Jump to content

Конференция Большой Восточной Азии

(Перенаправлено с Токийской конференции )
Государства-члены Конференции Большой Восточной Азии
 : Япония и колонии
   : Другие территории, оккупированные Японией.
 : Территории, оспариваемые и претендуемые Японией.
Участники конференции Большой Восточной Азии слева направо: Ба Мау , Чжан Цзинхуэй , Ван Цзинвэй , Хидеки Тодзё , Ван Вайтхаякон , Хосе П. Лорел и Субхас Чандра Бос.
Лидеры и делегации конференции Большой Восточной Азии (фото перед Императорским домом)
Субхас Чандра Бос произносит речь
Вид Парламента на фасад здания и трибуну, украшенную флагами стран-участниц конференции, из толпы

Конференция Большой Восточной Азии ( 大東亞會議 , Дай Тоа Кайги ) — международный саммит, проходивший в Токио с 5 по 6 ноября 1943 года, на котором Японская империя принимала ведущих политиков из различных составных частей Сферы совместного процветания Большой Восточной Азии. . Это событие также называлось Токийской конференцией .

На конференции было рассмотрено мало вопросов по существу, но с самого начала она была задумана как пропагандистское шоу, призванное убедить членов Японии в приверженности идеалу паназиатизма с упором на их роль «освободителя» Азии от западного империализма . [ 1 ]

После русско-японской войны 1904–05 годов люди в азиатских странах, управляемых «белыми державами», такими как Индия , Вьетнам и т. д., а также в странах, которым навязывали «неравноправные договоры», как Китай, всегда смотрели на Японию как на образец для подражания, первая азиатская нация, которая модернизировала и победила европейскую нацию, Россию , в наше время. [ 2 ] На протяжении 1920-30-х годов японские газеты всегда широко освещали расистские законы, призванные исключить азиатских иммигрантов, такие как политика «Белой Австралии» ; антиазиатские иммигрантские законы, принятые Конгрессом США в 1882, 1917 и 1924 годах; и политика «Белой Канады» вместе с отчетами о том, как азиаты страдают от предрассудков в Соединенных Штатах , Канаде , Австралии и европейских колониях в Азии. [ 3 ] Большинство японцев в то время, похоже, искренне верили, что Япония — исключительно добродетельная нация, управляемая императором , который был живым богом и, следовательно, источником всего добра в мире. [ 4 ] Поскольку императору поклонялись как живому богу, который был морально «чистым» и «справедливым», в Японии самовосприятие заключалось в том, что японское государство никогда не могло сделать ничего плохого, поскольку под руководством божественного Императора все, что делало японское государство, было «просто». [ 4 ] По этой причине японцы были предрасположены рассматривать любую войну как «справедливую» и «моральную», поскольку божественный Император никогда не мог вести «несправедливую» войну. [ 4 ] В этом контексте многие японцы считали, что «миссия» Японии состоит в том, чтобы положить конец доминированию «белых» наций в Азии и освободить других азиатов, страдающих под властью «белых держав». [ 5 ] Брошюра под названием « Прочти это в одиночку — и войну можно выиграть» , выпущенную для всех японских солдат и моряков в декабре 1941 года, гласила: «Эти белые люди могут ожидать, что с того момента, как они выходят из чрева своих матерей, им будет выделено около двадцати очков». туземцев как своих личных рабов, действительно ли это воля Божия?». [ 6 ] Японская пропаганда подчеркивала тему жестокого обращения белых с азиатами, чтобы мотивировать свои войска и моряков. [ 7 ]

Начиная с 1931 года Япония всегда стремилась оправдать свой империализм паназиатскими мотивами. Война с Китаем , начавшаяся в 1937 году, изображалась как попытка объединить китайский и японский народы в паназиатской дружбе, чтобы принести Китаю «имперский путь», который оправдывал «убийство из сострадания», как стремились японцы. убить «нескольких нарушителей спокойствия» в Китае, которые якобы были причиной всех проблем в китайско-японских отношениях. [ 4 ] Таким образом, японская пропаганда провозглашала, что Императорская армия , ведомая «милосердием императора», прибыла в Китай, чтобы совершить «убийства из сострадания» на благо китайского народа. [ 4 ] В 1941 году, когда Япония объявила войну Соединенным Штатам и нескольким европейским странам, владевшим колониями в Азии, японцы представили себя участниками освободительной войны от имени всех народов Азии. В частности, в японской пропаганде наблюдался явный расизм : японское правительство выпускало карикатуры, изображающие западные державы как «белых дьяволов» или «белых демонов» с когтями, клыками, рогами и хвостами. [ 8 ] Японское правительство изобразило войну как расовую войну между доброжелательными азиатами во главе с Японией, самой могущественной азиатской страной, против американцев и европейцев, которых изображали как недочеловеческих «белых дьяволов». [ 8 ] Временами японские лидеры говорили так, будто верили своей собственной пропаганде о том, что белые находятся в процессе расового вырождения и на самом деле превращаются в пускающих слюни и рычащих демонических существ, изображенных в их карикатурах. [ 9 ] Так, министр иностранных дел Японии Ёсуке Мацуока заявил на пресс-конференции 1940 года, что «миссия расы Ямато состоит в том, чтобы не дать человеческой расе стать дьявольской, спасти ее от разрушения и привести к свету мира». [ 10 ] По крайней мере, некоторые люди в азиатских колониях европейских держав приветствовали японцев как освободителей от европейцев. В Голландской Ост-Индии лидер националистов Сукарно в 1942 году создал формулу «Трех А»: Япония — свет Азии, Япония — защитник Азии и Япония — лидер Азии. [ 11 ]

Но, несмотря на все их разговоры о создании сферы совместного процветания Большой Восточной Азии, где все азиатские народы будут жить вместе, как братья и сестры, на самом деле, как показано в документе планирования от июля 1943 года, озаглавленном « Исследование глобальной политики с расой Ямато в качестве ядра» Японцы считали себя расово превосходящей «Великой расой Ямато», которой, естественно, было суждено вечно доминировать над другими расово низшими азиатскими народами. [ 12 ] До конференции Большой Восточной Азии Япония дала расплывчатые обещания независимости различным антиколониальным организациям, выступающим за независимость на захваченных ею территориях, но, за исключением ряда очевидных марионеточных государств, созданных в Китае, эти обещания не были реализованы. выполнено. Теперь, когда волна войны на Тихом океане обернулась против Японии, бюрократы в Министерстве иностранных дел и сторонники паназиатской философии в правительстве и вооруженных силах выдвинули программу быстрого предоставления «независимости» различным частям Азии в усилия усилить местное сопротивление союзникам и спровоцировать их возвращение, а также усилить местную поддержку военных усилий Японии. Японское военное руководство в принципе согласилось, понимая пропагандистскую ценность такого шага, но уровень «независимости», который военные имели в виду для различных территорий, был даже меньшим, чем тот, которым пользовалась Маньчжоу-Го . Некоторые компоненты Сферы совместного процветания Большой Восточной Азии не были представлены. В начале 1943 года японцы создали Министерство Большой Восточной Азии будет поддерживать отношения с предположительно независимыми государствами «Сферы совместного процветания Большой Восточной Азии». [ 13 ]

Американский историк Герхард Вайнберг пишет о создании министерства Большой Восточной Азии: «Сам этот шаг показал, что периодические заявления из Токио о том, что народы Азии должны быть освобождены и им предоставлена ​​возможность самим определять свою судьбу, были обманом и были так задуманы. Если бы какая-либо из территорий, номинально объявленных независимыми, на самом деле была таковой, то ими, очевидно, могло бы заниматься Министерство иностранных дел, которое существовало именно для целей урегулирования отношений с независимыми государствами». [ 13 ] Корея и Тайвань уже давно были аннексированы как внешние территории Японской империи, и не было никаких планов по расширению какой-либо формы политической автономии или даже номинальной независимости. Вьетнамские и камбоджийские делегаты не были приглашены из опасения оскорбить французский режим Виши , который имел законные претензии на Французский Индокитай и с которым Япония все еще была формальной союзницей. Проблема Малайи и Голландской Ост-Индии была сложной. Большая часть территории находилась под оккупацией Императорской японской армии или Императорского японского флота , и организаторы конференции Большой Восточной Азии были встревожены односторонним решением Императорского генерального штаба присоединить эти территории к Японской империи 31 мая 1943 года, а не чем предоставить номинальную независимость. Это действие значительно подорвало усилия по изображению Японии как «освободительницы» азиатских народов. Лидеры независимости Индонезии Сукарно и Мохаммад Хатта были приглашены в Токио вскоре после закрытия конференции для неформальных встреч, но им не разрешили участвовать в самой конференции. [ 14 ] В итоге в нем приняли участие семь стран (включая Японию).

Участники

[ редактировать ]

На конференции Большой Восточной Азии присутствовало шесть «независимых» участников и один наблюдатель. [ 15 ] Это были:

Строго говоря, Субхас Чандра Бос присутствовал лишь в качестве «наблюдателя», поскольку Индия была британской колонией . Кроме того, Таиланд послал принца Вана Вайтхаякона вместо премьер-министра Плека Пхибунсонгкрама, чтобы подчеркнуть, что Таиланд не является страной, находящейся под японским доминированием. Он также беспокоился, что его могут свергнуть, если он покинет Бангкок . [ 16 ] Тодзё приветствовал их речью, восхваляющей «духовную сущность» Азии в отличие от «материалистической цивилизации» Запада. [ 17 ] Их встреча характеризовалась восхвалением солидарности и осуждением западного империализма, но без практических планов экономического развития или интеграции. [ 18 ] Поскольку Корея была аннексирована Японией в 1910 году, на конференции не было официальной корейской делегации, но ряд ведущих корейских интеллектуалов, таких как историк Чхве Нам Сон , писатель И Квансу и детский писатель Ма Хэсон, посетили конференцию в рамках японская делегация произнесет речи, восхваляющие Японию и выражающие благодарность японцам за колонизацию Кореи. [ 19 ] Целью этих речей было успокоить другие азиатские народы относительно их будущего в сфере совместного процветания Большой Восточной Азии, где доминируют японцы. Тот факт, что Чхве и И когда-то были борцами за независимость Кореи и резко выступали против японского правления, сделал их присутствие на конференции пропагандистским переворотом для японского правительства, поскольку оно, казалось, показало, что японский империализм был настолько выгоден народам, подвергшимся Японии, что даже те, кто когда-то был против японцев, теперь увидели ошибки своего пути. [ 20 ] Корейские делегаты также страстно выступали против «западных дьяволов», назвав их «самыми смертоносными врагами азиатской цивилизации, когда-либо существовавших», и восхваляя Японию за ее роль в противостоянии им. [ 19 ]

Основной темой конференции была необходимость того, чтобы все азиатские народы сплотились вокруг Японии и предложили вдохновляющий пример паназиатского идеализма против злых «белых дьяволов». [ 21 ] Американский историк Джон В. Дауэр пишет, что различные делегаты «... поместили войну в контекст войны Восток против Запада, Восток против Запада и, в конечном итоге, в контекст крови против крови». [ 21 ] Ба Мау из Бирмы заявил: «Моя азиатская кровь всегда взывала к другим азиатам... Сейчас не время думать другими умами, сейчас время думать нашей кровью, и эти мысли привели меня из Бирмы в Япония." [ 21 ] Позже Ба Мо вспоминал: «Мы были азиатами, заново открывшими Азию». [ 22 ] Хидеки Тодзё из Японии заявил в своей речи: «Это неопровержимый факт, что народы Большой Восточной Азии во всех отношениях связаны узами неразрывных отношений». [ 23 ] Хосе Лорел из Филиппин в своей речи заявил, что никто в мире не может «остановить или задержать обретение одним миллиардом азиатов свободного и беспрепятственного права и возможности формировать свою собственную судьбу». [ 23 ] Субхас Чандра Бос из Индии заявил: «Если наши союзники падут, у Индии не будет никакой надежды на свободу в течение как минимум 100 лет». [ 13 ] Основная ирония конференции заключалась в том, что, несмотря на все яростные разговоры с осуждением «англосаксов», английский , поскольку он был единственным общим языком различных делегатов со всей Азии. языком конференции был [ 13 ] Бозе вспоминал, что атмосфера на конференции была похожа на «семейную встречу», поскольку все были азиатами, и он чувствовал, что они принадлежат друг другу. [ 24 ] Многие индийцы поддерживали Японию, и на протяжении всей конференции индийские студенты университетов, обучающиеся в Японии, окружали Бозе, как кумира. [ 24 ] Посол Филиппин, представляющий правительство Лорел, заявил, что «пришло время филиппинцам игнорировать англосаксонскую цивилизацию и ее расслабляющее влияние... и вернуть себе свое очарование и исконные добродетели восточного народа». [ 24 ]

Поскольку у Японии было около двух миллионов солдат, сражавшихся в Китае, что делало его крупнейшим театром военных действий для Японии, к 1943 году кабинет Тодзё решил заключить мир с Китаем, чтобы сосредоточиться на борьбе с американцами. [ 25 ] Идея мира с Китаем впервые была поднята в начале 1943 года, но Тодзё столкнулся с ожесточенным сопротивлением японской элиты отказу от любых японских «прав и интересов» в Китае, которые были единственной мыслимой основой для заключения мира с Китаем. . [ 4 ] Чтобы построить круг вокруг вопроса о том, как заключить мир с Китаем, не отказываясь ни от каких японских «прав и интересов» в Китае, в Токио считали, что крупная демонстрация паназиатизма приведет к тому, что китайцы заключят мир с Японией и присоединятся к Японии. японцы против их общих врагов, «белых дьяволов». [ 25 ] Таким образом, основной темой конференции было то, что будучи союзником Соединенных Штатов и Соединенного Королевства , Чан Кайши не был настоящим азиатом, поскольку ни один азиат не стал бы вступать в союз с «белыми дьяволами» против других азиатов. Вайнберг отметил, что что касается японской пропаганды в Китае, «японцы фактически списали любые перспективы пропаганды в Китае своим зверским поведением в стране», но в остальной Азии лозунг «Азия для азиатов» имел большое значение». резонанс», поскольку многие люди в Юго-Восточной Азии не питали любви к различным западным державам, которые ими правили. [ 26 ]

Ба Мау позже поддержал паназиатский дух конференции 1943 года, пережившей после войны, ставшей основой Бандунгской конференции 1955 года . [ 22 ] Индийский историк Панкадж Мишра похвалил Конференцию Большой Восточной Азии как часть процесса объединения азиатских народов против белых, поскольку «... японцы показали, насколько глубоки корни антизападничества и как быстро азиаты могут захватить власть. от своих европейских мучителей». [ 22 ] Мишра утверждал, что поведение «белых держав» по ​​отношению к своим азиатским колониям, которое, по его мнению, было вызвано заметной долей расизма, означает, что для азиатов вполне естественно смотреть на Японию как на освободителя от своих колониальных правителей. [ 27 ]

Совместная декларация

[ редактировать ]

Совместная декларация Конференции Большой Восточной Азии была опубликована следующим образом:

Основным принципом установления мира во всем мире является то, что каждая нация мира занимает свое место и совместно процветает посредством взаимной помощи и содействия.

Соединенные Штаты Америки и Британская империя в поисках собственного процветания угнетали другие нации и народы. Особенно в Восточной Азии они предавались ненасытной агрессии и эксплуатации и стремились удовлетворить свои непомерные амбиции порабощения всего региона, и в конце концов они стали серьезно угрожать стабильности Восточной Азии. В этом и заключается причина недавней войны. Страны Большой Восточной Азии, стремясь внести вклад в дело мира во всем мире, обязуются сотрудничать в доведении войны в Большой Восточной Азии до успешного завершения, освобождения своего региона от ига британско-американского господства и обеспечения самосуществования и самообороны, а также в построении Большой Восточной Азии в соответствии со следующими принципами:

  • Страны Большой Восточной Азии посредством взаимного сотрудничества обеспечат стабильность своего региона и построят порядок общего процветания и благополучия, основанный на справедливости.
  • Страны Большой Восточной Азии будут обеспечивать братство народов в своем регионе, уважая суверенитет и независимость друг друга, практикуя взаимопомощь и дружбу.
  • Страны Большой Восточной Азии, уважая традиции друг друга и развивая творческие способности каждой расы, будут способствовать развитию культуры и цивилизации Большой Восточной Азии.
  • Страны Большой Восточной Азии будут стремиться ускорить свое экономическое развитие посредством тесного сотрудничества на основе взаимности и способствовать тем самым общему процветанию своего региона.
  • Страны Большой Восточной Азии будут развивать дружественные отношения со всеми странами мира, работать над отменой расовой дискриминации, поощрением культурного общения и открытием ресурсов во всем мире и тем самым способствовать прогрессу человечества. [ 28 ]

Конференция и официальная декларация, к которой присоединились 6 ноября, были не более чем пропагандистским жестом, призванным мобилизовать региональную поддержку следующего этапа войны, излагая идеалы, в соответствии с которыми она велась. [ 14 ] Однако конференция стала поворотным моментом во внешней политике Японии и отношениях с другими азиатскими странами. Поражение японских войск на Гуадалканале и растущее осознание ограниченности японской военной мощи заставили японское гражданское руководство осознать, что структура, основанная на сотрудничестве, а не на колониальном доминировании, позволит более активно мобилизовать силы и ресурсы против возрождающиеся силы союзников. Это также было началом усилий по созданию структуры, которая позволила бы достичь той или иной формы дипломатического компромисса, если военное решение вообще потерпит неудачу. [ 14 ] Однако эти шаги были предприняты слишком поздно, чтобы спасти империю, которая сдалась союзникам менее чем через два года после конференции.

Смущенная тем фактом, что в октябре 1943 года Соединенное Королевство и Соединенные Штаты подписали договоры об отказе от их экстерриториальных уступок и прав в Китае, 9 января 1944 года Япония подписала договор с режимом Ван Цзинвэя об отказе от своих экстерриториальных прав в Китае. [ 25 ] Император Хирохито считал этот договор настолько важным, что попросил своего младшего брата принца Микасу подписать договор в Нанкине от его имени. [ 29 ] Китайское общественное мнение не была впечатлена этой попыткой поставить китайско-японские отношения на новую основу, не в последнюю очередь потому, что договор не изменил отношений между Ванем и его японскими хозяевами. [ 29 ] Хирохито не принимал идею национального самоопределения и никогда не призывал к каким-либо изменениям в политике Японии в Корее и на Тайване, где японское государство проводило политику навязывания японского языка и культуры корейцам и тайваньцам, что несколько подрывало японский язык и культуру. Паназиатская риторика. [ 29 ] Император рассматривал Азию через понятие «места», что означало, что все азиатские народы были разными расами, которые имели подходящее «место» в «сфере совместного процветания» в Азии, где доминировали японцы, где японцы были ведущей расой. . [ 29 ] Переход к отношениям более сотрудничества между Японией и другими азиатскими народами в 1943-45 годах был в основном косметическим и был сделан в ответ на проигрышную войну, когда союзные войска наносили японцам поражение за поражением на суше, на море и в воздух. [ 29 ]

Дауэр пишет, что паназиатские притязания Японии были всего лишь «мифом» и что японцы были столь же расистскими и эксплуататорскими по отношению к другим азиатам, как и «белые державы», с которыми они боролись, и даже более жестокими, чем японцы относились к ним. своих предполагаемых азиатских братьев и сестер с ужасающей безжалостностью. [ 30 ] В 1944–45 годах бирманцы приветствовали войска союзников, возвращающиеся в оккупированную японцами Бирму в качестве освободителей от японцев. Более того, реальность японского правления противоречила идеалистическим заявлениям, сделанным на конференции Большой Восточной Азии. Куда бы они ни отправлялись, японские солдаты и моряки имели обычную привычку публично бить других азиатов по лицам, чтобы показать, кто принадлежит к «Великой расе Ямато», а кто нет. [ 31 ] Во время войны 670 000 корейцев и 41 862 китайца были отправлены на рабский труд в самых унизительных условиях в Японии; большинство не пережило этот опыт. [ 32 ] Около 60 000 человек из Бирмы, Китая, Таиланда, Малайи и Голландской Ост-Индии, а также около 15 000 британских, австралийских, американских, индийских и голландских военнопленных погибли при строительстве «Бирманской железной дороги смерти» . [ 33 ] Японское обращение с рабами основывалось на старой японской пословице о правильном обращении с рабами: икасадзу корасадзу (не давай им жить, не давай им умирать). [ 34 ] В Китае между 1937–1945 годами японцы были ответственны за гибель от 8 до 9 миллионов китайцев. [ 35 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Гордон, Эндрю (2003). Современная история Японии: от времен Токугава до наших дней . Издательство Оксфордского университета. п. 211. ИСБН  0-19-511060-9 . Проверено 13 апреля 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  2. Хорн, Джерард Расовая война!: Превосходство белых и нападение Японии на Британскую империю , Нью-Йорк: NYU Press, 2005, стр. 187.
  3. ^ Хорн, Джерард Расовая война!: Превосходство белых и нападение Японии на Британскую империю , Нью-Йорк: NYU Press, 2005, стр. 38.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии , Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 326.
  5. Хорн, Джерард Расовая война!: Превосходство белых и нападение Японии на Британскую империю , Нью-Йорк: NYU Press, 2005, стр. 130.
  6. ^ Мишра, Панкадж Из руин Империи: Восстание против Запада и переустройство Азии , Лондон: Penguin, 2012, страницы 247-248.
  7. ^ Мишра, Панкадж Из руин Империи: Восстание против Запада и переустройство Азии , Лондон: Penguin, 2012, стр. 247.
  8. ^ Jump up to: а б Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, страницы 244–246.
  9. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 244.
  10. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, страницы 244-245.
  11. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 6
  12. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 263-264.
  13. ^ Jump up to: а б с д Вайнберг, Герхард «Мир в оружии» , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2005, стр. 498.
  14. ^ Jump up to: а б с Смит, «Изменение взглядов на Восточную Азию», стр. 19–24.
  15. ^ Гото, Кеничи; Пол Х. Кратоска (2003). Напряженность империи . Издательство Национального университета Сингапура. стр. 57–58. ISBN  9971-69-281-3 . Проверено 13 декабря 2008 г.
  16. ^ Джудит А., Стоуи (1991). Сиам становится Таиландом: история интриги . К. Херст и Ко. с. 251. ИСБН  1-85065-083-7 .
  17. ^ WG Beasley, The Rise of Modern Japan , стр. 204. ISBN   0-312-04077-6
  18. ^ Эндрю Гордон , Современная история Японии: от Токугавы до наших дней , стр. 211, ISBN   0-19-511060-9 , ОСЛК   49704795
  19. ^ Jump up to: а б Кён Мун Хван. История Кореи , Лондон: Palgrave, 2010, стр. 191.
  20. ^ Кён Мун Хван История Кореи , Лондон: Palgrave, 2010, страницы 190-191.
  21. ^ Jump up to: а б с Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 6.
  22. ^ Jump up to: а б с Мишра, Панкадж Из руин Империи: восстание против Запада и переустройство Азии , Лондон: Penguin, 2012, стр. 250.
  23. ^ Jump up to: а б Хорнер, Дэвид. Вторая мировая война, часть 1. Тихий океан , Лондон: Osprey, 2002, стр. 71.
  24. ^ Jump up to: а б с Мишра, Панкадж Из руин Империи: восстание против Запада и переустройство Азии , Лондон: Penguin, 2012, стр. 249.
  25. ^ Jump up to: а б с Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии , Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 473.
  26. Вайнберг, Герхард « Мир в оружии. Глобальная история Второй мировой войны» , Кембридж: Cambridge University Press, 2005, стр. 582.
  27. ^ Мишра, Панкадж Из руин Империи: Восстание против Запада и переустройство Азии , Лондон: Penguin, 2012, страницы 250-251.
  28. ^ WW2DB: Конференция Большой Восточной Азии
  29. ^ Jump up to: а б с д и Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии , Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 474.
  30. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 7
  31. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 46
  32. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 47
  33. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, страницы 47-48.
  34. ^ Мюррей, Уильямсон и Милет, Алан: Война, которую нужно выиграть , Кембридж: Belknap Press, 2000, стр. 545
  35. ^ Мюррей, Уильямсон и Милет, Алан: Война, которую нужно выиграть , Кембридж: Belknap Press, 2000, стр. 555
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ccad3a4d9bcf53bf8be1b0ed83af8ad__1720584240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/ad/4ccad3a4d9bcf53bf8be1b0ed83af8ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Greater East Asia Conference - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)