Jump to content

Аналитический язык Джона Уилкинса

«Аналитический язык Джона Уилкинса»
Рассказ Хорхе Луиса Борхеса
Первое издание «Других инквизиций» (1937–1952) , опубликованное издательством Sur ( Буэнос-Айрес ) в 1952 году.
Оригинальное название Аналитический язык Джона Уилкинса
Жанр (ы) Критика
Публикация
Опубликовано в Другие инквизиции (1937–1952)
Тип публикации Антология
Издатель На
Дата публикации 1942

« Аналитический язык Джона Уилкинса » (исп. «El idioma analítico de John Wilkins») — короткое эссе аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса , впервые напечатанное в журнале La Nación 8 февраля 1942 года. [1] [2] и впоследствии опубликовано в Otras Inquisiciones (1937–1952) . [3] [4] Это критика предложения английского натурфилософа и писателя Джона Уилкинса об универсальном языке и репрезентативной способности языка в целом. В нем Борхес представляет причудливую и причудливую вымышленную китайскую таксономию, которую позднее цитировали Мишель Фуко , Дэвид Бирн и другие. [5] [6]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Борхес начинает с того, что отмечает отсутствие Джона Уилкинса в 14-м издании Британской энциклопедии и обосновывает значение Уилкинса, подчеркивая, в частности, универсальную языковую схему, подробно описанную в его «Очерке реального характера и философского языка» (1668). Система Уилкинса разлагает всю вселенную «вещей и понятий» на последовательно меньшие подразделения и подразделения, присваивая на каждом этапе этого разложения слог, согласную или гласную. Уилкинс намеревался объединить эти концептуальные строительные блоки, чтобы представить что-либо на земле или на небесах. Основной пример, который приводит Борхес: « де , что означает элемент; деб , первый из элементов, огонь; деба , часть элемента огня, пламя». [7]

Борхес в 1951 году (фото Греты Штерн)

Изучая этот и другие примеры из вторых рук из схемы Уилкинса — «он не имел доступа к реальной работе Уилкинса, но основывал свои комментарии на комментариях других людей » — Борхес считает, что он находит «двусмысленности, дублирования и недостатки», заключая, что «это ясно что не существует классификации Вселенной, которая не была бы произвольной и полной догадок». [7] Он причудливо сравнивает классификационную схему Уилкинса с «некоей китайской энциклопедией», созданной им самим, но приписываемой переводчику Францу Куну , называемой « Небесной лавкой доброжелательных знаний », которая, как говорят, разделяет животных на «(а)   тех, которые принадлежат Императору, (б)   забальзамированные, (в)   дрессированные, (г)   молочные поросята, (д)   ​​русалки, (е)   сказочные, (ж)   бродячие собаки, (з)   те, которые включены в настоящую классификацию, ( и)   те, что дрожат, как сумасшедшие, (к)   бесчисленное множество, (к)   те, что нарисованы очень тонкой кистью из верблюжьей шерсти, (л)   другие, (м)   те, кто только что разбил вазу с цветами, (н)   те , издалека похожи на мух». Точка зрения Борхеса заключается в произвольной природе таких таксономий, независимо от того, образуют ли они язык или просто способ понимания и упорядочивания мира. Он бросает вызов идее Вселенной как чего-то, что мы вообще можем понять: «мы не знаем, что такое Вселенная». [7] ‍—‌тем более описывать с помощью языка.

Считая усилия Уилкинса наивными, Борхес в конечном итоге хвалит амбиции создания универсального языка и признает, что слово Уилкинса, обозначающее лосося, зана , могло бы (для человека, хорошо разбирающегося в языке Уилкинса) иметь больше значения, чем соответствующие слова в обычных языках, которые являются произвольными. и не несут никакого внутреннего смысла. Он говорит: «Теоретически невозможно придумать язык, на котором название каждой вещи сообщало бы все подробности ее судьбы, прошлого и будущего».

Фронтиспис книги Джона Уилкинса «Очерк реального характера и философского языка» (1668 г.)

Комментарий и использование другими

[ редактировать ]

Мишель Фуко приписывает вдохновение для своего «Порядка вещей » отрывку Борхеса «Небесный торговый центр» и «смеху, который разрушил, когда я читал этот отрывок, все знакомые ориентиры моей мысли... разрушив все упорядоченные поверхности и все самолеты, с помощью которых мы привыкли укрощать дикое изобилие существующих вещей...» [8] Фуко беспокоит не столько произвол «Эмпориума», сколько идея о том, что такая классификация может быть понятна кому-то или какой-то культуре. [9] затем обсуждается, как культуры осмысливают мир, рисуя отношения между вещами, выраженные через язык. По мнению Фуко, Борхес подчеркнул важность «места» порядка, убрав его и задав вопрос, в каком контексте Небесный Торговый центр может иметь смысл. [8]

Торговый центр часто использовался как обозначение подрыва традиционных, рациональных представлений о порядке. [10] [11] Художник и музыкант Дэвид Бирн создал произведение искусства «Эволюция категорий», которое показывает иерархическое дерево, основанное на этой мифической таксономии. [5]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «1942 | Центр Борхеса» . www.borges.pitt.edu . Проверено 13 июня 2022 г.
  2. ^ «Название: Аналитический язык Джона Уилкинса» . www.isfdb.org . Проверено 13 июня 2022 г.
  3. ^ Борхес, Хорхе Луис (1952). Другие инквизиции (1937–1952) . Буэнос-Айрес, Аргентина: Юг.
  4. ^ Борхес, Хорхе Луис (1964). Другие инквизиции (1937–1952) . Перевод Рут Л. К. Симмс. Остин, Техас: Издательство Техасского университета .
  5. ^ Jump up to: а б Бирн, Дэвид (2003). «Просмотр эволюции категории» . Музей искусств Спенсера . Архивировано из оригинала 19 августа 2017 года . Проверено 21 июня 2021 г.
  6. ^ Меррелл, Флойд (1991). Бездумное мышление: Хорхе Луис Борхес, математика и новая физика . Вест-Лафайет, Индиана: Издательство Университета Пердью . п. xiii. ISBN  1557530114 . Проверено 24 сентября 2014 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Борхес, Хорхе Луис. «Аналитический язык Джона Уилкинса» (PDF) . Перевод Лилии Грасиэлы Васкес. Аламут: Бастион мира и информации. Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 24 сентября 2014 г.
  8. ^ Jump up to: а б Фуко, Мишель (1994). Порядок вещей: археология гуманитарных наук . Перевод К. Гордона. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Random House .
  9. ^ О'Салливан, Джерри (1990). Эдна Айзенберг (ред.). Библиотека в огне: интертекстуальность у Борхеса и Фуко . Колумбия, Миссури: Издательство Университета Миссури . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  10. ^ Дэвис, RC; Шлейфер, Р. (1989). М. Перлофф (ред.). Предисловие редакторов серии . Нормально, ОК: Университет Оклахомы Пресс. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  11. ^ Душат, Майкл (2012). «Смех Фуко: перечисление, переписывание и построение эссеиста в «Аналитическом языке Джона Уилкинса» Борхеса ». Орбис Литтерарум . 67 (3): 193–218. дои : 10.1111/j.1600-0730.2011.01049.x .
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77ce04d553539a601552493c21bc1913__1717147560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/13/77ce04d553539a601552493c21bc1913.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Analytical Language of John Wilkins - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)