Великое движение переводчиков
Дата | Начало работы в феврале 2022 г |
---|---|
Расположение | Китай |
Тип | Антивоенное движение , Антицензурное движение, Политическое движение |
Причина | Российское вторжение в Украину , Пропаганда в Китае |
Великое движение переводчиков [1] ( упрощенный китайский : 大翻译运动 ; традиционный китайский : 大翻譯運動 ; пиньинь : Dà Fānyì Yùndòng ; Чжуинь Фухао : ㄉㄚˋㄈㄢ ㄧˋㄩㄣˋㄉㄨㄥˋ движение, ) — это интернет - созданное во время 2022 год Российское вторжение в Украину . Он стремится документировать проявления ультранационалистических , пророссийских и антизападных настроений в Китае, переводя комментарии, найденные в китайском Интернете . Языки, которые он перевел, включают английский, японский, корейский и испанский. [2] [3] [4] The Guardian отметила, что Великое движение переводчиков стало для англоязычных источников источником информации о реакции Коммунистической партии Китая (КПК) и государственных СМИ на вторжение России в Украину. [5] хотя эксперты [ ВОЗ? ] предостерег, рассматривая эти сообщения как репрезентативные для китайской общественности, отметив, что в Китае существует жесткая цензура в средствах массовой информации. [6] [3]
История
[ редактировать ]Создание на Reddit (24 февраля – 2 марта)
[ редактировать ]«Великое движение переводчиков» зародилось на нескольких китайскоязычных субреддитах . [7] Объясняя причину своего основания, член движения заявил в интервью, что надеется, что «люди в большем количестве стран поймут, что народ Китая не «теплый, гостеприимный и нежный», как заявляет внешняя пропаганда КПК, а коллектив гордый, заносчивый, энергично влюбленный в народничество, жестокий, кровожадный и совершенно лишенный сочувствия «теплота, гостеприимство, мягкость», но сочетание гордыни, высокомерия, народничества, жестокости, кровожадности и отсутствия сострадания ). [8] [9] [10] Этот человек также сказал, что он надеется, что все люди в мире с китайским наследием смогут «оставить позади эти негативные эмоции и должным образом интегрироваться в цивилизованный мир и устыдиться собственного невежества». [10] в поддержку российского вторжения в Украину Участники призвали к тому, чтобы комментарии в китайском Интернете были переведены и распространены на зарубежных платформах социальных сетей. Движение призвало оказать денежную поддержку украинскому народу. За первую неделю после создания пожертвования, опубликованные организаторами на Reddit, достигли примерно 10 000 долларов. [11]
Бан Reddit и переход на другие платформы (2–8 марта)
[ редактировать ]2 марта один из субреддитов, организующих движение, r/ChonglangTV, был закрыт Reddit за «раскрытие конфиденциальности других людей». Один из участников заявил, что запрет стал ответом на доксинг пользователя Weibo , который хвастался, что заблокировал все денежные транзакции через SWIFT из Шанхая в Украину . [12] [11] Участник субреддита рассказал Радио Свободная Азия , что запрет Reddit был вызван жесткой китайской интернет-цензурой . [11] Затем Великое движение переводчиков перешло на другие платформы, такие как Twitter и Pincong . [ нужна ссылка ] 19 марта сотрудники Pincong были задержаны китайским правительством после того, как открыли канал движения на домашней странице Pincong. [13]
Реакции
[ редактировать ]Заграничные китайцы
[ редактировать ]Позитивный
[ редактировать ]Политолог Цай Ся , бывший профессор Центральной партийной школы Коммунистической партии Китая , выразил поддержку движению. Она сделала следующий комментарий:
...Этот перевод не только разоблачает тоталитарную идеологию КПК, которая отравляет китайский народ, ...он также напоминает мировым правительствам и людям о необходимости опасаться проникновения и отравления внешней пропаганды КПК, ложной информации, ложных повествований и вводящих в заблуждение пространство общественного мнения. [14]
Кроме того, некоторые китайские диссиденты поддерживают это движение, поскольку оно создает «дилемму для китайских цензурных властей». [15] Цензура экстремистского или тревожного контента, написанного китайскими националистами, может оттолкнуть сторонников КПК, но отсутствие цензуры такого контента в конечном итоге представляет собой молчаливое одобрение. [15]
Отрицательный
[ редактировать ]Критика движения на китайскоязычных форумах WeChat утверждает, что движение усилит ксенофобию и расизм в отношении американцев азиатского происхождения . [12] Кроме того, DW также отметил, что женоненавистнические комментарии об украинских женщинах ограничивались не только материковым Китаем, но и Тайванем, причем некоторые китайские чиновники даже обвиняли «тайваньских сепаратистов» в том, что они притворялись материковыми китайцами, публикуя такие комментарии. [16]
Хань Ян, бывший китайский дипломат, который сейчас поддерживает Великое движение переводчиков, заявил, что он не согласен с желанием некоторых членов движения изображать китайский народ жестоким и кровожадным, что, по его мнению, помогает китайским государственным СМИ дискредитировать движение. [17]
Правительство Китая и государственные СМИ
[ редактировать ]Государственные СМИ Китая раскритиковали это движение и назвали его «отборным контентом». [3] [18] Global Times , Таблоид принадлежащий People's Daily , заявил, что движение является «фарсом», поддерживаемым западными СМИ, такими как « Голос Америки» , которые выборочно переводят экстремистские комментарии из китайского Интернета. [18]
Тан Цзинтай, пишущий в онлайн-журнале Sixth Tone , принадлежащем государственной Shanghai United Media Group , сказал, что TGTM усиливает предубеждение против китайцев, позиционируя себя как «контролер зала» онлайн-высказываний. [19] В редакционной статье, опубликованной в интернет-газете The Paper , также принадлежащей Shanghai United Media Group, движение описывается как антироссийское и антикитайское . [20]
Другой
[ редактировать ]CNN отметила, что медиа-эксперты предупредили, что «посты не отражают целостного взгляда на общественное мнение в Китае и, похоже, по крайней мере частично выбраны из-за шокирующей ценности, но все же могут быть полезны для выявления этих элементов медиа-сферы Китая». " Они также отметили собственные предубеждения группы, такие как сравнение Китая с нацистской Германией . [3]
Эксперты предостерегают от того, чтобы воспринимать переводы, публикуемые группой, как отражающие общественное мнение. [6] Дэвид Бандурски, директор China Media Project, сказал, что, хотя этот отчет сыграл важную роль в освещении голосов государственных СМИ, его контент не следует воспринимать как репрезентативный для китайской общественности, приведя сравнение с восприятием ультраконсервативных голосов в СМИ США в качестве репрезентативных. точки зрения США. [6]
По словам Сяо Цяна из Высшей школы журналистики Калифорнийского университета в Беркли , Великое движение переводчиков «разрушило коммуникационную машину китайского правительства… вот почему оно так расстроено». [2]
См. также
[ редактировать ]- Китай и российское вторжение в Украину
- Ананасы свободы
- Цзисянь Ван
- Чайно-молочный Альянс
- Ближневосточный институт медиаисследований
- НАФО (группа)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ся Сяо-хва (15 марта 2022 г.). «Анонимный аккаунт транслирует онлайн-дискурс Китая об Украине» . Радио Свободная Азия . Архивировано из оригинала 26 апреля 2022 г. Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Новый аккаунт в Твиттере показывает, как Коммунистическая партия Китая разжигает ультранационализм» . Экономист . 19 мая 2022 г. ISSN 0013-0613 . Архивировано из оригинала 20 мая 2022 г. Проверено 20 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Маккарти, Симона (13 апреля 2022 г.). «Пользователи Твиттера разоблачают пророссийские настроения в Китае, и Пекин этим недоволен» . CNN . Архивировано из оригинала 25 апреля 2022 г. Проверено 14 апреля 2022 г.
- ^ Юнг, Чонси (5 апреля 2022 г.). «Великое движение переводчиков проливает свет на китайскую пропаганду» . Дипломат . Архивировано из оригинала 14 апреля 2022 г. Проверено 15 апреля 2022 г.
- ^ «Пророссийская пропаганда Китая разоблачена онлайн-активистами» . Хранитель . 10 мая 2022 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Проверено 13 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Сан, Вейлун. «Анонимный аккаунт в Твиттере собрал 60 000 подписчиков, которые переводят китайскую пропаганду о войне на Украине и вызывают международную бурю» . CNN . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 г. Проверено 10 мая 2022 г.
- ^ Маклафлин, Тимоти (21 мая 2022 г.). «Волонтёрское движение, разгневающее Китай» . Атлантика . Архивировано из оригинала 21 мая 2022 года . Проверено 21 мая 2022 г.
- ^ «Расскажите миру, как китайцы смотрят на войну: в Интернете растет «Великое движение переводчиков» . Радио Свободная Азия (на китайском языке (Китай)). Архивировано из оригинала 25 апреля 2022 г. Проверено 13 августа 2022 г. .
- ^ «Великое движение за переводы: расскажите миру, как китайцы смотрят на войну | DW | 12.03.2022» . Deutsche Welle (на китайском языке (Китай)). Архивировано из оригинала 26 апреля 2022 г. Проверено 13 августа 2022 г. .
- ^ Jump up to: а б Электронный информационный бюллетень Free Times (13 марта 2022 г.) «Хвала агрессии! Little Pink облизывает «русского папу». «Великое движение за переводы» делает их заметными за рубежом - международный» . Электронный информационный бюллетень Free Times на китайском языке). (в архиве из оригинала 21 марта 2022 г. Проверено 13 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с по подозрению в причастности к длинной цензуре КПК В знак солидарности с украинским китайским сообществом Reddit был заблокирован «Чонглан ТВ» ]. Радио Свободная Азия . 04.03.2022. Архивировано из оригинала 11 мая 2022. Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Лю Вэнь (12 марта 2022 г.). «Великое движение переводчиков: расскажите миру, как китайцы думают о войне» [Великое движение переводчиков: расскажите миру, как китайцы думают о войне]. . Архивировано из оригинала 26 апреля 2022 г. Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ «Этот сайт поддерживает великое движение переводов в знак солидарности с Украиной: протестует против злонамеренного закрытия телеканала Chonglang TV и призывает китайское правительство как можно скорее освободить членов команды Pin Cong» [Этот сайт поддерживает великое движение переводов в знак солидарности с Украиной. китайскому правительству как можно скорее освободить членов команды Pincong. . Pincong Украина: протест против злонамеренного закрытия Chonglang TV и призыв к Архивировано из оригинала 16 апреля г. 2022 -03-30 .
- ^ Цай Ся [@realcaixia] (13 марта 2022 г.) «Я согласен со спонтанным переводческим движением пользователей сети. Этот перевод не только разоблачает тоталитарную идеологию КПК, которая отравляет китайский народ и искажает идеи и эмоции многих китайцев, но и еще больше. может напомнить правительствам и людям во всем мире о необходимости быть очень бдительными в отношении проникновения и отравления внешней пропаганды Коммунистической партии Китая, а также опасаться ложной информации, ложных повествований и вводящего в заблуждение общественного мнения внешней пропаганды Коммунистической партии Китая. Администрация Си Цзиньпина уже начала скрывать информацию об агрессивной войне России против Украины. Военная банда Путина» [Я согласен с Великим движением за переводы, которое было спонтанно инициировано пользователями сети. Этот перевод не только разоблачает тоталитарную идеологию КПК, которая отравляет китайский народ [ национальность] и искажает идеи [национальности] многих китайцев, включая их эмоции; это также напоминает правительствам и людям во всем мире о необходимости проявлять большую бдительность в отношении проникновения и отравления внешней пропаганды КПК, а также опасаться ложной информации КПК. , ложные повествования и вводящее в заблуждение общественное мнение В этой российской агрессии против Украины власти Си уже давно начали информационную войну, чтобы помочь Путину] ( Твит ) (на китайском языке) Проверено 30 марта 2022 г. – через Твиттер .
- ^ Jump up to: а б «Великое китайское переводческое движение: разоблачение китайской пропаганды или распространение ненависти?» . Глобальные голоса . 2022-03-22. Архивировано из оригинала 3 апреля 2022 г. Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ «Недовольные замечания об «украинской красоте» провоцируют экспертов: подчеркивают долгосрочные проблемы» . Deutsche Welle (на китайском языке (Китай)). Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 г. Проверено 2022 г. -13 .
- ^ Анжела, Ян. «Аккаунт Twitter, открывающий окно в китайский Интернет» . Новости Эн-Би-Си . Архивировано из оригинала 27 апреля 2022 года . Проверено 28 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б « «лжи» ] Великое движение переводчиков показывает миру, что говорят китайские пользователи сети, обвиняя китайские государственные СМИ во . Radio France Internationale (на упрощенном китайском языке). 28 марта 2022 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2022 г. Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ «Когда перевод вводит в заблуждение» . Шестой тон . 8 сентября 2022 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2022 г. Проверено 11 сентября 2022 г.
- ^ Чжэн Чуан (28 апреля 2022 г.): ! Новые тенденции, возникающие в антикитайской войне общественного мнения «Великое движение за переводы»» . Архивировано . «Глобальное общественное мнение | Остерегайтесь из оригинала 08 июля 2022 г. 2022-09-12 .