Работа Уильяма Берджеса в Кардиффском замке
Кардиффский замок | |
---|---|
Касл-Квартал , Кардифф , Уэльс | |
Координаты | 51 ° 28'57 "с.ш. 3 ° 10'52" з.д. / 51,4824 ° с.ш. 3,1811 ° з.д. |
Ссылка на сетку | ссылка на сетку ST179766 |
Информация о сайте | |
Владелец | Кардиффский совет [ 2 ] |
Открыто для общественность | Да |
История сайта | |
Построен | Конец 11 века; нынешний внешний вид - результат викторианской эпохи. реконструкции |
В использовании | Туристическая достопримечательность |
Внесенное в список памятников архитектуры - уровень I | |
Назначен | 12 февраля 1952 г. |
С 1865 года и до своей смерти в 1881 году викторианский архитектор Уильям Берджес занимался реконструкцией Кардиффского замка для своего покровителя Джона Крайтона-Стюарта, 3-го маркиза Бьюта . В ходе реконструкции были созданы одни из самых значительных викторианских интерьеров Великобритании.
Замок до 18 века
[ редактировать ]Замок в замке возник в Римской империи в I веке нашей эры, и с тех пор это место постоянно оккупировано. [ 3 ] В средние века замок был важным укрепленным объектом. [ 4 ] но к 18 веку, когда он перешел во владение маркизов Бьют, его значение снизилось.
Замок 18 века
[ редактировать ]подготовил обширный план реконструкции замка В середине 18 века Роберт Адам для Джона Стюарта, 1-го маркиза Бьюта , но ничего из этого плана не было реализовано. [ 5 ] В 1776 году Кэпэбилидж Браун и его зять Генри Холланд были наняты для строительства замка как резиденции, подходящей для сына маркиза. Браун благоустроил центральный двор, по ходу дела засыпая ров, окружающий крепость. [ 6 ] в то время как Голландия превратила Западный хребет в «обитаемые жилые помещения». [ 7 ] Расширения Голландии, датированные 1776 годом, были выполнены в «ручной готической манере». [ 8 ] Знаток сэр Ричард Кольт Хоар осудил результат как «настолько плотно окруженный створками окон, что мало что можно уловить от его древнего характера». [ 9 ] Работа Холланда и Брауна прекратилась после смерти лорда Маунта Стюарта в 1794 году. [ 5 ] В начале 19 века с Робертом Смирком консультировались по поводу улучшений, но снова ничего не было предпринято. [ 5 ] Получив наследство, Джон Крайтон-Стюарт, 3-й маркиз Бьют, получил во владение замок, который представлял собой «полуреконструированные руины», о которых он писал: «Я до боли осознаю тот факт, что замок действительно очень далек от того, чтобы что-нибудь вроде примера в искусстве». [ 5 ]
Викторианское строительство и реконструкция: Берджес и Бьют
[ редактировать ]В 1865 году Бьют познакомился с Уильямом Берджесом . [ 10 ] Возможно, это произошло из-за того, что отец Берджеса, Альфред Берджес , работал на отца Бьюта в доках Ист-Бьют в Кардиффе. Вместе их общие интересы в средневековом мире, поддержанные деньгами Бьюта и мастерством Берджеса, превратили замок в «готическую феодальную феерию». [ 11 ] В плане новое здание во многом повторяет расположение стандартного викторианского загородного дома. Часовая башня высотой 150 футов (46 м) образует комплекс холостяцких комнат. На севере, в Гостевой башне, расположены помещения для посетителей. [ 12 ] Главный блок включает в себя основные приемные, библиотеку и банкетный зал. В башне Герберта находится Арабская комната, над которой работал Берджес, когда заболел и умер в 1881 году. [ 13 ] В башне Бошан, увенчанной флешем , находится молельня, построенная на том месте, где умер отец Бьюта. В Бьют-Тауэре располагались семейные спальни. [ 14 ] Интерьеры замка уникальны; [ 1 ] столь же важной была его роль как тренировочной площадки для британского декоративно-прикладного искусства. Возглавляемый Берджесом, который взял на себя полную ответственность за каждый аспект своего интерьера, [ 15 ] Развитие производства витражей, резьбы по дереву и камню, черепицы, металлообработки, дизайна текстиля и росписи в замке привело к тому, что поколение мастеров выросло «в бургезианском образце». [ 16 ]
Часовая башня
[ редактировать ]Часовая башня была первым вкладом Берджеса в замок; задуманный в 1866 году и запланированный к 1868 году, он был построен между 1869 и 1873 годами. [ 17 ] Дизайн основан на неудачной заявке Берджеса в Королевские суды . [ 18 ] Первоначально спроектированная как набор холостяцких комнат, башня состоит из шести или семи этажей; комната садовника и кладовая на первом этаже, Зимняя курительная комната, вход в которую осуществляется со стены, спальня холостяка Бьюта, комната для прислуги с комнатой с часовым механизмом над ней и, наконец, Летняя курительная комната двойной высоты. Навесная стена, соединяющая башню с Черной башней, была повышена Берджесом, а зубчатые стены были покрыты деревянными покрытиями и бретахом . [ 19 ] Эта защитная особенность, которую можно увидеть на ранних фотографиях, впоследствии была удалена. Внутри комнаты были роскошно украшены позолотой, резьбой и карикатурами, многие из которых были аллегорическими, с изображением времен года, мифов и басен. [ 20 ] Основная декоративная тема – Время . [ 21 ] В своей «Истории готического возрождения» , написанной во время строительства башни, Чарльз Локк Истлейк писал о «особых талантах (и) пышной фантазии Берджеса». [ 22 ] Башня была завершена к сентябрю 1873 года. [ 23 ]
Берджес планировал, что башня будет «красивым объектом у нынешнего въезда в город». [ 17 ] Это придает сильный вертикальный акцент юго-западному углу участка. Построенная из Дина тесаного камня Леса , башня возвышается до сцены с часами. Циферблаты часов украшены резьбой, изображающей планеты работы Томаса Николлса . [ 21 ] Статуи были перекрашены и позолочены в ходе четырехлетнего проекта реставрации, начатого в 2004 году. [ 24 ] Интерьеры башни сосредоточены на одной теме – Времени. [ 21 ] В зимней курительной комнате витражи , спроектированные Фредериком Уиксом и изготовленные Saunders & Co. , изображают скандинавские дни недели. [ 25 ] Настенные фрески изображают времена года, а скульптурные кронштейны показывают время суток. Темой спальни холостяка являются минеральные богатства, не слишком тонкий намек на источник состояния, которое заплатило за реконструкцию замка, а также астрологию и алхимию . [ 23 ] В номере имеется собственная ванная комната, утопленная в пол, вырезанная из итальянского мрамора. Летняя курительная комната расположена наверху здания и имеет два этажа высотой с внутренним балконом, с которого через непрерывную группу окон открывается вид на доки Кардиффа , Бристольский канал и сельскую местность Гламорганшира . [ 26 ] Жируар описывает ее как «возможно, самую странную и чудесную из всех викторианских комнат». [ 26 ] На полу выложена мозаика карта мира. Скульптура была создана Томасом Николлсом . [ 27 ] Плитка, использованная по всей башне, «особенно поразительна». [ 28 ] Как и в случае с витражами, Берджес возглавил возрождение производства энкаустической плитки ; работая с Джорджем Мо и Уильямом Годвином, он стал пионером в этой области, стремясь воспроизвести средневековые прецеденты. [ 29 ] Тогда, как и сейчас, проекты Берджеса могли сбить с толку критиков; признался современный обозреватель The Building News ; «Зловещие выступы имеют замысловатый характер, который, как мы, честно говоря, не понимаем». [ 30 ]
Большая часть мебели и предметов интерьера, изготовленных для замка, была вывезена в 1947 году; Городской совет Кардиффа продолжает работать над их возвращением, где это возможно. [ 31 ] Примером может служить ваза с тюльпанами, приобретенная Amgueddfa Cymru – Museum Wales в 2016 году. [ 32 ] Берджес спроектировал четыре таких вазы, чтобы разместить их на угловых кронштейнах в Летней курительной комнате. Они имеют очень архитектурный дизайн и созданы по образцу кухни аббата в аббатстве Мармутье недалеко от Тура . [ 33 ] Вывезенный Бьютами в 1947 году и впоследствии проданный, один сейчас находится в Музее Виктории и Альберта , другой — в Художественной галерее и музее Хиггинса в Бедфорде , а третий был куплен Национальным музеем. [ 32 ] Четвертый был приобретен Национальными музеями Шотландии в 2017 году. [ 34 ] на грант Мемориального фонда национального наследия , [ 35 ] после того, как экспортная планка . в июне 2016 года на товар была установлена [ 36 ] Другие примеры возвращенной мебели включают приставной столик из черного дерева, предназначенный для летней курительной комнаты и приобретенный в 2007 году. [ 37 ] и застекленный противопожарный экран, спроектированный для того же помещения и приобретенный в 2012 году. [ 38 ]
Гостевая башня
[ редактировать ]Гостевая башня, расположенная за Танковой башней, полностью построена в Берджесе и заменяет новое крыло Генри Холланда. Семиэтажный, с восьмиугольной лестничной башенкой, его двойной высоты, аркадный верхний этаж повторяет дизайн Епископского дворца в Сент-Дэвидсе . [ 19 ] Башня содержит участок оригинальной кухни у ее основания и выше, детскую, украшенную расписными изразцами с изображением басен Эзопа , [ 39 ] и персонажи из детских стишков и детских сказок, в том числе Али-Баба , Робинзон Крузо и Невидимый принц , изображенные в виде пустого силуэта между двумя деревьями. [ 40 ] В ореховой комнате наверху есть камин, на котором вырезаны изображения из истории о Джеке и бобовом стебле . [ 39 ] Большая часть украшения этой башни была завершена только в начале 20 века, спустя много времени после смерти Берджеса. [ 41 ]
Герберт Тауэр
[ редактировать ]Башня Герберта построена из коричневого щебня и является работой Холланда до третьего этажа. Над ним Берджес добавил еще два этажа и зубчатую крышу. [ 17 ] В башне находятся два «лучших миниатюрных интерьера» Берджеса: кабинет Бьюта и арабская комната. [ 42 ] Последняя комната является одним из шедевров Берджеса, Джон Ньюман назвал ее «самой экзотической в замке». [ 39 ] Его желеобразный потолок в мавританском стиле взят из исследований Берджеса исламского искусства в Испании и Сицилии, а также из книги об архитектуре Каира, опубликованной в 1877 году. [ 39 ] Джон Грант, архитектор, нанятый в замке четвертым маркизом, и автор истории здания, опубликованной в 1923 году, ошибочно заявил, что «украшение основано на реальной комнате в Аравии », а также неоднократно допустил ошибку в написании фамилии Берджеса. [ 43 ] Как обычно, Берджес руководил каждым аспектом дизайна комнаты, включая витражи, мраморный пол и стены, позолоченных попугаев на карнизе . [ 39 ] навесные шкафы из кедрового дерева , инкрустированные серебром, и статуэтки восточных божеств . [ 44 ] Это была последняя комната, над которой он работал, когда заболел в 1881 году. После своей смерти в апреле того же года Бьют поместил инициалы Берджеса вместе со своими собственными и датой в камин Арабской комнаты в качестве памятника. . [ 13 ] Комнату завершил зять Берджеса, Ричард Попплуэлл Пуллан . [ 44 ] Комната почти современна арабскому залу , построенному Фредериком лордом Лейтоном в его доме в Холланд-парке , и иллюстрирует более позднюю викторианскую одержимость Востоком . [ 44 ]
Банкетный зал, библиотека и парадная лестница
[ редактировать ]Центральная часть замка, горный хребет Бошан, наиболее четко демонстрирует масштабы голландского строительства. Видимые со двора башенки — его работа, за исключением самой южной, установленной в рамках реконструкции парадной лестницы в 1927 году. [ 19 ] Истоки позднесредневековые. Ассортимент включает в себя библиотеку на первом этаже и двухэтажный банкетный зал над ней. [ 45 ] Обе комнаты огромны. Убранство этих комнат менее впечатляющее, чем в других частях замка, большая часть которого была завершена после смерти Берджеса Лонсдейлом, художником, «нужным покрыть гораздо большие площади, чем того заслуживали его таланты». [ 46 ]
В Банкетном зале фрески изображают сцены из истории графства Гламорган . [ 39 ] Подвиги Роберта Глостера легли в основу обращения Бьюта к Археологическому институту, когда он обратился к ним в качестве президента в Кардиффе в 1871 году. [ 47 ] Огромный камин имеет плафон, изображающий замок нормандских времен. Роберт, граф Глостер, выходит из замка, его жена машет ему рукой, а трубачи на зубчатых стенах возвещают его отъезд. [ 48 ] Заключенный Роберт Нормандский наблюдает за происходящим из зарешеченного окна камеры. [ 48 ] комнаты Берджес черпал вдохновение для крыши с балками-молотами в церкви Фрамлингем и церкви Святого Петра в Манкрофте . [ 39 ] Ширма в зале была спроектирована Фреймом в 1887 году.
Пара двойных дверей вела из холла к парадной лестнице, записанной в акварельной перспективе, подготовленной Акселем Хейгом . [ 49 ] [ 25 ] Долгое время считалось, что он не был построен, но недавнее расследование подтвердило, что он был построен во времена Берджеса, но полностью снесен в 1930-х годах. [ 12 ] по общему мнению, после того, как третья маркиза «однажды поскользнулась на его полированной поверхности». [ 50 ] Лестница не получила всеобщего одобрения в современной прессе; Газета Building News пишет, что этот дизайн был «одним из наименее удачных, которые мы видели от карандаша г-на Берджеса ... контрасты цветов скорее поразительны, чем приятны». [ 51 ]
Библиотека под Банкетным залом чрезвычайно велика, «чтобы охватить все интересы ее владельца-эрудита». [ 52 ] Строительство началось в 1873 году и завершилось сразу после смерти Берджеса. [ 41 ] На камине вырезаны фигуры, относящиеся к назначению комнаты и маркизу, известному лингвисту. Четыре символа представляют древнегреческий, ассирийский, еврейский и египетский алфавиты, а пятая фигура, как полагают, представляет самого Бьюта, одетого как кельтский монах. [ 52 ] Столы, изготовленные из орехового дерева, включают ранние радиаторы , украшенные геральдическими мотивами . [ 53 ] Резные фигурки в библиотеке, как и везде, иллюстрируют чувство юмора Берджеса, а также его внимание к современным противоречиям. Четыре обезьяны, резвящиеся вокруг Древа познания , одна крадет яблоко, две борются над Книгой Истины и одна в недоумении изучает книгу — таковы его комментарии к Чарльза Дарвина книге «Происхождение видов» . [ 54 ]
Башня Бошан
[ редактировать ]Башня Бошан, или Октагон, строилась с 1876 по 1881 год. [ 52 ] Его происхождение средневековое, из лиасового известняка , который восстановил Берджес. [ 17 ] Флеш, венчающий башню, сделан из дерева и покрыт свинцом. [ 17 ] Восьмиугольная лестница ведет в молельню , посвященную отцу Бьюта. Скульптура Фучинья. [ 52 ] На мраморном бюсте записано: «На этом месте Джон маркиз Бьют заснул и проснулся в вечности 1848 года». [ 52 ] Ораторское искусство расположено в башне на южной стороне башни. [ 17 ] В главной башне находится комната Чосера, спроектированная как гостиная леди Бьют. Комната двойной высоты, украшенная сценами из «Кентерберийских рассказов» , Ньюман предполагает, что Берджес использовал в качестве источника библиотеку в замке Сант-Анджело в Риме, которую он посетил в 1877 году. [ 55 ] называет Его искусно резной потолок Марк Жируар «превосходным… примером гения Берджеса в строительстве крыш». [ 46 ] Леди Бьют активно участвовала в дизайне комнаты, Уильям Фрейм писал одному из производителей витражей; «Все должно быть сделано очень тщательно, поскольку это комната леди Бьют. Я думаю, что лучшим способом будет выполнить панно; поскольку лорд и леди Бьют будут здесь в сентябре (эмбре), они смогут сразу увидеть, будут ли они нравится вам это или нет». [ 56 ] Источником вдохновения для создания стрелы послужил Амьенский собор , и он напоминает детали из Très Riches Heures du Duc de Berry . [ 57 ]
Бьют Тауэр
[ редактировать ]Первый камень башни Бьют был заложен 24 апреля 1873 года. Его происхождение снова является работой Холланда, расширенной Берджесом вверх. [ 19 ] Он включает в себя частные апартаменты семьи и завершается садом на крыше со скульптурой Мадонны работы Чеккардо Фучинья . Гостиная простая и оформлена в простом классическом стиле. [ 58 ] По общему мнению, Бьют настоял на том, чтобы стены не были украшены, поскольку это была единственная комната в замке, в которой он мог повесить свою коллекцию семейных портретов. [ 59 ] Столовая, напротив, имеет полную декоративную схему в стиле Берджеса, иллюстрирующую жизнь Авраама . [ 59 ] Этот дизайн представлял собой еще одно повторное использование более ранней, отвергнутой работы; в данном случае для Тринити-колледжа в США. [ 60 ] Отделку этой комнаты выполнил Чарльз Кэмпбелл из Campbell, Smith & Co., компании, созданной во многом благодаря поддержке Берджеса. [ 60 ] В спальне лорда Бьюта имеется обширная религиозная иконография, зеркальный потолок и ванная комната. Окна ванной застеклены прозрачным алебастром . [ 61 ] Имя маркиза, Джон, повторяется по-гречески ΙΩΑИΣ вдоль потолочных балок. [ 62 ] Спальня леди Бьют имеет более простой дизайн. [ 55 ] Сад на крыше на вершине башни черпает вдохновение из «южной Италии, а не Южного Уэльса». [ 62 ] Затонувший двор украшен скульптурой Мадонны с младенцем работы Чеккардо Фучинья. Фрески изображают еврейские сцены; Маркиз изучал иврит во время строительства сада в середине 1870-х годов. [ 62 ]
Пейзаж
[ редактировать ]До 1850-х годов Бьют-парк, разбитый на месте пяти ферм и известный как Куперовы поля, был открыт для публики. В 1858 году мать Бьюта передала Софийский сад городу, а парк Бьют был закрыт и преобразован в частные сады замка. [ 63 ] В 1870-х годах, используя Эндрю Петтигрю, своего главного садовника в Доме Маунт-Стюарт , [ 64 ] Бьют начал застройку садов. Берджес внес три основных элемента; Швейцарский мост , первые проекты Стены животных и конюшен. Его первоначальный план заключался в создании сада прерафаэлитов во рву с двух сторон Часовой башни, обращенных к городу. [ 19 ] Стена животных обеспечивала ограждение периметра фасада Касл-стрит, а Швейцарский мост обеспечивал Бьюту доступ прямо из Башни Бьют в парк замка. [ 65 ] Мост был завершен, но в 1881 году Берджес умер, прежде чем стена превратилась в нечто большее, чем набросок плана. [ 66 ] Его помощник Уильям Фрейм воплотил эту идею в жизнь: вырезанием животных занимался давний скульптор Берджеса Томас Николлс . [ а ] [ 68 ] Обе постройки были перенесены сыном Бьюта во время строительства в 1920-х и 1930-х годах. Стена животных была помещена в ее нынешнее положение в конце парка Бьют и была расширена дополнительными скульптурами Александра Кэррика . [ 69 ] Швейцарский мост был перенесен на новое место под Castle Mews. К 1960-м годам мост был заброшен, сильно пострадал от вандализма, и городской совет Кардиффа приказал его разрушить. [ 70 ] Конюшни, представляющие меньший интерес для Бьюта, были построены Берджесом между 1868 и 1869 годами, впоследствии были реконструированы в 1920-х годах и уменьшены в размерах за счет удаления голубиной башни в 1960-х годах. [ 71 ]
Признательность
[ редактировать ]Интерьеры Берджеса в Кардиффском замке получили широкую оценку. Историк Меган Олдрич утверждала, что интерьеры Берджеса в Кардиффе «редко [были] равны, [хотя] он построил несколько зданий, поскольку его богатая фантастическая готика требовала столь же богатых покровителей (...) его готовые работы являются выдающимися памятниками готики девятнадцатого века». [ 72 ] Дж. Мордонт Крук , биограф Берджеса, описал основные комнаты как «трехмерные паспорта в сказочные королевства и золотые царства. В Кардиффском замке мы попадаем в страну грез». [ 16 ] Историк архитектуры Джон Ньюман считал Кардифф и Кастель-Коч «самыми успешными из всех фантастических замков девятнадцатого века». [ 73 ] Писатель-архитектор Майкл Холл описал интерьеры Часовой башни как «одни из самых великолепных, когда-либо созданных в стиле готического возрождения ». [ 74 ] Чарльз Хэндли-Рид , первый серьезный ученик Берджеса, писал о своей работе в Кардиффе и Кастел-Кохе ; «Я еще не видел ни одного интерьера Высокой викторианской эпохи, созданного, по большей части, одним дизайнером, который мог бы сравниться по однородности или полноте, по качеству исполнения или оригинальности концепции с лучшими интерьерами валлийских замков. По чистой мощи опьянения, Берджес не имеет себе равных». [ 75 ]
Внешний вид замка был встречен критиками более неоднозначно. Джон Грант, работавший над замком в 1920-х годах, считал, что башни представляют собой «живописное, если не удачное сочетание» различных исторических стилей, а Адриан Петтифер критиковал их как «нелепые» и чрезмерно готические по стилю. [ 76 ] [ 77 ] Крук не согласился; описывая силуэт замка, он написал; «он выполняет национальную функцию; он стал силуэтом столицы Уэльса. Мечта одного великого покровителя и одного великого архитектора почти стала символом целой нации». [ 1 ]
Сноски
[ редактировать ]- ↑ Проектирование и строительство стены вызвали переписку в прессе.
- «Отрывок из статьи их собственного репортера в « Вестерн мейл» в субботу, 23 января 1892 года, содержащей письмо Уильяма Фрейма в «Билдинг ньюс» от 12 января 1892 года следующего содержания:
- Внешние стены Кардиффского замка
- В выпуске Building News от 1 и 8 января было опубликовано несколько прекрасных фотографических репродукций животных, ваяемых на внешних стенах Кардиффского замка. Как ни странно, однако, архитектором был указан покойный г-н Бёрджес, умерший несколько лет назад, тогда как работы выполнял г-н Уильям Фрейм, архитектор из Кардиффа, который вносит свой вклад в текущий номер The Building News. следующее письмо: -
- Сэр, пожалуйста, исправьте ошибки, появившиеся в The Building News за 1 и 8 января 1892 года. В вашем уведомлении об изображениях животных на внешних стенах Кардиффского замка имя покойного мистера Бёрджеса указано как архитектор, а имя мистера Берджеса указано как архитектор. Скульптор Т. Николлс. Последнее название правильное, первое нет. Мистер Бёрджес не имел никакого отношения ни к какой части этой работы, которая была полностью выполнена вами и т. д.,
- Уильям Фрейм, архитектор. Кардифф, 12 января. [ 67 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Крук 2013 , с. 263.
- ^ "Связаться с нами" . Кардиффский замок . Проверено 2 сентября 2014 г.
- ^ Грант 1923 , с. 9.
- ^ Грант 1923 , с. 23.
- ^ Jump up to: а б с д Крук 2013 , с. 238.
- ^ Ньюман 1995 , с. 196.
- ^ Крук 1981 , с. 29.
- ^ Холл 2009 , с. 91.
- ^ Ньюман 1995 , с. 198.
- ^ Крук 2013 , с. 231.
- ^ Уильямс 2004 , с. 8.
- ^ Jump up to: а б Ньюман 1995 , стр. 202–208.
- ^ Jump up to: а б Жируар 1979 , с. 290.
- ^ Жируар 1979 , с. 275.
- ^ Уильямс 2004 , с. 9.
- ^ Jump up to: а б Крук 2013 , с. 262.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Ньюман 1995 , с. 199.
- ^ Крук 2013 , с. 240.
- ^ Jump up to: а б с д и Ньюман 1995 , с. 200.
- ^ Ньюман 1995 , с. 204.
- ^ Jump up to: а б с Крук 2013 , с. 242.
- ^ Истлейк 2012 , с. 355.
- ^ Jump up to: а б Крук 2013 , с. 243.
- ^ «Сохранились статуи замковых часов» . Би-би-си. 26 июня 2004 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Ньюман 1995 , с. 202.
- ^ Jump up to: а б Жируар 1979 , с. 278.
- ^ Жируар 1979 , с. 279.
- ^ Крук 2013 , с. 244.
- ^ Крук 2013 , стр. 244–245.
- ^ Крук 2013 , с. 248.
- ^ Гарри Йорк (14 декабря 2015 г.). «Эта ваза из Кардиффского замка была сохранена для будущих поколений» . Уэльс онлайн . Проверено 1 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Эндрю Рентон (20 октября 2016 г.). «Ваза с тюльпанами, созданная Уильямом Берджесом для Кардиффского замка, 1874 год |» . Национальный музей Уэльса . Проверено 1 октября 2017 г.
- ^ Крук 2013 , с. 245.
- ^ «Редкая ваза Уильяма Берджеса сохранена для нации» . Национальный музей Шотландии. 28 июня 2017 г. Проверено 1 октября 2017 г.
- ^ «Редкая ваза Уильяма Берджеса сохранена для нации» . Мемориальный фонд национального наследия. 28 июня 2017 г. Проверено 1 октября 2017 г.
- ^ Ассоциация прессы (17 июня 2016 г.). «Запрет на экспорт наложен на вазу Burges стоимостью 225 000 фунтов стерлингов» . Хранитель . Проверено 1 октября 2017 г.
- ^ «Приставной столик в стиле готического возрождения Уильяма Берджеса» . Художественный фонд.
- ^ «Застекленная ширма Уильяма Берджеса» . Художественный фонд.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Ньюман 1995 , с. 205.
- ^ Жаклин Банерджи (9 января 2012 г.). «Детский сад Кардиффского замка» . Викторианвеб.орг . Проверено 28 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Крук 2013 , с. 255.
- ^ Крук 1981 , с. 48.
- ^ Грант 1923 , с. 46.
- ^ Jump up to: а б с Крук 2013 , с. 259.
- ^ Ньюман 1995 , с. 201.
- ^ Jump up to: а б Жируар 1979 , с. 287.
- ^ Крук 1981 , с. 43.
- ^ Jump up to: а б Жируар 1979 , с. 288.
- ^ Крук и Леннокс-Бойд 1984 , стр. 9, иллюстрации.
- ^ Крук 1971 , с. 9.
- ^ Physick & Darby 1973 , с. 70.
- ^ Jump up to: а б с д и Ньюман 1995 , с. 206.
- ^ Крук 2013 , с. 257.
- ^ Жаклин Банерджи (9 января 2012 г.). «Библиотека Кардиффского замка» . Викторианская паутина . Проверено 28 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Ньюман 1995 , с. 208.
- ^ Ханна 2012 , стр. 200–201.
- ^ Крук 1981 , с. 47.
- ^ «Кардиффский замок» . Кадв. 30 апреля 1999 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Ньюман 1995 , с. 207.
- ^ Jump up to: а б Крук 2013 , с. 251.
- ^ Жируар 1979 , с. 282.
- ^ Jump up to: а б с Ньюман 1995 , с. 209.
- ^ «Кардиффский замок и парк Бьют» (PDF) . Кофлейн.
- ^ Уильямс 2016 , с. 3.
- ^ Крук 1981 , с. 51.
- ^ Уильямс 2014 , с. 42.
- ^ «23 января 1892 года, 5 — Western Mail на Newspapers.com» . Газеты.com .
- ^ Уильямс 2016 , с. 4.
- ^ Уильямс 2016 , с. 9.
- ^ «Проект восстановления парка Бьют» .
- ^ Ньюман 1995 , с. 210.
- ^ Олдрич 1994 , стр. 211–12.
- ^ Ньюман 1995 , с. 194.
- ^ Холл 2009 , с. 93.
- ^ Ферридей 1963 , с. 209.
- ^ Грант 1923 , с. 10.
- ^ Петтифер 2000 , с. 90.
Источники
[ редактировать ]- Олдрич, Меган (1994). Готическое возрождение . Лондон, Великобритания: Phaidon Press . ISBN 978-0-7148-3631-7 .
- Каннадин, Дэвид (1994). Аспекты аристократии: величие и упадок в современной Британии . Нью-Хейвен, США и Лондон, Великобритания: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-05981-6 .
- Крук, Дж. Мордаунт (1971). Чрезвычайный покровитель: Джон, 3-й маркиз Бьют, лекция на седьмой конференции Викторианского общества: Викторианский Южный Уэльс – архитектура, промышленность и общество . Лондон, Великобритания: Викторианское общество . ISBN 9-78090-165702-2 . OCLC 1008540901 .
- Крук, Дж. Мордаунт (1981). Странный гений Уильяма Берджеса . Кардифф, Великобритания: Амгеддфа Симру – Музей Уэльса . ISBN 9-78072-000259-1 .
- Крук, Дж. Мордаунт ; Леннокс-Бойд, К. (1984). Аксель Хейг и викторианское видение Средневековья . Лондон, Великобритания: Аллен и Анвин . ISBN 9-780047-20029-8 .
- Крук, Дж. Мордаунт (2013). Уильям Берджес и высокая викторианская мечта . Лондон, Великобритания: Фрэнсис Линкольн . ISBN 978-0-7112-3349-2 .
- Даунтон, Мартин (2008). Государство и рынок в викторианской Британии: война, благосостояние и капитализм . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press . ISBN 978-1-84383-383-3 .
- Дэвис, Джон (1981). Кардифф и маркизы Бьют . Кардифф, Великобритания: Издательство Уэльского университета . ISBN 978-0-7083-2463-9 .
- Дэвис, Джон (2010). «Кардифф и маркизы Бьют». В Айто, Джон; Крофтон, Ян (ред.). Британия и Ирландия Брюера . Лондон, Великобритания: Weidenfeld & Nicolson . ISBN 9-780304-35385-9 .
- Истлейк, Чарльз Локк (2012). История готического возрождения . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-1-108-05191-0 .
- Ферридей, Питер (1963). Викторианская архитектура . Лондон, Великобритания: Джонатан Кейп . OCLC 911370 .
- Жируар, Марк (1979). Викторианский загородный дом . Нью-Хейвен, США и Лондон, Великобритания: Издательство Йельского университета . ISBN 9-780198-17183-6 .
Викторианский загородный дом.
- Грант, Джон П. (1923). Кардиффский замок: его история и архитектура . Кардифф, Великобритания: Уильям Льюис. OCLC 34158534 .
- Холл, Майкл (2009). Викторианский загородный дом . Лондон, Великобритания: Aurum Press . ISBN 978-1-84513-457-0 .
- Ханна, Розмари (2012). Великий конструктор: третий маркиз Бьют . Эдинбург, Великобритания: Бирлинн . ISBN 978-1-78027-027-2 .
- Джонс, Найджел Р. (2005). Архитектура Англии, Шотландии и Уэльса . Вестпорт, США: Greenwood Press . ISBN 978-0-313-31850-4 .
- Ньюман, Джон (1995). Гламорган . Здания Уэльса. Лондон, Великобритания: Penguin Books . ISBN 978-0-14-071056-4 .
- Петтифер, Адриан (2000). Валлийские замки: Путеводитель по графствам . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press . ISBN 978-0-85115-778-8 .
- Физик, Джон; Дарби, Майкл (1973). Мраморные залы — чертежи и модели викторианских светских зданий . Лондон, Великобритания: Эйр и Споттисвуд . ISBN 9-78090-148668-4 .
- Уильямс, Мэтью (2004). Уильям Берджес . Норидж, Великобритания: Jarrold Publishing . ISBN 9-78184-165139-2 .
- Уильямс, Мэтью (2014). Знаменитый Кардиффский замок . Лондон: Издательство Scala Arts & Heritage. ISBN 978-1-85759-551-2 .
- Уильямс, Мэтью (2016). Стена животных в Кардиффском замке . Кардифф, Уэльс: Городской совет Кардиффа . OCLC 1062307948 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Кардиффским замком , на Викискладе?
- Памятники I степени в Кардиффе
- Замки Уэльса внесены в список I степени
- Имитационные замки в Уэльсе
- История Кардиффа
- Запланированные памятники в Кардиффе
- Здания Уильяма Берджеса
- Архитектура готического возрождения в Уэльсе
- Башни в Уэльсе
- Кардифф: Музеи
- Исторические дома-музеи Уэльса
- Кардифф: Культурные объекты
- Сады от Capability Brown
- Замки Мотт и Бейли