Jump to content

Мобильная грамотность в Южной Африке

Визуализация грамотности

Мобильная грамотность в Южной Африке относится к инициативам неформального образования, которые поддерживают грамотность и свободное владение цифровыми технологиями с использованием мобильных устройств, особенно мобильных телефонов . Он также известен под аббревиатурой mLiteracy. [ 1 ]

Экосистема мобильной грамотности в Южной Африке была составлена ​​в январе 2015 года с использованием исследования ЮНЕСКО «Чтение в эпоху мобильных устройств: исследование мобильного чтения в развивающихся странах» в качестве отправной точки. [ 2 ]

Экосистема мобильной грамотности в Южной Африке

[ редактировать ]

Экосистема в Южной Африке включает авторов, пользователей, поставщиков контента, платформы, мобильные сети, финансирующие агентства и учебные заведения, включая школы и библиотеки. Большинство проектов используют лицензии Creative Commons . Их целевыми группами являются в первую очередь дети, подростки и молодые люди.

Поставщики контента

[ редактировать ]
  • Африканский сборник рассказов . Основанное в 2013 году, оно публикует иллюстрированные детские рассказы на английском и более чем 40 африканских языках. [ 3 ]
  • Книга Дэш . Основанная в 2014 году, она создает бесплатные печатные и мобильные сборники африканских рассказов для детей младшего возраста, публикуемые по лицензии Creative Commons.
  • FunDza публикует рассказы для подростков и молодежи на 11 официальных языках Южной Африки . Читатели также могут комментировать и писать свои собственные истории.
  • Налибали . «Налибали» публикует рассказы на всех официальных языках Южной Африки, которые родители могут читать своим детям.
  • В Пенриче реализуется программа «Асифундзе», направленная на улучшение грамотности и навыков счета у детей от 5 до 9 лет.
  • Worldreader была основана в 2010 году Колин МакЭлви и Дэвидом Ришером , бывшим старшим вице-президентом Amazon по розничной торговле в США. Он издает электронные книги для развивающихся стран по сниженным ценам.
  • Yoza Mobile Phone Stories был запущен в 2009 году Стивом Вослоо, специалистом по цифровой политике . Управления глобального анализа и политики ЮНИСЕФ Больше не активен, его истории размещены на сайте FunDza.
  • Фонд Пуку - это организация, занимающаяся продвижением чтения, защитой языков коренных народов и книговедением, которая также размещает цифровую энциклопедию и делает обзоры детской литературы.

Вклад и активаторы лицензий

[ редактировать ]
  • Creative Commons South Africa предоставляет лицензии на авторские права, упрощающие обмен творческими произведениями.
  • WikiAfrica поощряет развитие африканского языка для Википедии .
  • Wikipedia Zero предоставляет доступ к Википедии без каких-либо затрат эфирного времени.

Библиотечные проекты

[ редактировать ]

Исследование мобильной грамотности

[ редактировать ]

Исследователи из Кейптаунского университета изучили связь между мобильной грамотностью и многоязычием. [ 4 ] значение мест общественного доступа, таких как библиотеки и интернет-кафе, для продвижения мобильной грамотности. [ 5 ] Это расширяет исследования, в которых изучалось, как технологические усовершенствования могут способствовать обмену мультимедиа на мобильных устройствах. [ 6 ] и характеризует природу практики цифровой грамотности, ориентированной на мобильные устройства. [ 7 ]

Международные дочерние организации

[ редактировать ]
  • Электронная информация для библиотек (EIFL) в Африке проводит программы для библиотекарей в Эфиопии , Гане , Кении и Южной Африке .
  • Гете-Институт Йоханнесбург: Гете-Институт – это институт культуры Федеративной Республики Германия . С 2014 года он инициировал международный диалог о цифровых разработках в образовании, культуре и обществе.
  • Национальная библиотечная служба Кении: проект Кисуму и Кибера. Национальная библиотечная служба Кении (KNLS) развивает, продвигает, открывает и оснащает библиотеки в Кении.
  • Немецкая библиотечная ассоциация запустила проект «Чтение – сила», направленный на повышение компетентности в области цифровых технологий и новых медиа.
  • Программа мобильности грамотности в Уганде поддерживается Агентством США по международному развитию . Он передает уроки чтения на телефон взрослых, чтобы они могли поделиться ими со своими детьми; аудиофайлы позволяют неграмотным родителям также принять участие в проекте.
  • Компания Sen Mobile, запущенная в Сенегале , занимается разработкой мобильных приложений, ориентированных на обучение, здоровье и развлечения.

События и проблемы

[ редактировать ]

С момента внедрения в 2009 г. [ 8 ] В сфере мобильной грамотности в Южной Африке наблюдается рост использования смартфонов. [ 9 ] Но даже несмотря на увеличение количества проектов и связанного с ними контента, отсутствие контента, имеющего отношение к Африке, и контента на африканских языках, а также стоимость эфирного времени, обеспечивающего доступ, остаются серьезными проблемами. [ 10 ] [ 11 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Пегрум, Марк (2014). «Обучение грамотности/образованию с помощью мобильных устройств» . Мобильное обучение . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 157–187. дои : 10.1057/9781137309815_6 . ISBN  978-1-137-30981-5 .
  2. ^ «Чтение в эпоху мобильных устройств: исследование мобильного чтения в развивающихся странах» . Архивировано из оригинала 10 февраля 2015 г.
  3. ^ Африканский сборник рассказов. «Африканский сборник рассказов» . Африканский сборник рассказов . Проверено 27 апреля 2015 г.
  4. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 г. Проверено 8 февраля 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в названии ( ссылка ) Уолтон, Мэрион: Мобильная грамотность и южноафриканские подростки: чтение в свободное время, письмо и общение в MXit для подростков в Ланге и Гугулету (декабрь 2009 г.) (Проверено 2 августа 2015 г.)
  5. ^ Уолтон М. и Доннер Дж. Публичный доступ, частный мобильный телефон: взаимодействие общего доступа и мобильного Интернета для подростков в Кейптауне. Серия отчетов об исследованиях глобального воздействия., 1–69. (2012). (Проверено 2 августа 2015 г.)
  6. ^ Уолтон, Мэрион; Хассрайтер, Силке; Марсден, Гэри; Аллен, Сена (18 мая 2012 г.). «Степени обмена: непосредственный обмен средствами массовой информации и обмен сообщениями молодежи в Хайелитше» . Университет Кейптауна – через pubs.cs.uct.ac.za.
  7. ^ Доннер, Джонатан; Гитау, Шико; Марсден, Гэри (8 апреля 2011 г.). «Изучение использования Интернета только с мобильных устройств: результаты учебного исследования в городах Южной Африки» . Международный журнал коммуникации . 5:24 – через ijoc.org.
  8. ^ «...пилотный этап проекта — мобильный роман (m-роман) был написан и опубликован в сентябре 2009 года на mobisite и на MXit». (Проверено 8 февраля 2015 г. )
  9. ^ «Почти две трети (65%) домохозяйств в 23 странах Африки к югу от Сахары имели хотя бы один мобильный телефон в 2013 году, при этом средний рост составил 27% с 2008 года и средний годовой рост 5%». (Проверено 8 февраля 2015 г.)
  10. ^ «Где Африка в Интернете?» . Архивировано из оригинала 15 февраля 2015 г. Проверено 8 февраля 2015 г. «Есть еще статьи в Википедии об Антарктиде. чем все, кроме одной, из 54 стран Африки». (Проверено 8 февраля 2015 г.)
  11. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала 25 марта 2016 г. Проверено 8 февраля 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) Исследование политики в области ИКТ в Африке № 2: Интернет становится мобильным - доступ к Интернету и его использование в 11 африканских странах (сентябрь 2012 г.) (получено 8 февраля 2015 г.)

Литература

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5cd527ead9df05e4bb664848e9bdf42f__1718680320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5c/2f/5cd527ead9df05e4bb664848e9bdf42f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mobile Literacy in South Africa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)