Твидлдум и Твидлди
"Твидлдум и Твидлди" | |
---|---|
Детский стишок | |
Опубликовано | 1805 |
Твидлдум и Твидлди — персонажи английского детского стихотворения и книги Льюиса Кэрролла 1871 года «Зазеркалье и что там нашла Алиса» . Их имена, возможно, первоначально пришли из эпиграммы, написанной поэтом Джоном Байромом . имеет номер детского стишка Индекс народной песни Роуд 19800. С тех пор эти имена стали синонимами в сленге западной популярной культуры для любых двух людей, чья внешность и действия идентичны.
Тексты песен
[ редактировать ]Распространенные версии детских стишков включают:
- Твидлдум и Твидлди
- Согласился на битву;
- Для Твидлдума сказал Твидлди
- Испортил свою красивую новую погремушку.
- И тут слетела чудовищная ворона,
- Черный, как бочка смолы;
- Что так испугало обоих героев,
- Они совсем забыли о своей ссоре. [ 1 ]
Происхождение
[ редактировать ]Слова «Твидл-ди и Твидл-дум» впервые появляются в печати как имена композиторов Джорджа Фридриха Генделя и Джованни Бонончини в «одной из самых знаменитых и наиболее часто цитируемых (а иногда и неправильно цитируемых) эпиграмм », высмеивающих разногласия. между Генделем и Бонончини, [ 2 ] написано Джоном Байромом (1692–1763): [ 3 ] в его сатире 1725 года.
- Некоторые говорят, что по сравнению с Бонончини
- Этот минхеер Гендель всего лишь дурак
- Другие утверждают, что он Генделю.
- Едва ли можно держать свечу
- Странно, вся эта разница должна быть
- — Между Твидл-думом и Твидл-ди! [ 4 ]
Хотя Байром явно является автором эпиграммы, последние две строки также приписывают Джонатану Свифту и Александру Поупу . [ 1 ] Хотя знакомая форма рифмы была впервые напечатана в «Оригинальных частушках для детской» (ок. 1805 г.), Байром, возможно, использовал существующую рифму. [ 5 ]
Зазеркалье
[ редактировать ]Персонажи, пожалуй, наиболее известны из Льюиса Кэрролла книги «Алиса в Зазеркалье и что там нашла Алиса» (1871). Кэрролл, представив двух толстых человечков по имени Твидлди и Твидлдум, цитирует детский стишок, который затем два брата разыгрывают. Они соглашаются на битву, но никогда ее не устраивают. Когда они видят пикирующую чудовищную черную ворону, они бросаются в бой. Братья Твидл никогда не противоречат друг другу, даже когда один из них, согласно стишку, «согласен на бой». Скорее, они дополняют слова друг друга, что побудило Джона Тенниела изобразить их близнецами в своих иллюстрациях к книге.
Другие изображения
[ редактировать ]- Твидлди и Твидлдум появляются в диснеевской версии « Алисы в стране чудес» 1951 года . [ 6 ] оба озвучены Дж. Пэтом О'Мэлли и представляют солнце и луну, когда они рассказывают Алисе историю Моржа и Плотника , а также первую строфу стихотворения под названием « Ты стар, отец Уильям», прежде чем Алиса тихо уходит, чтобы найти Белый Кролик . Их снова видели в конце фильма во время погони. Диснеевские версии персонажей позже появились в диснеевском телесериале « Мышиный дом» и одна из них в финальной сцене « Кто подставил кролика Роджера» . [ 7 ]
- Твидлди и Твидлдум появляются в фильме «Однажды в стране чудес » в исполнении Бена Коттона и Мэтти Финочио. Они появляются как слуги Красной Королевы , когда они начали работать на Красного Короля . В то время как Твидлдум предан Красной Королеве, Твидлди верен Джафару. [ 8 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б И. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 418.
- ^ Ноулз, Элизабет НоулзЭлизабет (01 января 2006 г.), «Твидледум и Твидледи» , Оксфордский словарь фраз и басен , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780198609810.001.0001 , ISBN 978-0-19-860981-0 , получено 17 августа 2020 г.
- ^ К.Эдгар Томас: Некоторые музыкальные эпиграммы и стихи , The Musical Times , 1 ноября (1915), стр. 661.
- ^ Джон Байром: Эпиграмма о распрях между Генделем и Бонончини, Стихи , Общество Четема 1894–1895. Источник: Литература Интернет.
- ^ М. Гарднер, изд., «Алиса с аннотациями» (Нью-Йорк: Меридиан, 1963).
- ^ Дж. Бек, Путеводитель по анимационным фильмам (Чикаго: Chicago Review Press, 2005), стр. 11.
- ^ Гриффин, С. (2000). Тинкер Белль и Злые королевы: Компания Уолта Диснея изнутри . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 228 . ISBN 0-8147-3122-8 .
- ^ «Однажды в стране чудес» . TVGuide.com .