Jump to content

Кэтрин (видеоигра)

Екатерина
Обложка PS3 без цензуры с участием Кэтрин
Разработчик(и) Атлус [а]
Издатель(и) Все тело
  • WW : Сега
Директор(ы)
Продюсер(ы) Кацура Хасино
Программа(ы) Юджиро Косака
Художник(а)
Писатель(и)
  • Юичиро Танака
  • Ацуши Кусама ( полное тело )
Композитор(ы) Сёдзи Мэгуро
Двигатель Геймбрио [б]
Платформа(ы)
Выпускать
17 февраля 2011 г.
Жанр (ы) Головоломка
Режим(ы) Одиночная игра , многопользовательская игра

Екатерина [с] — это видеоигра-головоломка, разработанная Atlus . Игра была выпущена для PlayStation 3 и Xbox 360 в Японии и Северной Америке в 2011 году, в регионах PAL компанией Deep Silver в 2012 году и для Windows компанией Sega в 2019 году. Переиздание с дополнительным контентом под названием «Catherine: Full Body » [д] была выпущена в 2019 году для PlayStation 4 во всем мире и для PlayStation Vita только в Японии, а версия для Nintendo Switch выпущена во всем мире в 2020 году.

История рассказывает о Винсенте Бруксе, человеке, которого преследуют сверхъестественные кошмары, и он разрывается между чувствами к своей давней подруге Кэтрин и красавице с таким же именем Кэтрин. Геймплей разделен на дневное время, когда Винсент взаимодействует с персонажами в социальной симуляции , и на свои сны, в которых ему приходится перемещаться по трехмерным башням, сочетая платформер и решение головоломок. На финал игры влияет выбор, сделанный Винсентом по ходу истории.

«Кэтрин» была разработана той же студией, что и серия «Персона» , включая продюсера и режиссёра Кацуру Хасино , дизайнера персонажей Сигенори Соэдзима и композитора Сёдзи Мэгуро . Производство игры началось ближе к концу разработки Persona 4 в 2008 году с целью создать что-то для более взрослой аудитории. Английскую локализацию выполнила компания Atlus USA . Full Body был разработан Studio Zero, недавно созданным подразделением Atlus, возглавляемым Хасино. Команда стремилась расширить оригинал, вернув первоначальный состав и добавив новый любовный интерес по имени Рин, сокращенно от Кэтрин.

В целом игра была принята положительно: критики хвалили ее зрелую тематику и игровой процесс, несмотря на некоторую критику в адрес ее сложности. Игра была номинирована на несколько наград и превзошла ожидания Atlus по продажам, поскольку к 2017 году было продано более миллиона копий по всему миру.

Геймплей

[ редактировать ]
Скриншот игрового процесса, на котором персонаж Винсент перемещается по сцене Кошмара.

«Кэтрин» — это межжанровая видеоигра, в которой игроки управляют Винсентом Бруксом, человеком, которого мучают смертельные кошмары после того, как он связался с несколькими женщинами. Геймплей разделен на две части; дневные сегменты социальной симуляции , где Винсент взаимодействует с различными персонажами в баре Stray Sheep, и кошмарные сегменты, где он перемещается по смертоносным башням из блоков, используя комбинацию платформера и решения головоломок . [4] [5] Игра разделена на три режима; однопользовательская сюжетная кампания , получившая названия «Золотой театр» и «Вавилон». Эксклюзивные многопользовательские уровни испытаний «Колизей» открываются после первого прохождения истории. [5] [6]

В дневном игровом процессе Винсент общается со своими подругами и другими персонажами в баре Stray Sheep. [4] Во время диалога и текстовых сегментов Винсент может выбрать несколько вариантов ответа; к ним относятся стандартные параметры диалога и составление текстовых сообщений. [4] [7] Во время пребывания в Stray Sheep Винсент может покупать напитки, которые помогают ему ориентироваться на этапах Кошмара, но также затрудняют его передвижение, если их слишком много. [8] [9] Он также может сыграть в мини-игру под названием «Рапунцель», которая имитирует игровой процесс в кошмарах, или послушать музыкальный автомат, содержащий треки из других игр Atlus. [10] Если вы покинете Бродячую овцу, начнется следующий раздел «Кошмар». [9]

Основной игровой процесс происходит на этапах Кошмара. Винсент должен подняться на башни из блоков, из которых Винсент должен превратить лестницу, чтобы добраться до выхода. Когда он поднимается, башня рушится под ним, и если ему не удастся расставить блоки до того, как обрушение достигнет его, Винсент упадет, и игра закончится; он либо перезапускает игру с последней контрольной точки на башне, если у Винсента есть подушка, либо игрок должен перезапустить игру с последнего сохранения. [4] [5] [11] Блоки можно свободно толкать и тянуть, балансировать на краю такого же блока и образовывать лестницы. [12] В дополнение к стандартным блокам, некоторые блоки имеют дополнительные функции, такие как поднятие Винсента выше, а некоторые блоки являются смертельными ловушками. [5] Винсент может заработать подушки, которые позволят ему повторять уровни. Есть также несколько предметов, которые можно найти или купить между этапами, например, запасные блоки, молния, уничтожающая врагов, и энергетические напитки, которые позволяют Винсенту подниматься по большему количеству ступенек за раз. [13]

За завершение этапа начисляется балл в зависимости от пройденного времени и собранных предметов. Они публикуются в онлайн-таблицах лидеров, доступ к которым осуществляется из стартового меню игры. [14] В дополнение к режиму Golden Playhouse, в Babel Mode есть четыре большие сцены, на которых могут играть до двух игроков, а в Colosseum два игрока одновременно играют на сцене, чтобы первыми достичь вершины. [6] В игре есть несколько концовок в зависимости от выбора, сделанного игроком по ходу повествования. [7]

Дополнительные элементы были добавлены в Full Body . [15] В новом режиме представлены переработанные версии головоломок игры, при этом расположение оригинальной игры выделено в отдельный режим. [16] Также добавлен новый многопользовательский онлайн-режим, в котором игроки могут участвовать как в случайном матче, так и в соревновании с игроком равного ранга. [17] Нового персонажа Рина можно вызвать, чтобы на короткое время остановить обрушение башни. [3] Игроки могут получить доступ к новому уровню сложности под названием «Безопасность», который устраняет все угрозы и ограничение по времени, а также позволяет игрокам пропускать головоломки и продолжать историю. [15]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сеттинг и персонажи

[ редактировать ]

происходит в американской космической колонии Нео-Бруклин. Сюжет Действие «Кэтрин» «Кэтрин» представлен как история внутри истории Golden Playhouse , телевизионной программы, описываемой как «как субботний утренний театр, с некоторой атмосферой Сумеречной зоны ». [18] The Stray Sheep, бар, где часто встречаются главные герои, служит ареной для основных событий игры. [19] [20] В игре основное внимание уделяется четырем главным героям: [21]

  • Винсент Брукс , 32-летний системный инженер, выступающий в роли главного героя и персонажа игрока . Неамбициозный и апатичный, Винсент ведет стереотипную холостяцкую жизнь; он избегает проблем взрослой жизни, включая скучную работу, ветхую квартиру и нежелание жениться на своей девушке Кэтрин. [21] [22] Винсента озвучивает Коичи Ямадера на японском языке. [22] и Трой Бейкер на английском языке. [23]
  • Екатерина , 22-летняя женщина. Она встречает Винсента в Stray Sheep, по-видимому, случайно, и в конечном итоге проводит с ним ночь. Эта встреча и продолжающиеся попытки Кэтрин завязать роман с Винсентом стали катализатором событий игры. Внешне Екатерина игрива, соблазнительна и свободолюбива; на самом деле она суккуб , соблазняющая мужчин в своих целях. [19] [21] Кэтрин озвучивает Миюки Саваширо на японском языке. [22] и Лора Бэйли на английском языке. [23]
  • Кэтрин Макбрайд , 32-летняя женщина, работающая офис-менеджером на предприятии по производству одежды. Школьный друг Винсента, они воссоединились за пять лет до событий игры и начали встречаться. Кэтрин хочет выйти замуж за Винсента, и ее все больше раздражает его нерешительность. [21] [24] Кэтрин озвучивает Котоно Мицуиси на японском языке. [24] и Мишель Рафф на английском языке. [23]
  • Рин , сокращение от Кэтрин , является эксклюзивным персонажем Full Body . Страдающий амнезией, играющий на пианино в Stray Sheep, Рин становится утешающим присутствием во время путешествия Винсента. [16] [17] Рин озвучивает Ая Хирано на японском языке. [16] и Брианна Никербокер на английском языке. [25]

В актерский состав второго плана входят постоянные собутыльники Винсента в Stray Sheep: Орландо Хэддик ( Хироаки Хирата / Лиам О'Брайен) . [26] ), старый друг и разведенный человек, придерживающийся циничных взглядов на брак; Джонни Арига ( Такехито Коясу / Трэвис Уиллингэм ) [26] идеалист, ищущий вторую половинку; и Тоби Неббинс ( Кишо Танияма / Юрий Ловенталь) [26] ), коллега Джонни, влюбленная в Эрику Андерсон ( Дзюнко Минагава / Эрин Фицджеральд) [20] [23] ) официантка в Stray Sheep. [19] [27] Томас Маттон ( Норио Вакамото / Кирк Торнтон) [26] ), по прозвищу «Босс», является владельцем Бродячей Овцы. В игре рассказывает Триша, [и] (Дзюнко Минагава/Эрин Фицджеральд [23] [26] ), ведущая программы Golden Playhouse, получившей название «Полуночная Венера». [19] [28]

Винсент Брукс не желает жениться на своей давней подруге Кэтрин Макбрайд. Однажды ночью в баре Stray Sheep пьяный Винсент встречает загадочную молодую женщину по имени Кэтрин; у них есть связь на одну ночь , которая перерастает в роман. В то же время Винсенту начинают сниться сюрреалистические кошмары, в которых он и другие люди должны подняться на башню, убегая от ужасающих демонов; если они потерпят неудачу во сне, они умрут в реальной жизни. Стресс его двойной жизни и растущая интенсивность кошмаров в конечном итоге вынуждают Винсента прекратить роман с Кэтрин. В ожесточенной конфронтации между Винсентом, Кэтрин и Кэтрин Кэтрин, по-видимому, убита; однако выясняется, что инцидент произошел в кошмаре, из которого сбегают Винсент и Кэтрин. На следующий день Кэтрин, которая не помнит кошмара, но догадалась о его измене, разрывает их отношения. [29]

Винсент понимает, что он единственный человек, знающий о существовании Кэтрин, и все ее сообщения исчезли с его телефона. Винсент противостоит Баранине, владельцу Stray Sheep; единственный человек, с которым он был свидетелем разговора Кэтрин. Он узнает, что Баранина - это Думузид-Пастух , а Кэтрин - суккуб , которая помогала Баранине в его игре по убийству мужчин, которые не соглашались на брак и семью. Винсент входит в мир кошмаров в последний раз при условии, что он и другие люди будут освобождены, если он достигнет вершины башни. Винсент побеждает и побеждает Думузида, который оказывается соратником Астарота . [29]

В «Полном теле» Рин переезжает по соседству с Винсентом после того, как устроилась на работу в Stray Sheep, играя на пианино. Винсент и Рин сближаются, и Рин утешает его в кошмарах, играя на пианино. Во время одной из встреч Винсент случайно обнаруживает, что Рин переодевается , что вызывает раскол между ними после шокированной реакции Винсента. Если Винсент решит восстановить соединение, Рин появится в кошмаре Винсента и будет захвачена Бараниной. Винсент спасает Рин, победив Астарота. Альтернативные концовки Кэтрин и Кэтрин разблокируются, если Винсент отправит им запись фортепианной музыки Рин.

Отсюда есть несколько возможных концовок, в зависимости от действий игрока на протяжении всей игры:

  • Кэтрин Эндингс: Винсент встречается с Кэтрин и просит ее забрать его обратно. В «плохом» финале она отказывается. В «хорошем» финале она прощает его после того, как Баранина и друзья Винсента рассказывают о его испытаниях. В «настоящей» концовке они женаты. В финале «Полное тело» Кэтрин снова покидает Винсента, обретая новую уверенность в себе и с любовью вспоминая время, проведенное с Винсентом.
  • Концовки Кэтрин: Винсент вызывает Кэтрин и просит жениться на ней. В «плохом» финале она отказывается. В «хорошем» финале она соглашается; они живут вместе в аду, несмотря на возражения Нергала , короля ада и отца Екатерины. В «настоящем» финале Винсент свергает Нергала, становясь Королем Ада, а Екатерина становится его королевой. В финале «Полное тело» Кэтрин переносит Винсента обратно в школьные годы и появляется в образе человека, позволяя им влюбиться, жениться и создать семью.
  • Концовка свободы: Винсент понимает, что не желает жениться. Победив Баранину, он требует от него выплаты, которую тут же использует для ставки на борцовский поединок. В «хорошем» финале он проигрывает ставку. В «настоящем» финале он побеждает и использует деньги, чтобы осуществить свою мечту о посещении космоса .
  • Концовки Рин: В «плохой» концовке Рин уходит, желая Винсенту всего наилучшего после поражения Астарота. В «хорошем» финале Рин оказывается частью инопланетной расы « ангелов » после того, как брат Рин бросает вызов Винсенту на последнее испытание, чтобы определить судьбу человечества; Винсент побеждает, и они с Рин становятся парой. В «настоящем» финале Винсент становится партнером Рин и музыкальным продюсером, организуя фортепианные концерты для людей и многих инопланетных рас.

Во всех концовках игры Триша заявляет в заключительном повествовании, что цель истории Винсента и действий игрока по управлению его историей заключались в том, чтобы определить, желает ли игрок жизни, комфортной или увлекательной. Она объясняет, что башня была метафорой путешествия во взрослую жизнь и что «не существует правильного способа подняться на башню». [19] В секретном финале, который открывается, когда игрок проходит этапы испытаний игры, известный как «Вавилон», Триша разговаривает напрямую с игроком и раскрывает, что она Иштар , а Астарот был одним из ее аватаров. Уставшая от измены Думузида события Екатерина стала испытанием для того, чтобы найти человека, достойного ее любви. Она предлагает превратить игрока в божество, чтобы он мог стать ее супругом. [19]

Разработка

[ редактировать ]
Обложка Xbox 360 без цензуры с изображением Кэтрин. Различные обложки версий для 360 и PS3 были призваны привлечь внимание покупателей в магазинах и продемонстрировать контрастную привлекательность двух героинь. [30]

Кэтрин была разработана «2-м отделом творческого производства», командой Atlus , которая ранее занималась разработкой серии Persona , подсерии франшизы Megami Tensei . [1] [31] Планирование Кэтрин началось, когда команда разработчиков выполняла окончательную доработку Persona 4 перед выпуском последней в 2008 году. [31] [32] Все три ключевых сотрудника были ветеранами серии Persona : режиссер и продюсер Кацура Хасино руководил как Persona 3 , так и Persona 4 ; арт-директор и дизайнер персонажей Сигенори Соэдзима разработал персонажей для Persona 3 и Persona 4 ; и композитор Сёдзи Мэгуро создал музыку для нескольких игр Megami Tensei , включая серию Persona . Главным дизайнером был Кадзухиса Вада, а главным программистом — Юджиро Косака. [22] [31] [33]

«Catherine» была первой игрой, разработанной Atlus для высокой четкости (HD) игровых консолей , в частности PlayStation 3 (PS3) и Xbox 360 (360). [22] [32] Используя HD-консоли, они смогли полностью изобразить мир Кэтрин . Несмотря на то, что переход на консоли HD облегчил реализацию их замысла, отладка для нескольких консолей вызвала проблемы, которые отодвинули запланированный график разработки. [32] В заявлении от 2012 года сотрудник Atlus сказал, что «Catherine» . компании было бы «трудно» создать игру [34] Позже игру назовут «тестом» для разработки Persona 5 . [31]

Впервые о Екатерине было объявлено в августе 2010 года вместе с ее предполагаемыми платформами. [35] После анонса «Кэтрин» оказалась неожиданно популярной, собрав столько же внимания публики и ожиданий фанатов, сколько и недавние выпуски серии «Персона» . [36] Из-за содержания игры Atlus было трудно получить желаемый рейтинг на японской рейтинговой доске CERO . [32] Начиная с октября 2010 года Atlus и ее тогдашняя материнская компания Index Media начали «агрессивную» рекламную кампанию по продвижению игры в Японии. [37] Кэтрин освобождена 17 февраля 2011 года. [38] Демо-версия игры для PS3 была выпущена в январе, но в начале февраля Atlus отозвала демо-версию, заявив, что достигнуто максимальное количество запланированных загрузок. [39] После жалоб игроков на сложность игры Atlus создала патч, который добавил более низкую сложность. Патчи для версий PS3 и 360 выпущены в марте. [40] [41] Версия для PS3 была выпущена в материковой Азии 26 июля 2011 года и распространялась компанией Softsource. Версия 360° не была выпущена в регионе из-за неустановленных проблем с кодированием. [42]

Соэдзима создал разные обложки для версий для 360 и PS3: на обложке для PS3 Кэтрин демонстрировала свое декольте, а на обложке 360 Кэтрин лежала спереди, показывая ее сзади. Первоначально Хасино посоветовал Соэдзиме создать обложки, которые привлекали бы внимание людей в магазинах; разные обложки для разных версий были выбраны, поскольку они считали, что это будет интересно. Изначально оба персонажа должны были находиться в одинаковых, почти обнаженных позах. Это было изменено из-за различных обаяний персонажей, которые, как считалось, были бы потеряны, если бы они были поставлены таким образом. Соэдзима разработал несколько дизайнов обложек, на одной из которых были изображены два персонажа, держащие разные столовые приборы. Хасино мало участвовал в работе, помимо первоначальных инструкций, но попросил, чтобы на изображении была показана большая часть спины Кэтрин. Обложки иллюстрировали контрастирующую привлекательность каждого персонажа: декольте Кэтрин подчеркивало ее юношескую красоту, а демонстрация ягодиц Кэтрин должна была подчеркнуть ее материнское очарование. [30] Это изображение использовалось для розничных плакатов, но Atlus также создавала альтернативные изображения для магазинов, которым хотелось чего-то менее рискованного. [28]

Главный герой Кэтрин Винсент Брукс появился в эпизодической роли в Persona 3 Portable , для PlayStation Portable ремейке Persona 3 . Главные герои порта могут столкнуться с Винсентом, который ссылается на события Кэтрин . [43] Винсент был включен в Persona 3 Portable, так как был создан той же командой разработчиков, что и Кэтрин , но версия Винсента в Persona 3 Portable не такая же, как та, что использовалась в Кэтрин . [44] Несмотря на такую ​​возможность, сотрудники не приняли во внимание ни аниме-адаптацию, ни дальнейшие игры серии, последняя из-за ее сложного производства. [18] [34]

Сценарий и дизайн

[ редактировать ]

Целью Екатерины было создать игру, которая не входила бы в ролевой жанр, как в большинстве игр Atlus, а также создать что-то, предназначенное для взрослых. Основная цель заключалась в том, чтобы создать что-то новое в качестве изменения перед разработкой новой ролевой игры. [22] В нем использовался сторонний Gamebryo игровой движок . [45] Хасино хотел собственный движок, но отсутствие у команды опыта работы с консолями HD означало, что это было неосуществимо. [46] Хотя у них была возможность разработать игру для портативных консолей или мобильных устройств , Хасино чувствовал, что игра потеряет свое очарование на менее мощном оборудовании. [32]

Первоначальный рассказ был написан Хасино, который первоначально работал над сценарием один, прежде чем на помощь были привлечены другие сценаристы. [36] Главным сценаристом сценария был Юичиро Танака, ранее ведущий сценарист сериала «Персона» . [47] В обстановке присутствуют как японские, так и американские влияния. [48] Хасино посчитал, что «Кэтрин» - амбициозное название из-за его тем и содержания, и сказал, что никто, кроме Атлуса, не поддержал бы проект. Основная тема — любовь между мужчиной и женщиной, хотя на заре проекта проект был посвящен конфликту. Чтобы любовный треугольник между Винсентом, Кэтрин и Кэтрин звучал реалистично, он попросил других сотрудников Atlus поделиться своим опытом. Одна история, в которой женщина подробно рассказывала об убийстве людей во сне, почти напрямую упоминалась в игре. [36] Винсент был очень неприятным персонажем, но, судя по отзывам персонала, его поправили, чтобы он казался более симпатичным. Поскольку первоначальную предпосылку нельзя было изменить, вместо этого команда добавила сюжет Баранины и поработала над тем, чтобы сделать Винсента более симпатичным персонажем в рамках этой структуры. [48]

Соэдзима, который до этого момента в основном работал над серией Persona , больше всего сосредоточился на том, чтобы выражения лиц персонажей выглядели реалистичными в контексте истории. [22] Все персонажи были созданы реалистичными, их пропорции больше похожи на реальных людей, чем на стилизованные фигуры. [49] [50] По его словам, на него повлияли игровые темы инстинктивного желания, вторгающегося в повседневную жизнь, желания сна и концепции жадности. Винсент проиллюстрировал эти темы. [51] Персонаж Винсента был основан и назван в честь Винсента Галло , в частности его персонажа Билли Брауна в фильме 1998 года «Буффало '66» . Младшая «Кэтрин» была задумана красивой и молодой по сравнению с «Кэтрин», которая обладала взрослым шармом. [36] игры Розовый цвет пользовательского интерфейса был призван передать чувственную и «китчевую» атмосферу. [52] Кат-сцены были созданы аниме-студией Studio 4°C . [33] В то время как игры Persona на тот момент могли похвастаться примерно получасовыми кат-сценами, в Екатерине их было значительно больше. Студия 4°C потратила около года на работу над кат-сценами аниме. [36]

Локализация

[ редактировать ]

Изначально «Кэтрин» не планировалась для западного релиза. [53] После первоначальной утечки информации через списки на EB Games и GameStop , Atlus USA подтвердила, что «Catherine» будет выпущена в Северной Америке. [54] Игра была локализована для Запада компанией Atlus USA, которая ранее работала над многими ранними играми компании. [23] В состав основного персонала по локализации входили редакторы Майк Микер и Клейтон С. Чан; и сотрудники по обеспечению качества Скотт Уильямс, Джонатон Рейнхольд, Кортни Маккензи, Элли Дойон и Чарльз Чайкеу. [55] По сравнению с предыдущими играми Atlus, в которых основное внимание уделялось японской культуре, у Atlus USA было сравнительно мало работы по адаптации к западной аудитории, поскольку действие игры разворачивалось в условиях американского города. Их главная проблема заключалась в диалогах, которые должны были быть натуралистичными, несмотря на некоторую насмешливость, а также шутками и отсылками, которые нужно было корректировать, чтобы они имели смысл для западной аудитории. По словам локализаторов, проблема «[не] в переводе определения, а в переводе намерения». [18]

Основная проблема, с которой столкнулась команда, заключалась в кавычках, используемых на загрузочных экранах. Хотя все это, очевидно, были известные цитаты, они были взяты из японского сборника цитат без упоминания авторов, а их перевод на японский язык иногда был плохим. В этом случае Atlus USA вместо того, чтобы попытаться идентифицировать и перевести существующие цитаты, вместо них вставила новые цитаты. Использованные цитаты были взяты из нескольких источников, включая Дугласа Адамса , Джорджа Карлина и Родни Дэнджерфилда . По словам Чана, главным преимуществом Кэтрин по сравнению с другими проектами было то, что ситуации и персонажи были понятны ему и другим членам команды, а не типичным фэнтезийным сценариям. [55]

Atlus USA изначально было трудно убедить основные магазины, такие как Target и Walmart, взять Кэтрин из-за ее многообещающей обложки и маркетинга, называющего ее «взрослой» игрой, что в основном ассоциировалось с эротическими играми, которые не продавались в таких магазинах. Чтобы убедить их в том, что игра подходит для обычных магазинов, Atlus USA собрала киноленту с отрывками из неуказанных игр «три А» , которые продавались в этих магазинах, с более откровенным содержанием, чем «Кэтрин» . Когда они встретились с представителями ритейлера, они продемонстрировали фильм и отметили, что у Кэтрин нет ничего подобного, прежде чем продемонстрировать самые откровенные сцены в игре, чтобы доказать свою точку зрения. Розничные продавцы были убеждены и разрешили «Кэтрин» в обычных магазинах, одновременно просматривая свои запасы после просмотра содержания книг, имеющихся в настоящее время на складе. продавать [56] Как и в случае с японской версией, Atlus использовала альтернативные обложки для версий 360 и PS3, а также альтернативные версии этих обложек, смягчающие наводящие на размышления элементы для магазинов, обслуживающих более чувствительных потребителей. [57] Кэтрин выпущена в Северной Америке 26 июля 2011 года. [58] В дополнение к стандартному изданию для PS3 и 360 было создано специальное ограниченное издание Love is Dead. [59]

Хотя в первоначальных заявлениях Atlus говорилось, что Кэтрин не будет выпущена в Европе, [60] о его выпуске в регионе стало известно из-за рейтинга версии 360 в Германии. [61] Его официальный релиз был подтвержден в пресс-релизе Atlus вскоре после утечки. Название было опубликовано Deep Silver на всех территориях PAL и имело письменную поддержку английского, испанского, немецкого, французского и итальянского языков. Deep Silver была выбрана издателем, поскольку они разделяли энтузиазм Atlus по поводу игры. [62] Екатерина выпущена в Европе 10 февраля 2012 года. [63] Как и в Северной Америке, версии для PS3 и 360 имели ограниченное специальное издание. Названное «Stray Sheep Edition» в честь центрального места в игре, оно имело содержание, отличное от североамериканского издания. [64] В Австралии игру распространяла компания QV Software. [65] Версия для PS3 вышла 16 февраля. [66] а версия 360 выпущена 23 февраля. [67] Версия для Microsoft Windows под названием «Catherine Classic » была опубликована компанией Sega по всему миру 10 января 2019 года через Steam . [68] Этот порт был первой современной игрой Atlus, перенесенной на платформу, поскольку раньше компания к ней относилась неохотно. Порт включал расширенные графические параметры, настройку контроллера, а также голосовые дорожки на английском и японском языках. [69]

С момента выпуска Кэтрин время от времени участвовала в киберспортивных турнирах . Профессиональная сцена игры началась, когда член FGC Дэвид «Dacidbro» Броулейт захотел изучить внутренности движка игры. [70] Первым заметным турниром стало мероприятие под названием Super NorCal Install, которое состоялось в 2012 году. Турнир стал основой соревновательной сцены игры. [71] Издатель Atlus позже официально спонсировал игру в качестве параллельного мероприятия на Evo 2015 , одновременно транслируя ее на своем аккаунте Twitch . [72] Внимание к этому мероприятию позже перенесется на Evo 2016 , CEOtaku 2016 , Genesis 4 , а также на специальное мероприятие в Сан-Хосе под названием The King of Екатерины которого был вручен призовой фонд в размере 5000 долларов США . , победителям [70] [73] [74] Выступая позже, разработчики заявили, что были удивлены тем, насколько популярной игра стала на международной киберспортивной сцене. [46]

Голосовой состав

[ редактировать ]
Трой Бейкер (слева) и Лора Бэйли (справа) были английскими голосами Винсента и Кэтрин. Описав локализацию как положительный опыт, они могли свободно импровизировать со своими персонажами. [75] [76]

Валери Арем из PCB Productions была озвучкой дубляжа. [23] Вместо того, чтобы записываться всей командой, каждый актер записывал свои реплики отдельно. [77] Бейкер, Бейли и Уиллингем, озвучившие соответственно Винсента, Кэтрин и Джонни, описали период записи голоса как положительный опыт, подкрепленный тем фактом, что все они были старыми друзьями. Бейкер отметил, что это относительная редкость в общей озвучке. [75] [76] Раффу, голосу Кэтрин, в ее исполнении помогали Арем и сотрудники Atlus. [77] В отличие от большинства японских локализаций игр, движения губ в некоторых роликах были скорректированы таким образом, чтобы они синхронизировались с английскими голосами. Это было сделано для того, чтобы придать игре и выступлениям более естественный вид. Это означало, что актеры озвучивания имели больше свободы импровизировать части своего выступления: приведенным примером была драка между Кэтрин и Кэтрин, где две актрисы импровизировали большую часть аргументов персонажей. Стремление к реализму также означало, что представления были более сдержанными, чем в японском аниме, которое тяготело к стилизованным представлениям. [23] В роликах в реальном времени строки должны были сопоставляться с жестами и длиной строк с точностью до 0,2 секунды; сотрудникам Atlus нужно было просмотреть японский сценарий и создать специальную колонку для времени выступлений, затем они сами разыграли реплики, чтобы у них была ссылка на актеров озвучивания, и, наконец, они позволили актеру немного изменить ситуацию в соответствии с требованиями их исполнение и документируйте эти изменения, чтобы субтитры совпадали. [55]

Бейкер, Бейли и Рафф ранее работали с Atlus над сериалом Persona : Рафф озвучивал Юкари Такебу в Persona 3 , а Бейкер и Бэйли соответственно озвучивали Кандзи Тацуми и Рисе Кудзикаву из Persona 4 . [75] [77] [78] В интервью Бейкер рассказал, что сотрудники Atlus USA предоставили ему и другим английским актерам большую свободу, когда дело дошло до исполнения реплик и изображения их персонажей. Он отметил, что темы «Кэтрин» были гораздо более противоречивыми по сравнению с предыдущими играми, над которыми он и Атлус работали, и что это была уникальная возможность озвучки. [75] Бэйли работала над другим проектом Atlus, когда ей предложили озвучить Кэтрин. Услышав о проекте в прессе, Бэйли принял предложение; во время записи строк она нашла этот опыт странным, поскольку считала Бейкера братским человеком, что резко контрастировало с отношениями между Винсентом и Кэтрин. [76]

Раффу предложили роль Кэтрин на основании ее актерских способностей и предыдущей работы с Атлусом. Она посмотрела некоторые кадры с Кэтрин, чтобы понять ее отношения с Винсентом, но не пыталась синхронизировать свое выступление с японцами. Частично это произошло из-за запланированных корректировок синхронизации с английским языком, а отчасти потому, что она слышала, что запись японского голоса и завершение кат-сцены все еще продолжались. [77] Это подтвердил Арем в отдельном интервью. Во время записи Арем описал сильные стороны каждого главного актера: Бейкер хорошо рассчитал время, когда дело дошло до исполнения своих реплик, Бэйли потребовалось несколько повторных съемок, а Рафф смог реалистично передать самые разные эмоции. Она также отметила работу Фицджеральд, актрисы озвучивания Триши и Эрики; У Фицджеральда возникли трудности с выбором времени для реплик Триши, но ему удалось «справится». [23] Объем озвучки был настолько велик, что актеры почувствовали, что не смогут ее закончить. [75] Оглядываясь назад на производство, Арем сказала, что не будет переделывать ни одного из персонажей. [23]

Кэтрин: Все тело

[ редактировать ]
Обложка версии в полный рост , на которой обе героини изображены перед новым персонажем Кэтрин (Рин).

Кэтрин: Full Body была разработана Studio Zero, внутренней командой, основанной Хашино после выпуска Persona 5 с участием нескольких сотрудников Persona . Хасино представлял игру как окончательную версию «Catherine» , цель которого заключалась в том, чтобы представить миссию команды по созданию нового и инновационного игрового опыта путем возвращения к одной из своих наиболее нетрадиционных игр. [2] Хасино и Соэдзима вернулись в качестве продюсера и дизайнера персонажей соответственно. Режиссером выступил Кеничи Гото, который работал планировщиком сражений в для PlayStation 2 играх Devil Summoner и Persona 5 . [16] Студия 4°C вернулась, чтобы создать еще двадцать аниме-роликов. [16] [79] Игра была портирована непосредственно на собственный движок, используемый Atlus для игр Persona Dancing и Persona 5 . [3] Геймплей был изменен на основе отзывов фанатов, а также была добавлена ​​более легкая сложность, чтобы игроки могли наслаждаться историей. [46] Игра включает в себя загружаемый контент (DLC), в котором Persona 5 главный герой Джокер ( Дзюн Фукуяма / Ксандер Мобус ) выступает в качестве игрового гостевого персонажа в режимах «Вавилон» и «Колизей», а также две новые кат-сцены с участием актеров Persona 5 . [80] [81]

Ключевым словом для проекта было «разнообразие», выраженное как в повествовании, так и в нетрадиционном игровом процессе по сравнению с другими играми на рынке. [46] Рин был включен в Full Body как часть желания Хашино обновить особенности и тематику игры в соответствии с текущими тенденциями. [79] Когда его попросили создать третью «Кэтрин», Соэдзима поначалу не знал, как действовать. Поскольку он создал Кэтрин и Кэтрин как «горячие» и «крутые» соответственно, для Рин он выбрал «милый» дизайн. [82] Соэдзима разработал Рина с учетом отсутствия агрессии, судя по выражению лица и окраске персонажа, отражающим это. [2] Хасино также попросил Соэдзиму изменить дизайн прически Триши, которая была заменена на афро в виде двух пучков по обе стороны ее головы. [46]

Игра вышла в Японии 14 февраля 2019 года. [83] Заметным дополнением к японской версии стал выбор одиннадцати разных актрис озвучивания Кэтрин, девять из которых были добавлены в DLC. Все актрисы ранее играли прелюбодейных персонажей. [79] Голоса, доступные в базовой игре, были оригинальными голосами Саваширо и Мамико Ното . Японскими актрисами DLC были Ами Кошимидзу , Аой Юки , Юи Хори , Кана Асуми , Харука Томацу , Мегуми Тоёгути , Рие Кугимия , Рина Сато и Нана Мизуки . [84] Каждая актриса изображала Кэтрин по-своему, а версия Ното описывалась как « леди -яндере ». [79]

Оригинальный японский и английский актеры озвучки повторили свои роли в новом диалоге: Брианна Никербокер и Ая Хирано озвучили персонажа Рин. [25] Команде локализации пришлось перевести около 165 000 японских иероглифов и более 6 000 новых строк разговорного диалога. Поскольку в исходном сценарии было изменено несколько устоявшихся строк, команда постоянно ссылалась на японский сценарий и усердно работала над тем, чтобы плавно включать новый и оригинальный текст. Хотя команда могла бы внести изменения из-за прошедшего времени между оригиналом и «Полным телом» , команда хотела «сохранить целостность» « Полного тела» и поэтому вернула весь основной состав и большую часть второстепенного состава. Были проблемы с тем, как некоторые голоса постарели за последние восемь лет, и из-за опасений по поводу голоса Бейкера команда решила не перезаписывать сцену, где Винсент кричал в течение 20 секунд. [85] Заметным изменением западного релиза Full Body стало указание и диалог трансгендерного персонажа Эрики. Первоначально она упоминалась в английских титрах, используя имя при рождении и выбранное ею имя в скобках. Японская версия Full Body сохранила это, но Atlus изменила его для западной версии, чтобы использовать имя, выбранное Эрикой. Это примечательно, поскольку игра появилась в новостях после общественных дебатов о том, были ли оригинальные титры трансфобными . [86] Некоторые диалоги в игре, связанные с Эрикой, также были изменены по тем же причинам. [3] Версия для PS4 была выпущена Atlus в Северной Америке и Европе 3 сентября 2019 года. [87] Что касается европейской версии, перед локализаторами стояла дополнительная задача по переводу текста на французский, испанский, итальянский и немецкий языки. [85] Отсутствие английской локализации версии Vita было связано с прекращением производства консоли за пределами Японии в том же году. [69] Версия для Nintendo Switch была анонсирована во время Nintendo Direct в марте 2020 года под названием «Catherine: Full Body» для Nintendo Switch в Японии и просто «Catherine: Full Body» на западе. Он был выпущен 2 июля 2020 года в Японии. [88] и 7 июля 2020 г. на международном уровне. [89] Версия для Nintendo Switch включает в себя весь загружаемый контент игры. [90]

Мэгуро начал работу над первыми демо-треками для игры в августе 2009 года. Мэгуро работал в качестве главного композитора, возглавляя команду, состоящую из него самого, Кеничи Цучия, Ацуши Китаджо и Тошики Кониси. Китаджо был генеральным координатором и руководил звуковыми эффектами для боевых сцен. [91] У Мэгуро не было особой свободы в отношении проекта, поскольку Хасино конкретно указал, какой он хочет, чтобы музыка была, дав ему ключевые слова «классический», «ориентированный на взрослых» и «эротический». [22] Музыкальная команда использовала несколько жанров музыки в «Кэтрин» , переключая жанр в зависимости от хода игрового процесса; в динамичных сегментах использовалась реоркестровка классической музыки , в тихих моментах использовался джаз , а в анимационных роликах использовалась симфоническая музыка. [92] Поскольку анимированные ролики были созданы сторонней компанией, Мегуро обнаружил, что создавать для них музыку сложно по сравнению с предыдущими его проектами, поскольку ему приходилось синхронизировать музыку с чем-то, к чему у него не было творческого вклада. [93] Мэгуро был очень впечатлен как качеством звука по сравнению с его предыдущими работами, так и тем, насколько он мог контролировать относительную громкость музыки и звуковых эффектов. [22] [93] Рэпер L-VOKAL внес свой вклад в счет. [94]

Для Full Body , помимо оригинальной работы Мэгуро над саундтреком, музыкальная компания Inspion Izene была привлечена для аранжировки и добавления саундтрека. Ранее компания помогала со звуковым дизайном оригинальной игры и была привлечена, чтобы помочь отличить звук игры от звука серии Persona и ее родительской Megami Tensei . [95] L-VOKAL вернулись, чтобы помочь в ремиксах треков. [94] Инспион Изен написала для игры семнадцать новых треков. [95] Музыкальная тема игры — «Re:set» группы Sekai no Owari . [96] Тему исполнила китайская певица Сацуки; команде нужен был выделяющийся голос, поэтому они искали иностранного певца, говорящего по-японски. [94]

, «Кэтрин» По данным агрегатора рецензий Metacritic получила в основном положительные отзывы . [98] [97] В обзоре импорта GamesRadar похвалил сюжет, но раскритиковал сложность игры из-за случайного ИИ противника. [107] хотя позже они дали английской версии 8/10, сославшись на изменения, устранившие большую часть неприятностей в игре. [7] Некоторые японские геймеры жаловались, что игра слишком сложна, поэтому Atlus выпустила патч, включающий более простой режим сложности. [108] Том Бисселл из Grantland был приятно удивлен игрой и дал ей очень положительный отзыв. [109]

В 2013 году Лиз Ланье из Game Informer включила Кэтрин и Кэтрин в десятку лучших женщин-злодеев в видеоиграх, заявив, что «...Винсент не может уловить разрыв между Кэтрин, соблазняющей его в одну минуту, и манипулирующей им в следующую; Не намного лучше с ее пассивно-агрессивным стремлением к браку. Учитывая, что оба выглядят как ужасающие битвы с боссами, они легко могут стать худшим кошмаром для любого мужчины». [110] В 2014 году Дэвид Ауэрбах из Slate заявил, что Кэтрин является сексисткой, написав, что ее отношение к отношениям и сексу является примером женоненавистнической тенденции в культуре видеоигр , которая стала темой дискуссий в СМИ в течение следующих нескольких лет. Среди других жалоб Ауэрбах заявил, что игра является «лидером того, что техническая культура и игры стали означать для многих мужчин: безопасное игровое пространство от реалий, которые, по их мнению, навязывают им женщины». [111]

Эмили Шорт , сценарист и дизайнер игр, написала, что персонажи игры ей в целом несимпатичны по разным причинам. Ее также раздражал подход к гендерным ролям из-за негативного сообщения о женщинах в отношениях и отсутствия нестандартных типов отношений, описывая повествование как «одновременно женоненавистническое и мизандристское», несмотря на попытки в конце игры признать сложность гендерных отношений. . [112] В статье 2011 года, посвященной вере в повествования о видеоиграх, GameSpot заявил, что игре удалось «персонализировать эмоциональную тяжесть повседневного греха», не неся при этом откровенно христианского послания. [113]

Версия для PlayStation 3 возглавила японские чарты на первой неделе с тиражом более 140 000 копий, а версия для Xbox 360 заняла 7-е место с более чем 21 000 копий и смогла превзойти по продажам Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds , выпущенную на в тот же день, с перевесом два к одному. [114] Игра также имела коммерческий успех в Америке: за первые шесть дней было продано 78 000 копий для обеих систем, что сделало ее крупнейшим запуском игры Atlus. [115] К концу 2011 года было продано около 500 000 копий игры, что стало огромным успехом для компании; [116] 260 000 копий было продано в Японии и 230 000 в Северной Америке. [117] К 2017 году по всему миру было продано миллион копий оригинальной игры. [16] Порт оригинальной игры для ПК вошел в число самых продаваемых новинок месяца в Steam . [118] [ф]

После своего дебюта в Японии версия Full Body для PS4 заняла второе место в чартах продаж с объемом продаж почти 52 000 единиц. Версия Vita была тринадцатой с объемом продаж более 9 000 единиц, а совокупный объем продаж составил чуть более 61 000 единиц. Это было значительно меньше, чем региональный дебют оригинальной игры. [120] До начала марта он оставался в топ-20 самых продаваемых книг. [121]

Премия Категория Результат Ссылка
Энни Награды Лучшая анимационная видеоигра номинирован [122]
Награды НАВГТР Игра года номинирован [123]
Режиссура в игровом кино номинирован [123]
Главная роль в драме — Трой Бейкер в роли Винсента Брукса номинирован [123]
Supp Performance in a Drama — Мишель Рафф в роли Кэтрин МакБрайд Выиграл [124]
Супп-перформанс в драме — Юрий Ловенталь в роли Тобайаса Неббинса номинирован [124]
Использование звука в новом IP номинирован [123]
Написание драмы Выиграл [124]
Игра — Оригинальное приключение номинирован [123]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Оригинальная игра, разработанная «2-м отделом творческого производства», [1] Полное тело, разработанное Studio Zero. [2]
  2. Оригинальная игра была разработана с использованием Gamebryo, а Full Body использует собственный движок Persona 5 от Atlus. [3]
  3. ^ Кьясарин ( яп .: Кэтрин )
  4. ^ Кьясарин: Фуру Боди ( Кэтрин Фулбоди )
  5. ^ Известна на японском языке как Rue☆Ishida ( Ishida☆Rū , Ishida☆Rū )
  6. ^ На основе общего дохода за первые две недели продажи. [119]
  1. ^ Перейти обратно: а б Подбор персонала разработчиков/команда Persona . Атлус . Архивировано из оригинала 9 июня 2015 года . Проверено 14 ноября 2015 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Dengeki PlayStation (на японском языке) (653). ASCII Media Works : 79–81. 28 декабря 2017 г. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Дефрейтас, Кейси (23 мая 2019 г.). «Кэтрин: просмотр всего тела — все причины играть и переигрывать» . ИГН . Архивировано из оригинала 24 мая 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Мориарти, Колин (17 мая 2011 г.). «Екатерина колеблется в жанрах» . ИГН . Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Тон, София (12 мая 2011 г.). «Эксклюзивное превью Екатерины» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 26 мая 2019 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Джексон, Майк (27 января 2011 г.). «Подробно о мультиплеере для Atlus 'Catherine' » . Компьютерные и видеоигры . Архивировано из оригинала 30 января 2011 года . Проверено 15 февраля 2011 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д «Екатеринское обозрение» . ИгрыРадар. 25 июля 2011. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 10 июля 2012 г.
  8. ^ «Все о напитках Екатерины» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Атлус 2011 , с. 18-20.
  10. ^ Винтерхальтер, Райан (2 февраля 2011 г.). «Открыты новые мини-игры для Кэтрин» . Игровой радар . Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 15 февраля 2011 г.
  11. ^ Атлус 2011 , с. 8-9.
  12. ^ Атлус 2011 , с. 10-11.
  13. ^ Атлус 2011 , с. 16.
  14. ^ Атлус 2011 , с. 6-7.
  15. ^ Перейти обратно: а б «Екатерина в полный рост» Создано более 20 новых анимационных сцен. Появляется этап, которого нет в предыдущей работе. . Денгеки Онлайн . 21 сентября 2018 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2018 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Романо, Сал (27 декабря 2017 г.). «Екатерина: Первые детали всего тела, скриншоты» . Гемацу. Архивировано из оригинала 21 мая 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Романо, Сал (7 ноября 2018 г.). «Кэтрин: Подробности всего тела, эпизоды Рин, DLC Nero Glasses, онлайн-игра, DLC Джокера и многое другое» . Гемацу. Архивировано из оригинала 14 ноября 2018 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Рубенштайн, Джефф (22 июля 2011 г.). «Внутри извращенной психики Екатерины» . Блог PlayStation . Архивировано из оригинала 1 мая 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Официальная коллекция визуальных эффектов и сценариев Кэтрин [ Официальная коллекция визуальных эффектов и сценариев Кэтрин ] (на японском языке). ASCII-медиа работает . 10 августа 2011 г. ISBN.  978-4-0487-0638-4 .
  20. ^ Перейти обратно: а б Гантаят, Ануп (12 января 2011 г.). «Екатерина: Подробности о баре Stray Sheep» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д Романо, Сал (25 апреля 2011 г.). «Новые скриншоты и биографии Кэтрин» . Гемацу. Архивировано из оригинала 10 декабря 2011 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Совершенно новая работа «Екатерина» для взрослых и ужасов (на японском языке). Фамицу . 19 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 4 сентября 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г. Английский. Архивировано 26 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
  23. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Сахдев, Ишаан (25 июля 2011 г.). «Разыгрывание кусочка жизни: интервью с режиссером озвучивания Кэтрин» . Силиконра. Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б Гантаят, Ануп (11 сентября 2010 г.). «Кэтрин: Знакомьтесь, Кэтрин» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 8 июля 2015 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б Романо, Сал (23 мая 2019 г.). «Кэтрин: Полный английский геймплей» . Гемацу. Архивировано из оригинала 23 мая 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и «Голоса Екатерины – Бок о бок» . За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 30 апреля 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  27. ^ Гантаят, Ануп (26 октября 2010 г.). «Кэтрин: Встреча с друзьями Винсента (снова)» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б Сахдев, Ишаан (3 февраля 2011 г.). «Пусть полуночная Венера познакомит тебя с Кэтрин» . Силиконра. Архивировано из оригинала 25 декабря 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б Атлус (26 июля 2011 г.). Кэтрин ( PlayStation 3 , Xbox 360 ). Атлус.
  30. ^ Перейти обратно: а б Гантаят, Ануп (12 января 2011 г.). «Почему у Кэтрин две посылки» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  31. ^ Перейти обратно: а б с д Интервью «Персона 5» с Кацурой Хасино. Мы спросили его, что он думает об этом произведении, посвященном теме «призрачного вора, похищающего сердца», и о сериале «Персона», отмечающем свое 20-летие. . 4Gamer.net . 20 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2016 года . Проверено 20 августа 2016 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б с д и Романо, Сал (27 августа 2010 г.). «Кэтрин» длится двадцать часов и имеет несколько концовок . Гемацу. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б Мэнри, Джиа (19 октября 2010 г.). «Открытие игры ужасов Екатерины, транслируемое с титрами (обновлено)» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 ноября 2015 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б Гантаят, Ануп (6 июня 2012 г.). «Ключевой человек Atlus Наото Хираока обсуждает успех Кэтрин, Шин Мегами Тенсей IV и выбор платформы» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 26 ноября 2015 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  35. ^ Романо, Сал (17 августа 2010 г.). «Atlus анонсирует Екатерину для PS3, 360» . Гемацу. Архивировано из оригинала 11 декабря 2011 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б с д и Гантаят, Ануп (29 сентября 2010 г.). «Команда Кэтрин о любовных треугольниках, размерах бюста и зарубежных интересах» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  37. ^ Сахдев, Ишаан (21 октября 2010 г.). «Сообщение от Кэтрин, режиссер Кацура Хасино» . Силиконра. Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  38. ^ Теолентино, Йох (21 октября 2010 г.). «Иди купи Екатерину 17 февраля 2011 года» . Деструктоид . Архивировано из оригинала 29 октября 2012 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  39. ^ Флетчер, Дж. К. (7 февраля 2011 г.). «Демо Екатерины взято из японского PSN» . Джойстик . Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 года . Проверено 15 февраля 2011 г.
  40. ^ Лео, Джон (10 марта 2011 г.). «Патч Екатерины упрощает игру» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 года . Проверено 10 марта 2011 г.
  41. ^ Йип, Спенсер (31 марта 2011 г.). «Кэтрин Патч уклоняется от смертельной вилки и достигает Xbox Live» . Силиконра. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года . Проверено 31 марта 2011 г.
  42. ^ Лео, Джон (25 июля 2011 г.). «Отправка в Азию, 24–30 июля: Кэтрин» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  43. ^ Йип, Спенсер (18 августа 2010 г.). «Подключение Кэтрин к Persona 3 Portable» . Силиконра. Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  44. ^ Dengeki PlayStation (на японском языке) (485). ASCII Media Works : 179. 9 декабря 2010 г. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  45. ^ Ли, Аарон (20 марта 2013 г.). «14 лучших игровых движков: Gamebryo» . Развивать . Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 21 мая 2016 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б с д и «Екатерина в полный рост» Интервью с ключевым персонажем, очарованием недавно нарисованной головоломки для взрослых / ADV [Dengeki PS] . Денгеки Онлайн . 25 сентября 2018 года. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  47. ^ Танака, Юичиро (14 марта 2017 г.). Блог разработки, часть 3 . Атлус . Архивировано из оригинала 20 октября 2017 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б "Изготовление". Официальная коллекция визуальных эффектов и сценариев Кэтрин Фулбоди [ Кэтрин: Официальная коллекция визуальных эффектов и сценариев в полный рост ] (на японском языке). Кадокава Сётэн . 1 апреля 2019 г. ISBN  978-4-0491-2401-9 .
  49. ^ Соэдзима, Сигенори (13 сентября 2010 г.). Это Соэдзима. (на японском языке). Блог разработчиков Екатерины. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  50. ^ Джеймс, Томас (6 марта 2015 г.). «Японский журнал Persona Magazine берет интервью у сотрудников Atlus о Persona 5, Dancing All Night [обновление]» . Гемацу. п. 2. Архивировано из оригинала 7 марта 2015 года . Проверено 17 марта 2015 г.
  51. ^ Соэдзима, Сигенори (1 ноября 2010 г.). Дизайнер Соэдзима (на японском языке). Блог разработчиков Екатерины. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  52. ^ Вонг, Алистер (13 ноября 2017 г.). «Atlus раскрывает секреты дизайна уникального пользовательского интерфейса Persona 5» . Силиконра. Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года . Проверено 13 ноября 2017 г.
  53. ^ Хусейн, Тамур (26 февраля 2011 г.). « Никаких планов по освобождению Кэтрин в Северной Америке» — «Атлус» . Компьютерные и видеоигры . Архивировано из оригинала 27 февраля 2011 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  54. ^ Сахдев, Ишаан (1 марта 2011 г.). «Кэтрин официально подтверждена на лето 2011 года» . Силиконра. Архивировано из оригинала 3 марта 2011 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  55. ^ Перейти обратно: а б с «Интервью в студии локализации Екатерины» . Котовари. 21 июля 2011. Архивировано из оригинала 30 июня 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  56. ^ Шрайер, Джейсон (7 февраля 2013 г.). «Демоны, средние школы и секс: еще один день в Atlus Games» . Котаку . Архивировано из оригинала 24 августа 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  57. ^ Йип, Спенсер (27 апреля 2011 г.). «Альтернативная обложка Кэтрин для Северной Америки? [Обновление]» . Силиконра. Архивировано из оригинала 9 января 2015 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  58. ^ «Atlus хочет, чтобы вы играли на официальном веб-сайте Catherine, который уже доступен» . Развивать . 23 мая 2011. Архивировано из оригинала 26 декабря 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  59. ^ Норт, Дейл (18 июля 2011 г.). «Роскошное видео распаковки Кэтрин 'Love Is Over'» . Деструктоид . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  60. ^ Мацковяк, Андре (22 июля 2011 г.). «Екатерина: Deutschland-Release durch Deep Silver [3. Upd.]» (на немецком языке). Геймеры мира. Архивировано из оригинала 8 июня 2013 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  61. ^ Йип, Спенсер (22 июля 2011 г.). «Екатерина очаровала свой путь в Европу» . Силиконра. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  62. ^ Сливинский, Александр (22 июля 2011 г.). «Кэтрин направляется в Европу с Deep Silver» . Джойстик . Архивировано из оригинала 1 февраля 2015 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  63. ^ Каллен, Джонни (7 декабря 2011 г.). «Екатерина подтверждена на 10 февраля в Европе» . ВГ247 . Архивировано из оригинала 13 октября 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  64. ^ Митчелл, Ричард (1 декабря 2011 г.). «Екатерина получит издание «Stray Sheep» в Европе» . Джойстик . Архивировано из оригинала 14 марта 2015 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  65. ^ Серрелс, Марк (17 августа 2011 г.). «Кэтрин наконец приезжает в Австралию» . Австралия . Архивировано из оригинала 26 декабря 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  66. ^ «Екатерина для PlayStation 3» . Программное обеспечение QV. Архивировано из оригинала 31 января 2012 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  67. ^ «Екатерина для Xbox 360» . Программное обеспечение QV. Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  68. ^ Браун, Фрейзер (10 января 2019 г.). «Catherine Classic уже вышла на ПК, и за ней могут последовать другие игры Atlus» . ПК-геймер . Архивировано из оригинала 10 января 2019 года . Проверено 10 января 2019 г.
  69. ^ Перейти обратно: а б Хан, Имран (10 января 2019 г.). «Sega выводит Кэтрин на ПК без контента Enhanced Edition» . Игровой информер . Архивировано из оригинала 25 мая 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б Уокер, Ян (4 ноября 2016 г.). «Взгляд изнутри на конкурентную игровую сцену Кэтрин» . Вставить . Архивировано из оригинала 8 января 2017 года . Проверено 7 января 2017 г.
  71. ^ Кемпс, Хайди. «Короли Екатерины» . Ред Булл . Архивировано из оригинала 8 января 2017 года . Проверено 7 января 2017 г.
  72. ^ Маквертор, Майкл (17 июля 2015 г.). «Смотрите Evo 2015, крупнейший турнир года по файтингам, все выходные» . Полигон . Архивировано из оригинала 11 января 2017 года . Проверено 7 января 2017 г.
  73. ^ Гач, Итан (21 января 2017 г.). «Выходные в киберспорте: возвращение League Of Legends и Genesis 4» . Котаку . Архивировано из оригинала 28 января 2017 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  74. ^ Гач, Итан (12 ноября 2016 г.). «Смотрите, как прямо сейчас проходит турнир «Король Екатерины»» . Котаку . Архивировано из оригинала 8 января 2017 года . Проверено 7 января 2017 г.
  75. ^ Перейти обратно: а б с д и Уиллоуби, Шейн (23 августа 2011 г.). «Эксклюзивное интервью: Трой Бейкер – Новый Джеймс Сандерленд» . Игровая библиотека. Архивировано из оригинала 26 ноября 2011 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  76. ^ Перейти обратно: а б с Уиллоуби, Шейн (3 июля 2011 г.). «Кэтрин говорит! TGL берет интервью у Лоры Бэйли и Трэвиса Уиллингема» . Игровая библиотека. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  77. ^ Перейти обратно: а б с д Сахдев, Ишаан (29 марта 2011 г.). «Мишель Рафф о своем опыте игры Кэтрин в «Кэтрин»» . Силиконра. Архивировано из оригинала 17 мая 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  78. ^ Вуд, Чендлер (7 сентября 2015 г.). «Разговор с Лорой Бэйли — самой популярной актрисой озвучивания в видеоиграх в прошлом году» . Стиль жизни PlayStation. Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  79. ^ Перейти обратно: а б с д Еженедельник Famitsu (на японском языке) (1554 г.). Межпозвоночный мозг : 72–73. 13 сентября 2018 г. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  80. ^ «``Catherine Full Body'', бонус в порядке очереди. Выпущено геймплейное видео ``Persona 5 Joker'' (на японском языке). 4gamer . 20 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2019 г. Проверено 20 февраля 2019 г.
  81. ^ Уинслоу, Джереми. «E3 2019: Персонажи Persona 5 присоединяются к Кэтрин: Все тело» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 16 июня 2019 года . Проверено 17 июня 2019 г.
  82. ^ Айк, Сато (20 июля 2018 г.). «Художник Atlus Сигенори Соэдзима рассказывает о своей работе и создании персонажей Кэтрин» . Силиконра. Архивировано из оригинала 21 июля 2018 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  83. ^ Романо, Сал (12 сентября 2018 г.). «Catherine: Full Body выйдет 14 февраля 2019 года в Японии» . Гемацу . Архивировано из оригинала 15 сентября 2018 года . Проверено 15 сентября 2018 г.
  84. ^ Романо, Сал (16 ноября 2018 г.). «Кэтрин: трейлер набора Full Body DLC «Ideal Voice»» . Гемацу. Архивировано из оригинала 2 июня 2019 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  85. ^ Перейти обратно: а б Стебель, Джонатон (4 сентября 2019 г.). «Возвращение Кэтрин: полное тело к жизни на английском языке» . Блог PlayStation . Архивировано из оригинала 6 сентября 2019 года . Проверено 16 октября 2019 г.
  86. ^ Ловеридж, Линзи (24 мая 2019 г.). «IGN: Кэтрин: Английская версия игры Full Body меняет мертвые имена» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 24 мая 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  87. ^ Романо, Сал (14 февраля 2019 г.). «Catherine: Full Body выйдет 3 сентября в Америке и Европе» . Гемацу . Архивировано из оригинала 20 февраля 2019 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  88. ^ «Кэтрин в полный рост» . Nintendo Japan , получено 7 апреля 2020 г.
  89. ^ Минотти, Майк (26 марта 2020 г.). «Кэтрин: Full Body выйдет на Switch 7 июля» . Венчурный бит . Проверено 26 марта 2020 г.
  90. ^ Заводняк, Мэтью (3 июля 2020 г.). «Екатерина: Обзор всего тела – обзор» . Всемирный отчет Nintendo . Проверено 13 ноября 2023 г.
  91. ^ Швейцер, Бен (23 февраля 2011 г.). «Примечания к оригинальному саундтреку Кэтрин» . Музыка для видеоигр онлайн. Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  92. ^ Мэгуро, Сёдзи (5 ноября 2010 г.). Это Мэгуро! 2 (на японском языке). Блог разработчиков Екатерины. Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  93. ^ Перейти обратно: а б Мэгуро, Сёдзи (17 сентября 2010 г.). Это Мэгуро! 1 (на японском языке). Блог разработчиков Екатерины. Архивировано из оригинала 14 декабря 2012 года . Проверено 26 декабря 2016 г.
  94. ^ Перейти обратно: а б с Кэтрин Фулбоди - Сообщение . Атлус . Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  95. ^ Перейти обратно: а б «Идеальные голоса» для 11 человек, реализованные с помощью «CRI ADX2» — вопрос к команде разработчиков о детальном звуковом дизайне «Catherine Full Body». . GameBusiness.jp. 13 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  96. ^ Распространение пробной версии «Catherine Full Body» начинается сегодня. Имиджевой песней игры была выбрана песня SEKAI NO OWARI "Re:set". (на японском языке). 4Gamer.net . 11 января 2019 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2019 года . Проверено 20 февраля 2019 г.
  97. ^ Перейти обратно: а б «Обзоры Екатерины для PlayStation 3» . Метакритик . Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  98. ^ Перейти обратно: а б «Обзоры Екатерины для Xbox 360» . Метакритик . Архивировано из оригинала 20 августа 2012 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  99. ^ «Екатерина Классик для обзоров ПК» . Метакритик . Архивировано из оригинала 19 марта 2019 года . Проверено 29 апреля 2019 г.
  100. ^ «Екатерина: Обзоры всего тела для PlayStation 4» . Метакритик . Проверено 9 июля 2020 г.
  101. ^ «Кэтрин: обзоры коммутаторов целиком» . Метакритик . Проверено 15 июля 2020 г.
  102. ^ «Обзор: Екатерининское обозрение» . ComputerAndVideoGames.com. Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  103. ^ «Кэтрин Обзор, Кэтрин Обзор Xbox 360» . GameSpot.com. Архивировано из оригинала 20 августа 2011 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  104. ^ «Видеоигра Екатерина | Обзоры, трейлеры и интервью» . GameTrailers.com. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  105. ^ Колин Мориарти (17 февраля 2011 г.). «Обзор Кэтрин — обзор PlayStation 3 на IGN» . Ps3.ign.com. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  106. ^ Хоггинс, Том (10 января 2019 г.). «Обзор Екатерины | Культовая сюрреалистическая классика теперь доступна на ПК» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 29 апреля 2019 г.
  107. ^ «Екатерининский обзор импорта» . ИгрыРадар. 8 марта 2011. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  108. ^ «Патч Catherine Super Easy теперь доступен для PlayStation 3» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  109. ^ Бисселл, Том. «Sexyweird: О Кэтрин» . Grantland.com. Архивировано из оригинала 15 октября 2011 года . Проверено 13 октября 2011 г.
  110. ^ Ланье, Ликс (ноябрь 2013 г.). «Десять лучших женщин-злодеев». Игровой информер . № 247. GameSpot . п. 24.
  111. ^ Ауэрбах, Дэвид (24 июля 2014 г.). «Самая сексистская видеоигра всех времен?» . Сланец . Архивировано из оригинала 24 июля 2014 года . Проверено 25 июля 2014 г.
  112. ^ Шорт, Эмили (29 сентября 2011 г.). «Анализ: Кэтрин Атлус и гендерные стереотипы» . Гамасутра . Архивировано из оригинала 9 мая 2012 года.
  113. ^ «Вера в свои игры» . ГеймСпот . 7 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2019 г.
  114. ^ Иван, Том (23 февраля 2011 г.). «Кэтрин побеждает Marvel Vs Capcom в битве японских чартов» . Компьютерные и видеоигры . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 10 марта 2011 г.
  115. ^ Кицманн, Людвиг (11 августа 2011 г.). «NPD: Кэтрин продала в июле 78 тысяч копий» . Джойстик . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 12 августа 2011 г.
  116. ^ Даунин, Джонатан (19 октября 2011 г.). «Продажи Кэтрин превысили 500 000 единиц» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 23 октября 2011 года . Проверено 19 октября 2011 г.
  117. ^ Гантаят, Ануп (19 октября 2011 г.). «Подробнее о продажах и личности Кэтрин в 2012 году из брифинга Atlus Earnings» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 9 января 2015 года . Проверено 12 августа 2014 г.
  118. ^ «Лучшее за 2019 год: Новинки» . Пар . Клапан . 26 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 28 декабря 2019 года . Проверено 28 декабря 2019 г.
  119. ^ «Оглядываясь назад – лучшее за 2019 год» . Пар . Клапан . 26 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 28 декабря 2019 года . Проверено 28 декабря 2019 г.
  120. ^ Романо, Сал (20 февраля 2019 г.). «Продажи в СМИ: 11.02.19 – 17.02.19» . Гемацу. Архивировано из оригинала 23 февраля 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  121. ^ Айк, Сато (10 марта 2019 г.). «На этой неделе продажи: мертвы или живы, или остались живы» . Силиконра. Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  122. ^ Грин, Скотт (5 декабря 2011 г.). « Кэтрин» и «Трюк с привидением» номинированы на премию «Энни» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 года . Проверено 21 декабря 2011 г.
  123. ^ Перейти обратно: а б с д и «Национальная академия обозревателей видеоигр — награды 2011 года» . Национальная академия обозревателей видеоигр. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  124. ^ Перейти обратно: а б с «Minecraft — игра года» . Национальная академия обозревателей видеоигр. Архивировано из оригинала 26 мая 2019 года . Проверено 3 июня 2019 г.
  • Сотрудники Atlus (26 июля 2011 г.). Екатерининский мануал . Атлус США .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9729dd7d6c19e1aec3ef0554d11cc201__1722776400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/01/9729dd7d6c19e1aec3ef0554d11cc201.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Catherine (video game) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)