Забастовка железнодорожников Питтсбурга 1877 года.
Железнодорожные беспорядки в Питтсбурге | |
---|---|
Часть Великой железнодорожной забастовки 1877 года. | |
![]() Сожжение Union Depot в Питтсбурге | |
Дата | 19–30 июля 1877 г. |
Расположение | Питтсбург, Пенсильвания , США |
Потери | |
Летальные исходы) | 61 |
Травмы | 124 |
Арестован | 139 |
Забастовка железнодорожников в Питтсбурге произошла в Питтсбурге , штат Пенсильвания, в рамках Великой забастовки железнодорожников 1877 года . Это был один из многих случаев забастовок, трудовых волнений и насилия в городах США, в том числе в нескольких в Пенсильвании. Другие города, в которых произошли подобные беспорядки, включали Филадельфию, Рединг , Шамокин и Скрэнтон . Инциденты последовали за неоднократным снижением заработной платы, а иногда и увеличением рабочей нагрузки железнодорожными компаниями в период экономического спада после паники 1873 года .
В период с 21 по 22 июля в Питтсбурге, главном центре Пенсильванской железной дороги , в ходе последовавших беспорядков было убито около 40 человек (включая женщин и детей); забастовщики сожгли Union Depot и 38 других зданий на верфях. Кроме того, было уничтожено более 120 локомотивов и более 1200 железнодорожных вагонов. Из-за повреждения путей поезда не ходили неделю после прекращения насилия. По данным железнодорожной компании и отчету законодательного следственного комитета штата за 1878 год, оценки потерь варьировались от 2 до 5 миллионов долларов. Питтсбург был местом наибольшего насилия и физического ущерба среди всех городов страны во время Великой забастовки. 28 июля в город прибыли свежие войска, и через два дня мир был восстановлен, и движение поездов возобновилось.
Позже комментаторы возложили вину за инцидент на самых разных участников: от железнодорожников до сопротивляющихся или даже сочувствующих сотрудников полиции и милиции, а также бродяг и бродяг, которые приехали в город, чтобы принять участие в растущих общественных волнениях. Сразу после этого события в Питтсбурге и других местах помогли укрепить поддержку различных рабочих групп, которые боролись за годы экономического спада.
С тех пор по всему Питтсбургу был установлен ряд исторических памятников в память о событиях, произошедших во время забастовок.
Долгая депрессия и великие забастовки
[ редактировать ]1850–1873 гг. | 1873–1890 | 1890–1913 | |
---|---|---|---|
Германия | 4.3 | 2.9 | 4.1 |
Великобритания | 3.0 | 1.7 | 2.0 |
Соединенные Штаты | 6.2 | 4.7 | 5.3 |
Франция | 1.7 | 1.3 | 2.5 |
Италия | 0.9 | 3.0 | |
Швеция | 3.1 | 3.5 |
Долгая депрессия , вызванная в Соединенных Штатах паникой 1873 года , имела далеко идущие последствия для промышленности США, закрыв более сотни железных дорог в первый год и сократив строительство новых железнодорожных линий с 7500 миль (12100 км) путей. в 1872 году до 1600 миль (2600 км) в 1875 году. [ 2 ]
В период с 1873 по 1875 год около 18 000 предприятий по всей стране разорились, производство железа и стали упало на 45 процентов, а более миллиона человек потеряли работу. [ 3 ] [ 4 ] 76 железнодорожных компаний обанкротились или вступили в конкурсное управление В 1876 году только в США , и экономические последствия отразились на многих секторах экономики во всем промышленно развитом мире. [ 5 ] : 31
Летом 1877 года по всей стране вспыхнула напряженность в результате так называемой Великой железнодорожной забастовки или просто Великих забастовок. За остановкой работ последовали гражданские волнения по всей стране. Насилие началось в Мартинсбурге, Западная Вирджиния , и распространилось вдоль железнодорожных линий через Балтимор , а также на несколько крупных городов и транспортных узлов того времени, включая Ридинг , Скрэнтон и Шамокин , Пенсильвания; бескровная всеобщая забастовка в Сент-Луисе, штат Миссури ; и недолговечное восстание в Чикаго, штат Иллинойс .
То, что началось как мирные действия профсоюзов , привлекло массы рабочего недовольства и безработных времен депрессии, а также других, которые воспользовались оппортунистическими преимуществами хаоса. В общей сложности в мероприятии приняли участие около 100 000 рабочих по всей стране. [ 6 ] Войска штата и федеральные войска следили за беспорядками, которые распространялись по железнодорожным путям из города в город. [ 7 ] [ 8 ]
Питтсбург
[ редактировать ]
В 1877 году в Питтсбурге преобладало мнение, что город страдает от несправедливых цен на Пенсильванскую железную дорогу. Железную дорогу обвинили в том, что она лишила город превосходства в нефтепереработке и предоставила Филадельфии привилегии за их счет. Действительно, в то время доставка груза в Сан-Франциско из Питтсбурга стоила на 20% дороже, чем из Нью-Йорка , а ставки фрахта из Питтсбурга в Филадельфию были идентичны ставкам для маршрута длиной 100 миль (160 км) из Ойл-Сити. в Филадельфию. [ 9 ] : 326
1 июня 1877 года Пенсильванская железная дорога объявила о снижении заработной платы на 10% для всех служащих и офицеров, зарабатывающих более доллара в день, включая ряд других железных дорог, контролируемых компанией. [ 10 ] : 2 : 65 [ а ] Это вызвало небольшую неудачную забастовку к северу от Питтсбурга в Аллегейни , но в остальном было принято без волнений. [ 11 ] : 19 [ 12 ] : 188
Компания объявила, что 19 июля она введет практику двойного направления (объединение вагонов двух поездов в один поезд с двумя локомотивами) для всех поездов, следующих через Питтсбург. [ 10 ] : 59 [ б ] Это уменьшит количество имеющихся рабочих мест, потребует больше работы и увеличит вероятность несчастных случаев. [ 11 ] : 19 [ 13 ] : 222
В тот же день, когда двойной заголовок должен был вступить в силу, начальник Пенсильванской железной дороги в Питтсбурге издал приказ, который, по мнению забастовщиков, фактически удвоил пробег, считавшийся рабочим днем, увеличив его с 46 миль (74 км) до 116 (187), без увеличения численности экипажей. В общей сложности компания сможет уволить полностью половину своего персонала. [ 8 ] : 77–78
Судя по новостям, Союз железнодорожников активно организовывался. Примерно в то же время рабочие железной дороги Балтимора и Огайо , которая также имела значительное присутствие в Питтсбурге, получили собственное сокращение заработной платы. [ 9 ] : 326
19 июля
[ редактировать ]
В четверг, 19 июля, одна бригада во главе с кондуктором Райаном сообщила, что не будет выходить из поезда. [ 8 ] : 78 Компания потребовала замену, и когда 25 кондукторов и тормозников отказались действовать, их немедленно уволили. [ 11 ] : 19 Тем не менее, третья группа попыталась сесть на поезд, но была атакована забастовщиками, которые двинулись на склады на Ист-Либерти-стрит и убедили находившихся там мужчин присоединиться. Вместе в 8:45 они захватили главный путь, взяли под свой контроль стрелочные переводы и остановили железнодорожное движение. [ 14 ]
Дэвид М. Уотт, действуя от имени суперинтенданта железной дороги Роберта Питкэрна , который был в отъезде, обратился за помощью к мэру Уильяму К. Маккарти в расчистке путей, разгоне толпы и возобновлении работы железной дороги. Из-за финансовых проблем городские силы были сокращены вдвое, а войск не было, поскольку дневные силы были полностью расформированы городским советом. [ 10 ] : 5 Однако мэр разрешил отправку некоторых ранее уволенных мужчин при условии, что они будут оплачены за счет железной дороги. Было предоставлено от 10 до 17 человек. [ 11 ] : 19 [ 10 ] : 5
Ватт и его люди направились к перекрестку на 28-й улице, чтобы возобновить движение. Он приказал одному человеку взять под свой контроль стрелку, чтобы поезд можно было поставить на правильный путь, а когда он отказался из опасения за свою безопасность, Уотт попытался сделать это сам, но был сбит одним из забастовщиков, который был ранен. арестован из-за протестов толпы. [ 10 ] : 5
Затем они двинулись на склады на вокзале Торренс, но в 13:00 и снова в 16:00 они обнаружили еще больше толп забастовщиков, препятствующих движению поездов. [ 10 ] : 5–6 [ с ]
Обнаружив, что мэра сейчас нет в городе в замке Шеннон , Ватт и еще один сотрудник железной дороги отправились в резиденцию шерифа округа Аллегейни Р. К. Файфа. [ 10 ] : 50–1 : 5 Файф прибыл на место происшествия на 28-й улице и приказал толпе разойтись. Они отказались, и, имея ограниченные собственные средства для сбора каких-либо сил для разрешения ситуации, Файф отправил вице-губернатору Джону Латте и губернатору Джону Ф. Хартранфту следующее : [ 10 ] : 52
Беспорядки, бунт и толпа существуют на Пенсильванской железной дороге в Ист-Либерти и в Двенадцатом округе Питтсбурга. Большие скопления людей находятся на железной дороге, и движение грузовых поездов на восток или запад предотвращается запугиванием и насилием, приставанием и препятствованием инженерам и другим служащим железнодорожной компании при выполнении ими своих обязанностей. Как шериф округа, я пытался подавить беспорядки, но не располагал для этого адекватными средствами, и поэтому я прошу вас воспользоваться своими полномочиями и призвать военных для их подавления. [ 8 ] : 79
К полуночи около 1400 забастовщиков собрались на железнодорожных станциях Пенсильванской железной дороги, расположенных на равнинах к юго-востоку от реки Аллегейни , остановив движение около 1500 автомобилей. [ 11 ] : 19
Вице-губернатор через генерала Альберта Пирсона приказал 6-й дивизии 18-го полка Национальной гвардии Пенсильвании собраться из Филадельфии для поддержки шерифа. Согласно более поздним показаниям представителя железной дороги, Пирсон отметил, что, по его мнению, он мог бы вернуть станцию с помощью имеющихся сил, но это привело бы к большим человеческим жертвам, и поэтому он не хотел этого делать. [ 10 ] : 53
20 июля
[ редактировать ]
Утром в пятницу, 20-го, на станции возле 28-й улицы осталась большая толпа, которая росла по мере прибытия поездов и их экипажей. Железная дорога подготовилась к перемещению своих поездов, как только им будет разрешено, и выделила достаточное количество бригад для их укомплектования, но локомотивы были заблокированы, и их нельзя было переместить, не ранив членов толпы, которые также сохраняли контроль над стрелками . [ 10 ] : 61–62 Шериф Файф снова приказал собравшимся разойтись, но безрезультатно. [ 8 ] : 82–84
Бойцам 18-го и 14-го полков шестой дивизии было приказано прибыть на место происшествия, где шериф Файф снова обратился к собравшимся. Его высмеивали: «Принеси нам буханку хлеба» и «Ты сам устраиваешь бунт». [ 8 ] : 82–84 Увидев это, генерал Пирсон из шестой дивизии Национальной гвардии Пенсильвании выступил с речью. Сквозь смех и аплодисменты он заверил толпу, что губернатор приказал ему защищать поезда от любых нападок со стороны толпы и следить за тем, чтобы они ходили нормально:
Вы, кто меня знает, знаете, что я буду подчиняться приказам... У меня есть войска, которые будут подчиняться моим приказам, и я говорю вам, господа, эти поезда должны пройти. В моих войсках не будет холостых боеприпасов, и я вовремя предупреждаю вас об этом. [ 8 ] : 84
Дополнительный гарнизон из 180 человек « Дюкен Грейс» прибыл в три часа, но вскоре к нему присоединился поезд из почти 1000 дополнительных забастовщиков. Понимая, что нынешних сил будет недостаточно для контроля над собранием в случае вспышки насилия, Пирсон направил сообщение властям штата. [ 8 ] : 86 В тот же день генерал-адъютант и исполняющий обязанности губернатора Джеймс Латта телеграфировал генерал-майору Джеймсу Биверу:
Ситуация в Питтсбурге становится опасной. В некоторых случаях войска сочувствуют бастующим. Можете ли вы положиться на свое? [ 16 ]
Рабочие железных дорог Питтсбурга, Форт-Уэйна и Чикаго , а также железных дорог Питтсбурга, Цинциннати и Сент-Луиса в Аллегейни-Сити также забастовали и остановили движение грузов по своим линиям. [ д ]
Губернатор Джон Хартранфт , направлявшийся в то время в Калифорнию, был уведомлен о ситуации и повернул обратно в сторону Пенсильвании. Из-за остановки грузовых перевозок экономика всего региона практически остановилась. Александр Кассат , вице-президент Пенсильванской железной дороги, прибыл в город тем утром и получил требования забастовщиков: больше никаких двойных заголовков, восстановление заработной платы до уровня, существовавшего до июня, повторное трудоустройство всех уволенных. и отмену тарифов для рабочих. Ответ его подчиненному, суперинтенданту Питкэрну, был простым: «Больше с ними не разговаривайте. Они просят о вещах, которые мы вообще не можем им предоставить». [ 9 ] : 326
21 июля
[ редактировать ]Стрельба
[ редактировать ]
К утру субботы, 21 числа, стало ясно, что многие представители полиции Питтсбурга и местной милиции перешли на сторону забастовщиков и отказались принимать против них меры. [ 18 ] Многие войска, которым было приказано собраться на железнодорожных станциях, так и не прибыли. У некоторых были родственники среди толпы, и многие симпатизировали рабочим. [ 11 ] : 20 По словам милиционеров: «Мы можем быть милиционерами, но мы прежде всего рабочие». [ 19 ]
Генерал-адъютант Дж. У. Латта приказал генералу Бринтону вместе с его первой дивизией Национальной гвардии Пенсильвании явиться в Питтсбург. В 3 часа ночи 21-го числа около 600 их людей отправились из Филадельфии. Они прибыли между 13:00 и 13:45 , взяв с собой два пистолета Гатлинга . [ 8 ] : 88 [ 10 ] : 8 Была надежда, что эти войска из конкурирующего промышленного города Филадельфии будут менее сочувствовать делу забастовщиков. [ 20 ] : 118 Каждому мужчине было роздано по двадцать патронов. [ 10 ] : 8
В 15:30 был отдан приказ шерифу и его заместителям в сопровождении войск Национальной гвардии двинуться на внешнее депо Пенсильванской железной дороги , где собралась большая толпа, и арестовать лидеров группы. [ и ]
На 28-й улице прибывшие войска обнаружили толпу в 2000 человек, еще 10 000 поблизости, а также два дополнительных полка городских войск и одну батарею. [ 8 ] : 89–90 [ ж ]
Попытки Файфа исполнить свои приказы были встречены насмешками. Он прочитал Закон о массовых беспорядках , и войска попытались разогнать толпу. Некоторые забастовщики попытались отобрать у солдат винтовки, один из них был ранен штыками. Раздался крик: «Держись этого, отдай им, не отступай!» и некоторые протестующие начали бросать в солдат камни и стрелять из пистолетов; несколько мужчин получили ранения, по крайней мере один серьезно. Войска открыли ответный огонь и применили штыки, начав с одного беспорядочного выстрела и продолжая залпом почти десять минут. Когда стрельба прекратилась, около 20 мужчин, женщин и детей были убиты и еще 29 ранены. [ 18 ]
«Зрелище, представшее после того, как солдаты прекратили стрельбу, было отвратительным», — сообщила газета « Нью-Йорк Геральд» ; территория «фактически была усеяна мертвыми и умирающими». [ 18 ] В течение пяти минут толпа собралась, разъяренная убийствами, но больше не вступала в бой с солдатами. [ 18 ] [ 8 ] : 90–1
Начинаются беспорядки
[ редактировать ]В 18:00 отрядам ополчения было приказано отступить. В течение двух часов толпа перемещалась по городу, грабя магазины, врываясь в оружейные склады и местный оружейный завод в поисках оружия. [ 18 ] Услышав о случившемся, группа из 600 рабочих из соседнего Темперансвилля начала марш в сторону Питтсбурга. [ 11 ] : 22 По всему городу ситуация быстро ухудшилась. Как Harper's Weekly сообщил о ситуации :
Весть о резне толпы распространилась по городу, как лесной пожар, и вызвала самое сильное волнение. Улицы быстро заполнялись людьми, и распространялись самые дикие слухи. Когда эта новость достигла большого количества прокатчиков и рабочих в различных магазинах города, они были взволнованы до безумия, и к восьми часам улицы центральной части города были полны ими. Большая толпа ворвалась на мануфактуру Great Western Gun-Works и захватила 200 винтовок и некоторое количество стрелкового оружия, а различные другие толпы разграбили все остальные места в городе, где оружие выставлялось на продажу, получив еще около 300 штук. . Среди них было 1000 рабочих из Бирмингема, что на южной стороне. [ 22 ]
Мятежники нападали на железнодорожные станции, поджигали вагоны и локомотивы и препятствовали любым попыткам их тушения, в некоторых случаях под дулами оружия. [ 11 ] : 22–23
Гарнизон разворота
[ редактировать ]
Группа солдат Филадельфийской гвардии, оказавшись окруженной толпой, отступила и укрылась в развязке железнодорожного депо. [ 18 ] К 22:00 несколько тысяч бастующих окружили здание. Какое-то время толпа избегала этой позиции, опасаясь, что гарнизон откроет огонь. Солдаты увидели, что в ста ярдах от разворота стояло захваченное артиллерийское орудие; они сосредоточили вокруг него огонь, чтобы помешать мятежникам собрать его и открыть огонь. При этом погибли пятнадцать человек. [ 8 ] : 93

Стрельба солдат поначалу отпугнула нападавших, но вскоре они перегруппировались и открыли ответный огонь из пистолетов и мушкетов. В конце концов они решили сжечь разворотный дом, так как у них была большая часть окружающего двора. Как выразился один из членов мафии: «Мы вытащим их, если нам придется их поджарить». [ 11 ] : 22–3 Вагоны с маслом, коксом и виски были подожжены и скатились вниз по склону к развязке, которая начала медленно гореть. [ 8 ] : 93
В 5:00 утра, когда загорелся разворот, толпа прорвалась, и войска организованно бежали через Либерти-стрит, а затем на 33-ю улицу, Пенн-авеню и Батлер-стрит, преследуемые около 1000 человек и под беспокоящим огнем. . [ 10 ] : 974–7 [ 23 ] Как рассказывал один солдат:
Лучше рискнуть быть сбитым, чем сгореть заживо, и поэтому мы двинулись компактным корпусом... Это были веселые времена, говорю вам, когда мы добирались до американского Арсенала... Я думал, что нам всем следует быть разрезать на куски [ 21 ] : 113
Согласно законодательному отчету 1878 года, силы Национальной гвардии «обстрелялись из окон второго этажа, с углов улиц... их также обстреливали из полицейского участка, где находились восемь или десять полицейских в форме». [ 10 ] : 974–77 [ 23 ]
Во время марша погибли трое военнослужащих. [ 8 ] : 99–100 как и некоторые протестующие. [ 22 ] Преследование прекратилось после того, как отряд пересек реку Аллегейни ; Войска продолжали идти до самого вечера следующего дня, когда они расположились лагерем возле Шарпсбурга , на северном берегу реки Аллегейни. [ 22 ]
22 июля
[ редактировать ]
К 7:00 утра воскресенья, 22 числа, пожары распространились от станции Миллвейл до 20-й улицы. [ 8 ] : 101
Комиссар труда США Кэрролл Д. Райт позже засвидетельствует, что беспорядкам в некоторых случаях помогали агенты железнодорожной компании, пытавшиеся уничтожить стареющие и подлежащие скорой замене автомобили, которые они затем могли передать округу. [ 11 ] : 23
Массовые грабежи продолжались. [ г ] Сотни людей взламывали вагоны поездов и распространяли их содержимое, время от времени прибегая к помощи полиции. [ 11 ] : 23 Поскольку военные отступили, а большая часть ополчения перешла на сторону бунтовщиков, мало что можно было сделать: «Мэр Маккарти в начале дня пытался остановить грабеж, но горстка людей под его командованием не смогла контролировать толпу». [ 8 ] : 102

В Питтсбурге в 11:00 было проведено собрание граждан , на которое были отправлены представители для встречи с участниками беспорядков и попытки каких-то переговоров, но это не удалось. Еще больше было отправлено на рассмотрение властям железнодорожных компаний, но никого найти не удалось. [ 8 ] : 102
В 15:30 горящий вагон въехал в Юнион Депо, и здание загорелось. Мародеры обратили свое внимание на железную дорогу Цинциннати и Сент-Луиса, и когда товары там были унесены, ее тоже подожгли. [ 8 ] : 105–06
Городская пожарная часть продолжала дежурить на протяжении всего пожара и сосредоточила свои усилия на частной собственности вдоль улицы Свободы, поскольку толпа постоянно препятствовала им получить доступ к горящим железнодорожным объектам. [ 8 ] : 107 К тому времени, когда пожарная часть Аллегейни (тогда это была отдельная юрисдикция) была отправлена переправиться через реку и обеспечить, чтобы пламя не распространялось дальше Седьмой улицы, полного участка города длиной в три мили (4,8 км), между рекой и Мидл-Хиллом. , горел. [ 8 ] : 107–8
Аллегейни
[ редактировать ]Беспорядки распространились на север через реку, в город Аллегейни, где сотрудники железных дорог Питтсбурга, Форт-Уэйна и Чикаго проголосовали за забастовку. [ 24 ] : 184 Они утверждали, что собравшиеся ополченцы не имели никаких полномочий (губернатор находился за пределами штата), совершили набег на местный арсенал и установили патрули и вооруженную охрану в стрелковых ямах и траншеях. Все грузовое движение в городе было остановлено, забастовщики взяли под свой контроль телеграф и железную дорогу, а также начали управлять движением пассажирских поездов. [ 11 ] : 23
Забастовщики установили такой полный контроль над территорией, что 24 июля, когда губернатор проезжал через этот район, именно Роберт Аммон из Союза железнодорожников гарантировал ему безопасное путешествие. [ 24 ] : 184
Заключение и последствия
[ редактировать ]Утром 23 июля открылось несколько магазинов, и возникла большая тревога по поводу того, продолжится ли насилие. Многие видные деятели города приступили к организации ополчения, и к этому времени было собрано несколько тысяч человек, которые были переданы под командование генерала Джеймса С. Негли , ветерана Гражданской войны . [ 8 ] : 113–4
Было получено сообщение, что 1000 шахтеров направлялись в город из Аллегейни, намереваясь устроить дальнейшие беспорядки. Они прибыли безоружными и были встречены двумя ротами 19-го полка Национальной гвардии Пенсильвании и отрядом местных ветеранов. [ 8 ] : 115
Один из их лидеров произнес речь о том, что они узнали, что рабочие города подвергаются издевательствам со стороны солдат. Мэр Маккарти умолял их вернуться в свои дома, а генерал Негли заверил, что возвращает свои войска в свои дома и что шахтеры должны сделать то же самое. Они делали это в течение дня. [ 8 ] : 115–6 [ ч ]
28 июля губернатор Хартранфт прибыл в Питтсбург со свежими ополченцами из Филадельфии, а также с 14 артиллерийскими и 2 пехотными ротами федеральных войск. Через два дня железные дороги начали возобновлять работу. [ 16 ]
Потери и стоимость
[ редактировать ]По оценкам, 53 участника беспорядков были убиты и 109 ранены, хотя многие скрывали свои травмы, чтобы скрыть свою причастность к мафии. В ходе столкновений восемь солдат были убиты, еще 15 получили ранения. [ 24 ] : 183 [ 8 ] : 118 Всего было арестовано 139 человек. [ 25 ] : 117
Всего в результате беспорядков и пожаров было уничтожено 39 зданий, 104 локомотива, 46–66 пассажирских и 1200–1383 грузовых вагона. [ 23 ] [ 26 ] и в целом почти 2 квадратных мили (5,2 км²). 2 ) города был сожжен. [ 6 ] [ 21 ] : 114 Пенсильванская железная дорога заявила об убытках в Питтсбурге на сумму более 4 миллионов долларов. В следующем году законодательный орган штата учредил следственный комитет. Согласно отчету за 1878 год, железная дорога заявила об убытках в 2 миллиона долларов без учета грузов, а комитет оценил в общей сложности убытки и ущерб, нанесенный городу, в 5 миллионов долларов. [ 10 ] Другой источник оценил ущерб в сумму от четырех до десяти миллионов долларов. [ 8 ] : 118
-
Руины разворота
-
Руины напротив 20-й улицы
-
Задняя часть Юнион Депо
-
Руины Юнион Депо
Железнодорожные шпалы были повреждены и перекручены огнем, и их не могли отремонтировать в течение недели. В это время по городу не ходили поезда. [ 10 ] В общей сложности власти были вынуждены мобилизовать в Питтсбург 3000 федеральных военнослужащих, а также еще тысячи членов национальной гвардии штата и местной милиции, чтобы восстановить и укрепить мир. [ 20 ] : 118
обследование
[ редактировать ]Обвинять
[ редактировать ]
Прорабочая газета Pittsburgh National Labor Tribune от 28 июля 1877 года возложила вину непосредственно на плечи железных дорог, написав: «Существует точка, за которой выносливость перестает быть добродетелью, точка, после которой давление на рабочих становится небезопасным». Америки». [ 27 ] : 63 Как отмечает Ллойд, железная дорога, возможно, не отнеслась серьезно к возможности забастовок или насилия и решила объявить о переходе на двойные заголовки, имея полную информацию о вспышках заболеваний, уже происходящих в других частях страны. Чиновник, отдавший приказ о двойном заголовке, Роберт Питкэрн , сказал репортеру, что «эти люди всегда на что-то жалуются». [ 24 ] : 182
Точно так же в 1984 году Куварес охарактеризовал события как направленные в основном не против железной дороги как работодателя, а против железной дороги как символа монополии , что означает:
Пенсильванская железная дорога с ее огромными ресурсами, доминированием на рынках, высокомерным обращением с удаленными клиентами, ее политическим влиянием и военизированной структурой управления, которая превращала сотрудников в простых пехотинцев, а иногда и в мятежников. [ 28 ] : 5
Как отмечалось в законодательном отчете штата 1878 года, с самого начала забастовки в Питтсбурге железнодорожников поддерживала большая часть населения, которое считало, что железные дороги дискриминировали город в тарифах на грузовые перевозки, делая его производство менее конкурентоспособным, и плохо обращались с рабочими. Сокращение заработной платы рабочих также пострадало от бизнесменов и торговцев, поэтому многие были заинтересованы в действиях железных дорог. Полиция и местная милиция неохотно действовали против забастовщиков, и многие сочувствовали им или сразу же присоединились к ним. [ 10 ] : 18
Со своей стороны, окончательный отчет Законодательного комитета возложил вину как на труд, так и на капитал, но провел различие по этапам развития событий. Они утверждали, что забастовка как таковая не была восстанием, и возлагали вину за последовавшие беспорядки на «бродяг и праздных бродяг, а не на железнодорожных рабочих или безработных вообще». [ 27 ] : 63
Со своей стороны, Harper's Weekly видел основную мораль забастовок и беспорядков в том, что содержание сильной милиции необходимо для поддержания порядка. Их редактор в сентябре того же года утверждал:
Мы откровенно признаем, что сцены в Питтсбурге и Чикаго были достойны только дикарей, которые в прежние годы поджаривали и иным образом пытали римских священников в Канаде. Бунт и анархия — это просто варварство. [ 29 ]
Влияние на организованный труд
[ редактировать ]Как указывает Френч, забастовка и последовавшие за ней беспорядки 1877 года значительно укрепили дело организованного труда, который в течение многих лет, особенно во время депрессии 1870-х годов, боролся за формирование последовательных и эффективных политических и социальных институтов. Он процитировал лидера Питтсбургских рыцарей труда , заявившего, что результатом беспорядков была «консолидация и организация рабочих», и Френч продолжает уточнять, «особенно для политических действий». [ 30 ] : 107–8
Демография
[ редактировать ]Комитет по расследованию законодательного собрания штата отметил необычный аспект этой забастовки: заметное участие женщин. В первые две ночи забастовки они снабжали бастующих чаем и кофе. Они также участвовали в вывозе товаров, поскольку забастовщики и толпа грабили вагоны и магазины. [ 10 ] : 15 Одно исследование Брюса показало, что забастовщики с железной дороги составляют меньшинство в толпе, причем большинство из них составляют представители других отраслей, а также женщины и дети или, как выразился Брюс, «мальчики и полувзрослые мужчины». Анализ арестованных, проведенный Кейном, показал, что в них представлены «все слои рабочего класса». [ 25 ] : 117 Куварес поддержал это мнение, назвав его «почти идеальным срезом этнической и профессиональной структуры Питтсбурга». [ 28 ] : 8
Кроме того, большое количество мужчин, ставших безработными во время депрессии, разбили лагеря на окраине города, создавая то, что Ллойд назвал «неустойчивой смесью бедности и гнева». [ 24 ] : 182
Сравнение с Парижской Коммуной
[ редактировать ]Даукус, писая о Питтсбурге, связал это с предыдущим насилием Парижской Коммуны в 1871 году и написал: «Коммуна восстала в своей опасной мощи и угрожала пролить кровь», и многие современники, особенно среди консерваторов, последовали его примеру. , желая, как выразился архидьякон, обвинить «реальные внутренние инакомыслия в воображаемых иностранных махинациях». [ 31 ] [ 32 ] Роудс также раскритиковал это сравнение, просто заявив, что «писатели зашли в своей параллели слишком далеко». [ 33 ]
Как указывает Гилье, эту параллель использовали в Питтсбурге и других местах сами лидеры забастовки, используя «антикапиталистическую риторику». Однако далее он указывает, что это в равной степени использовалось противниками организованных действий, иногда с пагубным эффектом, поскольку «маркировка движения как анархистского, социалистического или даже коммунистического часто позволяла чиновникам предпринимать упреждающие действия, которые, хотя и были законными или квази -легальные, часто вызывают народные беспорядки». [ 20 ] : 131
День памяти
[ редактировать ]23 сентября 1997 года на углу 28-й улицы и улицы Либерти в Питтсбурге был установлен исторический памятник в память о месте расстрела 21 июля 1877 года в связи с забастовкой и последовавшими за ней беспорядками. [ 16 ] Надпись гласит:
В июле беспорядки затронули железнодорожные линии США. Рабочие Пенсильванской железной дороги бастовали, сопротивляясь сокращению заработной платы и рабочих мест. Здесь 21 июля милиция смертельно расстреляла около двадцати шести человек. Последовала битва; железнодорожное имущество было сожжено. В конце концов забастовка была сорвана американскими войсками. [ 16 ]
Дополнительные исторические маркеры можно найти по адресу:
- Пенн-авеню возле 18-й улицы
- 21-я улица возле Пенн-авеню
- Угол 21-й улицы и Смоллман-стрит.
- На Железнодорожной улице на 23-й улице
Бывшие исторические памятники находились по адресу:
- Угол 11-й улицы и проспекта Свободы.
- 13-я улица, между Пенн-авеню и Смоллман-стрит. [ я ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Дополнительные пострадавшие железные дороги включали Питтсбург, Форт-Уэйн и Чикагскую железную дорогу ; и железная дорога Пан-Хэндл . [ 10 ] : 2
- ↑ Суперинтендант Роберт Питкэрн позже показал, что в то время двойной курс уже был сделан для половины-двух третей поездов до объявленных изменений. [ 10 ] : 59
- ↑ В то время станция Торренс располагалась в 40 ° 27'27 "N 79 ° 54'40" W / 40,457381 ° N 79,911032 ° W , примерно на пересечении улиц Рэйнбоу-стрит и Восточного автобусного пути MLK Jr. по состоянию на 2016 год, в 5,1 милях от депо на 28-й улице. [ 10 ] : 5 [ 15 ]
- ↑ Аллегейни был отдельной юрисдикцией на северном берегу рек Аллегейни и Огайо, пока не был аннексирован Питтсбургом в 1907 году. [ 17 ]
- ^ Файфа сопровождали 1ST REGT, 1ST BDE, 3D BN, B&C CO; Вашингтон Грейс; Легион Веккако; вице-президент Кассат; Суперинтендант Питкэрна Пенсильванской железной дороги; и 45 депутатов. Когда они прибыли на место происшествия, там также присутствовали 14-й и 18-й полки, а также Питтсбургская батарея Хатчисона. [ 8 ] : 89–90
- ↑ Дрей оценивает численность толпы в 6000 человек; однако неясно, какие географические различия в оценке размера толпы могут быть между Маккейбом и Дреем, учитывая, что Маккейб различал тех, кто находился поблизости, как «огромное множество, по меньшей мере, в десять тысяч человек». [ 8 ] : 89–90 [ 21 ]
- ^ "Некоторые сцены... были в высшей степени нелепы... Здесь можно было увидеть мускулистую женщину, спешащую прочь с парой белых лайковых тапочек под мышками; другая, неся младенца, катила бочку с мукой вдоль тротуара, используя ее ноги в качестве движущей силы; затем мужчина толкает тачку, нагруженную свинцовыми белилами; мальчики спешат сквозь толпу с большими семейными Библиями в качестве своей доли добычи, в то время как десятки женщин используют фартуки и платья; везли муку, яйца, галантерейные товары и т. д. Связки зонтиков, модных зонтиков, ветчины, бекона, листового сала, ситца, одеял, кружев и муки смешивались в руках крепких мужчин или переносились в наспех построенных тачках. " [ 22 ]
- ↑ 23 июля, после того как войска и шахтеры разошлись, мэр Маккарти опубликовал заявление. «Гражданам Питтсбурга: Беззаконие и насилие, которые смело бросили вызов всякой власти и всем ограничениям, показывают, что их можно подавить только путем незамедлительного принятия суровых мер. Я решил, что мир, порядок и спокойствие должны быть восстановлены в сообществе. , и с этой целью теперь призываю всех добропорядочных граждан немедленно выйти к новой мэрии и объединиться с полицией и военными, которые теперь организованы. Я призываю всех тех, кто спокойно продолжает заниматься своими обычными делами, воздерживаться от участия в возбуждении. Всем женщинам и детям приказано уйти в свои дома и оставаться там. Все места, где продаются опьяняющие напитки, будут немедленно закрыты и останутся закрытыми до тех пор, пока не будет дано разрешение на их открытие в силу предоставленных полномочий. от себя я настоящим заявляю, что все буйные демонстрации должны быть подавлены и что во всем городе воцарятся мир, порядок и покой». [ 8 ] : 115
- ^ См . «Тур по Google Картам» . мест событий и исторических маркеров, связанных с забастовкой и беспорядками, составленное Обществом воющей мафии.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тайлекот, Эндрю (1993). Длинная волна в мировой экономике . Рутледж. п. 12. ISBN 9780415036900 .
- ^ Клеппнер, Пол (1973). «Гринбек и партии сухого закона». В Шлезингере, Артур М. (ред.). История политических партий США: Том II, 1860–1910 гг . Издательство «Челси Хаус». п. 1556. ISBN 9780835205948 .
- ^ Гласнер, Дэвид; Кули, Томас Ф. (1997). «Депрессия 1873–1879 годов». Деловые циклы и депрессии: энциклопедия . Гарланд Паблишинг Инк. ISBN 9780824009441 .
- ^ Кац, Филип Марк (1998). Аппоматтокс на Монмартр: американцы и Парижская Коммуна . Издательство Гарвардского университета. п. 167. ИСБН 9780674323483 .
- ^ Лори, Клейтон (15 июля 1997 г.). Роль федеральных вооруженных сил во внутренних беспорядках, 1877–1945 гг . Государственная типография.
- ^ Jump up to: а б Канкл, Фредрик (4 сентября 2017 г.). «Насильственные корни Дня труда: как восстание рабочих на железной дороге B&O привело к гибели 100 человек» . Вашингтон Пост . Проверено 6 сентября 2017 г.
- ^ Дакус, Джозеф (1877). Летопись великих забастовок в Соединенных Штатах: достоверная история и графическое описание причин и захватывающих событий рабочих забастовок и бунтов 1877 года . Л.Т. Палмер. ISBN 9781359677402 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Маккейб, Джеймс Дэбни; Мартин, Эдвард Уинслоу (1877). История великих беспорядков: забастовки и беспорядки на различных железных дорогах Соединенных Штатов и в горнодобывающих регионах вместе с полной историей Молли Магуайрс . Национальная издательская компания.
история великих беспорядков.
- ^ Jump up to: а б с Кляйн, Филипп; Хугенбум, Ари (1980). История Пенсильвании . Пенн Стейт Пресс. ISBN 9780271019345 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Отчет комитета, назначенного для расследования железнодорожных беспорядков в июле 1877 г. , Гаррисберг: Л.С. Харт, государственный типограф, 1878 г. , получено 22 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Бречер, Джереми (1 апреля 2014 г.). Ударять! . ПМ Пресс. ISBN 9781604864281 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Коммонс, Джон; Сапосс, Дэвид; Самнер, Хелен; и др. (1921). История труда в США: национализация (1860–1877 гг.), переворот и реорганизация (с 1876 г.) . Компания Макмиллан.
- ^ Триз, Лоретт (2003). Железные дороги Пенсильвании: фрагменты прошлого в краеугольном пейзаже . Книги Стэкпола. ISBN 9780811726221 .
- ^ Куинн, Дэвид (15 июля 2014 г.). Стальные трилистники: Сыновья Энни МакКенны . iUniverse. ISBN 9781491734346 . Проверено 10 ноября 2016 г.
- ^ «Округ Аллегейни: Прошлые станции» . West2K.com . Проверено 10 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Исторический маркер железнодорожной забастовки 1877 года» . Изучите историю PA . Проверено 2 июня 2016 г.
- ^ «Хантер против Питтсбурга 207 US 161 (1907)» . Проверено 27 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Великая забастовка 1877 года: воспоминания о рабочем восстании» . Новости УЭ. Июнь 2002 года . Проверено 22 мая 2016 г.
- ^ Рорк, Джеймс Л.; Джонсон, Майкл П.; Фюрстенбург, Франсуа; Клайн Коэн, Патрисия; Хартманн, Сьюзен М.; Сцена, Сара; Иго, Сара Э. (2020). «Глава 19. Город и его рабочие: 1870–1900». Американское обещание: история Соединенных Штатов (Kindle). Том. Комбинированный том (Value Edition, 8-е изд.). Бостон, Массачусетс: Бедфорд/Сент. Мартина. Местонахождение Kindle: 14477. ISBN . 978-1319208929 . OCLC 1096495503 .
- ^ Jump up to: а б с Гилье, Пол (1999). Беспорядки в Америке . Издательство Университета Индианы. ISBN 9780253212627 .
- ^ Jump up to: а б с Дрей, Филипп (2011). В профсоюзе есть сила: эпическая история труда в Америке . Якорные книги. ISBN 9780307389763 . Проверено 6 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Великая забастовка» , Harper's Weekly, 11 августа 1877 г., размещено в архиве Кэтскиллс.
- ^ Jump up to: а б с «Великая железнодорожная забастовка 1877 года» - цифровая история ID 1097 , Цифровая история, Хьюстонский университет (и другие), по состоянию на 27 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Ллойд, Джон П. (2009). Стачечная волна 1877 года . Рутледж. ISBN 9780765613301 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Jump up to: а б Стоуэлл, Дэвид (15 июня 1999 г.). Улицы, железные дороги и Великая забастовка 1877 года . Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226776699 .
- ^ Скрабец, Квентин (2012). 100 самых значимых событий в американском бизнесе: энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 81. ИСБН 9780313398629 .
- ^ Jump up to: а б Бейк, Милдред (2005). Трудовые отношения . Издательская группа Гринвуд. ISBN 9780313318641 .
- ^ Jump up to: а б Куварес, Фрэнсис (30 июня 1984 г.). Переустройство Питтсбурга: класс и культура в индустриализирующемся городе, 1877–1919 гг . СУНИ Пресс. ISBN 9780873957793 . Проверено 15 ноября 2016 г.
- ^ «Великая железнодорожная забастовка 1877 года и освещение в газетах» . Железные дороги и создание современной Америки . Проверено 15 ноября 2016 г.
- ^ Френч, Джон (апрель 1981 г.). « « Пожинаем ураган »: истоки Лейбористской партии зеленых жителей округа Аллегейни в 1877 году» (PDF) . Исторический журнал Западной Пенсильвании . 64 (2): 99–119 . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ Куррарино, Розанна (12 января 2011 г.). Трудовой вопрос в Америке: экономическая демократия в позолоченный век . Издательство Университета Иллинойса. ISBN 9780252077869 .
- ^ Архидиакон Фома (1 марта 1984 г.). Стать американцем . Саймон и Шустер. ISBN 9780029009802 .
- ^ Журнал инженеров локомотивов, том 54 . Братство локомотивистов. 1920. с. 230.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- «О защитнике труда. (Цинциннати, Огайо) 1912–1937» , Chronicling America, Библиотека Конгресса.
- ExplorePAHistory.com
- Ссылки на историю труда
- Забастовки 1870-х годов в США.
- 1877 г. на железнодорожном транспорте.
- 1877 год в Пенсильвании.
- 1877 г. трудовые споры и забастовки
- События июля 1877 года
- XIX век в Питтсбурге
- Политические репрессии в США
- Трудовые споры на железнодорожном транспорте в США
- Трудовые споры в Питтсбурге
- Великая железнодорожная забастовка 1877 года.