Jump to content

Ветер на рассвете

«Ветер на рассвете» — стихотворение, написанное Кэролайн Элис Робертс и положенное на музыку английским композитором Эдвардом Элгаром в 1888 году.

Стихотворение было написано Робертс в 1880 году до того, как она встретила Элгара, хотя они поженились через год после написания песни.

Робертс предложил стихотворение Эдварду, когда они были помолвлены, и качество работы, которую он вложил в него, было таково — независимая блестящая фортепианная партия, голос, в свою очередь, тонкий и героический, — что оно получило первый приз в размере 5 фунтов стерлингов на конкурсе. конкурс, организованный издателями Джозефом Уильямсом . Песня впоследствии появилась в журнале Music за июль 1888 года. Элгар, в свою очередь, преподнес ей « Salut d'Amour » в качестве подарка на помолвку, а Джерролд Нортроп Мур [ 1 ] находит частичное сходство между двумя произведениями.

посвящение немецкому тенору Людвигу Вюлльнеру Он был опубликован издательством Boosey & Co. в 1907 году, когда было добавлено .

Элгар аранжировал песню для оркестра в 1912 году.

Тексты песен

[ редактировать ]

ВЕТЕР НА РАССВЕТЕ

И ветер, ветер вышел навстречу солнцу
На рассвете, когда ночь прошла,
И он раздирал облака с возвышенным презрением
Когда они столпились в его воздушном шлейфе.
И земля была серая, и серое было небо,
В час, когда звезды должны умереть;
И луна убежала со своим печальным, тусклым светом,
Ибо ее королевство исчезло с ночью.
Тогда солнце взошло в могуществе и силе,
И миры проснулись, чтобы приветствовать этот час,
И морская струя покраснела от поцелуя его чела,
Славы и света было достаточно. [ 2 ]
К его рыжей гриве и спутанному румянцу
Поднялся ветер с порывом и порывом;
В своей невидимой силе, в торжестве поднятом,
Выехал он навстречу утру!
  • Банфилд, Стивен, Чувствительность и английская песня: критические исследования начала 20-го века (Cambridge University Press, 1985) ISBN   0-521-37944-X
  • Кеннеди, Майкл, Портрет Элгара (Oxford University Press, 1968) ISBN   0-19-315414-5
  • Мур, Джеррольд Н. Эдвард Элгар: творческая жизнь (Oxford University Press, 1984) ISBN   0-19-315447-1
  • Вдохновляющие цитаты об изменениях
[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дж. Н. Мур, Эдвард Элгар: творческая жизнь , с. 127
  2. ^ enow = достаточно, Словарь английского Коллинза
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6bd768f95007d66c7177766d0c62c9b__1706147460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/9b/f6bd768f95007d66c7177766d0c62c9b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Wind at Dawn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)