Национальный памятник озеро Туле
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2008 г. ) |
Национальный памятник озеро Туле | |
![]() Вид на военный центр переселения на озере Туле | |
Расположение | Северо-восточная сторона CA 139 , Ньюэлл, Калифорния |
---|---|
Координаты | 41 ° 53'22 "с.ш. 121 ° 22'29" з.д. / 41,88944 ° с.ш. 121,37472 ° з.д. |
Веб-сайт | Национальный памятник озеро Туле |
Номер ссылки NRHP . | 06000210 [ 1 ] |
ЧИСЛ Нет. | 850-2 [ 2 ] |
Значимые даты | |
Добавлено в НРХП | 17 февраля 2006 г. |
Назначен НХЛ | 17 февраля 2006 г. [ 3 ] |
Национальный памятник озеро Туле [ 4 ] в округах Модок и Сискию в Калифорнии, состоит в основном из Военного центра переселения на озере Туле , одного из десяти концентрационных лагерей, построенных в 1942 году правительством Соединенных Штатов для заключения в тюрьму американцев японского происхождения, насильственно изгнанных из своих домов на Западном побережье. Их общая численность составила почти 120 000 человек, более двух третей из которых были гражданами США. Среди заключенных обозначение « 鶴嶺湖 ( Цурурейко ) ». иногда применялось [ нужна ссылка ]
После некоторого периода использования это учреждение было переименовано в Центр сегрегации на озере Туле в 1943 году и использовалось в качестве лагеря строгого режима для изоляции и содержания тех заключенных, которые считались нелояльными или мешали работе других лагерей. Сюда отправляли заключенных из других лагерей, чтобы изолировать их от основного населения. Сюда направляли участников сопротивления призыву и других лиц, протестовавших против несправедливости лагерей, в том числе своими ответами на анкету лояльности. На пике своего развития Центр сегрегации на озере Туле (18 700 заключенных) был самым большим из десяти лагерей и самым противоречивым. [ 3 ] За четыре года работы здесь содержалось 29 840 человек. [ 5 ]
После войны он стал зоной временного содержания американцев японского происхождения, подлежащих депортации или экспатриации в Японию, в том числе тех, кто отказался от гражданства США под принуждением. Многие присоединились к коллективному иску из-за нарушений гражданских прав; многие получили возможность остаться в Соединенных Штатах через судебные слушания, но не восстановили свое гражданство из-за противодействия Министерства юстиции. Лагерь был закрыт до 20 марта 1946 года, через несколько месяцев после окончания войны. Двадцать лет спустя участники коллективного иска добились восстановления гражданства США посредством судебных решений.
Позже Калифорния объявила этот лагерь на озере Туле исторической достопримечательностью Калифорнии. [ 2 ] а в 2006 году он был назван Национальным историческим памятником . [ 3 ] В декабре 2008 года участок озера Туле был определен президентом Джорджем Бушем в качестве одного из девяти объектов — единственного в 48 смежных штатах — которые станут частью нового Национального монумента «Доблесть Второй мировой войны в Тихом океане» , обозначающего территории Основные события во время войны. [ 4 ] Помимо остатков концлагеря, в состав этого подразделения входит лагерь Тулелейк , также использовавшийся во время войны; а также скальное образование, известное как Полуостров/Касл-Рок. Закон Джона Д. Дингелла-младшего об охране, управлении и отдыхе , подписанный 12 марта 2019 года, разделил три части памятника, создав новый национальный памятник на озере Туле. [ 6 ]
История
[ редактировать ]
Исполнительный указ № 9066 , изданный президентом Франклином Д. Рузвельтом в начале 1942 года в ответ на нападение на Перл-Харбор , санкционировал создание зоны отчуждения на западном побережье, из которой местные военные власти могли удалить определенные группы населения в случае необходимости военного времени. Военные командиры приказали принудительно выселить и заключить под стражу почти 120 000 американцев японского происхождения, проживающих на западном побережье Соединенных Штатов, две трети из которых были гражданами Соединенных Штатов. Исследование конца 20-го века показало, что внутренние правительственные исследования того времени рекомендовали воздержаться от такого массового исключения и тюремного заключения, и исследование пришло к выводу, что это решение было основано на расизме, истерии военного времени и несостоятельности политического руководства.
Управление военного переселения (WRA) построило десять концентрационных лагерей, эвфемистически называемых «центрами переселения», в отдаленных сельских районах внутри страны. Центр переселения Туле-Лейк открылся 27 мая 1942 года, и первоначально в нем содержалось около 11 800 американцев японского происхождения, в основном из округов Сакраменто, Кинг и Худ-Ривер в Калифорнии, Вашингтоне и Орегоне соответственно. [ 7 ]
The Tulean Dispatch — это информационный бюллетень, который был основан в июне 1942 года и прекратил свою деятельность в октябре 1943 года, когда озеро Туле стало центром сегрегации. Это была самая малотиражная газета из десяти концентрационных лагерей. [ 8 ]
В конце 1943 года WRA выпустила анкету, предназначенную для оценки лояльности заключенных американцев японского происхождения. « Анкета лояльности », как ее стали называть, изначально представляла собой форму, распространявшуюся среди мужчин призывного возраста, которых военные надеялись мобилизовать на службу, после оценки их лояльности и «американскости». Вскоре это стало обязательным для всех взрослых в десяти лагерях. [ 9 ] Два вопроса вызвали смятение и волнения среди заключенных лагеря. Вопрос 27 спрашивал: «Готовы ли вы служить в вооруженных силах Соединенных Штатов на боевом дежурстве, где бы вам ни приказали?» Последний вопрос 28 заключался в следующем: «Будете ли вы присягать на безоговорочную верность Соединенным Штатам и добросовестно защищать Соединенные Штаты от любого или всех нападений со стороны иностранных или внутренних сил, а также откажетесь от любой формы верности или повиновения японскому императору или любому другому иностранному императору?» правительство, власть или организация?"
Первый вопрос встретил сопротивление со стороны молодых людей, которые, хотя и не были категорически против военной службы, чувствовали себя оскорбленными тем, что правительство, лишив их гражданских прав, заставило их рисковать своей жизнью в бою. Многие ответили квалифицированными заявлениями типа: «Я буду служить в армии, когда моя семья будет освобождена», или вообще отказались отвечать на вопросы.
У многих стажеров возникли проблемы со вторым вопросом. Многие были оскорблены тем, что вопрос подразумевал, что они когда-либо были преданы стране, которую они либо покинули десятилетия назад, либо, в случае большинства граждан США, никогда не посещали. Другие, особенно негражданин Иссэй , боялись, что их депортируют в Японию, независимо от того, как они ответят, и беспокоились, что утвердительный ответ приведет к тому, что будут рассматривать их как вражеских пришельцев японцы . Иссэй и многие Нисэи и Кибэи , имевшие двойное гражданство, опасались, что потеряют японское гражданство, оставив их без гражданства , если они будут изгнаны из Соединенных Штатов, что, как они опасались, было неизбежным, учитывая то, что уже произошло. В дополнение к этим опасениям, некоторые заключенные ответили «нет» на оба вопроса в знак протеста против своего заключения и потери гражданских прав. [ 10 ] Часто Иссэй и Кибэй, которые плохо говорили по-английски или вообще не говорили по-английски, просто не понимали плохо сформулированных вопросов или их смысла и не отвечали.
Центр сегрегации озера Туле
[ редактировать ]
В 1943 году центр был переименован в Центр сегрегации озера Туле. [ 11 ] Управление военного переселения предложило использовать его для отделения заключенных, подозреваемых в нелояльности или тех, кто протестовал против условий и нарушал порядок в своих лагерях. Он был укреплен как объект строгого режима и быстро стал самым репрессивным из десяти правительственных концентрационных лагерей. [ 3 ] Стажерам, которые ответили безоговорочно «да» на анкету лояльности, была предоставлена возможность перевестись из озера Туле в другой лагерь WRA. Примерно 6500 «верных» обитателей озера Туле были переведены в шесть лагерей в Колорадо, Юте, Айдахо и Арканзасе.
Более 12 000 заключенных американцев японского происхождения, классифицированных как «нелояльные» из-за их ответов на плохо сформулированные вопросы о лояльности, были постепенно переведены в озеро Туле в течение оставшейся части 1943 года. [ 7 ] [ 12 ] Антисанитарные, убогие условия жизни, неадекватная медицинская помощь, плохое питание, а также небезопасные или низкооплачиваемые условия труда вызвали протесты заключенных на озере Туле и в нескольких других лагерях. 14 ноября, после серии митингов и демонстраций заключенных по поводу плохих условий жизни в перенаселенном лагере, армия ввела военное положение на озере Туле. [ 7 ] [ 12 ] В начале 1944 года армия построила дополнительные казармы для размещения второго притока изолированных заключенных, в результате чего и без того разросшееся население достигло 18 700 человек. [ 12 ] Лагерь быстро стал жестоким и небезопасным. Военное положение на озере Туле закончилось 15 января 1944 года, но многие заключенные были огорчены месяцами жизни в условиях комендантского часа, необъявленных обысков в бараках и ограничений, которые положили конец развлекательным мероприятиям и большей части занятости в лагере. [ 7 ]
Весной 1944 года Эрнест Бесиг из отделения ACLU в Северной Калифорнии узнал о наспех построенном частоколе на озере Туле, в котором интернированные регулярно подвергались жестокому обращению и удерживались месяцами без надлежащей правовой процедуры. из ACLU Национальный ACLU запретил Бесигу вмешиваться в дела узников частокола или даже посещать лагерь на озере Туле без предварительного письменного разрешения Роджера Болдуина . [ 13 ] Не имея возможности помочь напрямую, Бесиг обратился к адвокату по гражданским правам Уэйну М. Коллинзу за помощью . Коллинзу, используя угрозу хабеас корпус, удалось закрыть частокол. Год спустя, узнав, что частокол восстановлен, он вернулся в лагерь и приказал закрыть его навсегда. [ 13 ] [ 14 ]
1 июля Закон об отказе от 1944 года , разработанный генеральным прокурором Фрэнсисом Биддлом , был принят в силу; Граждане США могли во время войны отказаться от своего гражданства, не покидая предварительно страну, а как только они это сделали, правительство могло обращаться с ними как с вражескими иностранцами и безнаказанно задерживать или депортировать их. Разгневанные злоупотреблениями своим американским гражданством и убежденные, что в стране их рождения для них ничего не осталось, или по принуждению властей WRA и прояпонских групп в лагере, в общей сложности 5589 Нисэй и Кибей интернированных [ 12 ] решили отказаться от гражданства. [ 15 ] [ 16 ] Девяносто восемь процентов тех, кто отказался от гражданства, были заключенными на озере Туле, где условия были очень суровыми. [ 17 ]

В 1945 году, после окончания войны, остальные девять лагерей WRA были закрыты, поскольку американцы японского происхождения постепенно вернулись в свои родные города или поселились в других местах. Озеро Туле использовалось для содержания тех, кто отказался от гражданства, и Иссея, который просил репатриации в Японию. Большинство из них больше не хотели покидать Соединенные Штаты (а многие вообще никогда по-настоящему не хотели уезжать). Тех, кто хотел остаться в США и восстановить гражданство (если оно у них было), содержали в озере Туле до слушаний, на которых будут рассматриваться их дела и определяться судьба. После того, как были вынесены решения по последним делам, лагерь закрылся в марте 1946 года. Хотя эти американцы японского происхождения были освобождены из лагеря и им разрешили остаться в США, Нисэй и Кибей, отказавшиеся от своего гражданства, не смогли его восстановить. Уэйн М. Коллинз подал коллективный иск от их имени, и председательствующий судья отменил отказы, посчитав, что они были даны под принуждением, но решение было отменено судом. Министерство юстиции . [ 12 ]
После 23-летней судебной тяжбы Коллинзу наконец удалось добиться восстановления в конце 1960-х годов гражданства тех, на кого распространяется коллективный иск. [ 18 ] [ 19 ] Коллинз также помог 3000 из 4327 американцев японского происхождения, первоначально намеченных к депортации, остаться в Соединенных Штатах по их выбору. [ 17 ]
Победа участников сопротивления призыву на озере Туле
[ редактировать ]
Некоторые из японо-американских участников сопротивления призыву хотели использовать свои дела, чтобы оспорить свое тюремное заключение и потерю прав как граждан США. Соединенные Штаты против Масааки Кувабары , [ 20 ] Это было единственное дело японо-американского сопротивления призывнику времен Второй мировой войны, которое было прекращено во внесудебном порядке на основании нарушения надлежащей правовой процедуры Конституции США. Это было предшественником дел Коремацу и Эндо , рассмотренных в Верховном суде США позднее, в декабре 1944 года.
Судья Луи Э. Гудман приложил все усилия, чтобы помочь своему соотечественнику, уроженцу Калифорнии, и главному обвиняемому Масааки Кувабаре, выбрав своего адвоката Блейна Макгоуэна, который подал ходатайство об отмене разбирательства на основании отмены правительством прав его клиента на надлежащую правовую процедуру. гарантируется каждому американскому гражданину Конституцией США. Не называя Кувабару жертвой федерального антияпонского расизма, судья Гудман рассматривал опыт этого человека именно в этом свете. Он вынес решение против Соединенных Штатов, которые заключили обвиняемого в концентрационный лагерь США; отнес его к категории вражеских пришельцев класса 4-C; а затем призвал его на военную службу. Кувабара отказался подчиниться призыву до тех пор, пока ему не будут восстановлены права как американского гражданина.
События конца 20 века
[ редактировать ]Американско-японские активисты вновь обратились к вопросам гражданских прав , связанных с насильственным переселением и заключением в тюрьму своих людей с Западного побережья. На Гавайях, где 150 000 американцев японского происхождения составляли одну треть населения, во время войны было интернировано лишь небольшое их количество. Японско-американские группы начали организовываться, чтобы просвещать общественность, заручиться поддержкой своего дела и лоббировать в правительстве возмещение ущерба. В конце концов к этому движению присоединилась Лига японо-американских граждан , хотя изначально она выступала против него.
Паломничества
[ редактировать ]Начиная с 1974 года озеро Туле было местом паломничества нескольких активистов, призывавших правительство США принести официальные извинения за несправедливость по отношению к американцам японского происхождения, как гражданам, так и негражданам. Паломничества (каждый четный год, около 4 июля), служащие просветительским целям, продолжаются и по сей день. Это Движение за восстановление постепенно получило широкую поддержку, и Конгресс принял Закон о гражданских свободах 1988 года , который был подписан президентом Рональдом Рейганом . Оно включало официальные извинения правительства за несправедливость и выплату компенсаций выжившим в лагере. Аналогичный закон был принят в 1992 году, чтобы обеспечить компенсацию дополнительным американцам японского происхождения.
Группы, совершающие ежегодное паломничество, организовали их вокруг определенных тем и использовали их в качестве основы для обучения, например:
- Недавние темы
- 2000 - «Почитая наши живые сокровища, создавая новые связи» (7/1-4)
- 2002 - «Когда мы пересматриваем значение патриотизма и лояльности» (7/4-7)
- 2004 – «Преданные граждане» (7/2–5)
- 2006 – «Достоинство и выживание в разделенном сообществе».
- 2009 – «Общие воспоминания» (7/2–5)
- 2010 – «Нерассказанные истории озера Туле» (7/2-5)
- 2012 – «Понимание нет-нет и отречение» (30.06-3.07)
Федеральная грантовая программа
[ редактировать ]21 декабря 2006 года президент США Джордж Буш подписал закон HR 1492, учреждающий программу грантов для японо-американских мест заключения . Это санкционировало ассигнование 38 миллионов долларов в виде федерального гранта на сохранение и интерпретацию системы японско-американских мест заключения, включая временные места WCCA, десять концентрационных лагерей WRA и лагеря для интернированных Министерства юстиции. [ 21 ]
Управление памятниками
[ редактировать ]
Памятник находится под совместным управлением Службы национальных парков (NPS) и Службы охраны рыбы и дикой природы США (USFWS). Его общая площадь составляет 1391 акров (5,63 км²). 2 ). [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
Национальный памятник состоит из трех отдельных частей: Центра сегрегации озера Туле возле Ньюэлла , близлежащего лагеря Тулелейк и скального образования, известного как полуостров/Касл-Рок возле Ньюэлла. Центр сегрегации на озере Туле находится в исключительном ведении НПС. Лагерь Тулелейк находится под совместным управлением NPS и USFWS; USFWS управляет землей и владеет ею, а NPS обслуживает здания и предоставляет программы интерпретации. Полуостров/Касл-Рок находится под исключительным управлением USFWS. На местном уровне обязанности USFWS выполняет администрация национального памятника «Лавовые пласты» и национального заповедника дикой природы «Озеро Туле» .
Известные сокамерники
[ редактировать ]- Виолетта Казуэ де Кристофоро (1917–2007), поэтесса. Также стажировался в Джероме .
- Мицуе Эндо (1920–2006), истец по делу Ex parte Endo в Верховном суде, которое привело к разрешению американцам японского происхождения вернуться на Западное побережье и к закрытию лагерей для переселения во время войны. Также стажировался в «Топазе» .
- Мэри Мацуда Грюневальд (1925–2021), мемуаристка. Также стажировался в Heart Mountain .
- Танеюки «Дэн» Харада (1923–2020), художник и программист. Также стажировался в «Топазе» .
- Хироши Хонда (1910–1970), американский художник.
- Ямато Ичихаси (1878–1963), один из первых ученых азиатского происхождения в Соединенных Штатах.
- Эмерик Исикава (1920–2006), чемпион по тяжелой атлетике.

- Харви Итано (1920–2010) стал биохимиком, наиболее известным своими работами по молекулярным основам серповидноклеточной анемии и других заболеваний.
- Сидзуэ Ивацуки (1897–1984), американский поэт японского происхождения. Также стажировался в Минидоке .
- Хироши Кашиваги (1922–2019) стал поэтом, драматургом и актером.
- Таки Кимура (1924–2021), практик и инструктор боевых искусств. Также стажировался в Минидоке .
- Дайсуке Китагава (1910–1970), преподобный и епископальный священник.
- Мэри Кога (урожденная Мэри Хисако Исии, 1920–2001), фотограф и социальный работник.
- Томми Коно (1930–2016), тяжелоатлет, олимпийский чемпион и рекордсмен мира.
- Джозеф Курихара (1895–1965), ушедший в отставку. Также стажировался Мансанаре. в
- Масааки Кувабара (1913–1993), главный ответчик в деле Соединенные Штаты против Соединенных Штатов против Соединенных Штатов. Масааки Кувабара , [ 25 ] единственное дело японско-американского сопротивления призывнику, которое было прекращено на основании нарушения надлежащей правовой процедуры Конституции США.
- Уильям М. Марутани (1923–2004), юрист, судья и член Комиссии по переселению и интернированию гражданских лиц во время войны.
- Боб Мацуи (1941–2005) был избран членом Палаты представителей США на 13 сроков.
- Тошико Маеда (урожденная Куки) (1923–2004), американский химик японского происхождения.
- Цутому «Джимми» Мирикитани (1920–2012), Сакраменто, Калифорния), художник и герой «Коты Мирикитани» . отмеченного наградами документального фильма
- Фудзимацу Моригучи (1898–1962), американский бизнесмен.
- Садако Моригучи (урожденная Цутакава) (1907–2002), американская деловая женщина.
- Томио Моригучи (1936 г.р.), американский бизнесмен и борец за гражданские права
- Томоко Моригути-Мацуно (урожденная Моригути) (род. 1945), американская бизнесвумен.
- Пэт Морита (1932–2005), актер, наиболее известный по роли в фильмах «Каратэ Кид» ; интернирован в детстве вместе со своей семьей. Также интернирован на реке Хила .
- Джимми Мураками (1933–2014), аниматор и режиссер.
- Джордж Накано (1935 г.р.), бывший член законодательного собрания штата Калифорния. Также стажировался в Джероме.
- Алан Наканиши (1940 г.р.), калифорнийский политик
- Джеймс К. Окубо (1920–1967), солдат армии США, награжденный Почетной медалью . Также стажировался в Heart Mountain .
- Джеймс Оцука (1921–1984), отказник от военной службы по соображениям совести во время Второй мировой войны и противник военного налога.
- Отокичи Одзаки (1904–1983), поэт. Также стажировался в Джероме .
- Джеймс Сакода (1916–2005), психолог и пионер компьютерного моделирования. Также стажировался в Минидоке .
- Минако Сасаки (1943–2023), актриса. в Джероме. Также стажировался
- Тосиюки Сейно (1938 г.р.), американский спортсмен по дзюдо.
- Джоан Сигэкава (1936 г.р.), американский продюсер кино и телевидения, грантодатель в области культуры и руководитель сферы искусств.
- Юки Симода (1921–1981), актер.
- Саб Симоно (род. 1937), актер. Также стажировался в Гранаде .
- Хана Симозуми (1893–1978), американская певица.
- Нобору Сираи , автор книги «Озеро Туле: мемуары Иссэя». Он родился в Хиросиме, Япония, эмигрировал в США в 1934 году, женился на Акико Мэй Такета (выпускнице Калифорнийского университета в Беркли, родившейся и выросшей в Сакраменто) и в 1942 году стал аспирантом Стэнфордского университета. После освобождения из озера Туле Шираи стал успешный калифорнийский бизнесмен.
- Роберт Мицухиро Такасуги (1930–2009), первый американец японского происхождения, назначенный на федеральную коллегию.
- Джордж Такей (род. 1937), американский актер, наиболее известный по роли в «Звездном пути». Также стажировался в Ровере .
- Джордж Т. Тамура (1927–2010), художник.
- Кадзуэ Тогасаки (1897–1992), одна из первых двух женщин японского происхождения, получивших медицинскую степень в Соединенных Штатах. Также стажировался в Топазе и Мансанаре .
- Тейко Томита (1896–1990), поэт-танк. Также стажировался в Heart Mountain.
- Тайтэцу Унно (1930–2014), буддийский ученый, преподаватель и писатель. Также стажировался в Ровере .
- Гарри Урата (1917–2009), учитель музыки.
- Джими Ямаичи, член 27 призывников сопротивления совести, [ 26 ] выживший на озере Туле, который делится своими воспоминаниями во время паломничеств, проводимых раз в два года, и способствует сохранению этого места.
- Кохо Ямамото (род. 1922), американский художник. Также стажировался в «Топазе» .
- Такудзи Ямасита (1874–1959), пионер борьбы за гражданские права начала 20 века. также стажировался в Мансанаре и Минидоке. Он
- Кеннет Ясуда (1914–2002), ученый и переводчик. Также стажировался в Джероме .
- Дэвид Икеда (1920–2015), художник и владелец магазина.
Терминология
[ редактировать ]После окончания Второй мировой войны ведутся споры по поводу терминологии, используемой для обозначения озера Туле и других лагерей, в которых американцы японского происхождения были заключены правительством Соединенных Штатов во время войны. [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] Озеро Туле называли «лагерем для переселенцев», «центром для переселения», « лагерем для интернированных », « концентрационным лагерем » и «центром сегрегации», и споры о том, какой термин является наиболее точным и подходящим, продолжаются с самого начала. 21 век. [ 30 ] [ 31 ] Активисты и ученые считают, что правительственные термины: переселение и интернирование — это эвфемизмы для обозначения принудительной депортации и концентрационных лагерей.
выставки, В 1998 году использование термина «концентрационные лагеря» приобрело большее доверие перед открытием на острове Эллис посвященной заключению американцев японского происхождения во время Второй мировой войны. Первоначально Американский еврейский комитет (AJC) и Служба национальных парков , управляющая островом Эллис, возражали против использования этого термина на выставке. [ 32 ] Но во время последующей встречи, состоявшейся в офисе AJC в Нью-Йорке, лидеры, представляющие американцев японского происхождения и американцев-евреев, достигли понимания относительно использования этого термина. [ 33 ] После встречи Японско-американский национальный музей и AJC опубликовали совместное заявление (которое было включено в выставку), в котором частично говорилось:
Концентрационный лагерь — это место, где людей заключают в тюрьму не из-за каких-либо преступлений, которые они совершили, а просто из-за того, кем они являются. Хотя на протяжении всей истории многие группы подвергались такому преследованию, термин «концентрационный лагерь» впервые был использован на рубеже веков во время испано-американской и англо-бурской войн . Во время Второй мировой войны концентрационные лагеря Америки явно отличались от лагерей нацистской Германии. Нацистские лагеря были местом пыток, варварских медицинских экспериментов и суммарных казней ; некоторые были центрами уничтожения с газовыми камерами. Шесть миллионов евреев были убиты во время Холокоста . Многие другие, в том числе цыгане, поляки, гомосексуалы и политические диссиденты, также стали жертвами нацистских концентрационных лагерей. В последние годы концентрационные лагеря существовали в бывшем Советском Союзе , Камбодже и Боснии . Несмотря на различия, у всех было одно общее: люди, находящиеся у власти, удалили группу меньшинства из общей массы населения, а остальная часть общества позволила этому случиться. [ 34 ] [ 35 ]
Газета New York Times опубликовала неподписанную редакционную статью в поддержку использования термина «концентрационный лагерь» на выставке. [ 36 ] В статье цитируется Джонатан Марк, обозреватель The Jewish Week , который написал: «Неужели никто больше не может говорить о рабстве, газе, поездах, лагерях? Это еврейская злоупотребление служебным положением – монополизировать боль и минимизировать жертвы». [ 37 ] Исполнительный директор AJC Дэвид А. Харрис заявил во время полемики: «Мы не заявляли об исключительности еврейского термина «концентрационные лагеря»». [ 38 ]
7 июля 2012 года на своем ежегодном съезде Национальный совет Лиги японско-американских граждан единогласно ратифицировал « Справочник по силе слов», призвав к использованию
правдивые и точные термины, а также отказ от вводящих в заблуждение эвфемизмов, созданных правительством для прикрытия отрицания конституционных прав и прав человека, применения силы, репрессивных условий и расизма против 120 000 невинных людей японского происхождения, запертых в американских концентрационных лагерях времен Второй мировой войны. " [ 39 ]
См. также
[ редактировать ]- Список национальных памятников США
- Ансель Адамс
- Калифорнийские водные войны
- Денсё: Проект японско-американского наследия
- Доротея Ланге
- Другие лагеря:
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Национальная регистрационная информационная система» . Национальный реестр исторических мест . Служба национальных парков . 23 января 2007 г.
- ^ Jump up to: а б «Исторические достопримечательности Калифорнии: округ Модок» . Управление по сохранению исторического наследия парков штата Калифорния. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 года . Проверено 10 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Программа национальных исторических достопримечательностей: Центр сегрегации озера Туле» . Служба национальных парков. 17 февраля 2006. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 6 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Отряд озера Туле» . Служба национальных парков. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 6 октября 2012 г.
- ^ «Озеро Туле (Служба национальных парков США)» . www.nps.gov . Проверено 18 марта 2019 г.
- ^ «Текст - S.47 - Закон Джона Д. Дингелла-младшего об охране, управлении и отдыхе» . Конгресс США . 12 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 18 марта 2019 года . Проверено 12 марта 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Барбара Такей. «Озеро Туле», Архивировано 11 мая 2013 г. в энциклопедии Wayback Machine Densho (по состоянию на 18 марта 2014 г.).
- ^ «Тулянская диспетчерская (газета)» . энциклопедия.densho.org . Проверено 14 февраля 2021 г.
- ^ Черстин М. Лайон. «Анкета лояльности». Архивировано 9 февраля 2018 г. в энциклопедии Wayback Machine Densho (по состоянию на 18 марта 2014 г.).
- ^ Хатамия, Лесли (1993). Исправляя ошибки: американцы японского происхождения и принятие Закона о гражданских свободах 1988 года . Издательство Стэнфордского университета. п. 20 .
- ^ Меморандум о соглашении между военным министерством и Управлением военного перемещения (изображение веб-страницы документа департамента/органа) , JAvadc.org, 5 августа 1943 г., заархивировано из оригинала 3 мая 2020 г. , получено 26 мая 2014 г.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и Комитет озера Туле. Архивировано 14 апреля 2006 г. в Wayback Machine , «History» (по состоянию на 17 марта 2014 г.).
- ^ Jump up to: а б Ямато, Шэрон (21 октября 2014 г.). «Неся факел: Уэйн Коллинз-младший о защите отреченных своим отцом» . Откройте для себя Никкей .
- ^ Волленберг, Чарльз (2018). Адвокат-бунтарь: Уэйн Коллинз и защита прав американцев японского происхождения . Расцвет. стр. 49-51 . ISBN 9781597144360 .
- ^ Тернбулл, Лорнетт (30 июня 2004 г.). «Вторая мировая война поставила перед некоторыми интернированными американцами японского происхождения трудный выбор» . Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 12 апреля 2009 г.
- ^ «Американцы японского происхождения, движение за гражданские права и не только» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 июля 2011 г. Проверено 10 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Черсин М. Лион. «Сегрегация». Архивировано 13 марта 2014 г. в энциклопедии Wayback Machine Densho (по состоянию на 18 марта 2014 г.).
- ^ Кристгау, Джон (февраль 1985 г.). «Коллинз против мира: борьба за восстановление гражданства американцев японского происхождения, отказавшихся от Второй мировой войны». Тихоокеанский исторический обзор . 54 (1). Издательство Калифорнийского университета: 1–31. дои : 10.2307/3638863 . JSTOR 3638863 .
- ^ Кеннеди, Эллен Клэр (октябрь 2006 г.). «Американские отказники японского происхождения: надлежащая правовая процедура и опасность принятия законов во времена страха» . Архивировано из оригинала 15 августа 2009 года . Проверено 11 апреля 2009 г.
- ^ 56 Ф. Доп. 716 (ND Калифорния, 1944 г.)
- ^ «HR 1492» . georgewbush-whitehouse.archives.gov. Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 17 сентября 2017 г.
- ^ Прокламация 8327 от 5 декабря 2008 г., Установление доблести Второй мировой войны в Тихоокеанском национальном памятнике. Архивировано 5 мая 2019 г. в Wayback Machine , 73 FR 75293 (10 декабря 2008 г.).
- ^ «Управление - Национальный памятник озера Туле (Служба национальных парков США)» . Служба национальных парков. Архивировано из оригинала 17 мая 2019 года . Проверено 17 мая 2019 г.
- ^ «Таблицы статистических данных по землям службы охраны рыболовства и дикой природы (по состоянию на 30 сентября 2017 г.)» (PDF) . Служба рыболовства и дикой природы США. 30 сентября 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 февраля 2018 г. . Проверено 3 февраля 2018 г.
Таблица 10. Национальные памятники
- ↑ Соединенные Штаты против Масааки Кувабара , 56 Федеральное приложение 716 (Северный округ, Калифорния), 22 июля 1944 г.
- ^ Соединенные Штаты против. Масааки Кувабара , 56 Ф. Супп. 716 (Северная Дакота, Калифорния, 1944 г.)
- ^ «Спор о Мансанаре» . Система общественного вещания. Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 18 июля 2007 г.
- ^ Дэниелс, Роджер (май 2002 г.). «Заключение американцев японского происхождения: шестидесятилетняя перспектива» . Учитель истории . 35 (3): 4–6. дои : 10.2307/3054440 . JSTOR 3054440 . Архивировано из оригинала 29 декабря 2002 года . Проверено 18 июля 2007 г.
- ^ Ито, Роберт (15 сентября 1998 г.). «Концентрационный лагерь или летний лагерь?» . Мать Джонс . Архивировано из оригинала 4 января 2011 года . Проверено 18 ноября 2010 г.
- ^ «Резолюция CLPEF относительно терминологии» . Фонд народного образования «Гражданские свободы». 1996. Архивировано из оригинала 3 июля 2007 года . Проверено 20 июля 2007 г.
- ^ «Densho: Терминология и глоссарий: заметка о терминологии» . Деншо. 1997. Архивировано из оригинала 24 июня 2007 года . Проверено 15 июля 2007 г.
- ^ Сенгупта, Сомини (8 марта 1998 г.). «Что такое концентрационный лагерь? Выставка на острове Эллис вызывает дебаты» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 года . Проверено 11 июля 2011 г.
- ^ Маккарти, Шерил (июль – август 1999 г.). «Страдание не является исключительной привилегией одной группы». HumanQuest .
- ^ «Американский еврейский комитет и Японско-Американский национальный музей опубликовали совместное заявление о выставке на острове Эллис, которая откроется 3 апреля» (пресс-релиз). Японско-американский национальный музей и Американский еврейский комитет. 13 марта 1998 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2010 года . Проверено 30 декабря 2007 г.
- ^ Сенгупта, Сомини (10 марта 1998 г.). «Соглашение о термине «концентрационный лагерь» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 года . Проверено 13 июня 2010 г.
- ^ «Слова для страдания» . Нью-Йорк Таймс . 10 марта 1998 года . Проверено 31 декабря 2007 г.
- ^ Хаберман, Клайд (13 марта 1998 г.). «Нью-Йорк; защита еврейского лексикона страданий» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 года . Проверено 11 июля 2011 г.
- ^ Харрис, Дэвид А. (13 марта 1998 г.). «Выставка о лагерях» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 9 февраля 2011 года . Проверено 11 июля 2011 г.
- ^ Ногучи, Энди (15 июля 2012 г.). «JACL ратифицирует справочник «Сила слова: каковы следующие шаги?» . Лига японско-американских граждан через комитет Мансанар. Архивировано из оригинала 17 мая 2013 года . Проверено 22 июля 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Статьи
[ редактировать ]- «Просьба о том, чтобы их уважали как патриотов: интернированные во время Второй мировой войны голосуют за признание», Ли Жюллерат, региональный редактор H&N, Herald and News (3 июля 2012 г.).
- «В лагере для интернированных, изучая выбор прошлого» , Tulelake Journal, Норимицу Ониси, New York Times (8 июля 2012 г.).
- «Бывшие узники лагеря сегрегации на озере Туле совершают паломничество, вспоминают потерянные годы», Алекс Пауэрс, Herald and News (4 июля 2012 г.).
- «Интерес к озеру Туле выходит за рамки бассейна: обеспокоенная общественность добивается сохранения памятника», Ли Джульерат, региональный редактор H&N, Herald and News (19 августа 2012 г.).
- «Фотограф обретает достоинство в темное время» , Аяко Миэ, штатный обозреватель The Japan Times (16 августа 2012 г.).
Книги
[ редактировать ]Нисейские призывники
[ редактировать ]- Свободны умереть за свою страну: история американских японцев, сопротивлявшихся призыву во время Второй мировой войны , 2001, Эрик Мюллер.
Отреченные
[ редактировать ]- Индейские иностранцы: нелояльность и отказ от гражданства американцев японского происхождения во время Второй мировой войны, 1985, Дональд Э. Коллинз.
Давай, озеро
[ редактировать ]Вымысел
[ редактировать ]- Озеро Туле , 2006, роман Эдварда Т. Миякавы.
Научная литература
[ редактировать ]- Киненхи: Размышления об озере Туле , Комитет по озеру Туле (1980).
- Возвращение к озеру Туле: краткая история и путеводитель по концентрационному лагерю на озере Туле , второе издание, 2012 г., авторы Барбара Такей и Джуди Татибана.
- Озеро Туле: Мемуары Иссэя , автор Нобору Сираи; автобиографический отчет, опубликованный на английском языке в 2001 году издательством Muteki Press. ISBN 0971610800 ; ISBN 978-0971610804 Первоначально опубликовано в Токио, Япония, в 1981 году Каваде Сёбо Синша под названием Kariforunia nikkeijin kyōsei shūyōjo.
Концентрационные лагеря США
[ редактировать ]- Концентрационные лагеря США: американцы японского происхождения и Вторая мировая война , 1971, Роджер Дэниелс.
- Хранитель концентрационных лагерей: Диллон С. Майер и американский расизм , 1987, Ричард Т. Дриннон .
- Годы позора: нерассказанная история концентрационных лагерей Америки , 1976, Мичи Веглин .
Диссертации
[ редактировать ]- Горько-милый дом , диссертация Джунко Кобаяши, 2005 г., о японоязычной литературе времен заключения во время войны.
Фильм
[ редактировать ]- «Из шелкового кокона» , фильм об Итару, Сидзуко Ине и сегрегации на озере Туле, 2004 г., продюсер и режиссер Сацуки Ина.
- «Сопротивление на озере Туле» , режиссёр Конрад Адерер, 2017.
Журналы
[ редактировать ]- «Вопрос лояльности: интернирование на озере Туле», Журнал Исторической библиотеки Шоу, Vol. 19 октября 2005 г., Кламат-Фолс, Орегон
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт Национальной полиции Национальный памятник Озеро Туле
- Такей, Барбара. «Энциклопедия Дэнсё: Озеро Туле» . энциклопедия.densho.org . Дэнсё . Проверено 13 июля 2016 г.
- Центр переселения американцев японского происхождения на озере Туле / фото: Рэймонд Окамура , Библиотека Бэнкрофта.
- Виды на центр переселения озера Туле , библиотеку Бэнкрофта
- Июньское письмо: Центр переселения озера Туле, Сатока, 8 марта 1943 г. , Библиотека Бэнкрофта.
- Розали Х. Восковые бумаги , Библиотека Бэнкрофта
- Виды центра переселения на озере Туле, Калифорния [графика] , Библиотека Бэнкрофта
- Комитет озера Туле История, фотографии и VR-панорамы.
- Ежегодник средней школы трех штатов "Аквила" за 1944 год . Ежегодник лагерной средней школы.
- Статья в энциклопедии Densho "Tulean Dispatch" о лагерной газете
- Интернирование японцев: озеро Туле, 1935–1988 гг. Путеводитель по коллекции, Библиотека штата Калифорния, Зал истории Калифорнии.
- Японский центр переселения, коллекция озера Туле, 1943–1943 гг. Путеводитель по коллекции, Библиотека штата Калифорния, Зал истории Калифорнии.
- Коллекция Tulean Dispatch доступна в Holt-Atherton Special Collections.
- Лагеря для интернированных американцев японского происхождения
- Тюрьмы в Калифорнии
- Японско-американская культура в Калифорнии
- Японско-американская история
- 1940-е годы в Калифорнии
- Исторические музеи Калифорнии
- Музеи округа Модок, Калифорния
- Национальные памятники Службы национальных парков в Калифорнии
- Доблесть Второй мировой войны в Тихоокеанском национальном памятнике
- Азиатско-американская история Калифорнии
- История округа Модок, Калифорния
- Здания и сооружения в округе Модок, Калифорния
- 1942 заведения в Калифорнии
- Закрытие 1946 года в Калифорнии
- Исторические достопримечательности Калифорнии
- Национальные исторические достопримечательности Калифорнии
- Памятники и мемориалы в Национальном реестре исторических мест Калифорнии.
- Туристические достопримечательности округа Модок, Калифорния
- Вторая мировая война в Национальном реестре исторических мест Калифорнии
- Национальный реестр исторических мест в округе Модок, Калифорния
- Временные населенные пункты в Национальном реестре исторических мест.
- ООПТ созданы в 2019 году
- 2019 заведения в Калифорнии