Jump to content

Изабела Садовину-Эван

Изабела Садовину-Эван
Изабелла Садовяну, Изабела Морцун, Изабелла Садовяну-Андрей
Рожденный ( 1870-02-24 ) 24 февраля 1870 г.
вероятно, в Сэучешть , уезд Бакэу , Румыния.
Умер 6 августа 1941 г. ( 1941-08-06 ) (71 год)
Псевдоним I.Z.S.D., Iz. Sd.
Занятие литературный критик, журналист, поэт, школьный учитель, педагог, активист
Период 1890–1939
Жанр эссе , лирическая поэзия
Литературное движение Попоранизм , Импрессионизм , Румынская жизнь

Изабела Садовину-Эван (англ. Румынское произношение: [Isabela Sadoˈve̯anu ˈevan] , фамилия также Садовину-Андрей , имя также Изабелла или Изабелла ; урожденная Изабела Мортун , псевдонимы ИЗСД и Из. Сд. ; [ 1 ] 24 февраля 1870 — 6 августа 1941) — румынский литературный критик, педагог, публицист, поэт и активистка -феминистка . Свою юность она провела, защищая социализм поддерживала левую политику , и всю оставшуюся жизнь , в первую очередь как представительница попоранистских кругов и личный друг культурного критика Гарабета Ибрэиляну . Под руководством Ибраиляну Садовяну написала для обзора Viata Românească , где попыталась примирить этнический национализм и традиционализм с эстетизмом . Как литературный критик, она выступала за признание символизма как независимого культурного явления и делала обзор современных событий в английской литературе .

Садовину представляла румынский феминизм на конгрессах Международного союза женщин , но придерживалась постепенного подхода к избирательному праву женщин и в межвоенный период заинтересовалась созданием связей между феминизмом и евгеникой . Своей деятельностью школьной учительницы и активиста она поддержала реформу образования и получила право пропагандировать метод Монтессори . В конце жизни она добавила феминистский антифашизм в свой список политических и социальных занятий.

Двоюродная сестра политика-социалиста Василе Морцуна , Изабела была невесткой писателя и политического деятеля Михаила Садовяну . Она также была связана с различными семьями, имеющими важное значение в политической истории Румынии.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Изабела Морцун родом из исторического региона Молдавия Сэучешть : местом ее рождения является , уезд Бакэу , [ 2 ] но она могла родиться и в Герцинском районе . [ 3 ] Ее родителями были Георге Григоре и Элеонора Морцун, дядя и тетя социалиста Василе Морцуна. [ 3 ] По рождению Изабела была связана с несколькими ведущими молдавскими интеллектуальными и боярскими семьями: ее собственная ветвь, Морцунешты, состояла в браке с Раковишешть , Мовилештами и даже с древним Домом Богдана-Мушата . [ 2 ] Также среди ее родственников была семья Арборе, в состав которой входят социалисты Замфир и Екатерина Арборе . [ 2 ]

Вскоре после рождения Изабела была усыновлена ​​семьей Андрея, и, как сообщается, она была несчастным и нежеланным ребенком. [ 2 ] У нее была сводная сестра Адела, которую она позже описала как одну из красавиц Молдавии. [ 4 ]

Будущий автор посещал начальную школу в городе Бакэу , а затем был отправлен в женский институт и школу-интернат в Яссах . [ 2 ] Во время учебы во франкоязычном учреждении, также известном как школа Додуна де Перьера , Изабела Андрей познакомилась и подружилась с Констанцей Марино-Моску , которая также выросла и стала писательницей. [ 5 ] Именно в те годы Изабела впервые была вовлечена в социалистическую воинственность, посещала левый культурный кружок Иоанна и Софии Надейде и много читала на различные темы. [ 2 ] Она станет близким другом и соратницей Софии, описывая ее как «красивую [...], простую, как ребенок, полную здравого смысла, как если бы крестьянка была здорова телом и духом, страстна и чрезмерна, как любая настоящий женский характер, во всех ее проявлениях». [ 6 ] Познакомившись с поэтом-романистом Николае Бельдичану , она также часто посещала собственное литературное общество Бельдичану, встречаясь со знаменитым рассказчиком Ионом Крянгэ . [ 2 ] Ее собственный дебют последовал в 1890 году, когда ее лирические стихи были напечатаны в журнале «Шкоала Ноуэ» . [ 2 ] [ 7 ] В то время она находилась в городе Бакэу и работала заместителем учителя в дневной школе для девочек. [ 3 ]

Вскоре Изабела Морцун добралась до Бухареста , столицы Румынии. По-прежнему активная социалистка, она присутствовала на 2-м съезде Румынской социал-демократической рабочей партии . [ 7 ] и познакомилась, благодаря своим социалистическим связям, с несколькими крупными фигурами румынской литературной сцены конца XIX века : Ионом Лукой Караджале , Барбу Штефанеску Делавранча , Александру Влахуцэ . [ 2 ] Другой такой фигурой был ветеран-социалист Константин Доброжану-Гереа , о котором она позже писала: «Я никогда больше не встречала человека, который мог бы распространять вокруг себя столько спокойствия и примирения». [ 8 ]

Девушка училась на философском факультете Бухарестского университета , где работала коллегой с несколькими писателями-мужчинами, в том числе с Иоаном Александру Брэтеску-Войнешти и О. Карпом (Георге Прока). [ 9 ] В 1892 году Карп женился на Аделе Андрее. [ 10 ]

Дебютная поп-певица

[ редактировать ]

Садовину получил квалификацию школьного учителя, а позже занял должность преподавателя в Брэиле . [ 2 ] [ 3 ] В 1898 году она вышла замуж за римского офицера Александру Садовяну (род. 1866), старшего брата писателя-дебютанта Михаила Садовяну. [ 2 ] [ 3 ] Она последовала за ним в Фокшани , где преподавала в школе-интернате для девочек, а затем в Бухарест, где работала педагогом в Шкоала Сентралэ де Фете . [ 2 ]

В течение следующего десятилетия, как и ее зять Михаил, она присоединилась к недавно основанной организации Viata Românească , ведущему рупору лево-националистической идеологии румынского происхождения — попоранизма. Она стала ученицей попоранского теоретика и главного редактора Гарабата Ибраиляну подхода Ибраиляну , особенно в том, что касается рационалистического к литературным явлениям. [ 2 ] Позже она описывала его как «красивого молодого человека, известного как очень начитанного и культурного человека, но ужасно застенчивого». [ 4 ]

Садовяну также встал на сторону Ибраиляну в своей полемике с Евгением Ловинеску , независимым традиционалистом, а затем и глашатаем модернистской сцены . В письме Ибраиляну в 1909 году, после посещения одной из первых публичных лекций Ловинеску, Садовяну описал новоприбывшего как «одного великого мерзавца» и «невежественника», который говорил «банально и глупо», «поверхностно». [ 11 ] В своем обзоре румынской литературы 1930-х годов Ловинеску сдержанно относился к попоранистской деятельности Садовяну, предполагая, что ее националистическая пропаганда перекликалась с правыми конкурентами в журнале Sămănătorul , доме историка и критика Николае Йорги , в то же время считая ее критический подход « лирическим , многословен и сектантен». [ 12 ]

К 1906 году Садовину также работала в Revista Idealistă , неоклассическом журнале Михаила Г. Холбана , где она обсуждала « Романтизм в литературе». [ 13 ] и основной обзор Noua Revista Română . [ 7 ] На этом перекрестке она была вовлечена в небольшой скандал, касавшийся ее зятя и попоранистской среды. В том же году ее старый друг Марино-Моску сообщил Ибраиляну, что « Мариана Видрашку» , «Viaa Românească» роман Михаила Садовяну, сериализованный , был заимствован из ее собственной рукописи, которую она ранее доверила Изабеле и которую Изабела передала своей родственнице; в то время как Садовянус отказался обнародовать свою собственную версию событий, Ибраиляну оценил доказательства как благоприятные для Марино-Моску и похоронил скандал, прервав сериал. [ 5 ] Фрагменты романа Садовину были переизданы рецензией Manuscriptum только в 1970 году, а сам плагиат был доказан в 1988 году. [ 5 ]

В течение первого десятилетия 20-го века Изабела Садовяну стала одной из социалистов, сблизившихся с основной Национал-либеральной партией (НЛП). Ее дебют как литературного критика состоялся незадолго до 1908 года, когда она некоторое время работала литературным обозревателем газеты PNL Voinña Nacială . [ 2 ] [ 14 ]

Литературные впечатления и исследования символизма

[ редактировать ]

В 1908 году издательство «Минерва» опубликовало том критических эссе Изабелы Садовину «Impresii literare» («Литературные впечатления»). [ 2 ] [ 7 ] [ 12 ] [ 15 ] Книга привлекла внимание критиков и получила рецензии в национальной прессе. В Лучафэруле , трибуне румын в Австро-Венгрии , коллега-писатель Ион Дума противопоставил Impresii literare другому произведению « импрессионистской » критики, произведению журналистки-традиционалиста Иларии Ченди : в то время как текст Садовину требовал дидактизма и морали в литературе, Ченди, Sămănătorul диссидент, писал в защиту искусства ради искусства . [ 16 ] Как отметила Дума, заявления Садовину защищали моральную миссию писателей, даже в ущерб искусству, в равной степени восхваляя Софию Нэдейде и писателя Константина Санду-Алдеа за их чувство «жалости [...] к тем, кому повезло меньше». [ 17 ] Тот же рецензент также утверждал, что Садовину, «женственный персонаж», не понимал экстравертов и «боевых» традиционалистов, таких как Санду-Алдеа и Лучеафэрул поэт Октавиан Гога . [ 18 ] Другой летописец Лучафэрула , академик Георге Богдан-Дуйкэ , напротив, утверждал, что Садовяну был «скорее воином», но описывал Импресии... как непоследовательный: «Да и нет; ни здесь, ни там; то, то и другое. И все же это несет в себе записку, о которой следует сигнализировать». [ 19 ] Со своей традиционалистской точки зрения Богдан-Дуйка утверждал, что Садовину ошиблась, выйдя за рамки «впечатлений», чтобы считать себя профессиональным критиком и отстаивать « примат чувств » в искусстве: «У г-жи Садовину-Эван есть философия, хотя она женщина». [ 9 ] Рассматривая отголоски вклада Садовяну в 2002 году, издатель и историк литературы Корнелия Штефанеску утверждала: «[она] вызвала ожесточенную полемику и отрицание больше, чем признательность, хотя Н. Йорга и Г. Ибраиляну, объективно или нет, имели о ней привилегированное мнение. ". [ 14 ]

Садовину чередовал эстетический идеал с размышлениями о национальной специфике в искусстве. По словам историка литературы Джорджа Кэлинеску , этот том закрепил ее переход от социализма к попоранизму, иллюстрированный такими цитатами, как: «Мы румыны , и наши произведения искусства и произведения ума должны нести печать оригинальности нашей нации». [ 3 ] Традиционалист, Дума с удовлетворением отметила, что Садовяну рассталась с социализмом, чтобы восстановить «кредо художественного национализма»: «Повсюду она желает указать на румынский дух, румынскую природу: румынское небо, земля, реки, леса, птицы и насекомые. , румынский свет». [ 17 ] Богдан-Дуйка пришел к выводу, что сенсуализм не мешает дидактической программе книги, поскольку Садовяну по-прежнему помогает популяризировать писателей, вдохновленных «национальной жизнью», от Михаила Садовяну, Карпа и Брэтеску-Войнешти до Штефана Октавиана Иосифа и Елены Фараго . [ 9 ]

Также в 1908 году в своих статьях на Viata Românească Садовяну обратила свое внимание на влияние символизма и антитрадиционалистской ветви румынских символистов . Как она сама утверждала десятилетия спустя: «Я была единственной, кто выразил мнение, что [...] мы имеем дело с новаторским движением, точно так же, как я была первой в истории, кто набросал символизм в статьях для Viata Românească » . [ 14 ] По мнению различных комментаторов ее творчества, на которые ссылается историк литературы Пол Сернат , она действительно была первой румынкой, проявившей интерес к движению и, следовательно, открывшей канал связи между попоранистами и румынскими символистами. [ 20 ] Этой оценке частично противоречит исследователь Анжело Митчиевич , который рассматривает ранее подобные эссе, написанные Александру Бибеску и Еленой Бакалоглу . [ 21 ]

Садовину выделялся тем, что отверг концепцию « вырождения », введенную в противовес современной литературе патологоанатомом Максом Нордау . Она назвала Нордау «банальным» и «иллюзионистом», утверждая, что символизм оказался способен взращивать «поэтических гениев», но, как и Нордау, она по-прежнему смотрела на декадентское движение свысока . [ 22 ] По ее мнению, символизм был достойным аналогом «пессимизма» литературного натурализма , но потерпел неудачу, когда, как в случае со Стюартом Мерриллом , он свернул в «искусственный». [ 23 ] Ее основной интерес заключался в том, чтобы показать, как антипозитивистская поэзия француза Артюра Рембо создала моду в Румынии. [ 24 ] но она также обсудила роль Жана Мореаса и Анатоля Франса в распространении символизма среди французской и международной общественности. [ 14 ] Ее творчество также затронуло связь между румынскими символистами ( Адриан Маниу ) и литературной стороной Венского сецессиона ( Райнер Мария Рильке ). [ 14 ]

Кэлинеску считал, что она была «высокообразованной женщиной». [ 3 ] Садовину неоднократно утверждал, что профессиональные критики должны быть исключительно культурными. [ 14 ] Она выступала против культурного изоляционизма, подробно описывая преимущества взаимного перевода в расширении письменной культуры. [ 14 ] Корнелия Штефанеску считает, что ее эссе характеризуются тонкостью и вниманием к деталям, например, в описании критика-романтика Шарля Огюстена Сент-Бева , чье пресловутое уродство, как утверждал Садовину, косвенно сформировало французскую литературу XIX века . [ 14 ]

Женевские исследования и феминистские начала

[ редактировать ]

Садовяну-Эван была одной из четырех писательниц, приглашенных на съезд писателей 1909 года, проходивший в средней школе Георге Лазэра , который фактически учредил Общество румынских писателей (ССР), профессиональную ассоциацию под председательством Михаила Садовяну. [ 25 ] Она также прославилась как переводчик произведений на иностранных языках, в первую очередь итальянских , на родной румынский язык ; [ 2 ] в 1909 году по контракту с Минервой она опубликовала том новелл Грации Деледды. [ 26 ] и Джованни Верги » « Королевский тигр . [ 27 ]

Начиная с 1912 года Садовину-Эван продолжила свое образование в Женеве , Швейцария , где она училась в Институте Руссо и окончила его в числе первых его выпускников. [ 2 ] [ 28 ] Она вернулась, чтобы занять должность директрисы в Педагогическом институте для девочек Ясс, а затем в школе Елены Куза в Бухаресте. [ 2 ] [ 3 ] Сторонница программы чтения как основы всего образования и заинтересованная в применении метода Монтессори , позже она создала свою собственную Řcoala de Puericutură şi Educatoare (Школу детского садоводства и женщин-педагогов). [ 2 ] и был инспектором румынских детских садов . [ 3 ] Садовяну также сотрудничал с Йоргой в летней школе в городе Валении-де-Мунте . [ 2 ]

Хотя после Impresii literare ее критические эссе больше никогда не собирались в виде книги, Садовину-Эван в качестве педагога опубликовала несколько новых трактатов: « Educația estética si Artistă di Last Two Decenii» 1911 года («Эстетическое и художественное образование за последние два десятилетия»). ") [ 2 ] [ 7 ] Позже последовали Материально-дидактическая Монтессори («Пособие Монтессори»), Новое образование. Руководство для родителей и педагогов («Новое образование. Советы родителям и педагогам») и др. [ 2 ]

Как она вспоминала, в 1939 году Садовину начала свою феминистскую деятельность, присоединившись к Ассоциации «Sprijinul» («Поддержка») Бухареста. Группа, как отметил Садовину, была больше посвящена «поощрению и помощи женщинам, которые зарабатывают на жизнь своим трудом, а не их организации с учетом политической жизни и требований женщин к избирательному праву ». [ 29 ] Фактически, «Сприжинул» объединила политических женщин (включая своего президента Смаранду «Эма» Бельдиман ) и мужчин -профеминистов (юриста-социалиста Тома Драгу ). [ 30 ] Вместе с Маргаритой Миллер Верги , Букурой Думбравой и другими женщинами-писателями Садовину также был одним из основателей Ассоциации Româncele Cercetaşe , раннего отделения румынского скаутинга , предшествовавшего Ассоциации гидов и гидов из Румынии . [ 31 ]

AECPFR, UFR и IAWSEC

[ редактировать ]

В 1918 году, вскоре после окончания Первой мировой войны , Изабела Садовяну стала одним из основателей Ассоциации гражданского и политического освобождения румынских женщин (AECPFR), которая объединила несколько феминистских ассоциаций Великой Румынии вокруг идеала избирательного права женщин. [ 2 ] [ 32 ] Благодаря этому членству она стала делегатом румынских женщин на нескольких международных конгрессах, проводимых Международным альянсом женщин за избирательное право и равное гражданство (IAWSEC). [ 33 ]

После того, как регион Трансильвания , ранее входивший в состав Австро-Венгрии , был объединен с Румынией , Садовину установила контакты с ее феминистской средой. К 1920 году она была избрана в Руководящий комитет базирующегося в Трансильвании Союза румынских женщин (UFR), помогая его президенту Марии Байулеску в качестве одного из трех вице-президентов UFR в Мунтении (наряду с Микаэлой Катарджи и Евгенией де Ройсс Янкулеску ). [ 34 ] [ 35 ] Позже она проследила происхождение организованного феминистского движения Румынии с самым ранним ядром СФР, созданным в 1840-х годах Марией Николау . [ 36 ] Ее интерес к Трансильвании также проявился в ее работе педагогом: в летние месяцы 1919 года она была в Клуже , обучая местных жителей практическому использованию метода Монтессори. [ 37 ] Ее работа как журналиста была разнообразной, и до 1924 года она была одним из постоянных авторов литературного обозрения «Ламура» , издаваемого Влахуцэ. [ 38 ]

В сентябре 1925 года Садовину был приглашенным докладчиком на 6-м Конгрессе СФР в Тимишоаре . [ 34 ] [ 39 ] и сообщил о ходе дела в газете Йорги Neamul Românesc . [ 36 ] Согласно резюме Байулеску, Конгресс явно стремился реформировать Конституцию Румынии 1923 года , которая признавала только всеобщее избирательное право для мужчин , и добиться гендерного равенства как «акта справедливости». [ 34 ] В отчете также критически отмечается снижение авторитета румынских женщин в Трансильвании, Буковине и других регионах с тех пор, как Румыния заменила Австро-Венгрию в качестве административной власти. [ 34 ] Примерно в то же время Садовину также вступила в Аделы Ксенополь Societatea Scriitoarelor Române (Общество румынских женщин-писательниц), которое выступало против доминирующей и предположительно сексистской ССР; она также начала сотрудничать с его трибуной Revista Scriitoarei («Обзор женщины-писателя»), присоединившись к писательскому составу, в который также входили София Нэдейде, Миллер Верги, Констанца Ходош , Ана Конта-Кернбах , Гортензия Пападат-Бенгеску и Аида Вриони . [ 40 ] Садовину была вице-президентом Общества и занимала аналогичную должность в Asociaatia Universitără , женском академическом обществе. [ 2 ]

К середине 1920-х годов Садовину поссорился с Александриной Кантакузино , лидером Национального совета румынских женщин (который был одобрен AECPFR). Это произошло после официального визита Кантакузино в Италию , где она присутствовала на Конгрессе IAWSEC и где была выдвинута инициатива по созданию региональной восточно-центральноевропейской феминистской ассоциации, « Маленькой Антанты » женщин. Садовину была ярой критикой проекта, который, как она утверждала, служил только интересам чехословацких женщин, и обвинила Кантакузино в отсутствии патриотизма . [ 41 ] Историк Роксана Чещебец рассматривает этот инцидент как доказательство того, что «судьба женского активизма в тот период была связана с продвижением национальных интересов». [ 41 ]

Садовину зарекомендовала себя как консервативная феминистка, заслужив похвалы от авторов-мужчин, которые считали политический феминизм «приключением». По мнению Садовину, феминисток, требующих избирательного права, следует отличать от «женщин», которые хотели политических рычагов воздействия на другой пол. [ 42 ]

Другие межвоенные причины

[ редактировать ]

К 1927 году Садовину также стал участвовать в крупных дебатах о евгенике и феминизме, которые проводились на страницах « Бюллетеня евгеники и биополитики» (рупора евгеников, действующих в обществе ASTRA ). В этих статьях утверждалось, что основной причиной феминизма было расширение прав и возможностей женщин в качестве домохозяек и воспитательниц вместо или до предоставления им политических прав и представительства. [ 43 ] Ее сотрудничество с учреждением Валении де Мунте продолжалось, и вместе с Йоргой и Констанцей Эволчану она помогла организовать подготовительную школу национальных и моральных женщин-миссионеров (1927). [ 44 ] Она также читала там лекции о ходе реформы образования . [ 45 ]

Озабоченность Изабелы Садовяну дошкольным образованием побудила ее изучить возможности, предлагаемые радио, новым средством массовой информации того времени: она подготовила и озвучила одну из Radio România первых тематических передач - Ora Copiilor 1929 года («Детский час»). . [ 46 ] Также в 1929 году она написала предисловие к эссе писателей Р. Катарга и И. К. Кириаческу « Женщина в новую эпоху человечества» . [ 47 ] Ее трактат о политике Румынии в области образования под названием Educaśia nouă («Новое образование») был напечатан в следующем году. [ 48 ]

Садовину и Александрина Кантакузино примирились к маю 1933 года, когда они были делегатами AECPFR в городе Констанца , отдавая дань уважения добружанскому крылу женского движения за эмансипацию. [ 49 ] В последующие годы Садовину писала о Кантакузино более положительно, отмечая ее роль в пропаганде феминистского идеала и ее участие в Международном совете женщин . [ 33 ]

На протяжении 1920-х и 30-х годов Садовяну-Эван начал сотрудничать с левыми ежедневными газетами Adevărul и Dimineaa (некоторое время им руководил Михаил Садовяну), а также с Adevărul культурным приложением Literar si Artistic . Первоначально она была обозревателем Dimineata с Parina femeiii («Женская страница»); в то же время Viaña Românească выпустила сериализацию своей биографической серии Profiluri Female («Женские профили»), позже подхваченной Adevărul Literar si Artistic . [ 50 ] Последняя также опубликовала свое интервью с писательницей Сильвией Стивенсон в апреле 1928 года о состоянии английской литературы , в котором обсуждались авторы от Вирджинии Вульф до Джона Голсуорси (обеспокоенность, которая вновь всплыла в статьях Садовину еще в 1937 году). [ 1 ] Работа Садовину для самого Адеварула первоначально включала серию ее эссе об английских писателях. [ 50 ]

Среди других ее литературно-критических работ, которые были напечатаны в Adevărul Literar şi Artistic, было исследование литературы Ибраиляну 1930 года, в котором она защищала стиль письма своего наставника (предполагая, что он казался «грубым» только потому, что стремился быть антириторическим ) . [ 51 ] Она также утверждала, что в очень молодом возрасте Ибраиляну был влюблен в ее сестру Аделу (аргумент, согласно которому Адела - это загадочная «Эстелла» в автобиографических заметках Ибраиляну, историк Анаис Нерсесян счел неубедительным). [ 4 ] В той же газете также были опубликованы ее биографические очерки и воспоминания о двух личных знакомых с социалистической и попоранской сцены конца века : Антоне «Тони» Бакалбаша , «Георге дин Молдова» Кернбахе . [ 52 ] Она также сотрудничала с провинциальной прессой: в 1934 году ее статья «Как создать читающую публику» была опубликована в плоештинской газете Gazeta Cărşilor . [ 53 ]

Последние годы

[ редактировать ]

Став свидетелем влияния фашистских движений на европейские общества, Садовину-Эван объединила свою феминистскую позицию с антифашизмом . Вместе с актрисой Люсией Стурдзой Буландрой она принимала активное участие в Frontul Feminin («Женский фронт»), организации, созданной для защиты прав женщин от крайне правой угрозы, под председательством Надейде. [ 54 ] По словам исследователя Штефании Михалаке, Фронт, созданный в 1936 году и вскоре после публикации манифеста, имел марксистский уклон, сосредоточенный на «праве женщины на труд». [ 55 ] Садовину совершил поездку за границу и посетил в Париже выставку, посвященную 50-летию Символистского Манифеста . [ 14 ]

В 1937 году, вероятно, по просьбе Садовину-Эвана, Адеварул начала публиковать специальную колонку на второй странице под названием Femeile între ele («Женщины среди самих себя»), в которую входили статьи от нее самой и ее коллеги по феминистскому движению Пападат-Бенгеску (которая, возможно, послужили вдохновением для названия колонки) и Надейде. [ 50 ] К ним присоединились несколько посвященных или начинающих женщин-писателей, среди них: Тику Арчип , Лючия Деметриус , Клаудия Миллиан , Санда Мовилэ , Профира Садовяну (племянница Изабелы), Валерия Митру (будущая жена Михаила Садовяну), Кока Фараго (дочь поэта Елены Фараго ) и Сорана Цопа (актриса, жена философа Мирчи Элиаде ). [ 50 ] Собственные статьи Изабелы Садовяну для Femeile între ele включали обзор суфражистского движения и положительный репортаж об Интернационале сороптимисток , чьи идеи самопомощи она пыталась популяризировать в Румынии, а также саркастический ответ на резко озвученную антифеминистскую позицию Арчипа. [ 50 ] Также в 1937 году Адевэрул опубликовала свое посвящение французскому социалисту и пацифисту Жану Жоресу , который стал жертвой националистов вскоре после начала Первой мировой войны . [ 56 ] Год спустя она отказалась от преподавания, получая государственную пенсию, и посвятила свою энергию редакционной работе в Adevărul Literar şi Artistic , до того как вся Adevărul группа газет режимом короля Карола II была запрещена авторитарным . [ 2 ] В 1939 году трансильванский левый журнал Societatea de Mâine опубликовал ее краткую историю румынских феминистских организаций. [ 57 ]

Наследие

[ редактировать ]

По словам Джордже Кэлинеску, Изабела Садовяну была прототипом «умственной женщины» в местных письмах. [ 58 ] Она упоминается как Сидония Алексе в романе 1930-х годов « Накануне революции» и скрытых мемуарах Константина Стере , бывшего члена кружка Viaa Românească (Михаил Садовяну также является персонажем книги). скрыт под именем Николае Пэдуреану ). [ 59 ]

Одноименная монография об Изабеле Садовяну-Эвану была опубликована издательством Didactică si Pedagogică в 1970 году; ее собственное произведение мемуаров « Душа других поколений » было включено в антологию издательства Eminescu 1980 года , охватывающую в основном автобиографические тексты фольклориста Аристицы Аврамеску. [ 48 ] Двадцать лет спустя критик Маргарета Ферару пересмотрел всю ее работу, переиздав два тома ее журнальных эссе под названием Cărti şi idei («Книги и идеи»). [ 14 ] Комментируя это критическое издание, Корнелия Штефанеску отметила «смелый критический дух Садовяну, ее непоколебимые добродетели и заслуги как исследователя, подвижность ее мысли в сферах идеологии, литературы, искусства и образования». [ 14 ] В 2007 году Поль Сернат написал, что Садовину «сегодня несправедливо игнорируют». [ 60 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) «Вирджиния Вульф в румынской культуре - библиография». Архивировано 19 октября 2016 г. в Wayback Machine , в Национальной библиотеке Румынии Revista Bibliotecii Naționale , Nr. 2/2003, стр. 36-37.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и (на румынском языке) Александра Андрей, «Человек и искусство. Изабела Садовяну» [ постоянная мертвая ссылка ] , в Тимпул де Горж , No. 8 (416)/2008
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Кэлинеску, стр.667
  4. ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Анаис Нерсесян, «Вечная женственность в детских и юношеских воспоминаниях Гарабета Ибрэляну» [ постоянная мертвая ссылка ] , в Араратском культурном приложении , июнь 2006 г., стр.III.
  5. ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Бьянка Бурца-Чернат, «Дело Марианы Видрашку ». Архивировано 2 апреля 2012 г. в Wayback Machine , в журнале 22 , № 1. 1067, август 2010 г.
  6. ^ (на румынском языке) Елена Захария-Филипаш , «Наш первый женский роман». Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , No. 48/2002
  7. ^ Jump up to: а б с д и (на итальянском языке) «Изабелла Садовину» . Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine , биографическая заметка в Cronologia della Letteratura rumena Moderna (1780-1914). базе данных Архивировано 18 октября 2021 г. в Wayback Machine , Флорентийский университет . s Отдел неолатинских языков и литературы; получено 8 мая 2011 г.
  8. ^ И. Феля, «Герея и другие о Герее», в журнале «Исторический» , декабрь 1971 г., стр.53.
  9. ^ Jump up to: а б с Богдан-Дуйка, стр.15
  10. ^ Кэлинеску, стр.597
  11. ^ (на румынском языке) Бьянка Бурца-Чернат, «Э. Ловинеску под давлением потомков. Перевороты и идиосинкразии». Архивировано 17 марта 2012 г. в Wayback Machine , в журнале «Культура» , № 1. 8/2009 (переиздано Româniaculturală, архивировано 2 сентября 2011 г. в Wayback Machine )
  12. ^ Jump up to: а б Евгений Ловинеску , История современной румынской литературы , Издательство Минерва , Бухарест, 1989, стр.28. ISBN   973-21-0159-8
  13. ^ (на румынском языке) «Новые книги и журналы». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Равасуле , № 1. 14–15/1906, стр. 58 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к (на румынском языке) Корнелия Штефанеску, «Repere pentru literatură». Архивировано 24 ноября 2016 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , No. 51-52/2002
  15. ^ Богдан-Дуйка, стр.14-15; Кэлинеску, стр.667, 1014; Дума, стр. 161, 162-163; Ливезяну и Фаррис, стр.284
  16. ^ Гордость, стр.161-162.
  17. ^ Jump up to: а б Гордость, стр.162
  18. ^ Гордость, стр.163
  19. ^ Богдан-Дуйка, стр.14-15.
  20. ^ Просеянное, стр.20, 21-22.
  21. ^ Митчиевич, стр.130-131, 135.
  22. ^ Митчиевич, стр.133-134.
  23. ^ Митчиевич, стр.134-138.
  24. ^ Просеянное, стр.22.
  25. ^ (на румынском языке) Кассиан-Мария Спиридон , «Век Гильдии писателей». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , в «Литературных беседах» , апрель 2008 г.
  26. ^ (на румынском языке) «Библиография». Архивировано 15 августа 2011 г. в Wayback Machine , в Democracia , Nr. 20/1909, стр. 16; «Библиографии» . Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Лусеафэруле , Nr. 7/1909, стр. 168 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  27. ^ (на румынском языке) «Новая книга» . Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Равасуле , № 1. 8-9 / 1909, стр. 480 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  28. ^ Гарольд Бауманн, 1907-2007, Сто лет образования Монтессори: хроника образования Монтессори в Швейцарии , Haupt Verlag, Берн, 2007, стр.90, 210. ISBN   978-3-258-07092-6 ; Кэлинеску, стр.667; Илие Шуля-Фиру, Воспоминания Монтессори , Секция немецкой и романской Швейцарии Ассоциации Монтессори (Швейцария), Цюрих, 1991, стр.3-12
  29. ^ Садовяну, стр. 65-66.
  30. ^ Садовяну, стр.66
  31. ^ (на румынском языке) Лучиан Настаса, Близость амфитеатров. Позы из частной жизни «литературных» академиков (1864-1948). Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , издательство Limes , Клуж-Напока, 2010 г., стр.234. ISBN   978-973-726-469-5 ; электронная версия книги в Румынской академии Институте истории имени Джорджа Барица
  32. ^ Ливезяну и Фаррис, стр.284; Садовяну, стр.66
  33. ^ Jump up to: а б Садовяну, стр.67
  34. ^ Jump up to: а б с д (на румынском языке) Мария Байулеску , «Деятельность федерации Союза румынских женщин». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Societatea de Maine , No. 50/1925, стр.870 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  35. ^ Ливезяну и Фаррис, стр.243-244.
  36. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Кориолан Сучу, «Блажул, Брашовул и Муресении». Архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine , в журнале «Христианская культура» , № 1. 10/1925, стр.374 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  37. ^ (на румынском языке) "Cronica". Архивировано 15 августа 2011 г. в Wayback Machine , в Învățătorul , Nr. 2/1919, стр. 15 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  38. ^ (на румынском языке) «Святой Жером», «Школа и жизнь». Архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine , в School Friend , No. 7/1932, стр. 100 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  39. ^ (на румынском языке) "Informaziuni". Архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine , в Клужул-Романеске , Nr. 38/1925, стр. 2 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  40. ^ Штефания Михайлеску , «Ксенополь, Адела», в де Хаане и др. , стр.614
  41. ^ Jump up to: а б Роксана Чещебек, «К движению румынских женщин. Организационная история (1880-1940)», в книге Эдит Заурер , Маргарет Ланцингер, Элизабет Фрисак (ред.), Женские движения: сети и дебаты в посткоммунистических странах в 19-м и 20-м веках. Века , Болау Верлаг, Кёльн, 2006, с.450. ISBN   978-3-412-32205-2
  42. ^ Митчиевич, стр.198.
  43. ^ Мария Букур , «Румыния», Кевин Пассмор (ред.), Женщины, гендер и фашизм в Европе, 1919-45 , издательство Rutgers University Press , Нью-Брансуик, 2003, стр.65. ISBN   0-8135-3307-4
  44. ^ (на румынском языке) «Însemnări». Архивировано 15 августа 2011 г. в Wayback Machine , в Косинзеане , Nr. 6-7 / 1927, стр. 100 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  45. ^ (на румынском языке) Виктория Н. Дима, «Женщины Праховы сегодня, вчера и раньше». Архивировано 3 октября 2011 г. в Wayback Machine , в Зиарул-де-Прахова , 17 августа 2010 г.
  46. ^ (на румынском языке) История. Anii 20. Архивировано 15 ноября 2011 г. на Wayback Machine , на сайте Radio Румыния ; получено 8 мая 2011 г.; Лорета Попа, «Radioul, la aniversare...». Архивировано 14 июля 2014 г. в Wayback Machine , в Jurnalul Nañional , 31 октября 2010 г.
  47. ^ Ливезяну и Фаррис, стр.253.
  48. ^ Jump up to: а б Ливезяну и Фаррис, стр.284
  49. ^ "Doamna Alexandrina Cantacuzino la Constanña". Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , в Фаруле , номер. 13/1933 (оцифровано библиотекой округа Иоанна Н. Романа, архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine )
  50. ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Бьянка Бурца-Чернат, «Женщины между собой в 1937 году». Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine , в Observator Culture , No. 290, октябрь 2005 г.
  51. ^ (на румынском языке) Роксана Гусак, «До и после войны. Г. Ибрэиляну перед лицом современности». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , в Кувантуле , № 1. 382, апрель 2009 г.
  52. ^ Кэлинеску, стр.1006, 1008.
  53. ^ (на румынском языке) «Уведомления». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в Śara Bârsei , No. 4/1934, стр.379 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского , архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine )
  54. ^ Стефания Михайлеску , «Надейде, София», в де Хаане и др. , стр.362
  55. ^ (на румынском языке) Стефания Михалаке, «Socialismul şi camuflarea de gen». Архивировано 19 августа 2011 г. в Wayback Machine , в журнале по изучению религий и идеологий. Архивировано 13 апреля 2011 г. в Wayback Machine , Nr. 6, зима 2003 г., с.124.
  56. ^ (на румынском языке) « истины Старые : космическая философия». Архивировано 22 октября 2012 г. в Wayback Machine , в Truth , 7 октября 2009 г.
  57. ^ Садовину, пассим
  58. ^ Кэлинеску, стр.969
  59. ^ (на румынском языке) Александру Бурлаку , «Предполагаемые модели в романе К. Стере» (I). Архивировано 11 ноября 2010 г. в Wayback Machine , в Literary Conversations , январь 2002 г.
  60. ^ Просеянное, стр.21.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9087c6ed8ecff86b4219fc3578794772__1722643260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/72/9087c6ed8ecff86b4219fc3578794772.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Izabela Sadoveanu-Evan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)