Карильон (Элгар)
Карильон — декламация с оркестровым сопровождением, написанная английским композитором Эдвардом Элгаром в качестве его соч. 75, 1914 год. Слова бельгийского поэта Эмиля Каммертса .
Впервые оно было исполнено в Королевском зале в Лондоне 7 декабря 1914 года под управлением жены Каммэртса Титы Бранд и оркестра под управлением композитора.
Произведение было исполнено в январе 1915 года в Лондонском Колизее с Генри Эйнли и в Харрогейте 28 августа 1915 года с достопочтенным сопрано. Миссис Джулиан Клиффорд и военный оркестр. Аранжировку группы сделал Перси Флетчер .
15 августа 1918 года «Карильон» и «Бельжская драпировка» с успехом были исполнены на популярном концерте в -парке Проспект в Бруклине . [ 1 ] под декламацию бельгийского драматического артиста Карло Литена . [ 2 ]
История
[ редактировать ]История описывает причины, по которым Германия вторглась и оккупировала «нейтральную» Бельгию в августе 1914 года, а также ужасные события, последовавшие за этим, когда Бельгия оказала вооруженное сопротивление: города и люди были разрушены, а страна почти полностью разрушена. Король Альберт и его армия оказали сопротивление, но были быстро вынуждены вернуться в Западную Фландрию на фламандской стороне страны. Было много национальных симпатий: в Лондоне на Рождество патриотическую антологию под названием «Книга короля Альберта» организовал Холл Кейн («Дань уважения бельгийскому королю и народу от представителей мужчин и женщин со всего мира») с участием ведущих художников. писатели и музыканты. Элгара попросили внести свой вклад, и он вспомнил, как читал в The Observer стихотворение Эмиля Каммертса. Каммэртс был женат на Тите Бранд, дочери певицы Мари Брема , которая пела в первом исполнении « Сна Элгара о Геронтии» , и Элгар сразу же получил ее одобрение на использование стихотворения.
Подруга и откровенный биограф Элгара Роза Берли вспоминала:
Я рискнул предложить ему не привязывать себя к размеру слов, как это пришлось бы делать, если бы произведение рассматривалось как песня или хоровое произведение, а предоставить иллюстративную прелюдию и антракты в качестве фоновой музыки. за чтение стихотворения. [ 3 ]
Элгар последовал совету мисс Берли и превратил стихотворение в повествование и речитативы, перемежающиеся оркестровыми интермедиями.
Мисс Берли присутствовала на премьере Титы Брэнд в Квинс-холле и рассказала, как нужно было сделать так, чтобы ее состояние было скрыто от публики:
...к сожалению, г-жа Бранд-Каммертс была заперта [ 4 ] и чтобы скрыть этот факт, на платформе, над которой виднелись ее голова и плечи, был построен огромный букет роз, как в спектакле «Панч и Джуди». Госпожа Бранд вложила в исполнение такую энергию, что и Эдуард, дирижировавший оркестром, и я, сидевший в зале, трепетали от произведенного на нее эффекта, но патриотический пыл взял верх, и Карильон был исполнен без происшествий. [ 5 ]
Версия для голоса в сопровождении фортепиано была опубликована только с французскими словами в « Книге короля Альберта» . [ 6 ]
Музыка
[ редактировать ]Очевидная характеристика музыки — нисходящая гамма из четырех нот баса ( B ♭ , A, G, F), которая представляет собой повторяющийся аккомпанемент ( остинато ) на протяжении всего вступления, прежде чем будут произнесены первые слова. Произведение написано тройным метром. Вступительная мелодия уверенна и вальсова, а акценты гаммного мотива, как повторный перезвон церковных колоколов, никогда не совпадают с естественным вальсовым ритмом: это тройка вальса против четвёрки колокольного мотива. . Когда мотива колокольчика нет в басу, он встречается в другом месте, высоко, поменявшись местами с блестящим пассажем триолей, теперь уже в басу. Когда музыка останавливается, это призывает обратить внимание на произнесенное стихотворение.
Энергичная мелодия Элгара, похожая на вальс, запоминается, по сути, это песня без слов; и его оркестровка совершенно уместна. И слова, и музыка сильны, и произведение удается на удивление благодаря контрасту и поддержке друг друга.
Тексты песен
[ редактировать ]Оригинальные слова на французском языке, английский перевод сделан Титой Брэнд.
Чтение начинается после оркестрового вступления.
Французский
[только голос]
[с оркестром]
[один]
[оркестр] [один]
[оркестр] [один]
[оркестр] [с оркестром]
[один]
[оркестр] [один]
[оркестр до конца] | |
Английский
[только голос]
[с оркестром]
[один]
[оркестр] [один]
[оркестр] [один]
[оркестр] [с оркестром]
[один]
[оркестр] [один]
[оркестр до конца] |
Записи
[ редактировать ]- Элгар: Военная музыка Ричард Паско (рассказчик), Барри Коллетт (дирижер), Rutland Sinfonia
- Диск с книгой «О, мои кони!» Элгар и Великая война [ 7 ] имеет множество исторических записей, в том числе две Карильона : запись 1915 года с Генри Эйнли (диктор) и оркестром под управлением Элгара, а также запись 1975 года с Алваром Лиделлом и Кенсингтонским симфоническим оркестром под управлением Лесли Хэда.
Ссылки
[ редактировать ]- Кейн, Холл (редактор), Книга короля Альберта, дань уважения бельгийскому королю и людям от представителей мужчин и женщин со всего мира (The Daily Telegraph, совместно с The Daily Sketch, The Glasgow Herald и Hodder & Stoughton, Рождество 1914 г.) ) «Продано в помощь бельгийскому фонду Daily Telegraph».
- Банфилд, Стивен, Чувствительность и английская песня: критические исследования начала 20-го века (Cambridge University Press, 1985) ISBN 0-521-37944-X
- Берли, Роза; Фрэнк К. Каррутерс (1972). Эдвард Элгар: история дружбы . Barrie & Jenkins Ltd. Лондон: ISBN 0-214-65410-9 .
- Кеннеди, Майкл, Портрет Элгара (Oxford University Press, 1968) ISBN 0-19-315414-5
- Мур, Джерролд Н. «Эдвард Элгар: творческая жизнь» (Oxford University Press, 1984) ISBN 0-19-315447-1
Примечания
[ редактировать ]- ^ «ОТДАВАЙТЕ ДАНЬ БЕЛЬГИИ НА БРУКЛИНСКОМ КОНЦЕРТЕ; мэр Хилан и большая толпа слушают «Карильон» в Проспект-парке - Исайе, дирижирует гимн. (Опубликовано в 1918 году)» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 октября 2021 года.
- ↑ Карло Литен родился в 1879 году в Антверпене, Бельгия, в семье бельгийца и матери-итальянки. Он был выдающимся театральным актером и чтецом, в то время хорошо известным в Европе и Америке. Элгара Он выступал в «Карильоне» , Le drapeau belge и Une voix dans le désert . После Первой мировой войны он снялся в трех фильмах: «Сильнейший» (1920), «Дело поезда» (1921) и « Парижские тайны » (1922). ) сказал о нем, Джон Палмер (помощник редактора London Saturday Review что у Литена «самый чудесный голос на памяти любого живущего человека... по резонансу, услужливости и обаянию — самые замечательные, которые я когда-либо слышал от кого-либо». Добавьте к этому мастерство жестов и выражения, продиктованное утонченным интеллектом, и мы получим редкую личность».
- ^ Берли, стр. 197.
- ^ фр: беременна
- ^ Берли, стр. 198.
- ^ Книга короля Альберта, страницы 84–92.
- ^ Форман, Льюис (ред.), О, мои лошади! Элгар и Великая война , Elgar Editions, Рикмансворт, 2001 г. ISBN 0-9537082-3-3