Jump to content

Лондонская библиотека

Координаты : 51 ° 30'25 ″ с.ш. 0 ° 08'13 ″ з.д.  /  51,507 ° с.ш. 0,137 ° з.д.  / 51,507; -0,137
(Перенаправлено из Лондонской библиотеки )

Лондонская библиотека
Формирование 1841
Основатель Томас Карлайл
Тип Библиотека подписки
Расположение
  • Площадь Сент-Джеймс, 14, Лондон SW1
Членство
7 000 евро
Покровитель
Королева Камилла
Президент
Хелена Бонем Картер
Председатель попечительского совета
Саймон Годвин
Директор
Филип Маршалл
Веб-сайт https://www.londonlibrary.co.uk

Лондонская библиотека независимая абонементная библиотека в Лондоне, основанная в 1841 году. Она была основана по инициативе Томаса Карлайла , который был недоволен некоторыми правилами библиотеки Британского музея . Он расположен на площади Сент-Джеймс , 14 , в Сент-Джеймс районе города Вестминстер , который является его домом с 1845 года. [1] Членство открыто для всех при оплате годовой подписки, также доступно пожизненное и корпоративное членство. По состоянию на декабрь 2021 года в библиотеке насчитывалось более 7000 пользователей. [2]

Т. С. Элиот , давний президент библиотеки, заявил в июле 1952 года в обращении к членам, что «какие бы социальные изменения ни произошли, исчезновение Лондонской библиотеки стало бы катастрофой для цивилизации». [3]

Попечители и управление

[ редактировать ]

Лондонская библиотека является самостоятельным независимым учреждением. Это зарегистрированная благотворительная организация [4] единственной целью которого является развитие образования, обучения и знаний. Она была зарегистрирована Королевской хартией 13 июня 1933 года, а дополнительная Королевская хартия была выдана 21 октября 1988 года. 6 июля 2004 года королева предоставила библиотеке новую Королевскую хартию, которая отменила хартии 1933 и 1968 годов. [5] Он имеет свои собственные подзаконные акты и право устанавливать или изменять свои правила. У него есть королевский покровитель, избранный президент и вице-президенты, и он управляется избранным советом, состоящим максимум из 15 попечителей, включая председателя и казначея.

Томас Карлайл , Роберт Скотт Тейт, 31 июля 1854 г.

Главным инициатором основания библиотеки был Томас Карлейль . [6] [7] Его разочаровали возможности, доступные в библиотеке Британского музея , где он часто не мог найти место (что вынуждало его садиться на лестницы), где он жаловался, что принудительное тесное заключение с другими читателями вызывало у него «музейную головную боль». «, где книги нельзя было взять напрокат, и где он обнаружил, что библиотечные коллекции брошюр и других материалов, касающихся Французской революции и гражданской войны в Англии, не каталогизированы должным образом. В частности, он развил антипатию к Хранителю печатных книг Энтони Паницци (несмотря на то, что Паницци предоставил ему многие привилегии, не предоставленные другим читателям) и раскритиковал его как «уважаемого младшего библиотекаря» в сноске. на статью, опубликованную в Вестминстерском обозрении . [8] Окончательное решение Карлейля, при поддержке ряда влиятельных друзей, состояло в том, чтобы призвать к созданию частной библиотеки по подписке, из которой можно было бы брать книги.

Книжная этикетка Лондонской библиотеки XIX века

Граф Кларендон был первым президентом библиотеки, Уильям Мейкпис Теккерей - ее первым аудитором, а Уильям Гладстон и сэр Эдвард Банбери входили в состав первого комитета. Бельгийский борец за свободу и бывший библиотекарь Лувена Сильвен Ван де Вейер был вице-президентом с 1848 по 1874 год (тесть Ван де Вейера Джошуа Бейтс был основателем Бостонской публичной библиотеки в 1852 году).

В более поздние викторианские времена активно и долго служил Ричард Монктон-Милнс , позже лорд Хоутон, друг Флоренс Найтингейл . Чарльз Диккенс был одним из основателей. В последнее время Кеннет Кларк и Т.С. Элиот были среди президентов библиотеки, а сэр Гарольд Николсон , сэр Руперт Харт-Дэвис и достопочтенный Майкл Астор были председателями.

(Сэр) Чарльз Хагберг Райт , который работал секретарем и библиотекарем с 1893 по 1940 год, помнят как «настоящего архитектора Лондонской библиотеки, какой она есть сегодня». [9] Он руководил перестройкой его помещений в 1890-х годах, перекаталогизацией и перегруппировкой коллекций в соответствии с собственной уникальной системой классификации , а также публикацией каталога в 1903 году со вторым изданием в 1913–1914 годах и более поздними дополнениями.

В 1957 году библиотека получила неожиданный запрос от городского совета Вестминстера на коммерческую оплату (несмотря на то, что она была зарегистрирована как не облагаемая налогом благотворительная организация), и налоговая служба в дело также включилась . В то время большинство издателей жертвовали библиотеке бесплатные экземпляры своих книг. Последняя апелляция была отклонена Апелляционным судом в 1959 году, и в письме ) от 5 ноября в «Таймс» президента и председателя ( Т. С. Элиота и Руперта Харт-Дэвиса содержалась просьба о выделении средств. [10] В последующем письме Уинстона Черчилля говорилось, что «закрытие этого самого достойного учреждения было бы трагедией». [11] Финансовые пожертвования достигли 17 000 фунтов стерлингов, а аукцион книг, рукописей и произведений искусства 22 июня 1960 года собрал более 25 000 фунтов стерлингов - достаточно, чтобы погасить долги и оплатить юридические расходы в размере 20 000 фунтов стерлингов. На распродаже некоторые предметы Т.Э. Лоуренса » Элиота , подаренные его братом, были проданы за 3800 фунтов стерлингов, «Бесплодная земля — за 2800 фунтов стерлингов, а Литтона Стрейчи » «Королева Виктория — за 1800 фунтов стерлингов, хотя 170 книг и брошюр с надписями Джона Мейсфилда были проданы всего за 200 фунтов стерлингов, что Харт- Дэвис подумал «позорно мало». Королева Елизавета II подарила книгу из королевы Виктории библиотеки , а королева-мать из Шеффилда холодильник для вина . [12] [13]

В 1990-х годах библиотека была одной из многих академических и специализированных библиотек, на которые напал серийный книжный вор Уильям Жак . Выявление нескольких редких книг, выставленных на аукцион, как украденных из библиотеки, побудило полицию начать расследование в отношении Жака и, в конечном итоге, привести к его судебному преследованию и осуждению. С тех пор меры безопасности в библиотеке были улучшены. [14]

Этикетка для книг Лондонской библиотеки XX века, разработанная Рейнольдсом Стоуном

Коллекции

[ редактировать ]

Коллекции библиотеки, охватывающие период с XVI века до наших дней, сильны в области литературы, художественной литературы, изобразительного и прикладного искусства, архитектуры, истории, биографии, философии, религии, топографии и путешествий. Общественные науки освещены более легко. Чистые и естественные науки, технология, медицина и право не входят в компетенцию библиотеки, хотя в ней есть книги по всем этим областям; книги по их истории обычно приобретаются. периодические издания В сборниках также хранятся и ежегодники по широкому кругу тем. Специальные коллекции включают предметы охоты, полевых видов спорта, рубаята Омара Хайяма и еврейские ценности. [15]

Сейчас в библиотеке хранится более миллиона единиц хранения, и каждый год она приобретает около 8000 новых книг и периодических изданий. [15] 97% коллекции можно взять напрокат на месте или по почте. Это крупнейшая абонементная библиотека в Европе. Члены играют центральную роль в выборе и развитии коллекций, завещая свои личные библиотеки, жертвуя копии своих книг, работая в Комитете по отбору книг, внося предложения по приобретению и многое другое. [16]

Библиотека также подписана на многие электронные журналы и другие онлайновые базы данных . [17] Все приобретения, сделанные после 1950 года, доступны для поиска в онлайн-каталоге, а тома, сделанные до 1950 года, постепенно добавляются в рамках проекта ретроспективной каталогизации. [18]

95% коллекции размещено на открытых полках (остальные 5% составляют редкие книги, хранящиеся в охраняемом хранилище). Эта политика открытого доступа, которая контрастирует с политикой многих других крупных библиотек, включая Британскую библиотеку , очень ценится членами. Колин Уилсон вспоминал свое первое посещение библиотеки в середине 1960-х: «Я всегда был одержим книгами, и в этом месте я чувствовал себя сексуальным маньяком посреди гарема ». [19] Артур Кестлер записал, как в 1972 году, получив задание сделать репортаж о шахматном чемпионате Спасского-Фишера в Рейкьявике , он посетил библиотеку, чтобы провести некоторые предварительные исследования:

Я на мгновение колебался, идти ли сначала в секцию «Т» для шахмат или в секцию «И» для Исландии, но выбрал первое, потому что оно было ближе. На полках стояло около двадцати-тридцати книг по шахматам, и первым, что бросилось мне в глаза, был объемистый том под названием « Шахматы в Исландии и исландская литература» Уилларда Фиске , изданный в 1905 году Флорентийским типографским обществом, Флоренция, Италия. . [20]

Питер Паркер писал в 2008 году:

Одно из удовольствий и привилегий принадлежности к Лондонской библиотеке — это бродить по ее лабиринтам книжных стеллажей без какой-либо конкретной цели. Любой, кто хочет найти конкретную книгу из миллиона или около того 2500 периодических изданий, может сделать это достаточно легко в каталоге, но случайный многие участники находят особенно полезным просмотр. ... Одно из лучших мест для этого - обширный раздел «Наука и разное», этот великолепный omnium собиратель, разделенный на такие широко расходящиеся предметы, как « Колдовство и дальтонизм» , «Домашняя прислуга и дуэли» , «Газ и геодезия» , « Человеческие жертвоприношения и гипноз». , Смех и лотереи , Боль и птица , Удаление нечистот и сомнамбулизм , или Уксус и вивисекция . [21]

А Роджер Нибоун написал в 2015 году:

Библиотеки Поскольку классификация – особенно в области науки и разного – настолько своеобразна, она не соответствует системам, которые заполняют мое собственное сознание. Таким образом, поиски книги сами по себе становятся путешествием открытий. [22]

В 1944 году в результате взрыва бомбы библиотека потеряла около 16 000 томов, а в 1970 году несколько ее инкунабул были проданы. За этими исключениями, ранее политика библиотеки заключалась в сохранении практически всех предметов, приобретенных с момента ее основания, на том основании, что, поскольку книги никогда не вытесняются полностью и, следовательно, никогда не становятся избыточными, коллекции не следует очищать от материалов только потому, что они старые, своеобразный или немодный. [23] В 2019 году из-за нехватки места было принято решение изменить эту политику и ввести новую стратегию изъятия из коллекций некоторых материалов журналов и правительственных публикаций, которые теперь доступны в Интернете, некоторых журналов на иностранных языках, дубликатов книг и других материалов. материал считается устаревшим; а также переместить некоторые малоиспользуемые материалы на хранение за пределы объекта. [24]

Стопка книг в доме 1896–98 годов.

После своего основания в 1841 году библиотека провела четыре года, занимая помещения на первом этаже дома по адресу Пэлл-Мэлл, 49 . [25] В 1845 году он переехал на площадь Сент-Джеймс, 14 , и с тех пор это место является его домом. Однако с течением времени его помещения претерпели значительное количество изменений и расширений по мере роста коллекций.

Участок на площади Сент-Джеймс, который сначала занимала библиотека, представлял собой дом Бошан-Хаус, построенный в 1676 году и позднее отремонтированный. Предложение 1770-х годов (когда оно принадлежало лорду Ньюхейвену ) перестроить его по проекту Роберта Адама было отклонено, но вскоре после этого оно было отвергнуто. Он был расположен в северо-западном углу площади и имел гораздо меньший фасад, чем его соседи, и в 1895 году А. И. Дасент описал его как «по общему признанию худший дом на площади». [26] Библиотека арендовала дом с 1845 года, но в 1879 году выкупила его в собственность. [27] [28] В первые годы для покрытия расходов некоторые помещения были сданы в аренду Лондонскому статистическому обществу , Филологическому обществу и Институту актуариев . [29] [30] [31]

В 1896–98 годах помещение было полностью перестроено по проекту Джеймса Осборна Смита, и это здание сохранилось как фасадная часть нынешнего библиотечного комплекса. Фасад в , выходящий на площадь Святого Джеймса, построен из портлендского камня якобетском стиле, который описывает Обзор Лондона как «любопытно эклектичный». [27] Главный читальный зал находится на первом этаже; а над этим тремя высокими окнами освещаются три этажа книжной полки. Сзади были построены еще четыре этажа книжных стеллажей. В 1920–22 годах еще дальше был построен дополнительный семиэтажный книжный шкаф, снова спроектированный Осборном Смитом. (Эта новая стопка отличалась непрозрачными стеклянными полами: непредвиденным недостатком комбинации стеклянных полов и металлических стеллажей было то, что посетители в стопках могли периодически получать удары статического электричества , проблема, которая продолжает заставать новых участников врасплох. , и для которой решение так и не было найдено. [32] [33] ) В 1932–34 годах была проведена еще одна пристройка на север, включившая комнату комитета (названную Залом Прево, в честь крупного благотворителя; теперь преобразованная в читальный зал), Художественную комнату и еще пять этажей книжных стеллажей: Архитекторами в этом случае выступила фирма Mewès & Davis . [27] [34] [35]

В феврале 1944 года, во время Второй мировой войны , северные книжные стеллажи сильно пострадали от прямого попадания бомбы в библиотеку: было уничтожено 16 000 томов, включая большую часть раздела «Биография». Хотя библиотека вновь открылась в июле, ремонт зданий не был завершен до начала 1950-х годов. [27] [36] [37]

После войны библиотека продолжала испытывать потребность в увеличении площади, хотя практические возможности расширения были ограничены. ; мезонин В начале 1970-х годов в Художественной комнате был построен в 1992 году над северным отсеком читального зала были построены четыре этажа книжных стеллажей; а в 1995 году в дальней части участка было построено крыло Анструтер (названное в честь его благотворителя Яна Анструтера ) - девятиэтажное здание небольшой площади, предназначенное в основном для хранения редких книг. [38]

Вид на здания библиотеки со стороны Мейсонс-Ярда . Освещенные окна в центре слева включают окна Комнаты писателей (северный читальный зал) на первом этаже со стопкой книг 1992 года наверху. Более темное кирпичное здание справа — TS Eliot House.

В 2004 году библиотека приобрела Duchess House, четырехэтажное офисное здание 1970-х годов, примыкающее к северной стороне существующего объекта, что увеличило общую вместимость на 30%. [39] [40] В 2008 году здание было переименовано в TS Eliot House. Была использована возможность для серьезной рационализации и капитального ремонта большей части помещений библиотеки. Деятельность персонала была сосредоточена в TS Eliot House (освобождение места в старых зданиях для хранения книг и помещений для членов); вставлен новый читальный зал в световом колодце ; Арт-зал был полностью реконструирован и перепроектирован; реконструирован главный выпускной зал; созданы новые маршруты передвижения; и другие изменения, внесенные в другом месте. Первый этап работ - модификация и реконструкция TS Eliot House - был завершен в 2007 году; и второй этап - в 2010 году. Архитекторами реконструкции были Хауорт Томпкинс, а компания Price & Myers выступила в роли инженеров-консультантов; а туалеты были спроектированы в сотрудничестве с , лауреатом премии Тёрнера художником Мартином Кридом . [41] [42]

С февраля 1958 года здание внесено в список II степени в Списке национального наследия Англии . [43]

Подписка

[ редактировать ]

В 1903 году годовая членская подписка составляла 3 фунта стерлингов. Примерно во время Первой мировой войны он составлял 3 фунта 3 шиллинга, а вступительный взнос (присоединение) составлял 1 фунт стерлингов 1 шиллинг. В 1930-е годы она составляла 4 фунта 4 шиллинга при вступительной плате 3 фунта 3 шиллинга, и плата оставалась на этом уровне до 1950-х годов. [44] (Фактически, к 1946 году вступительный взнос упал до 2 фунтов 2 шиллинга, хотя к 1951 году он вернулся к 3 фунтам 3 шиллинга.) В ноябре 1981 года годовая подписка составляла 60 фунтов стерлингов. После приобретения TS Eliot House в январе 2008 года она резко выросла с 210 фунтов стерлингов до 375 фунтов стерлингов (без первоначального взноса и с некоторыми льготными ставками).

По состоянию на январь 2022 года годовая плата за индивидуальное членство составляет от 525 фунтов стерлингов. Льготные тарифы за полцены включают членство для молодых людей, членство супруга/партнера и поддерживаемое членство (сниженная плата для тех, кто не может позволить себе полную ставку). Тарифы на удаленный доступ и партнерские тарифы (вечером и на выходных) также доступны от 265 фунтов стерлингов. Доступно пожизненное членство в зависимости от возраста; и школы, корпорации и другие учреждения также могут присоединиться. [45]

Поддерживать

[ редактировать ]

В библиотеке действует программа корпоративного патрона , предлагающая льготы, включая эксклюзивную аренду библиотеки для частных мероприятий. Круг Основателей — это группа, занимающаяся поддержкой управления Библиотекой, названная в честь первых 500 членов, которые поставили Библиотеку на ноги в 1841 году. Члены Круга Основателей встречаются на различных эксклюзивных мероприятиях через год.

Награды и конкурсы

[ редактировать ]

В 2011 году Библиотека учредила Студенческую премию — конкурс писателей, открытый для студентов последних курсов высших учебных заведений Великобритании. Темой была «Будущее Британии зависит от правого полушария мозга», а победителем был объявлен в марте 2012 года Бен Мейсон, студент Тринити-колледжа в Оксфорде . [46] В 2013 году премия была вручена во второй раз Кэтрин Нэйв, студентке Королевского колледжа Лондона, но сейчас ее прекращение было прекращено. [47]

175 лет со дня рождения

[ редактировать ]

В мае 2016 года библиотека отметила 175-летие со дня своего основания трехдневным литературным фестивалем « Слова на площади », который прошел на площади Сент-Джеймс. Его организовали Джеймс Ранси и Дэвид Кинастон , среди выступавших были романисты Себастьян Фолкс , Виктория Хислоп , Ник Хорнби , Филиппа Грегори и Элиф Сафак ; историки Энтони Бивор , Саймон Шама и Джерри Уайт ; актеры Саймон Рассел Бил , Элеонора Брон и Саймон Кэллоу ; и бывшие капитаны сборной Англии по крикету Майкл Атертон и Майк Брирли .

Часы работы

[ редактировать ]

Библиотека открыта в следующее время:Понедельник: 10.00-21.00;Вторник: с 10.00 до 21.00;Среда: с 10:00 до 17:30 (закрытие в 21:00 во многие вечера среды, если это позволяет программа мероприятий);Четверг: с 10.00 до 17.30;Пятница: с 10.00 до 17.30;Суббота: 9.30-17.30;Воскресенье: закрыто

Культурные ссылки

[ редактировать ]
Книга Лондонской библиотеки «Готская генеалогическая история баронских домов в мягкой обложке» , Юстус Пертес, Гота, 1910 г. Выпускается с 2009 г. (Фото: 14 апреля 2014 г.).

Библиотека фигурирует в ряде произведений литературы и художественной литературы. [48]

Литература

[ редактировать ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]

Покровители

[ редактировать ]

Вскоре после основания библиотеки принц Альберт согласился стать ее покровителем. [52] [53] Последующими королевскими покровителями были король Эдуард VII ; король Георг V ; король Георг VI ; Королева Елизавета, Королева-мать ; и королева Елизавета II . [54]

Президенты

[ редактировать ]
Вестибюль Лондонской библиотеки с бюстом президента Томаса Карлайла , 1907 год.

Должности президента библиотеки занимали: [54]

В число вице-президентов входили лорд Литтелтон , сэр Исайя Берлин , сэр Руперт Харт-Дэвис , лорд Кеньон , лорд Рейн , достопочтенный. Сэр Стивен Рансиман , дама Вероника Веджвуд , дама Ребекка Уэст , Пол Боатенг , леди Антония Фрейзер , Кэролайн Мишель, Джереми Паксман , Александра Шульман и Джози Рурк . В число попечителей входили Филип Зиглер , Коррелли Барнетт , Бамбер Гаскойн , Льюис Голден , Джон Гросс , Дафф Харт-Дэвис , сэр Чарльз Джонстон , сэр Оливер Миллар , Энтони Куинтон , Кристофер Синклер-Стивенсон и Клэр Томалин .

Библиотекари и директора

[ редактировать ]

Старший менеджер или исполнительный директор библиотеки исторически был известен как библиотекарь и секретарь, а позже просто библиотекарь. С назначением Филипа Маршалла в 2017 году его должность была изменена на «Директор». [56] [57] Этот пост заняли: [54]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Библиотеки , заархивированные 8 мая 2009 г. в Wayback Machine ». Город Вестминстер . Проверено 21 января 2009 г.
  2. ^ Лондонская библиотека: Годовой отчет и финансовая отчетность за 2014-2015 гг.
  3. ^ Т.С. Элиот, Президентское обращение к членам Лондонской библиотеки , июль 1952 г.: воспроизведено в McIntyre 2006, стр. 33.
  4. ^ « Лондонская библиотека, зарегистрированная благотворительная организация № 312175 » . Благотворительная комиссия Англии и Уэльса .
  5. ^ «Королевская хартия и подзаконные акты» (PDF) . Лондонская библиотека. Июль 2004 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 марта 2021 г. Проверено 10 июля 2022 г.
  6. ^ Гриндеа 1978, стр. 9–13.
  7. ^ Уэллс 1991, стр. 24–31.
  8. ^ Уэллс 1991, стр. 26–31.
  9. ^ Краткая история библиотеки. Архивировано 21 февраля 2010 года в Wayback Machine . Лондонская библиотека. Проверено 22 апреля 2010 г.
  10. ^ Элиот, ТС ; Харт-Дэвис, Руперт (5 ноября 1959 г.). «Письма в редакцию – Лондонская библиотека». Таймс . № 54610. с. 13.
  11. ^ Черчилль, Уинстон С. (14 ноября 1959 г.). «Письма в редакцию – Лондонская библиотека». Таймс . № 54618. с. 7.
  12. ^ Уэллс 1991, стр. 188–202.
  13. ^ Харт-Дэвис, Руперт (1998). На полпути к небу: итоговые воспоминания литературной жизни . Страуд: Саттон. стр. 48–56. ISBN  0-7509-1837-3 .
  14. ^ Рейнер, Джей (26 мая 2002 г.). «Жил-был книжный человек» . Наблюдатель . Проверено 9 июля 2015 г.
  15. ^ Jump up to: а б Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Skyhorse.
  16. ^ Фиппс, К. (2006). «Лондонская библиотека». Журнал художественных библиотек . 31 : 5–10. дои : 10.1017/S0307472200014310 . S2CID   156461531 .
  17. ^ «Электронная библиотека» . londonlibrary.co.uk .
  18. ^ «Онлайн-каталог Лондонской библиотеки — базовый поиск» . londonlibrary.co.uk .
  19. ^ Гриндеа 1978, с. 91.
  20. ^ Цитируется по Wells 1991, стр. 224–5: имя исправлено из «Уилльярд Фриске».
  21. ^ Паркер, Питер (2008). «Садоводческая прогулка в Лондонской библиотеке». Журнал Лондонской библиотеки . 1 :22–25 (22).
  22. ^ Колено, Роджер (2015). «Неопределенные территории». Журнал Лондонской библиотеки . 28 :14–17 (17).
  23. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. п. 271.
  24. ^ «Управление коллекцией» . Лондонская библиотека . Проверено 24 июля 2020 г.
  25. ^ Уэллс 1991, с. 57–66.
  26. ^ Дасент, Артур Ирвин (1895). История площади Святого Джеймса . Лондон: Макмиллан. п. 127.
  27. ^ Jump up to: а б с д Шеппард, FHW, изд. (1960). «Площадь Сент-Джеймс: № 14» . Приход Сент-Джеймс Вестминстер: Часть первая: к югу от Пикадилли . Обзор Лондона. Том. 29. Лондон: Атлон Пресс. стр. 139–42.
  28. ^ Уэллс 1991, стр. 66–8.
  29. ^ Уэллс 1991, стр. 69–70.
  30. ^ Макинтайр 2006, стр. 9–10.
  31. ^ Дасент 1895, с. 237.
  32. ^ Уэллс 1991, стр. 221–2.
  33. ^ Анон. (2020). «Уголок библиотеки: «шокирующая» история одного из самых укромных мест библиотеки». Журнал Лондонской библиотеки . 47 : 18–19.
  34. ^ Макинтайр 2006, стр. 11–19.
  35. ^ Уэллс 1991, стр. 159–66.
  36. ^ Уэллс 1991, стр. 178–81.
  37. ^ Макинтайр 2006, стр. 19-20.
  38. ^ Макинтайр 2006, стр. 22-3.
  39. ^ Макинтайр 2006, стр. 23, 39–40.
  40. ^ «Хронология: увлекательная история» . Лондонская библиотека . Проверено 13 января 2013 г.
  41. ^ «Лондонская библиотека (фаза 1)» . Хаворт Томпкинс. Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 13 января 2013 г.
  42. ^ «Лондонская библиотека (фаза 2)» . Хаворт Томпкинс. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Проверено 13 января 2013 г.
  43. ^ Историческая Англия . «Лондонская библиотека (1235825)» . Список национального наследия Англии . Проверено 1 ноября 2021 г.
  44. ^ Плата составляет 4 фунта стерлингов 4 шиллинга в год , а вступительный взнос - 3 фунта стерлингов 3 шиллинга в год. Харрод, LM (1951). Библиотеки Большого Лондона . Лондон: Дж. Белл. п. 119. .
  45. ^ "Присоединиться" . londonlibrary.co.uk .
  46. ^ «Студенческая премия Лондонской библиотеки» . Архивировано из оригинала 29 июня 2013 года . Проверено 29 сентября 2014 г.
  47. ^ «Пресс-релиз Студенческой премии Лондонской библиотеки 2013» (PDF) .
  48. ^ Дальнейшие ссылки приведены в Grindea 1978, стр. 64–5; и в О'Нил, Хелен (2015). «Рассказывая истории: новеллизация Лондонской библиотеки». Журнал Лондонской библиотеки . 27:16 .
  49. ^ Конан Дойл, сэр Артур (1928). «Благородный клиент». Шерлок Холмс: Полное собрание рассказов . Лондон: Джон Мюррей. п. 1108.
  50. ^ Гриндеа 1978, стр. 35, 65.
  51. ^ Заяц, Дэвид (2015). «Любовь в стопках». Журнал Лондонской библиотеки . 27 :14–15.
  52. ^ Гриндеа 1978, с. 14.
  53. ^ Уэллс 1991, с. 51.
  54. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2006, с. 43.
  55. ^ «Хелена Бонем Картер становится первой женщиной-президентом Лондонской библиотеки» . Новости Би-би-си . 16 ноября 2022 г. Проверено 16 ноября 2022 г.
  56. ^ Ллойд, Джулиан. «Филип Маршалл назначен директором Лондонской библиотеки» . www.londonlibrary.co.uk . Проверено 8 августа 2017 г.
  57. ^ «Филип Маршалл возглавил Лондонскую библиотеку» . www.londonlibrary.co.uk . 20 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.

Библиография

[ редактировать ]
В эту книгу вошли статьи Эдмунда Госса ; Дж. М. Барри ; Генри Джеймс ; Джордж Мур ; Т. Э. Лоуренс ; и Олдос Хаксли (все буквы); и короткие эссе Раймонда Мортимера ; Дэвид Сесил ; Энтони Пауэлл ; Эдна О'Брайен ; Ангус Уилсон ; Рой Фуллер ; Дэвид Райт ; Шон О Фаолайн ; Майкл Берн ; Енох Пауэлл ; Ноэль Аннан ; Джордж Майкс ; Джордж Д. Пейнтер ; диджей Энрайт ; Джон Джулиус Норвич ; Майлз Кингтон ; Дж. В. Ламберт ; Джон Уэйтман; А.Э. Эллис ; Брюс Берлинд; Дороти М. Партингтон; Стэнли Гиллам; Дуглас Мэтьюз; Майкл Хиггинс; Оливер Сталлибрасс; Чарльз Теодор Хагберг Райт ; Энтони Фаррелл; Марсель Труле; и Колин Уилсон . Обложку выполнил Николас Бентли , а другие иллюстрации включают рисунки Эдварда Ардиццоне и Майкла Лассерсона.
  • Макинтайр, Энтони (2006). Библиотечная книга: архитектурное путешествие по Лондонской библиотеке, 1841–2006 гг . Лондон: Лондонская библиотека. ISBN  9780955327704 .
  • Уэллс, Джон (1991). Грубые слова: дискурсивная история Лондонской библиотеки . Лондон: Макмиллан. ISBN  0333475194 .

Каталоги

[ редактировать ]
[ редактировать ]

51 ° 30'25 ″ с.ш. 0 ° 08'13 ″ з.д.  /  51,507 ° с.ш. 0,137 ° з.д.  / 51,507; -0,137

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 341386b292c5c2d8e69d9fcadc588036__1721571420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/36/341386b292c5c2d8e69d9fcadc588036.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
London Library - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)