Jump to content

Работа Уильяма Берджеса в Кардиффском замке

Координаты : 51 ° 28'57 "N 3 ° 11'01" W  /  51,4824 ° N 3,1837 ° W  / 51,4824; -3,1837

Кардиффский замок
Касл-Квартал , Кардифф , Уэльс
«Символ целой нации» [ 1 ]
Кардиффский замок расположен в Кардиффе.
Кардиффский замок
Кардиффский замок
Координаты 51 ° 28'57 "с.ш. 3 ° 10'52" з.д.  /  51,4824 ° с.ш. 3,1811 ° з.д.  / 51,4824; -3,1811
Ссылка на сетку ссылка на сетку ST179766
Информация о сайте
Владелец Кардиффский совет [ 2 ]
Открыто для
общественность
Да
История сайта
Построен Конец 11 века; нынешний внешний вид - результат викторианской эпохи. реконструкции
В использовании Туристическая достопримечательность
Назначен 12 февраля 1952 г.

С 1865 года и до своей смерти в 1881 году викторианский архитектор Уильям Берджес занимался реконструкцией Кардиффского замка для своего покровителя Джона Крайтона-Стюарта, 3-го маркиза Бьюта . В ходе реконструкции были созданы одни из самых значительных викторианских интерьеров Великобритании.

Замок до 18 века

[ редактировать ]

Замок в замке возник в Римской империи в I веке нашей эры, и с тех пор это место постоянно оккупировано. [ 3 ] В средние века замок был важным укрепленным объектом. [ 4 ] но к 18 веку, когда он перешел во владение маркизов Бьют, его значение снизилось.

Замок 18 века

[ редактировать ]
башен Берджеса Анфилада охватывает георгианскую готику Голландии.

подготовил обширный план реконструкции замка В середине 18 века Роберт Адам для Джона Стюарта, 1-го маркиза Бьюта , но ничего из этого плана не было реализовано. [ 5 ] В 1776 году Кэпэбилидж Браун и его зять Генри Холланд были наняты для строительства замка как резиденции, подходящей для сына маркиза. Браун благоустроил центральный двор, по ходу дела засыпая ров, окружающий крепость. [ 6 ] в то время как Голландия превратила Западный хребет в «обитаемые жилые помещения». [ 7 ] Расширения Голландии, датированные 1776 годом, были выполнены в «ручной готической манере». [ 8 ] Знаток сэр Ричард Кольт Хоар осудил результат как «настолько плотно окруженный створками окон, что мало что можно уловить от его древнего характера». [ 9 ] Работа Холланда и Брауна прекратилась после смерти лорда Маунта Стюарта в 1794 году. [ 5 ] В начале 19 века с Робертом Смирком консультировались по поводу улучшений, но снова ничего не было предпринято. [ 5 ] Получив наследство, Джон Крайтон-Стюарт, 3-й маркиз Бьют, получил во владение замок, который представлял собой «полуреконструированные руины», о которых он писал: «Я до боли осознаю тот факт, что замок действительно очень далек от того, чтобы что-нибудь вроде примера в искусстве». [ 5 ]

Викторианское строительство и реконструкция: Берджес и Бьют

[ редактировать ]

В 1865 году Бьют познакомился с Уильямом Берджесом . [ 10 ] Возможно, это произошло из-за того, что отец Берджеса, Альфред Берджес , работал на отца Бьюта в доках Ист-Бьют в Кардиффе. Вместе их общие интересы в средневековом мире, поддержанные деньгами Бьюта и мастерством Берджеса, превратили замок в «готическую феодальную феерию». [ 11 ] В плане новое здание во многом повторяет расположение стандартного викторианского загородного дома. Часовая башня высотой 150 футов (46 м) образует комплекс холостяцких комнат. На севере, в Гостевой башне, расположены помещения для посетителей. [ 12 ] Главный блок включает в себя основные приемные, библиотеку и банкетный зал. В башне Герберта находится Арабская комната, над которой работал Берджес, когда заболел и умер в 1881 году. [ 13 ] В башне Бошан, увенчанной флешем , находится молельня, построенная на том месте, где умер отец Бьюта. В Бьют-Тауэре располагались семейные спальни. [ 14 ] Интерьеры замка уникальны; [ 1 ] столь же важной была его роль как тренировочной площадки для британского декоративно-прикладного искусства. Возглавляемый Берджесом, который взял на себя полную ответственность за каждый аспект своего интерьера, [ 15 ] Развитие производства витражей, резьбы по дереву и камню, черепицы, металлообработки, дизайна текстиля и росписи в замке привело к тому, что поколение мастеров выросло «в бургезианском образце». [ 16 ]

Часовая башня

[ редактировать ]
Часовая башня

Часовая башня была первым вкладом Берджеса в замок; задуманный в 1866 году и запланированный к 1868 году, он был построен между 1869 и 1873 годами. [ 17 ] Дизайн основан на неудачной заявке Берджеса в Королевские суды . [ 18 ] Первоначально спроектированная как набор холостяцких комнат, башня состоит из шести или семи этажей; комната садовника и кладовая на первом этаже, Зимняя курительная комната, вход в которую осуществляется со стены, спальня холостяка Бьюта, комната для прислуги с комнатой с часовым механизмом над ней и, наконец, Летняя курительная комната двойной высоты. Навесная стена, соединяющая башню с Черной башней, была повышена Берджесом, а зубчатые стены были покрыты деревянными покрытиями и бретахом . [ 19 ] Эта защитная особенность, которую можно увидеть на ранних фотографиях, впоследствии была удалена. Внутри комнаты были роскошно украшены позолотой, резьбой и карикатурами, многие из которых были аллегорическими, с изображением времен года, мифов и басен. [ 20 ] Основная декоративная тема – Время . [ 21 ] В своей «Истории готического возрождения» , написанной во время строительства башни, Чарльз Локк Истлейк писал о «особых талантах (и) пышной фантазии Берджеса». [ 22 ] Башня была завершена к сентябрю 1873 года. [ 23 ]

Пояс в Летней курительной комнате – ваза с тюльпанами стояла на небольшой платформе посередине.

Берджес планировал, что башня будет «красивым объектом у нынешнего въезда в город». [ 17 ] Это придает сильный вертикальный акцент юго-западному углу участка. Построенная из Дина тесаного камня Леса , башня возвышается до сцены с часами. Циферблаты часов украшены резьбой, изображающей планеты работы Томаса Николлса . [ 21 ] Статуи были перекрашены и позолочены в ходе четырехлетнего проекта реставрации, начатого в 2004 году. [ 24 ] Интерьеры башни сосредоточены на одной теме – Времени. [ 21 ] В зимней курительной комнате витражи , спроектированные Фредериком Уиксом и изготовленные Saunders & Co. , изображают скандинавские дни недели. [ 25 ] Настенные фрески изображают времена года, а скульптурные кронштейны показывают время суток. Темой спальни холостяка являются минеральные богатства, не слишком тонкий намек на источник состояния, которое заплатило за реконструкцию замка, а также астрологию и алхимию . [ 23 ] В номере имеется собственная ванная комната, утопленная в пол, вырезанная из итальянского мрамора. Летняя курительная комната расположена наверху здания и имеет два этажа высотой с внутренним балконом, с которого через непрерывную группу окон открывается вид на доки Кардиффа , Бристольский канал и сельскую местность Гламорганшира . [ 26 ] Жируар описывает ее как «возможно, самую странную и чудесную из всех викторианских комнат». [ 26 ] На полу выложена мозаика карта мира. Скульптура была создана Томасом Николлсом . [ 27 ] Плитка, использованная по всей башне, «особенно поразительна». [ 28 ] Как и в случае с витражами, Берджес возглавил возрождение производства энкаустической плитки ; работая с Джорджем Мо и Уильямом Годвином, он стал пионером в этой области, стремясь воспроизвести средневековые прецеденты. [ 29 ] Тогда, как и сейчас, проекты Берджеса могли сбить с толку критиков; признался современный обозреватель The Building News ; «Зловещие выступы имеют замысловатый характер, который, как мы, честно говоря, не понимаем». [ 30 ]

Одна из четырех ваз-тюльпанов, созданных Берджесом для Летней курительной комнаты.

Большая часть мебели и предметов интерьера, изготовленных для замка, была вывезена в 1947 году; Городской совет Кардиффа продолжает работать над их возвращением, где это возможно. [ 31 ] Примером может служить ваза с тюльпанами, приобретенная Amgueddfa Cymru – Museum Wales в 2016 году. [ 32 ] Берджес спроектировал четыре таких вазы, чтобы разместить их на угловых кронштейнах в Летней курительной комнате. Они имеют очень архитектурный дизайн и созданы по образцу кухни аббата в аббатстве Мармутье недалеко от Тура . [ 33 ] Вывезенный Бьютами в 1947 году и впоследствии проданный, один сейчас находится в Музее Виктории и Альберта , другой — в Художественной галерее и музее Хиггинса в Бедфорде , а третий был куплен Национальным музеем. [ 32 ] Четвертый был приобретен Национальными музеями Шотландии в 2017 году. [ 34 ] на грант Мемориального фонда национального наследия , [ 35 ] после того, как ​​экспортная планка . в июне 2016 года на товар была установлена [ 36 ] Другие примеры возвращенной мебели включают приставной столик из черного дерева, предназначенный для летней курительной комнаты и приобретенный в 2007 году. [ 37 ] и застекленный противопожарный экран, спроектированный для того же помещения и приобретенный в 2012 году. [ 38 ]

Гостевая башня

[ редактировать ]

Гостевая башня, расположенная за Танковой башней, полностью построена в Берджесе и заменяет новое крыло Генри Холланда. Семиэтажный, с восьмиугольной лестничной башенкой, его двойной высоты, аркадный верхний этаж повторяет дизайн Епископского дворца в Сент-Дэвидсе . [ 19 ] Башня содержит участок оригинальной кухни у ее основания и выше, детскую, украшенную расписными изразцами с изображением басен Эзопа , [ 39 ] и персонажи из детских стишков и детских сказок, в том числе Али-Баба , Робинзон Крузо и Невидимый принц , изображенные в виде пустого силуэта между двумя деревьями. [ 40 ] В ореховой комнате наверху есть камин, на котором вырезаны изображения из истории о Джеке и бобовом стебле . [ 39 ] Большая часть украшения этой башни была завершена только в начале 20 века, спустя много времени после смерти Берджеса. [ 41 ]

Герберт Тауэр

[ редактировать ]
Потолок арабской комнаты

Башня Герберта построена из коричневого щебня и является работой Холланда до третьего этажа. Над ним Берджес добавил еще два этажа и зубчатую крышу. [ 17 ] В башне находятся два «лучших миниатюрных интерьера» Берджеса: кабинет Бьюта и арабская комната. [ 42 ] Последняя комната является одним из шедевров Берджеса, Джон Ньюман назвал ее «самой экзотической в ​​замке». [ 39 ] Его желеобразный потолок в мавританском стиле взят из исследований Берджеса исламского искусства в Испании и Сицилии, а также из книги об архитектуре Каира, опубликованной в 1877 году. [ 39 ] Джон Грант, архитектор, нанятый в замке четвертым маркизом, и автор истории здания, опубликованной в 1923 году, ошибочно заявил, что «украшение основано на реальной комнате в Аравии », а также неоднократно допустил ошибку в написании фамилии Берджеса. [ 43 ] Как обычно, Берджес руководил каждым аспектом дизайна комнаты, включая витражи, мраморный пол и стены, позолоченных попугаев на карнизе . [ 39 ] навесные шкафы из кедрового дерева , инкрустированные серебром, и статуэтки восточных божеств . [ 44 ] Это была последняя комната, над которой он работал, когда заболел в 1881 году. После своей смерти в апреле того же года Бьют поместил инициалы Берджеса вместе со своими собственными и датой в камин Арабской комнаты в качестве памятника. . [ 13 ] Комнату завершил зять Берджеса, Ричард Попплуэлл Пуллан . [ 44 ] Комната почти современна арабскому залу , построенному Фредериком лордом Лейтоном в его доме в Холланд-парке , и иллюстрирует более позднюю викторианскую одержимость Востоком . [ 44 ]

Банкетный зал, библиотека и парадная лестница

[ редактировать ]
Камин в банкетном зале

Центральная часть замка, горный хребет Бошан, наиболее четко демонстрирует масштабы голландского строительства. Видимые со двора башенки — его работа, за исключением самой южной, установленной в рамках реконструкции парадной лестницы в 1927 году. [ 19 ] Истоки позднесредневековые. Ассортимент включает в себя библиотеку на первом этаже и двухэтажный банкетный зал над ней. [ 45 ] Обе комнаты огромны. Убранство этих комнат менее впечатляющее, чем в других частях замка, большая часть которого была завершена после смерти Берджеса Лонсдейлом, художником, «нужным покрыть гораздо большие площади, чем того заслуживали его таланты». [ 46 ]

В Банкетном зале фрески изображают сцены из истории графства Гламорган . [ 39 ] Подвиги Роберта Глостера легли в основу обращения Бьюта к Археологическому институту, когда он обратился к ним в качестве президента в Кардиффе в 1871 году. [ 47 ] Огромный камин имеет плафон, изображающий замок нормандских времен. Роберт, граф Глостер, выходит из замка, его жена машет ему рукой, а трубачи на зубчатых стенах возвещают его отъезд. [ 48 ] Заключенный Роберт Нормандский наблюдает за происходящим из зарешеченного окна камеры. [ 48 ] комнаты Берджес черпал вдохновение для крыши с балками-молотами в церкви Фрамлингем и церкви Святого Петра в Манкрофте . [ 39 ] Ширма в зале была спроектирована Фреймом в 1887 году.

Пара двойных дверей вела из холла к парадной лестнице, записанной в акварельной перспективе, подготовленной Акселем Хейгом . [ 49 ] [ 25 ] Долгое время считалось, что он не был построен, но недавнее расследование подтвердило, что он был построен во времена Берджеса, но полностью снесен в 1930-х годах. [ 12 ] по общему мнению, после того, как третья маркиза «однажды поскользнулась на его полированной поверхности». [ 50 ] Лестница не получила всеобщего одобрения в современной прессе; Газета Building News пишет, что этот дизайн был «одним из наименее удачных, которые мы видели от карандаша г-на Берджеса ... контрасты цветов скорее поразительны, чем приятны». [ 51 ]

Обезьяны спорят из-за книги — комментарий Бёрджеса о Чарльзе Дарвине

Библиотека под Банкетным залом чрезвычайно велика, «чтобы охватить все интересы ее владельца-эрудита». [ 52 ] Строительство началось в 1873 году и завершилось сразу после смерти Берджеса. [ 41 ] На камине вырезаны фигуры, относящиеся к назначению комнаты и маркизу, известному лингвисту. Четыре символа представляют древнегреческий, ассирийский, еврейский и египетский алфавиты, а пятая фигура, как полагают, представляет самого Бьюта, одетого как кельтский монах. [ 52 ] Столы, изготовленные из орехового дерева, включают ранние радиаторы , украшенные геральдическими мотивами . [ 53 ] Резные фигурки в библиотеке, как и везде, иллюстрируют чувство юмора Берджеса, а также его внимание к современным противоречиям. Четыре обезьяны, резвящиеся вокруг Древа познания , одна крадет яблоко, две борются над Книгой Истины и одна в недоумении изучает книгу — таковы его комментарии к Чарльза Дарвина книге «Происхождение видов» . [ 54 ]

Башня Бошан

[ редактировать ]
Камин, комната Чосера, Кардиффский замок

Башня Бошан, или Октагон, строилась с 1876 по 1881 год. [ 52 ] Его происхождение средневековое, из лиасового известняка , который восстановил Берджес. [ 17 ] Флеш, венчающий башню, сделан из дерева и покрыт свинцом. [ 17 ] Восьмиугольная лестница ведет в молельню , посвященную отцу Бьюта. Скульптура Фучинья. [ 52 ] На мраморном бюсте записано: «На этом месте Джон маркиз Бьют заснул и проснулся в вечности 1848 года». [ 52 ] Ораторское искусство расположено в башне на южной стороне башни. [ 17 ] В главной башне находится комната Чосера, спроектированная как гостиная леди Бьют. Комната двойной высоты, украшенная сценами из «Кентерберийских рассказов» , Ньюман предполагает, что Берджес использовал в качестве источника библиотеку в замке Сант-Анджело в Риме, которую он посетил в 1877 году. [ 55 ] называет Его искусно резной потолок Марк Жируар «превосходным… примером гения Берджеса в строительстве крыш». [ 46 ] Леди Бьют активно участвовала в дизайне комнаты, Уильям Фрейм писал одному из производителей витражей; «Все должно быть сделано очень тщательно, поскольку это комната леди Бьют. Я думаю, что лучшим способом будет выполнить панно; поскольку лорд и леди Бьют будут здесь в сентябре (эмбре), они смогут сразу увидеть, будут ли они нравится вам это или нет». [ 56 ] Источником вдохновения для создания стрелы послужил Амьенский собор , и он напоминает детали из Très Riches Heures du Duc de Berry . [ 57 ]

Бьют Тауэр

[ редактировать ]
Сад на крыше, Кардиффский замок

Первый камень башни Бьют был заложен 24 апреля 1873 года. Его происхождение снова является работой Холланда, расширенной Берджесом вверх. [ 19 ] Он включает в себя частные апартаменты семьи и завершается садом на крыше со скульптурой Мадонны работы Чеккардо Фучинья . Гостиная простая и оформлена в простом классическом стиле. [ 58 ] По общему мнению, Бьют настоял на том, чтобы стены не были украшены, поскольку это была единственная комната в замке, в которой он мог повесить свою коллекцию семейных портретов. [ 59 ] Столовая, напротив, имеет полную декоративную схему в стиле Берджеса, иллюстрирующую жизнь Авраама . [ 59 ] Этот дизайн представлял собой еще одно повторное использование более ранней, отвергнутой работы; в данном случае для Тринити-колледжа в США. [ 60 ] Отделку этой комнаты выполнил Чарльз Кэмпбелл из Campbell, Smith & Co., компании, созданной во многом благодаря поддержке Берджеса. [ 60 ] В спальне лорда Бьюта имеется обширная религиозная иконография, зеркальный потолок и ванная комната. Окна ванной застеклены прозрачным алебастром . [ 61 ] Имя маркиза, Джон, повторяется по-гречески ΙΩΑИΣ вдоль потолочных балок. [ 62 ] Спальня леди Бьют имеет более простой дизайн. [ 55 ] Сад на крыше на вершине башни черпает вдохновение из «южной Италии, а не Южного Уэльса». [ 62 ] Затонувший двор украшен скульптурой Мадонны с младенцем работы Чеккардо Фучинья. Фрески изображают еврейские сцены; Маркиз изучал иврит во время строительства сада в середине 1870-х годов. [ 62 ]

Медведь на стене животных

До 1850-х годов Бьют-парк, разбитый на месте пяти ферм и известный как Куперовы поля, был открыт для публики. В 1858 году мать Бьюта передала Софийский сад городу, а парк Бьют был закрыт и преобразован в частные сады замка. [ 63 ] В 1870-х годах, используя Эндрю Петтигрю, своего главного садовника в Доме Маунт-Стюарт , [ 64 ] Бьют начал застройку садов. Берджес внес три основных элемента; Швейцарский мост , первые проекты Стены животных и конюшен. Его первоначальный план заключался в создании сада прерафаэлитов во рву с двух сторон Часовой башни, обращенных к городу. [ 19 ] Стена животных обеспечивала ограждение периметра фасада Касл-стрит, а Швейцарский мост обеспечивал Бьюту доступ прямо из Башни Бьют в парк замка. [ 65 ] Мост был завершен, но в 1881 году Берджес умер, прежде чем стена превратилась в нечто большее, чем набросок плана. [ 66 ] Его помощник Уильям Фрейм воплотил эту идею в жизнь: вырезанием животных занимался давний скульптор Берджеса Томас Николлс . [ а ] [ 68 ] Обе постройки были перенесены сыном Бьюта во время строительства в 1920-х и 1930-х годах. Стена животных была помещена в ее нынешнее положение в конце парка Бьют и была расширена дополнительными скульптурами Александра Кэррика . [ 69 ] Швейцарский мост был перенесен на новое место под Castle Mews. К 1960-м годам мост был заброшен, сильно пострадал от вандализма, и городской совет Кардиффа приказал его разрушить. [ 70 ] Конюшни, представляющие меньший интерес для Бьюта, были построены Берджесом между 1868 и 1869 годами, впоследствии были реконструированы в 1920-х годах и уменьшены в размерах за счет удаления голубиной башни в 1960-х годах. [ 71 ]

Признательность

[ редактировать ]
Замок из Стены животных

Интерьеры Берджеса в Кардиффском замке получили широкую оценку. Историк Меган Олдрич утверждала, что интерьеры Берджеса в Кардиффе «редко [были] равны, [хотя] он построил несколько зданий, поскольку его богатая фантастическая готика требовала столь же богатых покровителей (...) его готовые работы являются выдающимися памятниками готики девятнадцатого века». [ 72 ] Дж. Мордонт Крук , биограф Берджеса, описал основные комнаты как «трехмерные паспорта в сказочные королевства и золотые царства. В Кардиффском замке мы попадаем в страну грез». [ 16 ] Историк архитектуры Джон Ньюман считал Кардифф и Кастель-Коч «самыми успешными из всех фантастических замков девятнадцатого века». [ 73 ] Писатель-архитектор Майкл Холл описал интерьеры Часовой башни как «одни из самых великолепных, когда-либо созданных в стиле готического возрождения ». [ 74 ] Чарльз Хэндли-Рид , первый серьезный ученик Берджеса, писал о своей работе в Кардиффе и Кастел-Кохе ; «Я еще не видел ни одного интерьера Высокой викторианской эпохи, созданного, по большей части, одним дизайнером, который мог бы сравниться по однородности или полноте, по качеству исполнения или оригинальности концепции с лучшими интерьерами валлийских замков. По чистой мощи опьянения, Берджес не имеет себе равных». [ 75 ]

Внешний вид замка был встречен критиками более неоднозначно. Джон Грант, работавший над замком в 1920-х годах, считал, что башни представляют собой «живописное, если не удачное сочетание» различных исторических стилей, а Адриан Петтифер критиковал их как «нелепые» и чрезмерно готические по стилю. [ 76 ] [ 77 ] Крук не согласился; описывая силуэт замка, он написал; «он выполняет национальную функцию; он стал силуэтом столицы Уэльса. Мечта одного великого покровителя и одного великого архитектора почти стала символом целой нации». [ 1 ]

  1. Проектирование и строительство стены вызвали переписку в прессе.
    «Отрывок из статьи их собственного репортера в « Вестерн мейл» в субботу, 23 января 1892 года, содержащей письмо Уильяма Фрейма в «Билдинг ньюс» от 12 января 1892 года следующего содержания:
    Внешние стены Кардиффского замка
    В выпуске Building News от 1 и 8 января было опубликовано несколько прекрасных фотографических репродукций животных, ваяемых на внешних стенах Кардиффского замка. Как ни странно, однако, архитектором был указан покойный г-н Бёрджес, умерший несколько лет назад, тогда как работы выполнял г-н Уильям Фрейм, архитектор из Кардиффа, который вносит свой вклад в текущий номер The Building News. следующее письмо: -
    Сэр, пожалуйста, исправьте ошибки, появившиеся в The Building News за 1 и 8 января 1892 года. В вашем уведомлении об изображениях животных на внешних стенах Кардиффского замка имя покойного мистера Бёрджеса указано как архитектор, а имя мистера Берджеса указано как архитектор. Скульптор Т. Николлс. Последнее название правильное, первое нет. Мистер Бёрджес не имел никакого отношения ни к какой части этой работы, которая была полностью выполнена вами и т. д.,
    Уильям Фрейм, архитектор. Кардифф, 12 января. [ 67 ]
  1. ^ Jump up to: а б с Крук 2013 , с. 263.
  2. ^ "Связаться с нами" . Кардиффский замок . Проверено 2 сентября 2014 г.
  3. ^ Грант 1923 , с. 9.
  4. ^ Грант 1923 , с. 23.
  5. ^ Jump up to: а б с д Крук 2013 , с. 238.
  6. ^ Ньюман 1995 , с. 196.
  7. ^ Крук 1981 , с. 29.
  8. ^ Холл 2009 , с. 91.
  9. ^ Ньюман 1995 , с. 198.
  10. ^ Крук 2013 , с. 231.
  11. ^ Уильямс 2004 , с. 8.
  12. ^ Jump up to: а б Ньюман 1995 , стр. 202–208.
  13. ^ Jump up to: а б Жируар 1979 , с. 290.
  14. ^ Жируар 1979 , с. 275.
  15. ^ Уильямс 2004 , с. 9.
  16. ^ Jump up to: а б Крук 2013 , с. 262.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж Ньюман 1995 , с. 199.
  18. ^ Крук 2013 , с. 240.
  19. ^ Jump up to: а б с д и Ньюман 1995 , с. 200.
  20. ^ Ньюман 1995 , с. 204.
  21. ^ Jump up to: а б с Крук 2013 , с. 242.
  22. ^ Истлейк 2012 , с. 355.
  23. ^ Jump up to: а б Крук 2013 , с. 243.
  24. ^ «Сохранились статуи замковых часов» . Би-би-си. 26 июня 2004 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
  25. ^ Jump up to: а б Ньюман 1995 , с. 202.
  26. ^ Jump up to: а б Жируар 1979 , с. 278.
  27. ^ Жируар 1979 , с. 279.
  28. ^ Крук 2013 , с. 244.
  29. ^ Крук 2013 , стр. 244–245.
  30. ^ Крук 2013 , с. 248.
  31. ^ Гарри Йорк (14 декабря 2015 г.). «Эта ваза из Кардиффского замка была сохранена для будущих поколений» . Уэльс онлайн . Проверено 1 октября 2017 г.
  32. ^ Jump up to: а б Эндрю Рентон (20 октября 2016 г.). «Ваза с тюльпанами, созданная Уильямом Берджесом для Кардиффского замка, 1874 год |» . Национальный музей Уэльса . Проверено 1 октября 2017 г.
  33. ^ Крук 2013 , с. 245.
  34. ^ «Редкая ваза Уильяма Берджеса сохранена для нации» . Национальный музей Шотландии. 28 июня 2017 г. Проверено 1 октября 2017 г.
  35. ^ «Редкая ваза Уильяма Берджеса сохранена для нации» . Мемориальный фонд национального наследия. 28 июня 2017 г. Проверено 1 октября 2017 г.
  36. ^ Ассоциация прессы (17 июня 2016 г.). «Запрет на экспорт наложен на вазу Burges стоимостью 225 000 фунтов стерлингов» . Хранитель . Проверено 1 октября 2017 г.
  37. ^ «Приставной столик в стиле готического возрождения Уильяма Берджеса» . Художественный фонд.
  38. ^ «Застекленная ширма Уильяма Берджеса» . Художественный фонд.
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж г Ньюман 1995 , с. 205.
  40. ^ Жаклин Банерджи (9 января 2012 г.). «Детский сад Кардиффского замка» . Викторианвеб.орг . Проверено 28 сентября 2017 г.
  41. ^ Jump up to: а б Крук 2013 , с. 255.
  42. ^ Крук 1981 , с. 48.
  43. ^ Грант 1923 , с. 46.
  44. ^ Jump up to: а б с Крук 2013 , с. 259.
  45. ^ Ньюман 1995 , с. 201.
  46. ^ Jump up to: а б Жируар 1979 , с. 287.
  47. ^ Крук 1981 , с. 43.
  48. ^ Jump up to: а б Жируар 1979 , с. 288.
  49. ^ Крук и Леннокс-Бойд 1984 , стр. 9, иллюстрации.
  50. ^ Крук 1971 , с. 9.
  51. ^ Physick & Darby 1973 , с. 70.
  52. ^ Jump up to: а б с д и Ньюман 1995 , с. 206.
  53. ^ Крук 2013 , с. 257.
  54. ^ Жаклин Банерджи (9 января 2012 г.). «Библиотека Кардиффского замка» . Викторианская паутина . Проверено 28 сентября 2017 г.
  55. ^ Jump up to: а б Ньюман 1995 , с. 208.
  56. ^ Ханна 2012 , стр. 200–201.
  57. ^ Крук 1981 , с. 47.
  58. ^ «Кардиффский замок» . Кадв. 30 апреля 1999 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
  59. ^ Jump up to: а б Ньюман 1995 , с. 207.
  60. ^ Jump up to: а б Крук 2013 , с. 251.
  61. ^ Жируар 1979 , с. 282.
  62. ^ Jump up to: а б с Ньюман 1995 , с. 209.
  63. ^ «Кардиффский замок и парк Бьют» (PDF) . Кофлейн.
  64. ^ Уильямс 2016 , с. 3.
  65. ^ Крук 1981 , с. 51.
  66. ^ Уильямс 2014 , с. 42.
  67. ^ «23 января 1892 года, 5 — Western Mail на Newspapers.com» . Газеты.com .
  68. ^ Уильямс 2016 , с. 4.
  69. ^ Уильямс 2016 , с. 9.
  70. ^ «Проект восстановления парка Бьют» .
  71. ^ Ньюман 1995 , с. 210.
  72. ^ Олдрич 1994 , стр. 211–12.
  73. ^ Ньюман 1995 , с. 194.
  74. ^ Холл 2009 , с. 93.
  75. ^ Ферридей 1963 , с. 209.
  76. ^ Грант 1923 , с. 10.
  77. ^ Петтифер 2000 , с. 90.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Кардиффским замком , на Викискладе?

51 ° 28'57 "N 3 ° 11'01" W  /  51,4824 ° N 3,1837 ° W  / 51,4824; -3,1837

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bf81d54f9d954da273fe80f296bfd229__1722052260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/29/bf81d54f9d954da273fe80f296bfd229.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Work of William Burges at Cardiff Castle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)