Jump to content

Оды Соломона

«Оды Соломона» — сборник из 42 од, приписываемых Соломону . Раньше среди ученых существовала путаница относительно датировки «Од Соломона»; однако большинство ученых датируют его где-то между 70–125 годами нашей эры. [1] [2] [3] Считается, что оригинальным языком од был либо греческий , либо сирийский язык , и большинство ученых полагают, что они были написаны христианином-евреем , весьма вероятно, перешедшим из ессейской общины в христианство , поскольку они содержат множество сходств с письменными текстами. найдены в Кумране и в Евангелии от Иоанна . [2] [4] [5] [6] [1] Некоторые утверждали, что писатель даже лично видел Иоанна Крестителя. [3]

Меньшая часть ученых предположила гностическое происхождение, но эта теория не получила широкой поддержки. [7]

История рукописи

[ редактировать ]

Самые ранние дошедшие до нас рукописи «Од Соломона» датируются примерно концом III — началом IV веков: коптская Pistis Sophia , латинская цитата из стиха Оды 19 Лактанция и греческий текст Оды 11. в Папирусе Бодмера XI. До XVIII века «Оды» были известны только благодаря цитированию Лактанцием одного стиха и включению их в два списка религиозной литературы.

Британский музей приобрел « Пистис Софию» ( Codex Askewianus , ныне Британская библиотека, добавьте MS 5114) в 1785 году. Коптский манускрипт, состоящий из 174 листов, вероятно, был составлен в конце III века. Рукопись содержит полный текст двух од, части двух других и, как полагают, Оду 1 (эта ода не засвидетельствована ни в одной другой рукописи и может быть неполной). «Пистис София» гностический текст, составленный в Египте , возможно, перевод с греческого с сирийским происхождением.

После открытия частей «Од Соломона» в «Пистис София» ученые начали искать более полные копии. В 1909 году Джеймс Рендел Харрис обнаружил на полке в своем кабинете кучу забытых листьев сирийской рукописи. К сожалению, все, что он мог вспомнить, это то, что они прибыли из «окрестностей Тигра » . Рукопись (Cod. Syr. 9 в Библиотеке Джона Райландса ) представляет собой наиболее полный из дошедших до нас текстов «Од». Рукопись начинается со второй строфы первого стиха 3-й песни (первые две оды утрачены). В рукописи представлен весь корпус «Од Соломона» до конца «Оды 42». Затем следуют «Псалмы Соломона» (ранняя еврейская религиозная поэзия, которая часто связана с более поздними одами), вплоть до начала Псалма 17:38 и конец рукописи утерян. Однако рукопись Харриса является поздней копией — определенно не ранее 15 века.

В 1912 году Ф.К. Беркитт обнаружил более старую рукопись «Од Соломона» в Британском музее (ныне Британская библиотека, Add MS 14538). Кодекс Нитриенсис произошел из Сирийского монастыря в Вади-эль-Натрун , в шестидесяти милях к западу от Каира . В нем представлена ​​Ода 17:7б до конца Оды 42, за которой следуют Псалмы Соломона в одной непрерывной нумерации. Nitriensis написан гораздо более плотным шрифтом, чем рукопись Харриса, что часто делает его неразборчивым. Однако Nitriensis старше Харриса примерно на пять веков (хотя Мингана датировал его 13 веком).

В 1955–1956 годах Мартин Бодмер приобрел ряд рукописей. Папирус Бодмера XI представляет собой греческий альбом христианской религиозной литературы, составленный в Египте в III веке. Он включает в себя всю Оду 11 (озаглавленную ΩΔΗ ΣΟΛΟΜΩΝΤΟϹ), которая включает короткий раздел в середине Оды, которого нет в ее версии Харриса. Внутренние данные свидетельствуют о том, что этот дополнительный материал является оригинальным для Оды и что в более поздней рукописи Харриса он опущен.

Авторство

[ редактировать ]

Язык и дата

[ редактировать ]

Хотя более ранние ученые считали, что Оды изначально были написаны на греческом языке. [8] или иврит , [9] в настоящее время существует консенсус в отношении того, что сирийский/ арамейский язык был исходным языком. [10] Местом их происхождения, вероятно, был регион Сирии. Оценки даты составления варьируются от первых. [4] до третьего [11] веке нашей эры, многие из них поселились во втором веке. Некоторые утверждают, что в Оде 4 обсуждается закрытие храма в Леонтополе. в Египте, что датирует это письмо примерно 73 годом нашей эры. [12] Одним из веских аргументов в пользу более ранней даты является обнаружение упоминаний и, возможно, даже цитат из Од в сочинениях святого Игнатия Антиохийского . [13] [14] Возможные намеки были также сделаны Юстином Мартиром и Иринеем , что также подтверждает раннюю дату. [15] Оды имеют явное сходство с Евангелием от Иоанна, что позволяет предположить, что автор принадлежал к той же общине, в которой была написана книга. [7]

Существует широко распространенное мнение, что оды связаны с Евангелием от Иоанна и свитками Мертвого моря, поэтому Чарльзуорт заключает, что автор был ессеем, обращенным в общину Иоанна. [5]

Литургическое использование

[ редактировать ]

«Оды Соломона», возможно, были написаны для богослужебного использования. В сирийских рукописях все оды заканчиваются аллилуйей , а в рукописи Харриса это слово в середине оды отмечается сирийской буквой хе ( Х ). Использование глагольных форм множественного числа и повелительного наклонения предполагает, что иногда речь идет о собрании. Бернар, [16] Ауне , Пирс [17] и другие, кто комментировал Оды, находят в них ясные образы раннего крещения : вода — это вездесущая тема (потопы, питье живой воды, утопление и родник), а также язык обращения и инициации. Чарльзуорт возглавил критику этой точки зрения. [4]

Евангелизация

[ редактировать ]

Оды отражают удивительный акцент на распространении знаний о Боге и обращении других. [18] [ оспаривается обсуждаем ]

По словам Джеймса Х. Чарльзворта , «ключевой характеристикой этих гимнов является радостный тон благодарения за пришествие обещанного Мессии (ср. Ода 7:1–6; 41:3–7) и за настоящее». опыт вечной жизни и любви от Возлюбленного и к нему (3:1-9; 11:1-24; 23:1-3; 26:1-7; 40:1-6)». [19]

Теология

[ редактировать ]

Хотя есть некоторые споры, по мнению Чедвика, оды, вероятно, являются частью протоправославного христианского направления с небольшими отличиями. [20] поскольку Одист, похоже, смешал идеи ессейской общины с христианством. [7] Другие, такие как Джеймс Уайт , утверждали, что книга написана под влиянием гностицизма. [21]

Сотериология

[ редактировать ]
В «Одах Соломона» содержится раннее тринитарное богословие. [22] [3] [23]

Некоторые утверждали, что Оды поддерживают доктрину предопределения ; например, они заявляют: «И прежде чем они появились, я узнал их и запечатлел печать на их лицах». Другие, однако, не согласны с выводом о том, что книгу можно интерпретировать как учение о любом виде безусловного избрания, утверждая, что автор имел в виду не безусловное избрание, а избрание, основанное на предвидении. [24] [7] [25] [26]

По мнению американского исследователя Нового Завета Томаса Р. Шрайнера , сотериология од в значительной степени ориентирована на благодать и подчеркивается доктриной избрания, и он утверждал, что писатель рассматривал спасение как дело Божие, которое не совершается за счет человеческих заслуг. Томас Р. Шрайнер и Брайан Дж. Арнольд утверждали, что книга поддерживает форму вмененной праведности . [26] [27]

Эсхатология

[ редактировать ]

упоминается В книге Антихрист в переносном смысле, используя слово «дракон» для обозначения Антихриста. [23] [28]

Возможно, в «Одах» упоминается всеобщее воскресение . [29]

христология

[ редактировать ]

Некоторые утверждают, что книга имеет докетический уклон, однако она также предполагает, что рождение Иисуса, хотя и было чудесным, все же было человеческим рождением, что противоречило бы докетизму. Также вероятно, что Игнатий Антиохийский, выступавший против докетизма (или наоборот), ссылался в своих сочинениях на Оды Соломона. Также утверждалось, что Оды 8: 5–6 относятся к воскресению Христа. [30] [31] [32] Более того, сильная связь од с произведениями Иоанна свидетельствует против докетизма. [33]

В «Одах Соломона» Христос упоминается как Логос и что Он предсуществует. [34] Оды содержат множество общих христианских учений, таких как Мессия — Сын Божий и искупление Иисуса. [34] Одист называет Иисуса одновременно сыном Человеческим и Сыном Божьим . [35]

Оды, возможно, содержат самое раннее небиблейское свидетельство непорочного зачатия , в зависимости от даты написания. [36]

В книге упоминается мать Мессии, намекает на его смерть через распятие и сошествие в ад. [3]

В книге упоминаются «Отец, Сын и Святой Дух». [3] и, похоже, имеют тринитарное богословие без каких-либо признаков субординационизма, в отличие от более поздних Тертуллиана и Оригена . [22] [37]

Крещение

[ редактировать ]

Книга также, по-видимому, намекает на крещение, но не на Евхаристию. [3] Возможные темы крещения включают обновление (Ода 36:5), новое творение (Ода 15:8, 21:3), запечатление Святого Духа (Ода 4:7), вход в рай (Ода 11:16), Троица. формула (Ода 23:22) и обрезание (Ода 11). Наличие этих тем побудило некоторых ученых утверждать, что Оды представляют собой сборник крестильных гимнов. [38] Судя по всему, писатель находился под влиянием еврейской апокалиптической мысли и мистицизма . [39] [7]

Одист, возможно, имеет понимание « священства всех верующих », видя себя как отдельного священника, приносящего духовные жертвы. [40] И в книге содержится явное утверждение бессмертия души . [41]

В Одах говорится, что Мария не испытывала боли во время родов и акушерка отсутствовала, что предполагает доктрину Virginitas in partu, означающую, что Мария все еще оставалась девственницей после родов. Это утверждение также может быть намеком на историю Исхода, когда у еврейских женщин роды были очень быстрыми, поэтому египетские акушерки не могли прийти достаточно быстро. [42] [43]

Связь с псалмами Соломона

[ редактировать ]

Технически Оды анонимны, но во многих древних рукописях Оды Соломона встречаются вместе с аналогичными Псалмами Соломона , и Оды стали приписывать тому же автору. Однако, в отличие от Псалмов Соломона, «Оды» гораздо менее явно еврейские и гораздо более христианские по внешнему виду. Оды явно относятся не только к Иисусу , но и к идеям непорочного зачатия , адских терзаний и Троицы . Адольф Гарнак предложил работу христианского интерполятора, корректирующего изначально еврейский текст.

Отношение к католическим и каноническим текстам

[ редактировать ]

Существуют параллели и по стилю, и по богословию между одами и сочинением Игнатия Антиохийского , а также с каноническим Евангелием от Иоанна . Например, и Одес, и Иоанн используют концепцию Иисуса как Логоса и пишут мягкими метафорами . Харрис перечисляет следующие тематические сходства между одами и Иоанновой литературой :

  • Христос есть Слово
  • Христос существовал прежде создания мира (Од 31, 33)
  • Христос дарует живую воду обильно
  • Христос – дверь ко всему
  • Христос относится к Своему народу как Любящий к Возлюбленному.
  • Верующие любят Господа, потому что Он первым возлюбил их (Ода 3,3)
  • Любовь верующих ко Христу делает их Его друзьями (Ода 8) [44]

Было высказано предположение, что Ода 22.12 («Основание всего — скала Твоя [Божья]. И на ней Ты построил Царство Твое, и оно сделалось жилищем святых»). [45] ) может быть более ранней версией высказывания из Евангелия от Матфея 16:18. [46]

Отношение к гностицизму

[ редактировать ]

Некоторый [ ВОЗ? ] усомнились в ортодоксальности од, предполагая, что они, возможно, произошли от еретической или гностической группы. Это можно увидеть в широком употреблении слова «знание» (сир. ; ���������������������� īḏa'tâ греч. γνωσις gnōsis), легком намеке на то, что Спаситель нуждался в спасении в Оде 8:21в ( ������������������������ ���������� ������������ wafrîq ê ḇ-хау д 'eṯpreq — «и спасенные (находятся) в спасенном») и образ Отца, имеющий грудь, которую доит Святой Дух, чтобы осуществить воплощение Христа. В случае «познания» это всегда ссылка на Божий дар Его самораскрытия, и, поскольку оды полны наслаждения добрым творением Божиим, они кажутся противоречащими гностической концепции познания, обеспечивающей средства познания. освобождение от несовершенного мира. Остальные изображения в одистах иногда считаются знаками ереси, но имеют некоторые параллели в ранней святоотеческой литературе. [ нужна ссылка ]

Такие ученые, как Х. Чедвик, Эмертон и Чарльзуорт, полностью убеждены, что этот текст не имеет ничего общего с гностицизмом. [2]

Современное влияние

[ редактировать ]

Оды Соломона вдохновили современных музыкантов и их проекты. В 2010 году композитор Джон Шрайнер выпустил двухдисковый альбом под названием The Odes Project , который представляет собой адаптацию «Од Соломона» на современную музыку. [47] Альбом «Оды» Артура Хаттона, создателя музыкального веб-сайта СПД Linescratchers, был вдохновлен «Одами Соломона» и включил в свои тексты строки из стихов. [48]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Оды Соломона» . www.earlyjewishwritings.com . Проверено 26 марта 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Оды Соломона» . www.earlychristianwritings.com . Проверено 1 апреля 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Смит, Сохранился (1915). «Ученики Иоанна и оды Соломона» (PDF) . Монист . 25 (2): 161–199. дои : 10.5840/monist191525235 . JSTOR   27900527 . Проверено 10 апреля 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Чарльзворт, Джеймс Х (1977). Оды Соломона . Миссула, Монтана: Scholars Press. ISBN   0-89130-202-6 .
  5. ^ Jump up to: а б Чарльзворт, Джеймс Х. (1998). Критические размышления об одах Соломона . Шеффилд Академик Пресс. ISBN  978-1-85075-660-6 .
  6. ^ Чарльзворт, Джеймс Х.; Макдональд, Ли Мартин (24 апреля 2014 г.). Sacra Scriptura: как «неканонические» тексты функционировали в раннем иудаизме и раннем христианстве . Издательство Блумсбери. ISBN  978-0-567-29668-9 .
  7. ^ Jump up to: а б с д и Дензер, Пэм. «Оды Соломона: Ранние гимны еврейско-христианской мистической традиции» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  8. ^ В. Франкенбург, «Понимание од Соломона», Дополнения к журналу «Наука Ветхого Завета», 21 (Гиссен, 1911).
  9. ^ Х. Гримме, Оды Соломона: сирийско-еврейско-немецкий (Гейдельберг, 1911).
  10. ^ Дж. Р. Харрис, А. Мингана, А. Вёбус, Дж. А. Эмертон и Джеймс Х. Чарльзуорт
  11. ^ Дрейверс, Хан Ян Виллем (1984). К востоку от Антиохии . Олдершот: Эшгейт Вариорум. ISBN   0-86078-146-1 .
  12. ^ Резерфорд Хейс Платт Утерянные книги Библии и Забытые книги Эдема (Collins-World Publishers, 1926).
  13. ^ RM Грант (1944). «Оды Соломона и Антиохийской церкви», Журнал библейской литературы 63, стр. 363–97.
  14. ^ В. Корвин, Св. Игнатий и христианство в Антиохии , Йельские публикации по религии 1 (Нью-Хейвен: Йельский университет, 1960), стр. 71–80.
  15. ^ Смит, Сохранился (1915). «Ученики Иоанна и оды Соломона» (PDF) . Монист . 25 (2): 161–199. дои : 10.5840/monist191525235 . JSTOR   27900527 . Проверено 10 апреля 2022 г.
  16. ^ Бернар, Дж. Х. (1912). «Оды Соломона» в текстах и ​​исследованиях VIII.
  17. ^ Пирс, Марк (1984). «Темы в одах Соломона и других ранних христианских произведениях и их крещальный характер» в Ephemerides Liturgicae XCVIII».
  18. ^ Оды Соломона 6; 10.3
  19. ^ Джеймс Х. Чарльзворт (1985), Псевдоэпиграфы Ветхого Завета , Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company Inc., Том 2, ISBN   0-385-09630-5 (Том 1), ISBN   0-385-18813-7 (Том 2), с. 425.
  20. ^ Дрейверс, Хан Дж.В. (1980). «19-я Ода Соломону: ЕЕ интерпретация и место в сирийском христианстве» . Журнал богословских исследований . 31 (2): 337–355. дои : 10.1093/jts/XXXI.2.337 . ISSN   0022-5185 . JSTOR   23961804 .
  21. ^ Уайт, Джеймс Р. (1 мая 1998 г.). Мэри — еще один Искупитель? . Книги Бейкера. ISBN  978-1-4412-1399-0 .
  22. ^ Jump up to: а б Баттс, Аарон Майкл (2022). «Оды Соломона 7, 19, 41 и 42» . Кембриджское издание раннехристианских сочинений : 84–91. дои : 10.1017/9781107449640.009 . ISBN  9781107449640 . S2CID   246623771 .
  23. ^ Jump up to: а б Эфрон, Джошуа (1987). Исследования Хасмонейского периода . БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-07609-9 .
  24. ^ Карсон, Д.А.; О'Брайен, Питер Томас; Зейфрид, Марк А. (2001). Оправдание и пестрый номизм . Исд. ISBN  978-3-16-146994-7 .
  25. ^ Деконик, апрель (22 декабря 2015 г.). Ищите Его: восхождение и мистицизм видений в Евангелии от Фомы . БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-31300-2 .
  26. ^ Jump up to: а б Шрайнер, Томас Р. (15 сентября 2015 г.). Только вера. Доктрина оправдания: чему учили реформаторы... и почему это все еще имеет значение . Зондерван Академик. ISBN  978-0-310-51579-1 .
  27. ^ Арнольд, Брайан Дж. (20 февраля 2017 г.). Оправдание во втором веке . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. ISBN  978-3-11-047683-5 .
  28. ^ Харрис, Дж. Рендел (9 апреля 2015 г.). Оды и псалмы Соломона . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-107-49773-3 .
  29. ^ Мэттисион, Марк М. (28 января 2021 г.). «Оды Соломона | Статьи» . Раннехристианские тексты . Проверено 10 мая 2022 г.
  30. ^ Вуонг, Лили К. (19 ноября 2013 г.). Пол и чистота в Протевангелии Иакова . Мор Зибек. ISBN  978-3-16-152337-3 .
  31. ^ Чарльзворт, Джеймс Х.; Макдональд, Ли Мартин (24 апреля 2014 г.). Sacra Scriptura: как «неканонические» тексты функционировали в раннем иудаизме и раннем христианстве . Издательство Блумсбери. ISBN  978-0-567-29668-9 .
  32. ^ Чарльзворт, Джеймс Х.; Макдональд, Ли Мартин (24 апреля 2014 г.). Sacra Scriptura: как «неканонические» тексты функционировали в раннем иудаизме и раннем христианстве . Издательство Блумсбери. ISBN  978-0-567-29668-9 .
  33. ^ Макдональд, Ли Мартин; Чарльзуорт, Джеймс Х. (5 апреля 2012 г.). «Неканонические» религиозные тексты в раннем иудаизме и раннем христианстве . А&С Черный. ISBN  978-0-567-12419-7 .
  34. ^ Jump up to: а б Бернард, Дж. Х.; Робинсон, Дж. Армитидж (26 августа 2004 г.). Оды Соломона . Wipf и Stock Publishers. ISBN  978-1-59244-837-1 .
  35. ^ Талберт, Чарльз Х. (1994). Чтение Иоанна: литературный и богословский комментарий к Четвертому Евангелию и посланиям Иоанна . Smyth & Helwys Publishing, Inc. ISBN  978-1-57312-278-8 .
  36. ^ Митчелл, Маргарет М.; Янг, Фрэнсис М.; Боуи, К. Скотт. Кембриджская история христианства: Том 1, Происхождение до Константина . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-81239-9 .
  37. ^ Дух движется: новые пути в пневматологии . БРИЛЛ. 2019-02-26. ISBN  978-90-04-39174-1 .
  38. ^ Джонсон, Максвелл Э. (2007). Обряды христианского посвящения: их эволюция и интерпретация (Перевернутое и расширенное изд., [2-е изд.] изд.). Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. ISBN  978-0-8146-6215-1 . OCLC   123485489 .
  39. ^ «Оды Соломона» . www.earlychristianwritings.com . Проверено 10 апреля 2022 г.
  40. ^ Восс, Генри Джозеф (25 октября 2016 г.). Священство всех верующих и Missio Dei: каноническая, католическая и контекстуальная перспектива . Wipf и Stock Publishers. ISBN  978-1-4982-8329-8 . В гимне, ныне известном как Ода 20, поэт описывает свое понимание «священства всех верующих»: ..... Ода 20 демонстрирует, что иудеи-христиане первого века в районе Антиохии воспринимали себя как отдельных священников, приносящих духовные жертвы.
  41. ^ «Оды Соломона — Словарь Нового Завета Гастингса —» . StudyLight.org . Проверено 26 марта 2024 г.
  42. ^ Мюллер, Могенс; Тронье, Хенрик (1 августа 2002 г.). Новый Завет как рецепция . Издательство Блумсбери. ISBN  978-0-567-31192-4 .
  43. ^ Каруана, Сальвино. « Рождённый от Девы Марии…» По словам св. Игнатия Антиохийского, св. мученика Иустина и св. Иринея Лионского» (PDF) . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  44. ^ Харрис, Дж. Рендел (1911). Оды и псалмы Соломона: опубликовано на основе сирийской версии (2-е изд.). стр. 74ф.
  45. ^ Чарльзуорт, Джеймс. Оды Соломона . Архивировано из оригинала 26 апреля 2013 г. {{cite book}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  46. ^ Харрис, Дж. Рендел (1911). Оды и псалмы Соломона: опубликовано на основе сирийской версии (2-е изд.). стр. 73 .
  47. ^ "Зрение" . Проект «Одеса» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2013 г., ср. их новый сайт
  48. ^ «Интервью – Артур Хаттон, основатель Linescratchers» . Линейные царапатели . Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Проверено 11 июня 2012 г.

Первичные опубликованные источники

[ редактировать ]
  • Бернар, Дж. Х. (1912). «Оды Соломона» в текстах и ​​исследованиях VIII .
  • Чарльзворт, Джеймс Х (1977). Оды Соломона . Миссула, Монтана: Scholars Press. ISBN   0-89130-202-6 .
  • Францманн, М (1991). Оды Соломона: анализ поэтической структуры и формы . Геттинген.
  • Харрис, младший и А. Мингана (1916, 1920). Оды и псалмы Соломона в 2 т. Манчестер.
  • Влюгельс, Ги. Оды Соломона: сирийский текст и английский перевод с критическими и пояснительными примечаниями к тексту . МОРАН ЭТ'О 41. Коттаям: Экуменический научно-исследовательский институт св. Ефрема, 2016.

Вторичные опубликованные источники

[ редактировать ]
  • Чедвик, Х. (1970). «Некоторые размышления о характере и богословии од Соломона» в Кириаконе: Festschrift für J Quasten vol. 1, изд. П. Гранфилд и Дж. А. Юнгманн.
  • Дрейверс, Хан Ян Виллем (1984). К востоку от Антиохии: исследования раннего сирийского христианства . Олдершот: Перепечатки Ashgate Variorum. ISBN   0-86078-146-1 .
  • Пирс, Марк (1984). «Темы в одах Соломона и других ранних христианских произведениях и их крещальный характер» в Ephemerides Liturgicae XCVIII».
  • Влюгельс, Ги (2011). «Разрушение Второго Храма в Одах Соломона», в: Священное Сердце Торы Festschrift для Хендрика Куреваара, изд. Зигберта Рикера и Юлиуса Штайнберга, Ахен: Shaker Verlag. ISBN   978-3-8440-0584-4 , 303-310
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f8c981216566371d391f0b7284c998ab__1711449960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/ab/f8c981216566371d391f0b7284c998ab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Odes of Solomon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)