Jump to content

Радуйтесь Агнцу

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Радуйтесь Агнцу
Кантата Бенджамина Бриттена
Опус 30
Повод 50-летие церкви Святого Матфея, Нортгемптон
Текст Кристофера Смарта Стихотворение «Радуйтесь, Агно»
Язык Английский
Составленный 1943  ( 1943 )
Продолжительность 16 мин.
Подсчет очков четыре солиста, хор SATB и орган

«Радуйтесь Агнцу» ( соч . 30) — кантата для четырех солистов, SATB хора и органа, написанная Бенджамином Бриттеном в 1943 году и использующая текст из стихотворения Jubilate Agno» « Кристофера Смарта (1722–1771). Стихотворение, написанное, когда Смарт находился в приюте , изображает своеобразное восхваление и поклонение Богу с помощью различных вещей, включая животных, буквы алфавита и музыкальные инструменты. Бриттен познакомился со стихотворением У. Х. Одена во время посещения Соединенных Штатов, выбрав 48 строк стихотворения для положения на музыку с помощью Эдварда Саквилл-Уэста . Кантата была заказана преподобным Уолтером Хасси к празднованию 50-летия освящения церкви Святого Матфея в Нортгемптоне . Критики высоко оценили произведение за уникальность и творческую обработку текста. «Радуйся в Агнце» аранжирована для хора, соло и оркестрового сопровождения, а также для хора и органа SSAA.

Прежде чем написать «Радуйтесь ягненку» , Бриттен зарекомендовал себя как музыкальный интерпретатор традиционных текстов, о чем свидетельствуют «Церемония гимнов» (1942) и его цикл песен «Les Illuminations» (1939). [ 1 ] В 1942 году, вскоре после возвращения в Англию из США, Бриттену было поручено написать хоровое произведение к 50-летию освящения церкви Святого Матфея в Нортгемптоне , которое состоялось в следующем году. [ 2 ] Запрос на композицию поступил от священника Уолтера Хасси , который был известен как большой поклонник искусства и музыки и считал, что церковь должна быть покровителем искусства, как это было в периоды Возрождения , Барокко и Классицизма . [ 3 ] [ 4 ] Хасси намеревался сделать 50-летие освящения также праздником искусства. [ 3 ] Помимо заказа кантаты, Хасси заказал произведения Генри Мура и Грэма Сазерленда . [ 4 ] Он подошел к Бриттену после того, как послушал и восхитился его «Симфонией да Реквием» (1940). Хасси также был впечатлен выбором музыки, которую Бриттен выбрал для программы «личный выбор» на BBC Хасси , в которой использовался любимый хоровой гимн - Моцарта Ave verum corpus (1791). [ 5 ]

Пока Бриттен посещал США с Питером Пирсом , поэт У. Х. Оден познакомил его с У. Ф. Стеда изданием «Jubilate Agno» 1939 года – стихотворением поэта XVIII века Кристофера Смарта . Бриттен решил положить музыку на это стихотворение для своей кантаты, вдохновленный далеко идущими способами, которыми Смарт изображал и проявлял Бога. [ 6 ] [ 7 ] Музыкальный критик Эдвард Саквилл-Уэст помог Бриттену выбрать текст для использования в постановке стихотворения . [ 8 ] После рецензии на «Радуйтесь ягненку » Хасси отправил Бриттену анкету с уточняющими вопросами по поводу текста, используемого в пьесе, например: «3. На стр. 28 первые две рифмы Шаума должны быть «Лаун олененок»? принадлежат трубе (Примечание. Шаум — предшественник гобоя!)» Хасси также написал статью « Радуйтесь Агнцу» в преддверии гобоя. торжества в церкви Святого Матфея. [ 9 ]

Первое исполнение « Радуйтесь в Агнце» состоялось 21 сентября 1943 года в рамках празднования юбилея церкви Святого Матфея в исполнении хора церкви Святого Матфея под руководством Чарльза Баркера. Впервые он был показан домашней службой BBC 31 октября 1943 года в исполнении того же хора под управлением Бриттена. [ 10 ] [ 11 ]

Изображение страницы рукописи «Юбилейный Агно» со стихами, начинающимися со слова «Пусть».
Страница рукописи Jubilate Agno со стихами, начинающимися со слова «Let».

Радуйтесь в Агнце устанавливает музыку на 48 строк из Jubilate Agno от Smart. Смарт родился в Кенте в 1722 году и активно работал в эпоху Просвещения . Он начал свою карьеру в качестве академика, но стал психически нездоровым, отчасти из-за алкоголизма и долгов. В 1757 году он был помещен в приют и оставался там до 1763 года. Именно в этот период он написал Jubilate Agno – своеобразное религиозное стихотворение. [ 12 ] Хотя по своей сути стихотворение, по словам Кристофера Хедингтона , является «произведением, выражающим хвалу и подтверждение веры». [ 13 ] Питер Эванс пишет, что Смарт демонстрирует это в «эксцентричной» манере, изображая различные формы, в которых Бог проявляет себя в мире: кот, мышь, буквы алфавита и музыкальные инструменты. [ 14 ] Марк Риддлс, пишущий в The Choral Journal , говорит, что «сбивающий с толку текст Смарта, кажется, балансирует между проницательностью и безумием, библейскими цитатами и мистическими эманациями, глубоким благоговением и беззаботной игривостью». [ 15 ]

Оригинальная рукопись Jubilate Agno впервые стала известна публике в 1938 году. [ 15 ] По словам ученых Маруса Уолша и Карины Уильямсон, он «с обеих сторон был покрыт серией тщательно написанных ненумерованных стихов». [ 15 ] Почти каждая из сотен строк начинается либо со слов «Пусть», либо «За». [ 16 ] Бриттен не изложил все строки стихотворения, но Питер Портер в «Бриттен-компаньоне» пишет, что выбранные им отрывки «более чем хорошо выбраны», что представляет собой «биопсию» всего произведения. [ 17 ] В анализе « Радуйтесь в Агнце » Хилари Сераф Дональдсон пишет, что Бриттен, который на момент написания статьи находился в табуированных однополых отношениях, возможно, сочувствовал Смарту, который также был непонятым изгоем. [ 11 ]

«Радуйтесь в Агнце» написана для органа и хора SATB с солистами дискант / сопрано , альт , тенор и бас . Продолжительность произведения около 16 минут. [ 10 ] Он разделен на девять разделов, которые Риддлс и Дональдсон далее объединяют в пять групп: вступительный гимн, анимистическая похвала, плач, мистическая похвала и заключительный гимн. [ 11 ] [ 18 ]

Картина Нимрода, который входит в число ветхозаветных персонажей, изображенных в «Людовом агно».
Ликующий Агно изображает персонажей Ветхого Завета , в том числе Нимрода .

I. Вступительный гимн

  • Радуйтесь Богу, языки (припев) – начало пьесы представляет собой вступительный текст Jubilate Agno , который перефразирует Псалом 150 : «Радуйтесь Богу, языки; воздайте славу Господу и Агнцу.. Весь хор поет текст на тихой средней до , в сопровождении 8-футовой педали до на органе. Орган иногда акцентирует музыку трезвучиями дрожащих стаккато . Припев наконец меняет ноту и достигает крещендо на слове «увеличить». [ 19 ] Затем пьеса переходит в быстрый декламационный отрывок, отмеченный энергичностью . [ 20 ] который Риддлс и Дональдсон характеризуют как «процессию». [ 21 ] Текст Смарта вызывает коллекцию персонажей из Ветхого Завета , включая Нимрода , Измаила , Валаама , Итамара , Иакима и Давида . Каждая строка начинается со слова «Пусть», например: «Пусть Нимрод, могучий охотник, привяжет леопарда к жертвеннику и посвятит его копье Господу». [ 21 ] Ритм раздела быстро меняется между размерами 7/8, 6/8, 9/8, 5/8, 4/8 и 11/8. [ 20 ] Заключительная фраза раздела «Вступительный гимн» задает текст Смарта «Аллилуйя от сердца Божия, и от руки художника неподражаемого, и от эха небесной арфы в сладости величественной и могучей». Голосовые партии поются квазиканонически , с пунктирным ритмом, в «мягко движущихся» тактах 3/4. [ 22 ] [ 23 ] Майкл Оливер в своей биографии Бриттена отмечает, что раздел «Аллилуйя» напоминает аналогичный отрывок из Игоря Стравинского «Симфонии псалмов» (1930), большим поклонником которой Бриттен был. [ 7 ]

II. Анимистическая похвала

  • Потому что я рассмотрю своего кота Джеффри (солист дискантового/сопрано) . Этот раздел посвящен изображениям кота Смарта Джеффри в Jubilate Agno и тому, как он восхваляет Бога. [ 24 ] Солист двигается в основном пошагово, сопоставляя тройные и двойные ритмы. Бриттен использует трели и полукваверы в партии органа, чтобы изобразить кота, «с элегантной быстротой обвивающего свое тело семь раз». [ 25 ]
  • Ибо Мышь - существо большой личной доблести (солистка Альта) . В этом разделе изображена мышь, которая, как пишет Смарт, является «существом большой личной доблести», которая защищает самку мыши от кошки. [ 26 ] Майкл Оливер описывает этот раздел как «шустрый марш», отмеченный быстрым и легким, с тем, что Кумбьер называет «насмешливыми» дрожаниями и полукваверами в верхнем регистре органа. [ 7 ] [ 27 ] Хамфри Карпентер пишет, что Бриттена, возможно, вдохновили здесь мультфильмы о кошках и мышах, которые ему, как известно, нравились. [ 27 ] Дональдсон далее предполагает, что этот отрывок похож на музыкальный номер, вдохновленный Бродвеем или Роджерсом и Хаммерштейном . [ 28 ]
  • Ибо цветы – великое благословение (солист Тенора) – текст Смарта изображает красоту цветов, предполагает, что они обладают той или иной формой сознания, и сравнивает их с христианской концепцией Воскресения. [ 24 ] В этой медленной части пианиссимо орган играет чередующиеся колебания, сопровождая соло тенора. [ 28 ] [ 29 ]

III. Плач

  • Ибо я нахожусь под тем же обвинением, что и мой Спаситель (Хор) – В этом отрывке Смарт пишет о власти Бога, его обязанностях под ним и тревогах о том, как он может сохранить свое дело. [ 30 ] Этот раздел можно считать кульминационным моментом произведения. [ 28 ] Припев открывается тихим унисонным пассажем на квинтах , переходящим в неожиданный аккорд до минор, подчеркивающий слово «спаситель». [ 31 ] Слова «Глупый парень» связаны с музыкальным мотивом, который состоит из двух восходящих полутоновых дрожаний, за которыми следует нисходящий полутоновый полутон и трепетание с точками. [ 32 ] Имоджен Холст сравнивает этот мотив с криком «Питер Граймс! ... Питер Граймс!» из хора оперы Бриттена «Питер Граймс» (1943). [ 33 ] Далее следует хроматический канонический отрывок, перекликающийся с отрывком «Аллилуйя» из предыдущего фрагмента, в котором содержится текст «Ибо я в двенадцати тяготах». [ 32 ] Уильям Камбир описывает канон как «мрачный» и пишет, что он показывает «жалкое продление и демонтаж фигуры преследования». [ 34 ]

IV. Мистическая похвала

  • Ибо H — это дух, и, следовательно, он — Бог (бас-солист) . Текст этого раздела взят из того, что Риддлс называет «самыми эзотерическими» строками Jubilate Agno . [ 30 ] Смарт изображает Бога всеми 26 буквами алфавита, а Бриттен устанавливает выборку из этих строк в качестве басового речитатива , в том числе «Ибо Н — дух, и, следовательно, он — Бог. Ибо К — король, и, следовательно, он — Бог…» [ 35 ]
  • Ибо инструменты основаны на своих рифмах (Припев) - этот раздел, отмеченный как очень веселый и быстрый , характеризуется «величием и простором», повторяя и трансформируя мотив , похожий на фанфары фа мажор , впервые услышанный в органе. В тексте рассказывается о различных инструментах и ​​«их рифмах» (рифмах) («Для рифм Шаума — это благо лужайки, луны и тому подобное…»), проводится сравнение с концепцией Музыки Сфер . [ 36 ] Кульминацией припева является заключительная декламация «и тому подобное», за которой следует ритмичный отрывок «два против трех», восхваляющий «благословенный разум» Бога. [ 37 ]

V. Заключительный гимн

  • Ибо в это время злоба прекращается – Хор поет в унисон гимноподобный отрывок фа мажор. [ 37 ] Риддлс пишет, что этот отрывок напоминает «сладкий мир» кота Джеффри из предыдущей части пьесы или концепцию axis mundi . [ 38 ]
  • Аллилуйя от сердца Бога (Припев) - Бриттен завершает пьесу репризой раздела «Аллилуйя» из начала пьесы. [ 37 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Песня «Радуйтесь в Агнце» получила широкое признание за свою уникальность и креативность, особенно в сфере церковной музыки . В книге «Британская музыка нашего времени» (1946) Скотт Годдард пишет, что « Rejoice in the Lamb » «имеет свежесть, не похожую ни на что в нашей музыке». [ 39 ] Имоджен Холст также пишет, что это «настолько непохоже на традиционную церковную музыку, насколько это возможно». [ 40 ] Поэт Питер Портер пишет, что « Радуйся Агнцу » «воплощает в себе одни из самых чистых ответов, когда-либо сделанных музыкантом, в самое сердце той тайны, которую мы знаем как поэзию». [ 41 ] 22 сентября 1943 года, на следующий день после премьеры « Радуйтесь в Агнце» , «Таймс» опубликовала статью о юбилейных торжествах церкви Святого Матфея и рецензию на кантату Бриттена, в которой также хвалилась постановка текста: «Мистер Бриттен умеет выбирая малопонятные тексты для положения на музыку... Дух любопытного, яркого стихотворения уловлен и произведение не поддается ни одной из обычных категорий..." [ 42 ] В обзоре 1943 года, опубликованном в журнале Music & Letters, утверждается, что, хотя Бриттен не обязательно превратил «смехотворный [текст] в возвышенное», ему удалось признать «живописную» ценность текста. [ 43 ] Более того, согласно рецензии, Бриттен обращается с наиболее причудливыми отрывками текста, как и «Ибо я буду думать о своей кошке», с поразительной сдержанностью. [ 43 ]

Распоряжения

[ редактировать ]

Версия « Rejoice in the Lamb» для припева, соло и оркестрового сопровождения была аранжирована Имоджен Холст и опубликована издательством Boosey & Hawkes . Холст дирижировал первым выступлением 20 июня 1952 года в приходской церкви Олдебурга на Олдебургском фестивале , соучредителем которого в 1948 году был Бриттен. [ 44 ] Среди исполнителей были Альфред Деллер в роли солиста-контртенора, Питер Пирс в роли солиста-тенора и Ральф Даунс на органе. [ 10 ] Другая версия для хора и органа SSAA была аранжирована Эдмундом Уолтерсом и опубликована Boosey & Hawkes в 1973 году. Впервые она была исполнена 3 июля 1966 года в Моссли-Хилл церкви в Ливерпуле и впервые транслировалась BBC 19 декабря 1966 года. [ 10 ]

  1. ^ Кумбьер 1999 , с. 215.
  2. ^ Загадки 1996 , с. 18.
  3. ^ Jump up to: а б Хедингтон 1982 , с. 64.
  4. ^ Jump up to: а б Оливер 2008 , с. 101.
  5. ^ Хедингтон 1982 , с. 65.
  6. ^ Кумбьер 1999 , с. 216.
  7. ^ Jump up to: а б с Оливер 2008 , с. 102.
  8. ^ Митчелл 1991 , с. 1126.
  9. ^ Митчелл 1991 , стр. 1159–1160.
  10. ^ Jump up to: а б с д Бэнкс 1999 , с. 67.
  11. ^ Jump up to: а б с Дональдсон 2011 , с. 11.
  12. ^ Дональдсон 2011 , с. 7.
  13. ^ Хедингтон 1982 , с. 66.
  14. ^ Эванс 1979 , с. 88.
  15. ^ Jump up to: а б с Загадки 1996 , с. 17.
  16. ^ Дональдсон 2011 , с. 8.
  17. ^ Портер 1984 , стр. 276–277.
  18. ^ Загадки 1996 .
  19. ^ Дональдсон 2011 , с. 12-13.
  20. ^ Jump up to: а б Кумбьер 1999 , с. 220.
  21. ^ Jump up to: а б Загадки 1996 , с. 19.
  22. ^ Дональдсон 2011 , с. 15.
  23. ^ Кумбьер 1999 , с. 221.
  24. ^ Jump up to: а б Загадки 1996 , с. 20.
  25. ^ Дональдсон 2011 , с. 16-17.
  26. ^ Дональдсон 2011 , с. 18.
  27. ^ Jump up to: а б Кумбьер 1999 , с. 223.
  28. ^ Jump up to: а б с Дональдсон 2011 , с. 19.
  29. ^ Кумбьер 1999 , с. 224.
  30. ^ Jump up to: а б Загадки 1996 , с. 21.
  31. ^ Кумбьер 1999 , с. 225.
  32. ^ Jump up to: а б Дональдсон 2011 , с. 20.
  33. ^ Холст 1980 , с. 39.
  34. ^ Кумбьер 1999 , с. 226.
  35. ^ Дональдсон 2011 , с. 21.
  36. ^ Кумбьер 1999 , с. 227.
  37. ^ Jump up to: а б с Дональдсон 2011 , с. 22.
  38. ^ Загадки 1996 , с. 22.
  39. ^ Годдард 1946 , с. 216.
  40. ^ Холст 1980 , с. 33.
  41. ^ Портер 1984 , с. 276.
  42. ^ Митчелл 1991 , стр. 1161–1162.
  43. ^ Jump up to: а б ЭЛ 1944 , с. 120.
  44. ^ «Архив Aldeburgh Music и предшествующих ему административных органов» . Архивный центр . Проверено 16 мая 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 51976c2c6b895878ddbf82f51d8ab193__1719789600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/93/51976c2c6b895878ddbf82f51d8ab193.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rejoice in the Lamb - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)