Изабела Садовину-Эван
Изабела Садовину-Эван Изабелла Садовяну, Изабела Морцун, Изабелла Садовяну-Андрей | |
---|---|
Рожденный | вероятно, в Сэучешть , уезд Бакэу , Румыния. | 24 февраля 1870 г.
Умер | 6 августа 1941 г. | (71 год)
Псевдоним | I.Z.S.D., Iz. Sd. |
Занятие | литературный критик, журналист, поэт, школьный учитель, педагог, активист |
Период | 1890–1939 |
Жанр | эссе , лирическая поэзия |
Литературное движение | Попоранизм , Импрессионизм , Румынская жизнь |
Изабела Садовину-Эван (англ. Румынское произношение: [Isabela Sadoˈve̯anu ˈevan] , фамилия также Садовину-Андрей , имя также Изабелла или Изабелла ; урожденная Изабела Мортун , псевдонимы ИЗСД и Из. Сд. ; [ 1 ] 24 февраля 1870 — 6 августа 1941) — румынский литературный критик, педагог, публицист, поэт и активистка -феминистка . Свою юность она провела, защищая социализм поддерживала левую политику , и всю оставшуюся жизнь , в первую очередь как представительница попоранистских кругов и личный друг культурного критика Гарабета Ибрэиляну . Под руководством Ибраиляну Садовяну написала для обзора Viata Românească , где попыталась примирить этнический национализм и традиционализм с эстетизмом . Как литературный критик, она выступала за признание символизма как независимого культурного явления и делала обзор современных событий в английской литературе .
Садовину представляла румынский феминизм на конгрессах Международного союза женщин , но придерживалась постепенного подхода к избирательному праву женщин и в межвоенный период заинтересовалась созданием связей между феминизмом и евгеникой . Своей деятельностью школьной учительницы и активиста она поддержала реформу образования и получила право пропагандировать метод Монтессори . В конце жизни она добавила феминистский антифашизм в свой список политических и социальных занятий.
Двоюродная сестра политика-социалиста Василе Морцуна , Изабела была невесткой писателя и политического деятеля Михаила Садовяну . Она также была связана с различными семьями, имеющими важное значение в политической истории Румынии.
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Изабела Морцун родом из исторического региона Молдавия Сэучешть : местом ее рождения является , уезд Бакэу , [ 2 ] но она могла родиться и в Герцинском районе . [ 3 ] Ее родителями были Георге Григоре и Элеонора Морцун, дядя и тетя социалиста Василе Морцуна. [ 3 ] По рождению Изабела была связана с несколькими ведущими молдавскими интеллектуальными и боярскими семьями: ее собственная ветвь, Морцунешты, состояла в браке с Раковишешть , Мовилештами и даже с древним Домом Богдана-Мушата . [ 2 ] Также среди ее родственников была семья Арборе, в состав которой входят социалисты Замфир и Екатерина Арборе . [ 2 ]
Вскоре после рождения Изабела была усыновлена семьей Андрея, и, как сообщается, она была несчастным и нежеланным ребенком. [ 2 ] У нее была сводная сестра Адела, которую она позже описала как одну из красавиц Молдавии. [ 4 ]
Будущий автор посещал начальную школу в городе Бакэу , а затем был отправлен в женский институт и школу-интернат в Яссах . [ 2 ] Во время учебы во франкоязычном учреждении, также известном как школа Додуна де Перьера , Изабела Андрей познакомилась и подружилась с Констанцей Марино-Моску , которая также выросла и стала писательницей. [ 5 ] Именно в те годы Изабела впервые была вовлечена в социалистическую воинственность, посещала левый культурный кружок Иоанна и Софии Надейде и много читала на различные темы. [ 2 ] Она станет близким другом и соратницей Софии, описывая ее как «красивую [...], простую, как ребенок, полную здравого смысла, как если бы крестьянка была здорова телом и духом, страстна и чрезмерна, как любая настоящий женский характер, во всех ее проявлениях». [ 6 ] Познакомившись с поэтом-романистом Николае Бельдичану , она также часто посещала собственное литературное общество Бельдичану, встречаясь со знаменитым рассказчиком Ионом Крянгэ . [ 2 ] Ее собственный дебют последовал в 1890 году, когда ее лирические стихи были напечатаны в журнале «Шкоала Ноуэ» . [ 2 ] [ 7 ] В то время она находилась в городе Бакэу и работала заместителем учителя в дневной школе для девочек. [ 3 ]
Вскоре Изабела Морцун добралась до Бухареста , столицы Румынии. По-прежнему активная социалистка, она присутствовала на 2-м съезде Румынской социал-демократической рабочей партии . [ 7 ] и познакомилась, благодаря своим социалистическим связям, с несколькими крупными фигурами румынской литературной сцены конца XIX века : Ионом Лукой Караджале , Барбу Штефанеску Делавранча , Александру Влахуцэ . [ 2 ] Другой такой фигурой был ветеран-социалист Константин Доброжану-Гереа , о котором она позже писала: «Я никогда больше не встречала человека, который мог бы распространять вокруг себя столько спокойствия и примирения». [ 8 ]
Девушка училась на философском факультете Бухарестского университета , где работала коллегой с несколькими писателями-мужчинами, в том числе с Иоаном Александру Брэтеску-Войнешти и О. Карпом (Георге Прока). [ 9 ] В 1892 году Карп женился на Аделе Андрее. [ 10 ]
Дебютная поп-певица
[ редактировать ]Садовину получил квалификацию школьного учителя, а позже занял должность преподавателя в Брэиле . [ 2 ] [ 3 ] В 1898 году она вышла замуж за римского офицера Александру Садовяну (род. 1866), старшего брата писателя-дебютанта Михаила Садовяну. [ 2 ] [ 3 ] Она последовала за ним в Фокшани , где преподавала в школе-интернате для девочек, а затем в Бухарест, где работала педагогом в Шкоала Сентралэ де Фете . [ 2 ]
В течение следующего десятилетия, как и ее зять Михаил, она присоединилась к недавно основанной организации Viata Românească , ведущему рупору лево-националистической идеологии румынского происхождения — попоранизма. Она стала ученицей попоранского теоретика и главного редактора Гарабата Ибраиляну подхода Ибраиляну , особенно в том, что касается рационалистического к литературным явлениям. [ 2 ] Позже она описывала его как «красивого молодого человека, известного как очень начитанного и культурного человека, но ужасно застенчивого». [ 4 ]
Садовяну также встал на сторону Ибраиляну в своей полемике с Евгением Ловинеску , независимым традиционалистом, а затем и глашатаем модернистской сцены . В письме Ибраиляну в 1909 году, после посещения одной из первых публичных лекций Ловинеску, Садовяну описал новоприбывшего как «одного великого мерзавца» и «невежественника», который говорил «банально и глупо», «поверхностно». [ 11 ] В своем обзоре румынской литературы 1930-х годов Ловинеску сдержанно относился к попоранистской деятельности Садовяну, предполагая, что ее националистическая пропаганда перекликалась с правыми конкурентами в журнале Sămănătorul , доме историка и критика Николае Йорги , в то же время считая ее критический подход « лирическим , многословен и сектантен». [ 12 ]
К 1906 году Садовину также работала в Revista Idealistă , неоклассическом журнале Михаила Г. Холбана , где она обсуждала « Романтизм в литературе». [ 13 ] и основной обзор Noua Revista Română . [ 7 ] На этом перекрестке она была вовлечена в небольшой скандал, касавшийся ее зятя и попоранистской среды. В том же году ее старый друг Марино-Моску сообщил Ибраиляну, что « Мариана Видрашку» , «Viaa Românească» роман Михаила Садовяну, сериализованный , был заимствован из ее собственной рукописи, которую она ранее доверила Изабеле и которую Изабела передала своей родственнице; в то время как Садовянус отказался обнародовать свою собственную версию событий, Ибраиляну оценил доказательства как благоприятные для Марино-Моску и похоронил скандал, прервав сериал. [ 5 ] Фрагменты романа Садовину были переизданы рецензией Manuscriptum только в 1970 году, а сам плагиат был доказан в 1988 году. [ 5 ]
В течение первого десятилетия 20-го века Изабела Садовяну стала одной из социалистов, сблизившихся с основной Национал-либеральной партией (НЛП). Ее дебют как литературного критика состоялся незадолго до 1908 года, когда она некоторое время работала литературным обозревателем газеты PNL Voinña Nacială . [ 2 ] [ 14 ]
Литературные впечатления и исследования символизма
[ редактировать ]В 1908 году издательство «Минерва» опубликовало том критических эссе Изабелы Садовину «Impresii literare» («Литературные впечатления»). [ 2 ] [ 7 ] [ 12 ] [ 15 ] Книга привлекла внимание критиков и получила рецензии в национальной прессе. В Лучафэруле , трибуне румын в Австро-Венгрии , коллега-писатель Ион Дума противопоставил Impresii literare другому произведению « импрессионистской » критики, произведению журналистки-традиционалиста Иларии Ченди : в то время как текст Садовину требовал дидактизма и морали в литературе, Ченди, Sămănătorul диссидент, писал в защиту искусства ради искусства . [ 16 ] Как отметила Дума, заявления Садовину защищали моральную миссию писателей, даже в ущерб искусству, в равной степени восхваляя Софию Нэдейде и писателя Константина Санду-Алдеа за их чувство «жалости [...] к тем, кому повезло меньше». [ 17 ] Тот же рецензент также утверждал, что Садовину, «женственный персонаж», не понимал экстравертов и «боевых» традиционалистов, таких как Санду-Алдеа и Лучеафэрул поэт Октавиан Гога . [ 18 ] Другой летописец Лучафэрула , академик Георге Богдан-Дуйкэ , напротив, утверждал, что Садовяну был «скорее воином», но описывал Импресии... как непоследовательный: «Да и нет; ни здесь, ни там; то, то и другое. И все же это несет в себе записку, о которой следует сигнализировать». [ 19 ] Со своей традиционалистской точки зрения Богдан-Дуйка утверждал, что Садовину ошиблась, выйдя за рамки «впечатлений», чтобы считать себя профессиональным критиком и отстаивать « примат чувств » в искусстве: «У г-жи Садовину-Эван есть философия, хотя она женщина». [ 9 ] Рассматривая отголоски вклада Садовяну в 2002 году, издатель и историк литературы Корнелия Штефанеску утверждала: «[она] вызвала ожесточенную полемику и отрицание больше, чем признательность, хотя Н. Йорга и Г. Ибраиляну, объективно или нет, имели о ней привилегированное мнение. ". [ 14 ]
Садовину чередовал эстетический идеал с размышлениями о национальной специфике в искусстве. По словам историка литературы Джорджа Кэлинеску , этот том закрепил ее переход от социализма к попоранизму, иллюстрированный такими цитатами, как: «Мы румыны , и наши произведения искусства и произведения ума должны нести печать оригинальности нашей нации». [ 3 ] Традиционалист, Дума с удовлетворением отметила, что Садовяну рассталась с социализмом, чтобы восстановить «кредо художественного национализма»: «Повсюду она желает указать на румынский дух, румынскую природу: румынское небо, земля, реки, леса, птицы и насекомые. , румынский свет». [ 17 ] Богдан-Дуйка пришел к выводу, что сенсуализм не мешает дидактической программе книги, поскольку Садовяну по-прежнему помогает популяризировать писателей, вдохновленных «национальной жизнью», от Михаила Садовяну, Карпа и Брэтеску-Войнешти до Штефана Октавиана Иосифа и Елены Фараго . [ 9 ]
Также в 1908 году в своих статьях на Viata Românească Садовяну обратила свое внимание на влияние символизма и антитрадиционалистской ветви румынских символистов . Как она сама утверждала десятилетия спустя: «Я была единственной, кто выразил мнение, что [...] мы имеем дело с новаторским движением, точно так же, как я была первой в истории, кто набросал символизм в статьях для Viata Românească » . [ 14 ] По мнению различных комментаторов ее творчества, на которые ссылается историк литературы Пол Сернат , она действительно была первой румынкой, проявившей интерес к движению и, следовательно, открывшей канал связи между попоранистами и румынскими символистами. [ 20 ] Этой оценке частично противоречит исследователь Анжело Митчиевич , который рассматривает ранее подобные эссе, написанные Александру Бибеску и Еленой Бакалоглу . [ 21 ]
Садовину выделялся тем, что отверг концепцию « вырождения », введенную в противовес современной литературе патологоанатомом Максом Нордау . Она назвала Нордау «банальным» и «иллюзионистом», утверждая, что символизм оказался способен взращивать «поэтических гениев», но, как и Нордау, она по-прежнему смотрела на декадентское движение свысока . [ 22 ] По ее мнению, символизм был достойным аналогом «пессимизма» литературного натурализма , но потерпел неудачу, когда, как в случае со Стюартом Мерриллом , он свернул в «искусственный». [ 23 ] Ее основной интерес заключался в том, чтобы показать, как антипозитивистская поэзия француза Артюра Рембо создала моду в Румынии. [ 24 ] но она также обсудила роль Жана Мореаса и Анатоля Франса в распространении символизма среди французской и международной общественности. [ 14 ] Ее творчество также затронуло связь между румынскими символистами ( Адриан Маниу ) и литературной стороной Венского сецессиона ( Райнер Мария Рильке ). [ 14 ]
Кэлинеску считал, что она была «высокообразованной женщиной». [ 3 ] Садовину неоднократно утверждал, что профессиональные критики должны быть исключительно культурными. [ 14 ] Она выступала против культурного изоляционизма, подробно описывая преимущества взаимного перевода в расширении письменной культуры. [ 14 ] Корнелия Штефанеску считает, что ее эссе характеризуются тонкостью и вниманием к деталям, например, в описании критика-романтика Шарля Огюстена Сент-Бева , чье пресловутое уродство, как утверждал Садовину, косвенно сформировало французскую литературу XIX века . [ 14 ]
Женевские исследования и феминистские начала
[ редактировать ]Садовяну-Эван была одной из четырех писательниц, приглашенных на съезд писателей 1909 года, проходивший в средней школе Георге Лазэра , который фактически учредил Общество румынских писателей (ССР), профессиональную ассоциацию под председательством Михаила Садовяну. [ 25 ] Она также прославилась как переводчик произведений на иностранных языках, в первую очередь итальянских , на родной румынский язык ; [ 2 ] в 1909 году по контракту с Минервой она опубликовала том новелл Грации Деледды. [ 26 ] и Джованни Верги » « Королевский тигр . [ 27 ]
Начиная с 1912 года Садовину-Эван продолжила свое образование в Женеве , Швейцария , где она училась в Институте Руссо и окончила его в числе первых его выпускников. [ 2 ] [ 28 ] Она вернулась, чтобы занять должность директрисы в Педагогическом институте для девочек Ясс, а затем в школе Елены Куза в Бухаресте. [ 2 ] [ 3 ] Сторонница программы чтения как основы всего образования и заинтересованная в применении метода Монтессори , позже она создала свою собственную Řcoala de Puericutură şi Educatoare (Школу детского садоводства и женщин-педагогов). [ 2 ] и был инспектором румынских детских садов . [ 3 ] Садовяну также сотрудничал с Йоргой в летней школе в городе Валении-де-Мунте . [ 2 ]
Хотя после Impresii literare ее критические эссе больше никогда не собирались в виде книги, Садовину-Эван в качестве педагога опубликовала несколько новых трактатов: « Educația estética si Artistă di Last Two Decenii» 1911 года («Эстетическое и художественное образование за последние два десятилетия»). ") [ 2 ] [ 7 ] Позже последовали Материально-дидактическая Монтессори («Пособие Монтессори»), Новое образование. Руководство для родителей и педагогов («Новое образование. Советы родителям и педагогам») и др. [ 2 ]
Как она вспоминала, в 1939 году Садовину начала свою феминистскую деятельность, присоединившись к Ассоциации «Sprijinul» («Поддержка») Бухареста. Группа, как отметил Садовину, была больше посвящена «поощрению и помощи женщинам, которые зарабатывают на жизнь своим трудом, а не их организации с учетом политической жизни и требований женщин к избирательному праву ». [ 29 ] Фактически, «Сприжинул» объединила политических женщин (включая своего президента Смаранду «Эма» Бельдиман ) и мужчин -профеминистов (юриста-социалиста Тома Драгу ). [ 30 ] Вместе с Маргаритой Миллер Верги , Букурой Думбравой и другими женщинами-писателями Садовину также был одним из основателей Ассоциации Româncele Cercetaşe , раннего отделения румынского скаутинга , предшествовавшего Ассоциации гидов и гидов из Румынии . [ 31 ]
AECPFR, UFR и IAWSEC
[ редактировать ]В 1918 году, вскоре после окончания Первой мировой войны , Изабела Садовяну стала одним из основателей Ассоциации гражданского и политического освобождения румынских женщин (AECPFR), которая объединила несколько феминистских ассоциаций Великой Румынии вокруг идеала избирательного права женщин. [ 2 ] [ 32 ] Благодаря этому членству она стала делегатом румынских женщин на нескольких международных конгрессах, проводимых Международным альянсом женщин за избирательное право и равное гражданство (IAWSEC). [ 33 ]
После того, как регион Трансильвания , ранее входивший в состав Австро-Венгрии , был объединен с Румынией , Садовину установила контакты с ее феминистской средой. К 1920 году она была избрана в Руководящий комитет базирующегося в Трансильвании Союза румынских женщин (UFR), помогая его президенту Марии Байулеску в качестве одного из трех вице-президентов UFR в Мунтении (наряду с Микаэлой Катарджи и Евгенией де Ройсс Янкулеску ). [ 34 ] [ 35 ] Позже она проследила происхождение организованного феминистского движения Румынии с самым ранним ядром СФР, созданным в 1840-х годах Марией Николау . [ 36 ] Ее интерес к Трансильвании также проявился в ее работе педагогом: в летние месяцы 1919 года она была в Клуже , обучая местных жителей практическому использованию метода Монтессори. [ 37 ] Ее работа как журналиста была разнообразной, и до 1924 года она была одним из постоянных авторов литературного обозрения «Ламура» , издаваемого Влахуцэ. [ 38 ]
В сентябре 1925 года Садовину был приглашенным докладчиком на 6-м Конгрессе СФР в Тимишоаре . [ 34 ] [ 39 ] и сообщил о ходе дела в газете Йорги Neamul Românesc . [ 36 ] Согласно резюме Байулеску, Конгресс явно стремился реформировать Конституцию Румынии 1923 года , которая признавала только всеобщее избирательное право для мужчин , и добиться гендерного равенства как «акта справедливости». [ 34 ] В отчете также критически отмечается снижение авторитета румынских женщин в Трансильвании, Буковине и других регионах с тех пор, как Румыния заменила Австро-Венгрию в качестве административной власти. [ 34 ] Примерно в то же время Садовину также вступила в Аделы Ксенополь Societatea Scriitoarelor Române (Общество румынских женщин-писательниц), которое выступало против доминирующей и предположительно сексистской ССР; она также начала сотрудничать с его трибуной Revista Scriitoarei («Обзор женщины-писателя»), присоединившись к писательскому составу, в который также входили София Нэдейде, Миллер Верги, Констанца Ходош , Ана Конта-Кернбах , Гортензия Пападат-Бенгеску и Аида Вриони . [ 40 ] Садовину была вице-президентом Общества и занимала аналогичную должность в Asociaatia Universitără , женском академическом обществе. [ 2 ]
К середине 1920-х годов Садовину поссорился с Александриной Кантакузино , лидером Национального совета румынских женщин (который был одобрен AECPFR). Это произошло после официального визита Кантакузино в Италию , где она присутствовала на Конгрессе IAWSEC и где была выдвинута инициатива по созданию региональной восточно-центральноевропейской феминистской ассоциации, « Маленькой Антанты » женщин. Садовину была ярой критикой проекта, который, как она утверждала, служил только интересам чехословацких женщин, и обвинила Кантакузино в отсутствии патриотизма . [ 41 ] Историк Роксана Чещебец рассматривает этот инцидент как доказательство того, что «судьба женского активизма в тот период была связана с продвижением национальных интересов». [ 41 ]
Садовину зарекомендовала себя как консервативная феминистка, заслужив похвалы от авторов-мужчин, которые считали политический феминизм «приключением». По мнению Садовину, феминисток, требующих избирательного права, следует отличать от «женщин», которые хотели политических рычагов воздействия на другой пол. [ 42 ]
Другие межвоенные причины
[ редактировать ]К 1927 году Садовину также стал участвовать в крупных дебатах о евгенике и феминизме, которые проводились на страницах « Бюллетеня евгеники и биополитики» (рупора евгеников, действующих в обществе ASTRA ). В этих статьях утверждалось, что основной причиной феминизма было расширение прав и возможностей женщин в качестве домохозяек и воспитательниц вместо или до предоставления им политических прав и представительства. [ 43 ] Ее сотрудничество с учреждением Валении де Мунте продолжалось, и вместе с Йоргой и Констанцей Эволчану она помогла организовать подготовительную школу национальных и моральных женщин-миссионеров (1927). [ 44 ] Она также читала там лекции о ходе реформы образования . [ 45 ]
Озабоченность Изабелы Садовяну дошкольным образованием побудила ее изучить возможности, предлагаемые радио, новым средством массовой информации того времени: она подготовила и озвучила одну из Radio România первых тематических передач - Ora Copiilor 1929 года («Детский час»). . [ 46 ] Также в 1929 году она написала предисловие к эссе писателей Р. Катарга и И. К. Кириаческу « Женщина в новую эпоху человечества» . [ 47 ] Ее трактат о политике Румынии в области образования под названием Educaśia nouă («Новое образование») был напечатан в следующем году. [ 48 ]
Садовину и Александрина Кантакузино примирились к маю 1933 года, когда они были делегатами AECPFR в городе Констанца , отдавая дань уважения добружанскому крылу женского движения за эмансипацию. [ 49 ] В последующие годы Садовину писала о Кантакузино более положительно, отмечая ее роль в пропаганде феминистского идеала и ее участие в Международном совете женщин . [ 33 ]
На протяжении 1920-х и 30-х годов Садовяну-Эван начал сотрудничать с левыми ежедневными газетами Adevărul и Dimineaa (некоторое время им руководил Михаил Садовяну), а также с Adevărul культурным приложением Literar si Artistic . Первоначально она была обозревателем Dimineata с Parina femeiii («Женская страница»); в то же время Viaña Românească выпустила сериализацию своей биографической серии Profiluri Female («Женские профили»), позже подхваченной Adevărul Literar si Artistic . [ 50 ] Последняя также опубликовала свое интервью с писательницей Сильвией Стивенсон в апреле 1928 года о состоянии английской литературы , в котором обсуждались авторы от Вирджинии Вульф до Джона Голсуорси (обеспокоенность, которая вновь всплыла в статьях Садовину еще в 1937 году). [ 1 ] Работа Садовину для самого Адеварула первоначально включала серию ее эссе об английских писателях. [ 50 ]
Среди других ее литературно-критических работ, которые были напечатаны в Adevărul Literar şi Artistic, было исследование литературы Ибраиляну 1930 года, в котором она защищала стиль письма своего наставника (предполагая, что он казался «грубым» только потому, что стремился быть антириторическим ) . [ 51 ] Она также утверждала, что в очень молодом возрасте Ибраиляну был влюблен в ее сестру Аделу (аргумент, согласно которому Адела - это загадочная «Эстелла» в автобиографических заметках Ибраиляну, историк Анаис Нерсесян счел неубедительным). [ 4 ] В той же газете также были опубликованы ее биографические очерки и воспоминания о двух личных знакомых с социалистической и попоранской сцены конца века : Антоне «Тони» Бакалбаша , «Георге дин Молдова» Кернбахе . [ 52 ] Она также сотрудничала с провинциальной прессой: в 1934 году ее статья «Как создать читающую публику» была опубликована в плоештинской газете Gazeta Cărşilor . [ 53 ]
Последние годы
[ редактировать ]Став свидетелем влияния фашистских движений на европейские общества, Садовину-Эван объединила свою феминистскую позицию с антифашизмом . Вместе с актрисой Люсией Стурдзой Буландрой она принимала активное участие в Frontul Feminin («Женский фронт»), организации, созданной для защиты прав женщин от крайне правой угрозы, под председательством Надейде. [ 54 ] По словам исследователя Штефании Михалаке, Фронт, созданный в 1936 году и вскоре после публикации манифеста, имел марксистский уклон, сосредоточенный на «праве женщины на труд». [ 55 ] Садовину совершил поездку за границу и посетил в Париже выставку, посвященную 50-летию Символистского Манифеста . [ 14 ]
В 1937 году, вероятно, по просьбе Садовину-Эвана, Адеварул начала публиковать специальную колонку на второй странице под названием Femeile între ele («Женщины среди самих себя»), в которую входили статьи от нее самой и ее коллеги по феминистскому движению Пападат-Бенгеску (которая, возможно, послужили вдохновением для названия колонки) и Надейде. [ 50 ] К ним присоединились несколько посвященных или начинающих женщин-писателей, среди них: Тику Арчип , Лючия Деметриус , Клаудия Миллиан , Санда Мовилэ , Профира Садовяну (племянница Изабелы), Валерия Митру (будущая жена Михаила Садовяну), Кока Фараго (дочь поэта Елены Фараго ) и Сорана Цопа (актриса, жена философа Мирчи Элиаде ). [ 50 ] Собственные статьи Изабелы Садовяну для Femeile între ele включали обзор суфражистского движения и положительный репортаж об Интернационале сороптимисток , чьи идеи самопомощи она пыталась популяризировать в Румынии, а также саркастический ответ на резко озвученную антифеминистскую позицию Арчипа. [ 50 ] Также в 1937 году Адевэрул опубликовала свое посвящение французскому социалисту и пацифисту Жану Жоресу , который стал жертвой националистов вскоре после начала Первой мировой войны . [ 56 ] Год спустя она отказалась от преподавания, получая государственную пенсию, и посвятила свою энергию редакционной работе в Adevărul Literar şi Artistic , до того как вся Adevărul группа газет режимом короля Карола II была запрещена авторитарным . [ 2 ] В 1939 году трансильванский левый журнал Societatea de Mâine опубликовал ее краткую историю румынских феминистских организаций. [ 57 ]
Наследие
[ редактировать ]По словам Джордже Кэлинеску, Изабела Садовяну была прототипом «умственной женщины» в местных письмах. [ 58 ] Она упоминается как Сидония Алексе в романе 1930-х годов « Накануне революции» и скрытых мемуарах Константина Стере , бывшего члена кружка Viaa Românească (Михаил Садовяну также является персонажем книги). скрыт под именем Николае Пэдуреану ). [ 59 ]
Одноименная монография об Изабеле Садовяну-Эвану была опубликована издательством Didactică si Pedagogică в 1970 году; ее собственное произведение мемуаров « Душа других поколений » было включено в антологию издательства Eminescu 1980 года , охватывающую в основном автобиографические тексты фольклориста Аристицы Аврамеску. [ 48 ] Двадцать лет спустя критик Маргарета Ферару пересмотрел всю ее работу, переиздав два тома ее журнальных эссе под названием Cărti şi idei («Книги и идеи»). [ 14 ] Комментируя это критическое издание, Корнелия Штефанеску отметила «смелый критический дух Садовяну, ее непоколебимые добродетели и заслуги как исследователя, подвижность ее мысли в сферах идеологии, литературы, искусства и образования». [ 14 ] В 2007 году Поль Сернат написал, что Садовину «сегодня несправедливо игнорируют». [ 60 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) «Вирджиния Вульф в румынской культуре - библиография». Архивировано 19 октября 2016 г. в Wayback Machine , в Национальной библиотеке Румынии Revista Bibliotecii Naționale , Nr. 2/2003, стр. 36-37.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и (на румынском языке) Александра Андрей, «Человек и искусство. Изабела Садовяну» [ постоянная мертвая ссылка ] , в Тимпул де Горж , No. 8 (416)/2008
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Кэлинеску, стр.667
- ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Анаис Нерсесян, «Вечная женственность в детских и юношеских воспоминаниях Гарабета Ибрэляну» [ постоянная мертвая ссылка ] , в Араратском культурном приложении , июнь 2006 г., стр.III.
- ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Бьянка Бурца-Чернат, «Дело Марианы Видрашку ». Архивировано 2 апреля 2012 г. в Wayback Machine , в журнале 22 , № 1. 1067, август 2010 г.
- ^ (на румынском языке) Елена Захария-Филипаш , «Наш первый женский роман». Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , No. 48/2002
- ^ Jump up to: а б с д и (на итальянском языке) «Изабелла Садовину» . Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine , биографическая заметка в Cronologia della Letteratura rumena Moderna (1780-1914). базе данных Архивировано 18 октября 2021 г. в Wayback Machine , Флорентийский университет . s Отдел неолатинских языков и литературы; получено 8 мая 2011 г.
- ^ И. Феля, «Герея и другие о Герее», в журнале «Исторический» , декабрь 1971 г., стр.53.
- ^ Jump up to: а б с Богдан-Дуйка, стр.15
- ^ Кэлинеску, стр.597
- ^ (на румынском языке) Бьянка Бурца-Чернат, «Э. Ловинеску под давлением потомков. Перевороты и идиосинкразии». Архивировано 17 марта 2012 г. в Wayback Machine , в журнале «Культура» , № 1. 8/2009 (переиздано Româniaculturală, архивировано 2 сентября 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ Jump up to: а б Евгений Ловинеску , История современной румынской литературы , Издательство Минерва , Бухарест, 1989, стр.28. ISBN 973-21-0159-8
- ^ (на румынском языке) «Новые книги и журналы». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Равасуле , № 1. 14–15/1906, стр. 58 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к (на румынском языке) Корнелия Штефанеску, «Repere pentru literatură». Архивировано 24 ноября 2016 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , No. 51-52/2002
- ^ Богдан-Дуйка, стр.14-15; Кэлинеску, стр.667, 1014; Дума, стр. 161, 162-163; Ливезяну и Фаррис, стр.284
- ^ Гордость, стр.161-162.
- ^ Jump up to: а б Гордость, стр.162
- ^ Гордость, стр.163
- ^ Богдан-Дуйка, стр.14-15.
- ^ Просеянное, стр.20, 21-22.
- ^ Митчиевич, стр.130-131, 135.
- ^ Митчиевич, стр.133-134.
- ^ Митчиевич, стр.134-138.
- ^ Просеянное, стр.22.
- ^ (на румынском языке) Кассиан-Мария Спиридон , «Век Гильдии писателей». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , в «Литературных беседах» , апрель 2008 г.
- ^ (на румынском языке) «Библиография». Архивировано 15 августа 2011 г. в Wayback Machine , в Democracia , Nr. 20/1909, стр. 16; «Библиографии» . Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Лусеафэруле , Nr. 7/1909, стр. 168 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ (на румынском языке) «Новая книга» . Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Равасуле , № 1. 8-9 / 1909, стр. 480 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ Гарольд Бауманн, 1907-2007, Сто лет образования Монтессори: хроника образования Монтессори в Швейцарии , Haupt Verlag, Берн, 2007, стр.90, 210. ISBN 978-3-258-07092-6 ; Кэлинеску, стр.667; Илие Шуля-Фиру, Воспоминания Монтессори , Секция немецкой и романской Швейцарии Ассоциации Монтессори (Швейцария), Цюрих, 1991, стр.3-12
- ^ Садовяну, стр. 65-66.
- ^ Садовяну, стр.66
- ^ (на румынском языке) Лучиан Настаса, Близость амфитеатров. Позы из частной жизни «литературных» академиков (1864-1948). Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , издательство Limes , Клуж-Напока, 2010 г., стр.234. ISBN 978-973-726-469-5 ; электронная версия книги в Румынской академии Институте истории имени Джорджа Барица
- ^ Ливезяну и Фаррис, стр.284; Садовяну, стр.66
- ^ Jump up to: а б Садовяну, стр.67
- ^ Jump up to: а б с д (на румынском языке) Мария Байулеску , «Деятельность федерации Союза румынских женщин». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Societatea de Maine , No. 50/1925, стр.870 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ Ливезяну и Фаррис, стр.243-244.
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Кориолан Сучу, «Блажул, Брашовул и Муресении». Архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine , в журнале «Христианская культура» , № 1. 10/1925, стр.374 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ (на румынском языке) "Cronica". Архивировано 15 августа 2011 г. в Wayback Machine , в Învățătorul , Nr. 2/1919, стр. 15 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ (на румынском языке) «Святой Жером», «Школа и жизнь». Архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine , в School Friend , No. 7/1932, стр. 100 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ (на румынском языке) "Informaziuni". Архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine , в Клужул-Романеске , Nr. 38/1925, стр. 2 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ Штефания Михайлеску , «Ксенополь, Адела», в де Хаане и др. , стр.614
- ^ Jump up to: а б Роксана Чещебек, «К движению румынских женщин. Организационная история (1880-1940)», в книге Эдит Заурер , Маргарет Ланцингер, Элизабет Фрисак (ред.), Женские движения: сети и дебаты в посткоммунистических странах в 19-м и 20-м веках. Века , Болау Верлаг, Кёльн, 2006, с.450. ISBN 978-3-412-32205-2
- ^ Митчиевич, стр.198.
- ^ Мария Букур , «Румыния», Кевин Пассмор (ред.), Женщины, гендер и фашизм в Европе, 1919-45 , издательство Rutgers University Press , Нью-Брансуик, 2003, стр.65. ISBN 0-8135-3307-4
- ^ (на румынском языке) «Însemnări». Архивировано 15 августа 2011 г. в Wayback Machine , в Косинзеане , Nr. 6-7 / 1927, стр. 100 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ (на румынском языке) Виктория Н. Дима, «Женщины Праховы сегодня, вчера и раньше». Архивировано 3 октября 2011 г. в Wayback Machine , в Зиарул-де-Прахова , 17 августа 2010 г.
- ^ (на румынском языке) История. Anii 20. Архивировано 15 ноября 2011 г. на Wayback Machine , на сайте Radio Румыния ; получено 8 мая 2011 г.; Лорета Попа, «Radioul, la aniversare...». Архивировано 14 июля 2014 г. в Wayback Machine , в Jurnalul Nañional , 31 октября 2010 г.
- ^ Ливезяну и Фаррис, стр.253.
- ^ Jump up to: а б Ливезяну и Фаррис, стр.284
- ^ "Doamna Alexandrina Cantacuzino la Constanña". Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , в Фаруле , номер. 13/1933 (оцифровано библиотекой округа Иоанна Н. Романа, архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Бьянка Бурца-Чернат, «Женщины между собой в 1937 году». Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine , в Observator Culture , No. 290, октябрь 2005 г.
- ^ (на румынском языке) Роксана Гусак, «До и после войны. Г. Ибрэиляну перед лицом современности». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , в Кувантуле , № 1. 382, апрель 2009 г.
- ^ Кэлинеску, стр.1006, 1008.
- ^ (на румынском языке) «Уведомления». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Śara Bârsei , No. 4/1934, стр.379 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
- ^ Стефания Михайлеску , «Надейде, София», в де Хаане и др. , стр.362
- ^ (на румынском языке) Стефания Михалаке, «Socialismul şi camuflarea de gen». Архивировано 19 августа 2011 г. в Wayback Machine , в журнале по изучению религий и идеологий. Архивировано 13 апреля 2011 г. в Wayback Machine , Nr. 6, зима 2003 г., с.124.
- ^ (на румынском языке) « истины Старые : космическая философия». Архивировано 22 октября 2012 г. в Wayback Machine , в Truth , 7 октября 2009 г.
- ^ Садовину, пассим
- ^ Кэлинеску, стр.969
- ^ (на румынском языке) Александру Бурлаку , «Предполагаемые модели в романе К. Стере» (I). Архивировано 11 ноября 2010 г. в Wayback Machine , в Literary Conversations , январь 2002 г.
- ^ Просеянное, стр.21.
Ссылки
[ редактировать ]- (на румынском языке) Изабела Садовяну, «Краткая история румынских женских ассоциаций. I. Феминизм» , в Societatea de Maine , No. 2/1939, стр. 65-67 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- (на румынском языке) Георге Богдан-Дуйка , «Переписка из Бухареста» , в Luceafărul , No. 1/1909, стр. 12-15.
- Джордже Кэлинеску , История румынской литературы от истоков до наших дней , Издательство Минерва , Бухарест, 1986 г.
- Поль Чернат , Румынский авангард и комплекс периферии: первая волна , Cartea Românească , Бухарест, 2007. ISBN 978-973-23-1911-6
- Франсиска де Хаан, Красимира Даскалова, Анна Лутфи (ред.), Биографический словарь женских движений и феминизмов в Центральной и Юго-Восточной Европе , Central European University Press , Будапешт и Нью-Йорк, 2006. ISBN 963-7326-39-1
- (на румынском языке) Ион Дума, «Два тома импрессионистской критики» , в Luceafărul , No. 7/1909, стр. 161-163.
- Ирина Ливезяну , Джун Пачута Фаррис (ред.), Женщины и гендер в Центральной и Восточной Европе, России и Евразии: комплексная библиография, Том I: Юго-Восточная и Восточно-Центральная Европа , М. Е. Шарп , Армонк, 2007. ISBN 978-0-7656-0737-9
- Анджело Митчиевичи , Декаданс и декадентизм в контексте румынской и европейской современности , Издательство Curtea Veche , Бухарест, 2011. ISBN 978-606-588-133-4
- Румынские поэты ХХ века
- Переводчики 20-го века
- Румынские писательницы XX века
- Румынские биографы
- Румынские обозреватели
- Румынские женщины-обозреватели
- Румынские эссеисты
- Румынские литературные критики
- Румынские женщины-литературные критики
- Румынские историки литературы
- Редакторы румынских журналов
- Румынские мемуаристы
- Румынские писатели-самопомощники
- Румынские авторы учебников
- Румынские переводчики
- Румынские писатели
- Румынские женщины-журналистки
- Румынские поэтессы
- Румынские активистки за права женщин
- Румынские социалистические феминистки
- Женщины-мемуаристки
- Румынские женщины-эссеистки
- Румынские женщины-биографы
- Импрессионизм
- Попоранисты
- Обозреватели правды
- Румынские журналисты-активисты
- Пионеры радио
- Ведущие румынского радио
- Румынские женщины-радиоведущие
- Румынские теоретики образования
- Румынские евгеники
- Румынские феминистки
- Педагоги Монтессори
- Выходцы из Западной Молдавии
- Румынские усыновители
- Выпускники Бухарестского университета
- румынские школьные учителя
- Скаутинг и гид в Румынии
- Скаутские пионеры
- 1870 рождений
- 1941 смертей
- эссеисты 20-го века
- Румынские женщины-редакторы
- Редакторы женских журналов
- Женщины-историки литературы
- Женщины-писатели учебников