Святой Николас (Британский)
Святой Николай | |
---|---|
Кантата Бенджамина Бриттена | |
![]() Церковь Святых Петра и Павла в Олдебурге , где впервые была исполнена кантата. | |
Опус | 42 |
Повод | Открытие первого Олдебургского фестиваля |
Текст | Эрик Крозье |
На основе | Жизнь святителя Николая |
Выполненный | Июнь 1948 г. |
Подсчет очков |
|
Святой Николай , соч . 42 — кантата на музыку Бенджамина Бриттена на текст Эрика Крозье , завершенная в 1948 году. Она охватывает легендарную жизнь святителя Николая , епископа Мирликийского , Ликийского , в драматической последовательности событий. Композитор написал произведение к столетнему юбилею колледжа Лансинг в Сассексе, учитывая возможности учреждения. Он написан для смешанного хора, солиста -тенора , четырех мальчиков-певцов, струнных, фортепианного дуэта, органа и ударных. Единственные профессионалы, которые требуются, - это солист-тенор, квинтет струнных музыкантов, которые будут руководить остальными струнными, и первый перкуссионист. «Святой Николай» - первое произведение Бриттена для музыкантов-любителей, включающее церковные гимны. Премьерой стал концерт открытия первого Олдебургского фестиваля в июне 1948 года с Питером Пирсом в качестве солиста.
История
[ редактировать ]Бенджамин Бриттен написал кантату «Святой Николай» , соч . 42, с декабря 1947 г. по май 1948 г. [ 1 ] [ 2 ] на празднование столетия Лансинг-колледжа в Сассексе. [ 3 ] [ 4 ] Написав, используя доступные ресурсы, Бриттен написал пьесу для смешанного хора , солиста -тенора , четырех мальчиков, струнных , фортепианного дуэта, органа и ударных. [ 1 ] [ 2 ] Единственные профессиональные музыканты, которые требуются, - это солист-тенор, пять руководителей струнных секций, которые будут руководить другими струнными, и первый перкуссионист. [ 3 ] «Святой Николас» — первое профессиональное произведение Бриттена, предназначенное в первую очередь для исполнения музыкантами-любителями: теперь его часто исполняют молодежные и любительские ансамбли. Продолжительность указана как 50 минут. [ 3 ] Хотя произведение было написано для Лансинг-колледжа, на самом деле первое исполнение, с разрешения колледжа, было концертом открытия первого Олдебургского фестиваля 5 июня 1948 года, когда оно было исполнено в Олдебургской церкви . [ 1 ] [ 3 ] [ 5 ] В посвящении Бриттена говорится: «Эта кантата была написана для исполнения на праздновании столетия Лансинг-колледжа в Сассексе 24 июля 1948 года». [ 1 ]
Текст « Святого Николая» был написан Эриком Крозье исследования легендарного жития святителя Николая , епископа Мирликийских Ликийских после обширного . [ 4 ] Крозье Либретто рисует драматически смелый портрет характера святого, преувеличивая легенды и славу, накопившиеся за века вокруг истории Николая. Музыка Бриттена усиливает драматизм текста Крозье, используя поразительные контрасты в инструментах, вокальном стиле и музыкальных фактурах. [ 3 ]
Спектакль «Телевидение Темзы» с Яном Партриджем в главной роли выиграл приз Италии 1977 года . [ 6 ]
Обзор
[ редактировать ]I. Введение
[ редактировать ]Святой Николай открывается вступлением, в котором смешанный хор, представляющий современных людей, призывает Николая поговорить с ними сквозь века. Они поют: «Наши глаза ослеплены святостью, которую ты несешь», и хотят услышать правдивую историю Николаса, человека. После просьбы «Сбросить [свою] славу» Николас энергично отвечает, обращаясь к хору: «Через огромный мост шестнадцатисот лет…» Первая часть заканчивается хоровой молитвой. [ 4 ]
Хоровое вступление сосредоточено на классе высоты тона E, который на протяжении большей части первой части выступает в качестве педального тона. [ 1 ] Гармоническое напряжение достигается краткими хроматическими извилинами, возвращающимися к центральной высоте; эта техника эффективна, обеспечивая гармонический и мелодический интерес, оставаясь при этом доступной для молодых певцов и / или певцов-любителей. Реакция Николаса на припев отличается от акцента на ми, перемещаясь по множеству разных тональностей, хотя обычно использует диатонические мелодии. Николя заканчивает свое соло на высоте звука класса А, которая становится новым педальным тоном для хоровой молитвы.
II. Рождение Николаса
[ редактировать ]Вторая часть начинает описание жизни Николая, рассказывая историю его чудесного рождения, когда «...из чрева матери своей он вскочил и воскликнул: «СЛАВАЙСЯ БОГ!»» Продолжаются рассказы о его детстве, акцентированные припевом «БОГ». ПРОСЛАВАЙТЕСЬ!» в исполнении мальчика Николаса (изображаемого, по замыслу композитора, «самым младшим мальчиком в хоре»). В конце движения мальчик становится мужчиной, и движение завершается полноголосым взрослым тенором, поющим припев. [ 3 ] [ 4 ]
Эта часть состоит из мелодии, написанной в лидийском ладу. Бриттен модулировал A-Lydian и E-Lydian для чередования куплетов; он сделал это, превратив лидийские лады в целые коллекции тонов, повысив четвертую ступень шкалы (как это принято для лидийского), но также повысив пятую ступень шкалы для перехода от одного лада к другому. Гармонии, поддерживающие модальные мелодии, тональные и довольно простые. В тот момент, когда Николас становится мужчиной, Бриттен окрашивает поддерживающие гармонии мелодии гораздо более диссонансно, используя столкновение полутонов, чтобы затемнить простой припев.
III. Николас посвящает себя Богу
[ редактировать ]Третью часть поет один Николас, который рассказывает, как «Мои родители умерли… Слишком скоро я покинул спокойную красоту их дома… и познал более широкий мир людей». Затем Николас оплакивает свои страдания из-за человеческих ошибок и посвящает себя жизни служения Богу. [ 4 ]
Бриттен оркестровал вторую часть только для струнных и теноров; текстура гораздо менее сложна, чем в предыдущих движениях. Третьей части не хватает тонального центра, и она извивается через значительно более диссонирующие гармонии; отсутствие запоминающейся, узнаваемой мелодии (присутствующей в большинстве других частей) заставляет третью часть восприниматься как речитатив.
IV. Он путешествует в Палестину
[ редактировать ]Четвертая часть кантаты изображает морское путешествие Николая в Палестину. Во время этого путешествия на корабль обрушивается сильный шторм, возможно, в наказание неверным морякам, издевавшимся над благочестивым святым. Шторм ужасает, и моряки в отчаянии. Среди сильного ветра, волн и дождя Николас собирает моряков в молитве, и шторм утихает. [ 4 ]
Часть открывается энергичной ладовой мелодией с центром на ноте F; мелодия чередуется между эолийским, или натуральным минорным ладом, и дорийским с повышенной шестой ступенью. Бриттен даже время от времени поднимает четвертый, намекая на Лидиан. Взаимодействие ладов этой мелодии придает ей ритмичный характер. По мере приближения бури мелодия становится все более диссонансной, а когда наступает буря, мужская песня прекращается. Женский хор, поющий с галерей, олицетворяет ветры и бури; голоса девушек описывают ужасающий шторм, останавливаясь только на крики матросов о пощаде. Когда буря утихает, появляется Николас; его молитва музыкально и текстуально проста. Часть заканчивается возвращением исходной мелодии, на этот раз фа мажор с очень небольшими изменениями.
V. Николай приходит в Миры и становится избранным епископом.
[ редактировать ]В пятой части Николас назначается епископом Миры. Хор призывает его «Служить вере и отвергать ее врагов». Николас клянется сделать именно это, и движение завершается гимном собрания. [ 3 ] [ 4 ]
Эта часть является наиболее традиционно тональной из всей кантаты; Ре мажор прочно укоренился в гомофонической структуре припева. В середине части Бриттен использует диатоническое фугато, заканчивающееся соль мажор. В этом ключе прихожане присоединяется к пению гимна, известного как « Старый Сотый» , в котором отсутствуют стихи 2 и 5 и который начинается со слов «Все люди, живущие на земле». [ 2 ] Полухор поет воодушевляюще красивый дискант во втором куплете, поднимаясь до верхней си в слове « Ибо так должно быть».
VI. Николас из тюрьмы
[ редактировать ]Как и третья часть, шестая напоминает оперный речитатив. Здесь Николай увещевает человечество принять свою пустыню, призывая их обратиться к Богу. [ 4 ] Хотя струнные и фортепианный аккомпанемент обычно сосредоточены на аккорде ре минор, вокальная мелодия очень хроматична и диссонансна.
VII. Николас и маринованные мальчики
[ редактировать ]Седьмая часть «Святого Николая» изображает легенду о маринованных мальчиках. Николас оказывается в гостинице, где остановилась на ночлег группа путешественников. Они приглашают епископа отобедать с ними, но Николас не дает им есть, понимая, что мясо, которое они едят, на самом деле является мясом трех мальчиков, убитых и замаринованных мясником. Николас кричит мальчикам: «Тимофей, Марк и Иоанн, наденьте свои плотские одежды!» и мальчики оживают, поют «Аллилуйя!» [ 4 ]
Как и вторая и четвертая части, седьмая использует диатонический лад (здесь си-эолийский) и запоминающуюся мелодию, исполняемую хором. Женский хор, снова поющий с галерей, использует фригийские и эолийские лады, исполняя роли матерей, ищущих своих пропавших сыновей. Когда Николя выходит на сцену, он начинает с мелодии, основанной на миксолидийской фа-диез, с редкими хроматическими изменениями. Он заканчивает свой призыв к мертвым мальчикам ля мажор, а часть завершается триумфальным повторением вступительного мотива си мажор.
VIII. Его благочестие и чудесные дела
[ редактировать ]Это движение представляет собой хоровую песню, восхваляющую Николаса, в которой кратко рассказывается несколько разных историй о его милосердии, милосердии и доброте. [ 4 ] Большая часть этого движения написана гомофонно, с кратким каноническим разделом ближе к концу. Эта часть сильно тональная, соль мажор.
IX. Смерть Николаса
[ редактировать ]В заключительной части кантаты Николя говорит о своей неминуемой смерти с радостью, рвением и принятием. Он поет: «Господи, я оживаю, к окончательному рождению…» [ 4 ] используя высокохроматическую мелодию, характерную для сольной части тенора. Одновременно хор поет Nunc dimittis, используя григорианский «четвертый тон » (на котором также основана музыка оркестрового вступления). Они завершают пение так же, как Николас завершает текстом: «Благословляю имя Твое, Который жил и умер за меня, и умирая, умирая, умирая, умирая, отдай мою душу Тебе». [ 4 ] После энергичной инструментальной интерлюдии (опять же основанной на простом песнопении) кантата завершается коллективным гимном, восхваляющим тайны Бога и мужество святых. Мелодия гимна « Бог движется таинственным путем » известна как « Новый Лондон» . [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и «Святой Николай» . brittenproject.org. 31 мая 1948 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Святой Николай / Соч. 42. Кантата для тенора соло, хора (SATB), полухора (SA), четырех мальчиков-певцов и струнного оркестра, фортепианного дуэта, ударных и органа. (1948)» . Фонд Бриттен-Пирс. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Спайсер, Пол. «Святой Николай ор. 42 (1948)» . Бузи и Хоукс . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л «Кантата Святого Николая, соч. 42, Бенджамина Бриттена (1913–1976)» (на немецком языке). Йоханнис Канторей . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Килдеа, Пол (2013). Бенджамин Бриттен: Жизнь в двадцатом веке . Лондон: Лейн. п. 312. ИСБН 978-1-846-14232-1 .
- ↑ Дебреттом Архивировано от 30 августа 2012 г. в Wayback Machine.
Источники
[ редактировать ]- Бридкат, Джон. Дети Бриттена . Лондон: Фабер и Фабер, 2006.
- Карпентер, Хамфри. Бенджамин Бриттен: Биография . Нью-Йорк: Сыновья К. Скрибнера, 1992.
- Эванс, Питер Ангус. Музыка Бенджамина Бриттена . Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1979.
- Ханслер, Джордж. «Стилистические характеристики и тенденции в хоровой музыке пяти британских композиторов двадцатого века», Диссертация (доктор философии) – Нью-Йоркский университет, 1957.
- Харт, Ральф Юджин. «Композиционные приемы в хоровых произведениях Стравинского, Хиндемита, Онеггера и Бриттена», Диссертация (доктор философии) – Северо-Западный университет, 1952.
- Холст, Имоджен. «Святой Николай Бриттена», Tempo, № 10 (1948), 23–5.
- Митчелл, Дональд и Ханс Келлер, редакторы. Бенджамин Бриттен: комментарий к его работам от группы специалистов . Нью-Йорк: Философская библиотека, 1953.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Заметки к программе общественного хора Чапел-Хилл, содержащие полный текст.