Ноктюрны (Дебюсси)
Ноктюрны | |
---|---|
Оркестровая музыка Клода Дебюсси. | |
Каталог | Л 98 |
На основе | |
Составленный | 1892 | –1899
Преданность | Жорж Хартманн (издатель) |
Выполненный |
|
Опубликовано |
|
Продолжительность | около 25 минут |
Движения |
|
Подсчет очков |
|
Nocturnes , L 98 (также известный как Trois Nocturnes или Three Nocturnes ) — оркестровая композиция импрессионистов в трёх частях французского композитора Клода Дебюсси , написавшего её между 1892 и 1899 годами. Она основана на стихах из Poèmes anciens et romanesques ( Анри де Ренье , 1890).
Состав
[ редактировать ]«Три сцены в сумерках»
[ редактировать ]На основе комментариев в различных письмах Дебюсси и биографии Леона Валласа : [ 1 ] Принято считать, что сочинение «Ноктюрнов» началось в 1892 году под названием Trois Scènes au Crépuscule («Три сцены в сумерках»). [ 2 ] оркестровый триптих . [ 3 ] [ 1 ] Однако отсутствие реальных рукописей не позволяет определить, действительно ли подобные произведения имели отношение к « Ноктюрнам» . [ 1 ]
«Три сцены в сумерках» были вдохновлены десятью стихотворениями Анри де Ренье под названием Poèmes ancien et romanesques (опубликовано в 1890 году). [ 4 ] Ренье был поэтом -символистом , и его стихи содержат яркие образы и сказочные ассоциации идей. В письме Жаку Дюрану от 3 сентября 1907 года Дебюсси пишет: «Я все больше и больше убеждаюсь в том, что музыка по самой своей природе — это нечто такое, чему нельзя придать традиционную и фиксированную форму. Она состоит из цветов и ритмов». ; [ 5 ] он нашел подходящий материал в образах этих стихотворений. [ 6 ] : 127
Дебюсси, возможно, начал создавать произведение для запланированного спектакля в Нью-Йорке, продвигаемый и спонсируемый принцем Андре Понятовским, банкиром и писателем, а также доверенным лицом, которому Дебюсси часто выражал свои мысли в длинных письмах. [ 7 ] [ 6 ] : 168–169 [ 8 ] Спектакль в Нью-Йорке должен был состоять из премьеры « Фантазии » Дебюсси для фортепиано с оркестром, завершенной двумя годами ранее, довольно традиционного произведения в классической форме, но традиции, которую Дебюсси в следующие два года отвергнет и от которой в музыкальном плане отойдет (что приведет к Фантазия никогда при его жизни не исполнялась и не публиковалась); его экспериментальная оратория La Damoiselle élue , написанная четырьмя годами ранее, также еще не исполненная; и « Сумеречные сцены» , которые Дебюсси сказал принцу «почти закончены», хотя он еще ничего не записал на бумагу. [ 7 ] [ 6 ] : 168–169 Сделка по американскому концерту сорвалась. [ 7 ]
Дебюсси уже с трудом работал над своей оперой «Родриг и Химена» , биографией Эль Сида ; Говорят, что в конце концов он уничтожил всю партитуру, потому что чувствовал, что больше не может писать «такую музыку» к «такой литературе». [ 9 ] но его биограф говорит, что он просто скрыл их, и они остались в частных коллекциях. [ 10 ]
Он также работал над другим оркестровым триптихом после цикла из трех стихотворений другого поэта-символиста, Стефана Малларме , под названием L'après-midi d'un faune , который больше соответствовал новому стилю музыки и вдохновению, которое искал Дебюсси. Фактически он попросил Анри де Ренье, близкого соратника Малларме, сообщить последнему о своем интересе к приданию стихам нового типа музыкального впечатления. [ 2 ] Малларме был категорически против сопоставления поэзии и музыки и категорически против композиционной идеи Дебюсси. [ 11 ] Однако после того, как Малларме услышал завершенную Прелюдию , основанную на его первом стихотворении, Дебюсси, очевидно, заставил его полностью изменить свою веру, поскольку он выразил свое удивление, расточая похвалы и восхищение в личном письме композитору. [ 12 ]
Три ноктюрна для скрипки соло и оркестра
[ редактировать ]Дебюсси Между тем, « Сцены в сумерках» по стихам Ренье были завершены в фортепианной партитуре в 1893 году, но прежде чем Дебюсси получил возможность оркестровать их, он посетил премьеру своего струнного квартета соль минор в декабре, данную Квартетом Изаи под руководством Бельгийский скрипач-виртуоз Эжен Изаи . [ 13 ] Дебюсси был впечатлен и польщён интересом Изаи к его музыке, и решил переписать свои «Сумеречные сцены» в пьесу для скрипки соло с оркестром. [ 2 ]
В 1894 году, после завершения первой части триптиха Малларме под названием «Прелюдия» («Послеполуденный отдых фавна»), он приступил к перекомпоновке « Сумеречных сцен» в новом вдохновенном стиле, назвав новую версию «Ноктюрны» по мотивам серии картин одноименное произведение Джеймса Макнила Уистлера , жившего в то время в Париже. [ 14 ] [ 2 ]
В сентябре он описал музыку Изаи как «эксперимент с различными комбинациями, которых можно достичь с помощью одного цвета - чем было бы исследование серого цвета в живописи». [ 10 ] [ 13 ] Самой известной картиной Уистлера стал портрет его матери под названием «Композиция в сером и черном № 1» . [ 2 ] Дебюсси написал оркестровую партию первой из трех пьес только для струнных; второй для трех флейт, четырех валторн, трех труб и двух арф; и третий для двух групп вместе. [ 13 ] [ 2 ] первая версия « Ноктюрнов» Кажется, описана ; Позже он отказался от идеи сольной аранжировки для скрипки, когда не смог уговорить Изаи выступить. [ 10 ]
После отказа от «Родриг и Химены» в 1893 году Дебюсси немедленно приступил к работе над оперой, которая ему больше нравилась, «Пеллеас и Мелизанда» , которая доставляла ему немало хлопот в течение следующих девяти лет, пока ее премьера не состоялась 30 апреля 1902 года. [ 15 ] Таким образом, только в 1896 году он сообщил Изаи, что музыка для « Ноктюрнов» в значительной степени завершена и он все еще хочет, чтобы Изаи исполнила сольную партию скрипки. [ 2 ] [ 13 ]
К 1897 году Дебюсси решил отказаться от сольной партии скрипки и оркестровых групп и просто написать все три части для полного оркестра. Следующие два года он работал над «Ноктюрнами» и однажды признался своему другу и благотворителю, издателю Жоржу Хартману , [ 16 ] что ему было труднее сочинить эти три оркестровых ноктюрна, чем пятиактную оперу. [ 2 ] Желая повторить сенсацию, вызванную успехом пьесы «Послеполуденного дня фавна», [ 2 ] он довел себя до чрезмерного перфекционизма в «Ноктюрнах» . Работая над композицией целых семь лет, постоянно пересматривая ее и несколько раз меняя саму структуру, он ожидал, что она будет соответствовать его собственным грандиозным, авангардным взглядам:
Я сам страстно люблю музыку; и поскольку мне это нравится, я пытаюсь освободить его от бесплодных традиций, которые его душат. Это свободное, бьющее фонтаном искусство, искусство под открытым небом , искусство безграничное, как стихия, ветер, небо, море! Оно никогда не должно закрываться и становиться академическим искусством.
Завершение и дальнейшая доработка
[ редактировать ]Полная партитура рукописи « Ноктюрнов» была подписана с датой завершения 15 декабря 1899 года. [ 3 ] Рукопись посвящена Жоржу Хартману , который помогал финансово поддерживать Дебюсси, начиная с 1894 года. Она была опубликована по контракту с издателем Хартмана под издательством Эжена Фромона в 1900 году. Эта печатная партитура содержала десятки ошибок. [ 1 ]
первых двух частей, Nuages и Fêtes Премьера , состоялась 9 декабря 1900 года в Париже оркестром Ламуре под управлением Камиля Шевиллара . Третью часть «Сирены» не удалось поставить из-за отсутствия необходимого для нее женского хора. [ 13 ] Премьера всего произведения состоялась 27 октября 1901 года в исполнении того же оркестра и дирижера. Хотя эти первые выступления получили прохладный отклик у публики, коллеги-музыканты восприняли их более положительно. Рецензия Пьера де Бревиля в Mercure de France была переведена следующим образом: «Это чистая музыка, задуманная за пределами реальности, в мире грез, среди вечно движущейся архитектуры, которую Бог строит из тумана, чудесного творения неосязаемых миров». [ 2 ] [ 18 ]
В течение нескольких лет после ее публикации, почти до самой смерти, Дебюсси продолжал возиться с композицией, сначала исправляя десятки ошибок в своем экземпляре опубликованной партитуры, затем переходя к исправлению небольших отрывков и кардинально пересматривая оркестровку . . [ 1 ] [ 2 ] Дебюсси внес в «Сирены» множество тонких изменений , чтобы объединить бессловесное пение женского хора с оркестром. [ 14 ] Две из этих партитур существуют с изменениями Дебюсси в разных цветах карандашей и чернил, и часто эти изменения являются противоречивыми или просто альтернативными версиями. [ 1 ] Как сказал Дебюсси дирижеру Эрнесту Ансерме, когда тот спросил, какие из них правильные: «Я не совсем уверен; все они возможны. Возьмите эту партитуру с собой и используйте из нее все, что захотите». [ 19 ] [ 1 ]
Дебюсси продолжал видоизменять композицию так же, как он это делал в течение семи лет до ее публикации, иногда просто неудовлетворяясь, а иногда думая о новом эксперименте в звуке, о новом цветовом сочетании инструментальных тембров , которого он еще не слышал. [ 20 ] Многие из этих изменений были наконец включены в «окончательную версию», опубликованную в 1930 году Жобером. [ 20 ] [ 1 ] [ 2 ] Эта версия продолжает исполняться и сегодня.
Подробная версия, охватывающая многие другие «возможности» Дебюсси, была опубликована в 1999 году Дюраном под редакцией и аннотациями Дени Херлина. [ 21 ] Дебюсси» Один рецензент заявляет, что «в этом новом критическом издании « Полных произведений все наиболее важные вопросы, касающиеся создания текста « Ноктюрнов » для практического исполнения». даны уверенные ответы на [ 1 ] Херлин тщательно отследил и проанализировал четыре издания «Ноктюрнов » Фромона, закончившиеся в 1922 году; несколько партитур Жана Жобера между 1922 и 1930 годами; несколько версий сильно переработанной партитуры Жобера, появившихся между 1930 и 1964 годами; издание 1977 года Петерса из Лейпцига; и оценка обучения от Дюрана. [ 1 ]
« Ноктюрны » были исполнены как балет в мае 1913 года с Лои Фуллер . танцующей [ 10 ] « Ноктюрны » считаются одними из самых доступных и популярных произведений Дебюсси, которыми восхищаются за их красоту, а также за то, что они содержат новые возможности и вызывают удивление при неоднократном прослушивании. [ 14 ]
Инструментарий
[ редактировать ]В произведении используются следующие инструменты. [ 22 ]
|
|
Музыка
[ редактировать ]Есть три движения , каждое из которых имеет описательное название.
- NuagesОблака
- Праздники («Фестивали»)
- Сирены («Сирены»)
Вся работа длится примерно 25 минут. [ 14 ]
Дебюсси написал «вступительную записку» к Ноктюрнам и каждой отдельной части, напечатанную в программе первого полного исполнения в 1901 году: [ 23 ] «Название «Ноктюрны» следует понимать здесь в общем и, в частности, в декоративном смысле. Поэтому оно имеет в виду не обозначение обычной формы Ноктюрна, а скорее все разнообразные впечатления и специальные эффекты свет, который предполагает это слово». [ 10 ]
I. Облака
[ редактировать ]Маркировка темпа: «Умеренный – Немного оживленный – Темп I – Медленнее – Еще медленнее». [ 24 ]
По словам Дебюсси, «Nuages» передает неизменный облик неба и медленное, торжественное движение облаков, исчезающих в серых тонах с легким оттенком белого». [ 10 ] Биограф Леон Валлас записал комментарии Дебюсси по поводу происхождения этого произведения:
Однажды, в ненастную погоду, когда Дебюсси пересекал мост Согласия в Париже со своим другом Полем Пужо, он рассказал ему, что в такой же день ему пришла в голову идея симфонического произведения «Облака»: он представил себе те самые грозовые тучи, несимые бурным ветром; проплывающая лодка со звуком гудка. Эти два впечатления напоминаются томной последовательностью аккордов и короткой хроматической темой английского рожка. [ 23 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ]
II. Праздники
[ редактировать ]Маркировка темпа следующая: «Живой и очень ритмичный – Немного более живой – Умеренный, но все же очень ритмичный – Темп I – Все более звучное и ужесточающее движение – То же движение». [ 24 ]
По словам Дебюсси:
«Fêtes» придает атмосфере вибрирующий, танцевальный ритм с внезапными вспышками света. Есть и эпизод шествия (ослепительное фантастическое видение), проходящего через праздничную сцену и растворяющегося в ней. Но фон остается неизменным: фестиваль с его смешением музыки и светящейся пыли, участвующих в космическом ритме. [ 10 ]
Леон Валлас в своей биографии продолжает:
Далее Дебюсси объяснил Пужо, что «Фестивали» были вдохновлены воспоминаниями о веселье в Булонском лесу звуки барабанов и горнов Национальной гвардии . , когда шумные толпы наблюдали за проходящим парадом под [ 23 ]
III. Русалки
[ редактировать ]Маркировка темпа следующая: «Умеренно анимированная – Немного медленнее – Анимированная, особенно выразительная – Постепенно возвращающаяся к темпу I – Постепенно увеличивающаяся – Темп I – Медленнее и удерживаемая до конца». [ 24 ]
По словам Дебюсси, «'Сирены' изображают море и его бесчисленные ритмы, и вскоре среди посеребренных лунным светом волн раздается таинственная песня сирен, когда они смеются и проходят мимо. [ 10 ]
Уистлер и Дебюсси
[ редактировать ]Название « Ноктюрны » относится не к музыкальной традиции одноименной , а к « ноктюрнным » картинам Уистлера , который, в свою очередь, заимствовал этот термин из музыки. [ 28 ] : 133 Описание Дебюсси движения сирен напомнило его биографу Леону Валласу «Гармонии синего и серебра» Уистлера. Валлас отметил, что Уистлер «был фаворитом Дебюсси, и их искусство часто сравнивали». [ 23 ] Эти двое оказали взаимное влияние: Уистлер заимствовал музыкальную лексику, чтобы дать названия своим картинам, а Дебюсси сделал нечто подобное, наоборот. [ 10 ]
-
Гармония синего и серебра: Трувиль
-
Ноктюрн: Синий и Серебристый
-
Ноктюрн: Синий и Серебристый – Баттерси Рич
-
Ноктюрн: Синий и Серебристый – Богнор
-
Ноктюрн: Синий и Серебристый – Лагуна, Венеция
-
Ноктюрн: Синий и Серебристый
Распоряжения
[ редактировать ]Полное произведение было переписано в 1910 году для двух фортепиано Морисом Равелем и Раулем Бардаком (учеником и пасынком Дебюсси) и впервые было исполнено в 1911 году. [ 13 ] Аранжировка Fêtes для фортепиано соло была сделана английским пианистом Леонардом Борвиком , а аранжировка была записана Эмилем Гилельсом . , в частности, [ 29 ] Фетес также был переписан для большого симфонического духового ансамбля Мерлином Паттерсоном и Уильямом Шефером. [ 30 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж ДеВото, Марк (16 мая 2018 г.) [Из примечаний от сентября 2001 г.]. «Клод Дебюсси: Ноктюрны. Издание Дени Эрлена. Париж: Дюран, 1999 и Париж: Дюран (Т. Прессер), 2000. Рецензия» (PDF) . Университет Тафтса . Проверено 27 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Родда, Ричард Э. (2019). «Ноктюрны №№ 1 и 2. О произведении. Композитор: Клод Дебюсси» . Центр Кеннеди . Статья также на сайте Симфонического оркестра Санта-Барбары . Проверено 27 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Куэннинг, Джефф (14 декабря 1996 г.). «Дебюсси: Ноктюрны» . Программные примечания к концертам Симфонии каньонов . Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе . Проверено 27 октября 2019 г.
- ^ Дженсен, Эрик Фредерик (2014). Дебюсси . Издательство Оксфордского университета. стр. 176–178. ISBN 978-0199730056 .
- ^ Моргенштерн, Сэм (1997) [1956]. Фиск, Иосия (ред.). Композиторы о музыке: восемь веков сочинений: новая и расширенная редакция классической антологии Моргенштерна (2-е изд.). Бостон: Издательство Северо-Восточного университета. п. 207. ИСБН 978-1555532796 . Проверено 7 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Локспайзер, Эдвард (1978) [перепечатка 1966 г., второе изд. (1-е изд. 1962 г.)]. Дебюсси: Его жизнь и разум, Том 1: 1862–1902 . Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета . п. 127. ИСБН 978-0-521-29341-9 .
- ^ Jump up to: а б с Снайдер, Харви Ли (2015). Полдень фавна: Как Дебюсси создал новую музыку для современного мира . Милуоки: Амадеус Пресс . стр. 117–120. ISBN 978-1-574-67482-8 .
- ^ Орледж, Роберт (2003). «Человек Дебюсси» . В Саймоне Трезизе (ред.). Кембриджский компаньон Дебюсси . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-65478-4 .
- ^ Сэмюэл, Клод (1995). Родриг и Химен, примечания (Примечания для СМИ). Эрато Рекордс . стр. 12–13. Дебюсси: Родриг и Химен ( Кент Нагано , дирижер), Erato 98508 (CD), 1995.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Валлас, Леон (1933). Клод Дебюсси, его жизнь и творчество . Перевод О'Брайена, Мэр; О'Брайен, Грейс. Лондон: Издательство Оксфордского университета; Хамфри Милфорд.
- ^ Валери, Поль (1933). «Стефан Малларме» . Собрание сочинений Поля Валери, том 8: Леонардо, По, Малларме . Перевод Малкольма Коули ; Джеймс Р. Лоулер . Лондон: Рутледж и Кеган Пол (опубликовано в 1972 г.). п. 263. ИСБН 0-7100-7148-5 .
- ^ Дюмениль, Морис (1979) [1940]. Клод Дебюсси: Мастер грез . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press . п. 181. ИСБН 978-0-313-20775-4 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Авис, Питер (1999). Труа Ноктюрны, L98. композитор: Клод Дебюсси (Примечания СМИ). Гиперион Рекордс . Примечания к Дебюсси: Полное собрание музыки для двух фортепиано (Стивен Кумбс и Кристиан Скотт, 2 п), Helios CDH55014 (CD), май 1999 г. [1991 Hyperion] . Проверено 27 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Ноктюрны» . Филармония Лос-Анджелеса . Проверено 11 октября 2012 г.
- ^ Николс, Роджер; Смит, Ричард Лэнгэм (1989). Клод Дебюсси, Пеллеас и Мелизанда . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-31446-1 .
- ^ ИМЛП. «Г. Хартманн» . Музыкальная библиотека Петруччи . Проверено 29 октября 2019 г.
- ^ Антология деревянных духовых инструментов: сборник статей о деревянных духовых инструментах от инструменталистов . Том. 1. Нортфилд, Иллинойс: Инструменталистская компания. 1992. с. 599 . Проверено 8 января 2020 г.
В интервью газете Comœdia 31 января 1910 года он сказал...
- ^ Дайц, Мими Сигал (июль 1981 г.). «Пьер де Бревиль (1861–1949)». Музыка XIX века . 5 (1): 24–37. дои : 10.2307/746557 . JSTOR 746557 .
Дайц предлагает дату публикации оригинальной статьи, но не приводит цитаты. Более подробную информацию можно найти в ее докторской диссертации. диссертация. Она пишет: «Самая длинная серия статей Бревиля была написана для Mercure de France . Пропустив всего несколько месяцев, он писал «Ревю о моей музыке» с февраля 1898 по июль 1901 года. Именно в одной из этих статей (январь 1901 года) он сделал рецензию на премьеру « Ноктюрнов » Дебюсси ».
- ^ Херлин, Денис (1997). «Сирены в лабиринте: поправки к ноктюрнам Дебюсси». В Смите, Ричард Лэнгэм (ред.). Исследования Дебюсси . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 51–77.
- ^ Jump up to: а б ДеВото, Марк (2004). Дебюсси и пелена тональности: очерки его музыки . Хиллсдейл, Нью-Йорк: Pendragon Press. п. 99. ИСБН 978-1576470909 . Проверено 8 января 2020 г.
- ^ Херлин, Денис (2000). Клод Дебюсси: Ноктюрны . Париж: Дюран (Т. Прессер).
- ^ «Ноктюрны (Клод Дебюсси)» . Лос-Анджелес Фил . Проверено 23 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Брук, Дональд (1971) [1946]. Пять великих французских композиторов: Берлиоз, Сезар Франк, Сен-Санс, Дебюсси, Равель: их жизнь и творчество . Фрипорт, Нью-Йорк: Книги для библиотек Press. п. 168.
- ^ Jump up to: а б с «Ноктюрны» (PDF) . ИМЛП . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ Очень похожий перевод дан Кокс, Дэвид (1974). Оркестровая музыка Дебюсси . Британская радиовещательная корпорация. п. 20.
- ^ Аналогичный перевод дан ДеВото, Марк (2004). Дебюсси и пелена тональности: очерки его музыки . Хиллсдейл, Нью-Йорк: Pendragon Press. п. 99. ИСБН 978-1576470909 . Проверено 8 января 2020 г. , в котором авторство оригинального текста принадлежит Леону Валласу, Клоду Дебюсси и его сыну. Париж: Альбин Мишель, 1958.
- ^ Валлас, Леон (1958). Клод Дебюсси и его время . Париж: Альбин Мишель.
- ^ Уолш, Стивен (2018). Дебюсси: Художник в звуке . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 978-0-571-33016-4 .
- ^ Танин, Атес (1 августа 2005 г.). «Записанный Гилельс» . Дореми. Архивировано из оригинала 14 апреля 2006 г.
- ^ Праздники: из «Трех ноктюрнов» (музыкальная пластинка). Нью-Йорк: Франко Коломбо. ОСЛК 16400183 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ноктюрны : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- YouTube - Пьер Булез, Венская филармония, Хор Венской государственной оперы (Зальцбургский фестиваль, 30 августа 1992 г.)
- YouTube – Микко Франк, Филармонический оркестр Radio France, Хор Radio France, Radio France Masters (15 сентября 2017 г.)