Колон (карты)

В карточных играх ковал ; французский для «пятки») представляет собой ( [taˈlɔ̃] стопку карт не обозначения, которая размещена на столе, который будет использоваться во время игры. В зависимости от игры или региона, они также могут быть названы слепыми , котенками , скатами , запасами , таппами или вдовой (США).
Описание
[ редактировать ]В 1909 году Мейерс Лексикон назвал Talon «карты, оставленные после сделки ...» [ 1 ] В случайных играх, таких как Фаро , это «акция карт, на которых опирается банкир» . [ 2 ] Коголь обычно представляет собой пачку карт, расположенную лицом вниз, в середине стола карт . В других играх, однако, есть очень разные вариации, например, в Königrufen . Когти могут быть помещены лицом вверх или лицом вниз.
Парлетт описывает котенка как «бассейн или горшок, которого играют» или «мертвая рука или вдова». Он также приравнивает Talon к запасам как «карты, которые не рассматриваются изначально, но могут быть взяты или разобрались позже в пьесе». [ 3 ]
Примеры использования
[ редактировать ]Ниже приведены примеры игр и термин, обычно используемый для Talon. Они взяты из Парлетта [ 3 ] Если не указано иное:
- : аукцион euchre , cego , лягушка , Слепой овчар
- Слепой: слепой
- Dabb: бинокль , нажав , нажмите
- Доаба: Jaggln [ 4 ]
- DOBB: DOBM [ 5 ]
- Китти: Вист , пять карт, пятьсот , Ньюмаркет , Трехкартовый Хираг , Круш , Сержант-Маджор
- Потт: Miletundeins
- Мед: Адмиралс, налог , FIP , Североамериканский налог , Рамш , Шиберамш , налог
- Начало: Tausendundein , Wallachen [ 6 ]
- Сток: баварский тарок , Белоте , Безик , Биска , Бондотольва , Буру , Брискола , Калифорния Джек , Канаста , Коинче , Сумасшедшие восемь , Куарента , Дюрак , Экарт , Элезис , Глик , Рука и Фут , Таусндундины , Клаберджасс , Клонда , Марайк , Ринд. , Rummy , шестьдесят шесть , Skitgube , Toepen , костюм
- Судья: Немецкий Рамми
- Колон: ферма Шнапсен , [ 7 ] Binokel , Bohemian Schneider , Droggn , [ 8 ] Выброшен , Эльферн , Гайгель , Немецкий Рамми , Гвингет , Венгерский Тарок , [ 9 ] Иллюстрированный Тарок , Кениг Звоны , Мау-Мау , Мариас , Маусчелн , Мизерка , [ 10 ] Желтый карлик , доля , предпочтение , предпочтение , российский банк , [ 11 ] Schnapsen , шестьдесят шесть , лестница , Ulti
- Тапп: Бинокель , Эго , Тапп , Тапп Тарок , Трогу
- Вдова: [ А ] Армия и флот Pinochle , аукцион euchre , аукцион Manille , аукцион Pinochle , лягушка , мазок , вдова, вдова сердца, вдова, сэр Гарнет , вдова Pinochle
Смотрите также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Dummett (1980), p. 570, подтверждает, что это американское выражение, что отражается в играх, которые используют этот термин.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Великий разговор Мейера Lexicon , 1909.
- ^ «Вход лексики для" Talon ". Отличный разговор Мейера, том, том 19. 19. Лейпциг ...» www.zeno.org .
- ^ Jump up to: а беременный Парлетт, Дэвид. Книга карточных игр пингвинов . Лондон: Пингвин (2008), с. 642-646. ISBN 978-0-141-03787-5 .
- ^ Schipflinger, Anton (1927). «Jaggln» в Tyrolean Heimatblätter, выпуск 7/8, с. 230/231.
- ^ Dobbm на www.pagat.com. Получено 29 июня 2018 года.
- ^ Rohrmayer 2015 .
- ^ Kastner & Folkvord 2005 , p.
- ^ Дроггн на www.pagat.com. Получено 29 июня 2018 года.
- ^ Kastner & Folkvord 2005 , p.
- ^ Mizerka на www.pagat.com. Получено 29 июня 2018 года.
- ^ Kastner & Folkvord 2005, p. 273.
Литература
[ редактировать ]- Дамметт, сэр Майкл (1980). Игра Таро . Лондон: Дакворт. ISBN 0715631225
- Касттнер, Хьюго; Folkvord, Джеральд Кадор (2005). Большая энциклопедия Гумбольдта карточных игр . Баден-Баден: Гумбольдт. ISBN 978-3-89994-058-9 .
- Rohrmayer, Erich (2015). Узнайте гельдины . Amberg: Buch-und Kunstverlag oberpfalz. ISBN 978-3-95587-023-2 .