Джентльмен Ранкер
В британской армии джентльмен -Ранкер является военнослужащим , подходящим через образование и социальное происхождение, чтобы быть уполномоченным офицером или бывшим офицером. [ 1 ] Рудиард Киплинг под названием «Одно из своих стихов, которое было опубликовано в 1892 году" Джентльмен-ранкеры ".
Британская армия
[ редактировать ]Термин «джентльмен Ранкер» предполагает, что солдат родился в богатстве и привилегиях, но опалировал себя, и поэтому он зачислен как обычный солдат (или одно из других рангов ), служившего от общества, которое сейчас презирает его. Эта судьба была похожа на судьбу человека , часто черную овцу «хорошей» семьи, которому платили регулярное пособие, чтобы остаться за границей, далеко от дома, где он не может смущать семью.
Джентльмен -Ранкерс также включал солдат, которые подписали специально как «джентльменские волонтеры» в британской армии , чтобы служить частным солдатом с пониманием того, что им будет предоставлена комиссия (без покупки) позднее. Мужчины обучались и сражались как частные солдаты, но « запутанные » (обедали и, возможно, социализированы) с офицерами, и, таким образом, получили социальное положение где -то между ними.
Возможно, самым известным джентльменом Ranker 20 -го века был Те Лоуренс . Он ушел из британской армии после Первой мировой войны со званием полковника, но присоединился к военным в качестве зачисленного человека, используя предполагаемое имя .
С растущей социальной мобильностью и повышением уровня образования для участников армии этот термин становится архаичным. Солдаты из названного , приземленного или частного образованного фона все еще могут считаться джентльменом Ранера.
Стихотворение Киплинга
[ редактировать ]Этот термин появляется в нескольких историях Рудиарда Киплинга и как название стихотворения, которое он написал; Он появился в балладах в казарме, и в других стихах , первых сериях, опубликованных в 1892 году, и Т.С. Элиот включил его в свою коллекцию 1941 года, выбор стиха Киплинга .
В стихотворении Киплинга " Джентльмен-ранкеры ", оратор "поет":
Если дом, на который мы никогда не пишем, и клятвы, которые мы никогда не сохраняем,
И все, что мы знаем наиболее отдаленными и самыми дорогими,
Через храп казарму
Можете ли вы винить нас, если мы впитываем себя в пиве?
Когда пьяный товарищ бормочн и великие водосточные желоба
И ужас нашего падения написан простым,
Каждый секретный, самооценка на ночном побеленном потолке,
Вам интересно, что мы наркотим себя от боли?
Мы сделали с надеждой и честью, мы потерялись в любви и правде,
Мы падаем по лестнице по Rung,
И мера наших мучений является мерой нашей молодежи.
Боже, помоги нам, потому что мы знали худшего слишком молодых!
Наш позор - чистое покаяние за преступление, которое принесло приговор,
Наша гордость, нельзя знать, что не знает, как гордость,
И прок
И мы умираем, и никто не может сказать им, где мы умерли.
Мы бедные маленькие ягняты, которые потеряли наш путь,
Является! Является! Является!
Мы маленькие черные овцы, которые сбились с пути,
Baa -aa -a!
Джентльмены-ранкеры на промежутке,
Проклят отсюда до вечности,
Боже, милости к тому, как мы,
Баа! Хорошо! Баба! [ 2 ]-строфы 3-4
В стихотворении «машины» может указывать на использование латинского « раскалывателя » и общего метода обучения по Rote; несколько механический процесс. Императрица - королева Виктория , особенно в своей роли императрицы Индии . Готовая олова означает легкий доступ к деньгам. Брендированная с взорванной кампаний -шпором относится к эмблеме шпоры, вышитой кампанной шерстью, которая была зашита на форму высококвалифицированных мастеров британской армии. Проклятие Рувима относится к библейской истории Рувима , которая, для сексуального проступка, сказал его умирающий отец: «Рувим, ты мой первый родился ... нестабилен как вода, ты никогда не должен преуспеть .... "(Бытие 49: 3-4).
Адаптация и ссылки на стихотворение
[ редактировать ]Стихотворение Киплинга, в переводе, было настроено на музыку Эдвардом Григом в 1900 году (например, 156, джентльмен-менедж . что он не опубликовал это; Он был опубликован посмертно в 1991 году. [ 3 ]
Стихотворение было настроено на музыку и пели в Гарварда и университетах Йельского университета в начале 1900 -х годов. Это стало связано с одним капеллы университетским , в частности, группа , Whiffenpoofs of Yale. Их историк заявляет, что песня была известна «еще в 1902 году» и была популярна к 1907–1909 годам. Слова были классно адаптированы Мид Миннигероде и Джорджа Помероя, чтобы стать « песней Whiffenpoof ». [ 4 ] В свою очередь, это было покрыто многими певцами, включая Bing Crosby и Rudy Vallee.
, отмеченный наградами 1951 года бестселлер 1951 года Отсюда до вечности, который посвящен американским солдатам на Гавайях до того, как США вступили в Вторую мировую войну , берет свое титул из стихотворения Киплинга. [ Цитация необходима ] В Роберта Хайнлейна романах «Звездных солдат» (1959) это стихотворение поет на марширующем каденции кадетами мобильной пехоты.
Билли Брэгг заимствует часть стихотворения в своей песне «Остров no return» на своем альбоме 1984 года, пивоваренного с Билли Брэггом : «Я и капрал на« Шлюх », проклятый отсюда в вечность». Питер Беллами поставил его на музыку и записал его в 1990 году для своих частных солдат -кассетов . Эта запись была также включена в 2012 году на переиздание CD Питера Беллами, поет баллады казарму-казармуля Рудиарда Киплинга . [ 5 ]
На этой песне говорится на дороге к Каламате , мемуарам солдата Фортуны Майка Хоара , который возглавлял несколько наемных компаний во время войн Буша в Катанге и бывшем бельгийском Конго в 1960 -х годах. [ 6 ]
Элиза Карти записала обстановку Питера Беллами стихотворения на своем альбоме 2019 года «Restitutute», ее версия подходит в капелле и несколько раз повторяет «хор» стихотворения Киплинга, который не появляется в оригинальном тексте.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Новая армия Китченера» . New York Times . 31 января 1915 года . Получено 9 июня 2008 года .
- ^ Киплинг, Рудиард (1940). Стих Рудиарда Киплинга (окончательное изд.). Гарден Сити, Нью -Йорк: Doubleday. С. 422 -423. OCLC 225762741 .
- ^ Финн Бенестад (2000). Эдвард Григ: Письма коллегам и друзьям . Peer Gynt Press. С. ISBN 978-0-9645238-2-1 Полем Основываясь на недавней записи Monica Group , это звучит так же, как «Ba! Baa !!» Припевы были пропущены.
- ^ Джеймс М. Говард. «Аутентичный отчет о основании WhiffenPoofs» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 июля 2011 года . Получено 30 июля 2008 года .
- ^ «Джентльмены Ранкерс [Рудиард Киплинг, Питер Беллами]» .
- ^ Хоаре, Майк (2008). Дорога в Каламату: личные мемуары наемника Конго . Боулдер, Col.: Paladin Press. п. 47. ISBN 9781581606416 Полем OCLC 299048521 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джентльмен Ранкер , Джон Дженнингс, Рейнал и Хичкок (1942), OCLC 1373887 .
- Джентльмен Ранкер и другие пьесы , Леон Гордон, Kessinger Publishing 2007, ISBN 0-548-40091-1 .
Смотрите также
[ редактировать ]- Художники винтовки (в том числе художники и другие профессионалы)
- Временные джентльмены (офицеры, особенно военное время, из -за обычного «класса офицеров»)
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «джентльменом Ранером» в Wikisource
Работы, связанные с "The Whiffenpoof Song" на Wikisource
- Шаутованная шпора