Jump to content

Дом Астериона

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

«Дом Астериона»
Рассказ Хорхе Луиса Борхеса
Оригинальное название «Дом Астериона»
Страна Аргентина
Язык испанский
Публикация
Опубликовано в Анналы Буэнос-Айреса
Тип публикации Периодическое издание
Тип носителя Печать (журнал)
Дата публикации Май 1947 г.

« Дом Астериона » (оригинальное испанское название: « La casa de Asterión ») — рассказ аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса . История была впервые опубликована в 1947 году в литературном журнале Los Anales de Buenos Aires и переиздана в сборнике рассказов Борхеса «Алеф» в 1949 году. Она основана на греческом мифе о Тесее и Минотавре и рассказана с точки зрения Астериона, Минотавр .

Один из самых коротких рассказов Борхеса, он был написан за два дня и получил в целом положительные отзывы современных критиков и авторов. История исследует темы смерти, искупления и природы чудовищ. Его повествовательный стиль был назван «литературной головоломкой», при этом личность рассказчика не раскрывается полностью до конца истории. Литературный критик Джин Х. Белл-Виллада отметил, что «до «Дома Астериона» «не было ни одного случая, чтобы крупный автор настолько переворачивал отношения героя и монстра».

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Рассказчик, Астерион, начинает историю с предположения читателю, что некоторые клеветнические утверждения о том, что он высокомерен, мизантроп или безумен, не соответствуют действительности. Он подробно описывает свой дом: что в нем нет запертых дверей; что в нем много коридоров и комнат, бассейнов и дворов. Он объясняет свои герметические пути рассказом о том, как однажды, когда он вышел из своего дома, простолюдины были так взволнованы, что он теперь не выходит из дома, полагая, что, как ребенка королевы , его королевская кровь выделяет его. Астерион объясняет, как он проводит дни в одиночестве: бегает по коридорам; притворяться спящим; и иногда делая вид, что "другой Астерион" [ 1 ] пришел в гости и провел ему экскурсию по дому.

Астерион подробно рассказывает о бесконечности своего дома, сравнивая его со Вселенной. Он также предполагает, что, возможно, он создал мир и забыл о нем. Наконец, он упоминает и других людей: девять человек , которые приходят каждые девять лет, «чтобы я избавил их от всякого зла ». [ 2 ] и чьи тела он оставляет в пустых комнатах, чтобы отличить одну комнату от другой. Астерион размышляет о своей смерти и с нетерпением ожидает прихода своего «искупителя». [ 2 ] кто заберет его из его бесконечного дома.

История заканчивается строкой Тесея : «Поверишь ли ты этому, Ариадна ? Минотавр едва защищался». [ 2 ] - показывая, что Астерион, который на самом деле является критским Минотавром , был убит.

Предыстория и история публикаций

[ редактировать ]
Картина Джорджа Фредерика Уоттса «Минотавр», изображающая минотавра, смотрящего на море с крыши.
«Минотавр» , Джордж Фредерик Уоттс , 1885 г.

В эпилоге своего сборника рассказов «Алеф » 1949 года Борхес писал, что вдохновением для «Дома Астериона» и «характером его грустного главного героя» послужила картина «Минотавр » , законченная в 1885 году английским художником Джорджем Фредериком Уоттсом . [ 3 ] На картине мифологический Минотавр изображен как одинокое и, казалось бы, одинокое существо, опирающееся на парапет и с тоской смотрящее на море, сжимая в руке раздавленную птицу. [ 4 ]

Сочинение Борхесом «Дома Астериона» и других рассказов в «Алефе» совпало с его бурными отношениями с аргентинской писательницей Эстелой Канто . [ 5 ] Борхес впервые встретил Канто в 1944 году и сделал ей предложение только год спустя; но их отношения закончились в июле 1946 года после того, как Канто возмутился матери Борхеса, которая, как она обнаружила, чрезмерно его контролировала. [ 5 ] [ 6 ] Эдвин Уильямсон, один из биографов Борхеса, писал, что дезертирство Канто от Борхеса и его последующее несчастье повлияли на элементы «Дома Астериона», включая крайнее одиночество главного героя и желание освободиться от своего монотонного существования. [ 7 ]

Черно-белая фотография Хорхе Луиса Борхеса и Эстелы Канто, сидящих на скамейке.
Борхес с Эстелой Канто в 1945 году.

По словам Нормана Томаса ди Джованни , редактора и переводчика, который часто сотрудничал с Борхесом, «Дом Астериона» был написан в течение двух дней в 1947 году, после того как Борхес обнаружил, что ему нужно заполнить две пустые страницы в Los Anales de Buenos. Aires , литературный журнал, который он редактировал. [ 3 ] Современный анализ оригинальной рукописной рукописи Борхеса, хранящейся в Университете Вирджинии , выявил изменения, которые он внес в более ранние наброски работы, чтобы более эффективно замаскировать личность рассказчика в начале истории. [ 8 ] [ 9 ] Например, Борхес заменил фразу « los griegos » (греки) на « los hombres » (люди) в третьем предложении, устранив потенциальный намек на греческую мифологию . [ 9 ] Минотавра Анализ изменений Борхеса также показал, что во время написания рассказа он экспериментировал с различными рамками раскрытия личности Астериона, размышляя о том, следует ли явно назвать лабиринт и упомянуть природу оружия Тесея. [ 10 ]

Оригинальная испаноязычная версия «Дома Астериона» была опубликована в печати в выпуске Los Anales de Buenos Aires за май – июнь 1947 года . [ 11 ] Его сопровождала иллюстрация австрийской художницы Мари Элизабет Вреде , изображающая Астериона, упавшего на землю с головой, покрытой саваном, а Тесей стоит над ним с мечом в руке. [ 12 ] Позже этот рассказ будет включен вместе с двенадцатью другими рассказами Борхеса в «Алеф» , впервые опубликованный издательством «Эдиториал Лосада» в июне 1949 года. [ 13 ] [ 14 ] Он был переведен на английский язык Джеймсом Ирби и Дональдом Йейтсом в их сборнике «Лабиринты» 1962 года и Ди Джованни (в сотрудничестве с Борхесом) в 1970 году. [ 15 ] [ 16 ]

Повествование

[ редактировать ]
Дизайн плитки с изображением Тесея и Минотавра в лабиринте.
В то время как миф традиционно рассказывается с точки зрения Тесея , Борхес сосредотачивается на Минотавре .

«Дом Астериона» был представлен как пример использования «неестественного рассказчика» из-за использования нетрадиционного, нечеловеческого рассказчика. [ 17 ] Основная часть истории состоит из внутреннего монолога Астериона, который ограничивает видение читателя взглядом Астериона на мир. Этот повествовательный прием часто использовался Борхесом, в том числе в рассказах « Человек на розовом углу » и « Форма меча ». [ 18 ] Представление известного мифа с точки зрения Астериона также помогает очеловечить его, делая его скорее эксцентричным и симпатичным персонажем, чем чудовищным. [ 19 ] Литературный критик Джин Х. Белл-Виллада писал, что «до маленькой басни Борхеса не было случая, чтобы крупный автор настолько переворачивал отношения героя и монстра». [ 20 ]

В нескольких анализах отмечается очевидное присутствие неназванного редактора от третьего лица, который кратко разъясняет язык Астериона на протяжении всей истории. [ 21 ] В сноске редактор признается, что заменил использование Астерионом цифры «четырнадцать» на слово «бесконечный», сделав вывод, что это было первоначальным намерением Астериона. [ 22 ] Фильтрация слов Астериона через этого анонимного редактора, который также знаком с комментариями Тесея Ариадне после того, как он убил Астериона, усиливает напряжение истории. [ 21 ] [ 23 ]

Структура

[ редактировать ]
Гравюра лабиринта
Лабиринты занимают видное место во многих произведениях Борхеса, в том числе в «Доме Астериона».

Один из самых коротких рассказов Борхеса. [ 24 ] «Дом Астериона» описывается как «собрание улик» и «литературная головоломка», на решение которой постепенно намекают, но не раскрывают полностью до конца. [ 25 ] Таким образом, его структура похожа на лабиринт - место действия рассказа и предмет увлечения Борхеса на протяжении всей жизни - который читатель должен «проникнуть в личность заключенного и, следовательно, в смысл истории». [ 26 ] [ 27 ] рассказа Эпиграф , [ 28 ] прямая цитата из Аполлодора » «Библиотеки с самого начала намекает на личность рассказчика, но только для читателей, уже знакомых с менее известным именем Минотавра. Дополнительные намеки содержатся в описаниях лабиринтообразной среды Астериона без мебели, окружающего его моря и заявления Астериона о том, что он сын царицы (т. е. Пасифаи ). [ 29 ] По ходу повествования читатель «попадается в критский лабиринт вместе с Минотавром и Тесеем». [ 26 ]

Литературный критик Роберто Гонсалес Эчеваррия отметил, что Борхес использовал технику остранения , впервые описанную русскими формалистами , чтобы придать неожиданный поворот известному мифу. [ 30 ] Сначала настраивая читателя на сопереживание рассказчику и, в конечном итоге, раскрывая рассказчика как чудовищное существо, Борхес добавляет «новый эстетический, историзированный поворот» к мифологии Минотавра. [ 31 ] К концу рассказа «читателю становится жаль чудовище». [ 30 ]

Черно-белая фотография Борхеса.
Борхес в 1940-е годы

Чудовищность и человечность

[ редактировать ]

Через характер Астериона Борхес исследует качества, которые определяют человека как чудовищного или человеческого. [ 32 ] Борхес не уклоняется от все более явных упоминаний о чудовищной природе Астериона, включая ужас, который он внушает горожанам, и его ритуал убийства молодых людей. [ 33 ] И все же Астерион, похоже, не подозревает о своей чудовищной природе, а эмоции, которые он описывает — одиночество, гордость, надежда — скорее человечны, чем чудовищны, вызывая у читателей скорее сочувствие, чем ужас. [ 34 ] [ 35 ] Очеловечивание Астериона оказывает обратное влияние на отношение читателя к Тесею; мифологический герой становится убийцей жалкого существа, которое даже не оказывает ему сопротивления. [ 36 ] Таким образом, Борхес стирает грань между человеком и монстром; Астерион не более чудовищен, убивая юношей, чем Тесей, убивший Астериона. [ 37 ]

Смерть и искупление

[ редактировать ]

Борхес прокомментировал Астериона в интервью 1969 года, сказав, что персонаж «все время знал, что с ним было что-то ужасное, поэтому он, должно быть, чувствовал благодарность герою, который его убил». [ 38 ] Его стремление к смерти и свободе из лабиринта отражает стремление бессмертного главного героя другого рассказа Борхеса « Бессмертный ». [ 39 ] и отражено в картине Уоттса, вдохновившей на создание «Дома Астериона». [ 40 ]

Предположение Астериона о том, что он избавляет своих жертв от зла, указывает на то, что он считает мир злым и что, убивая людей, он на самом деле спасает их. [ 41 ] Его очевидная вера в то, что жизнь — это зло, а смерть — это освобождение от этого зла, предвещает его возможную беззащитную капитуляцию перед мечом Тесея. [ 42 ] [ 43 ] Намек Астериона на Молитву Господню приводит к его последним мыслям, которые касаются его собственного ожидаемого спасителя и приобретают отчетливо библейский тон. [ 44 ] Его настойчивость в том, что «я знаю, что мой Искупитель жив и он, наконец, поднимется из праха», параллельна Иова восклицанию в Книге Иова : «Ибо я знаю, что мой Искупитель жив, и что он восстанет в последний день на земле». . [ 32 ] Сознательное цитирование Иова Борхесом указывает на то, что Астерион считает своего искупителя сродни верховному Богу, который приведет его в «место с меньшим количеством галерей и меньшим количеством дверей» (т. е. в рай). [ 45 ]

«Дом Астериона» получил в целом положительные отзывы современных критиков и авторов. Аргентинский литературный критик Карилья высоко оценил Эмилио » оригинальность Борхеса, охарактеризовав рассказ как « единство техники, выражения и темы . [ 46 ] Писатель Хулио Кортасар похвалил характеристику Астериона в письме Борхесу, написав: « [L]o encuentro pleno de admirable inteligencia » («Я нахожу его полным замечательного интеллекта»). [ 47 ] В обзоре для литературного журнала Sur аргентинская писательница Эстела Канто , которая недавно разорвала отношения с Борхесом, похвалила историю за ее « infinita riqueza » (бесконечное богатство) и использование символизма. [ 48 ] В обширном анализе рассказа в 1960 году автор и критик Энрике Андерсон-Имберт сравнениях Борхеса положительно отозвался о сложных метафизических между лабиринтом Астериона и вселенной, несмотря на краткость рассказа, но отметил, что не считает его одним из лучших произведений Борхеса. [ 49 ]

Влияние и СМИ

[ редактировать ]
  • Фильм 1996 года « Смерть и компас» Борхеса , основанный на одноименном рассказе , содержит намеки на ряд других рассказов Борхеса, в том числе «Дом Астериона». [ 50 ]
  • Роман 2000 года «Дом листьев американского писателя Марка З. Данилевски » содержит многочисленные ссылки на Борхеса и «Дом Астериона», включая главу под названием «Минотавр», которая открывается цитатой Борхеса и представляет сочувственную интерпретацию. Минотавра. [ 51 ] [ 52 ]
  • На картине 2009 года La casa de Asterión ( «Дом Астериона ») американского кубинско-американского художника Луиса Круса Асасеты изображена голова Астериона, встроенная в дом с четырнадцатью комнатами, как описано в истории. [ 53 ]
  • На картине 2009 года «Астерион » кубино-американского художника Пола Сьерры изображен мертвый Астерион под звездной ночью, что является отсылкой к предположению Астериона о том, что он является создателем звезд. [ 54 ]
  • В романе Пиранези « Сюзанны Кларк » 2020 года описывается лабиринт «Дом» аналогично «Дому Астериона». Кларк сказал: «Еще один рассказ Борхеса, который мне особенно понравился, — это «Дом Астериона». До недавнего времени я не верил, что прочитаю его в течение 20 или 30 лет. Но когда я прочитал его, я был поражен тем, как история и Пиранези повторяются взад и вперед. Детали, которые я совершенно забыл, есть в Пиранези. Даже структура предложений». [ 55 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Борхес 1964 , с. 139.
  2. ^ Jump up to: а б с Борхес 1964 , с. 140.
  3. ^ Jump up to: а б Монегал 1978 , с. 45.
  4. ^ Белл-Виллада 1999 , с. 151.
  5. ^ Jump up to: а б Уильямсон 2013 , с. 234.
  6. ^ Мангель 2010 , стр. 48, 51–52.
  7. ^ Уильямсон 2013 , с. 235.
  8. ^ Фрейзер-Йодер 2012 , с. 90.
  9. ^ Jump up to: а б Бенедикт 2018 , с. 163.
  10. ^ Бенедикт 2018 , стр. 165–166.
  11. ^ Фрейзер-Йодер 2012 , стр. 86–87.
  12. ^ Фрейзер-Йодер 2012 , с. 92.
  13. ^ Фрейзер-Йодер 2012 , с. 87.
  14. ^ Монегал 1973 , с. 335.
  15. ^ Белл-Виллада 1999 , с. 310.
  16. ^ Гонсалес Эчеваррия 2017 , с. 492.
  17. ^ Альбер, Нильсон и Ричардсон 2012 , с. 353.
  18. ^ Монегал 1973 , с. 334.
  19. ^ Беннетт 1992 , с. 167.
  20. ^ Белл-Виллада 1999 , с. 279.
  21. ^ Jump up to: а б Фрейзер-Йодер 2012 , с. 91.
  22. ^ Борхес 1964 , с. 138.
  23. ^ Холл 2013 , с. 51.
  24. ^ Грейс 2012 , с. 89.
  25. ^ Белл-Виллада 1999 , стр. 144.
  26. ^ Jump up to: а б Редекоп 1980 , с. 96.
  27. ^ Белл-Виллада 1999 , с. 59.
  28. ^ Борхес 1964 , с. 138. «И родила царица ребенка, которого назвали Астерионом».
  29. ^ Белл-Виллада 1999 , стр. 148–149.
  30. ^ Jump up to: а б Гонсалес Эчеваррия 2013 , с. 136.
  31. ^ Вольтманн 2020 , с. 77.
  32. ^ Jump up to: а б Беннетт 1992 , с. 169.
  33. ^ Монегал 1973 , стр. 334–335.
  34. ^ Вольтманн 2020 , с. 81.
  35. ^ Беннетт 1992 , с. 167–169.
  36. ^ Исла Гарсия 2010 , с. 92.
  37. ^ Исла Гарсия 2010 , с. 96.
  38. ^ Воскобойник 1998 , с. 79.
  39. ^ МакГрэйди 1986 , с. 534.
  40. ^ Андерсон-Имберт 1960 , с. 40.
  41. ^ Фрейзер-Йодер 2012 , с. 97.
  42. ^ МакГрэйди 1986 , с. 533.
  43. ^ Кристал 2013 , с. 166.
  44. ^ Фрейзер-Йодер 2012 , с. 98.
  45. ^ МакГрэйди 1986 , с. 535.
  46. ^ Острия 1965–66 , с. 521.
  47. ^ Фрейзер-Йодер 2012 , с. 88.
  48. ^ Песнь 1949 , с. 96.
  49. ^ Андерсон-Имберт 1960 , стр. 33, 42.
  50. ^ Суонсон 2013 , с. 92.
  51. ^ Хагуд 2012 , с. 92.
  52. ^ Д'Амброзио 2011 , с. 99.
  53. ^ Грейс 2012 , стр. 90–93.
  54. ^ Грейс 2012 , стр. 93–95.
  55. ^ «Сюзанна Кларк делится вдохновением, вдохновившим ее новый очаровательный роман «Пиранези»» . Лучшее чтение . Проверено 7 июня 2023 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 093d77031725cb0995cbe02a82b0b405__1706030280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/05/093d77031725cb0995cbe02a82b0b405.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The House of Asterion - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)