Jump to content

Метеорология

(Перенаправлено с Ометеотля )
Тонакациуатль и Тонакатекутли, изображенные в Кодексе Фейервари-Майера [1]
Ометекутли и Омесиуатль описаны в Кодексе Фейервари-Майера.

Погода ( Произношение на науатле: [oːmeˈteoːt͡ɬ] ) («Два бога») — имя, использовавшееся для обозначения пары ацтекских божеств Ометекутли и Омесиуатля , [2] также известный как Тонакатекухтли и Тонакациуатль . [3] Оме переводится как «два» или «двойной» на науатле , а теотль переводится как «бог». Существование такой концепции и ее значение являются предметом споров среди исследователей мезоамериканской религии. Ометеотль был единым как первое божество, а Ометекутли и Омесиуатль — когда существа стали двумя, чтобы иметь возможность воспроизводить все творение. [4]

Определение

[ редактировать ]
Тонакатухтли, изображенный в Кодексе Борджиа [1]
Тонакациуатль, изображенный в Кодексе Теллериано-Ременсис [1]

Во многих источниках науатля, в частности во Флорентийском кодексе , высший уровень неба называется Омейокан, или «место двойственности» ( Саагун специально называет его «в Омейокан в чиукнаухнепаниукан », или «место двойственности, над девятиуровневыми небесами)». [5] В «Истории механики » францисканский священник Андре Теве перевел источник на языке науатль, сообщающий, что в этом слое неба существовал «бог по имени Ометекутли , что означает два бога, и один из них был богиней». [6] В « Истории мексиканцев, рассказанной их картинами» ( Historia de los mexicanos por sus pinturas ) названы обитатели самых верхних небес Тонакатекухтли и Тонакациуатль (Повелитель и Леди Изобилия). [6] Саагун соглашается, что это эпитеты «ин ōmetēuctli в ōmecihuātl », давая в качестве другого имени ōmeyōcān «in tonacātēuctli īchan » («особняк Господа Изобилия»). [5]

Есть некоторые свидетельства того, что эти два бога считались аспектами одного существа, например, когда певец в Cantares Mexicanos спрашивает, куда он может пойти, учитывая, что « ōme ihcac yehhuān Dios » («они, Бог, стоят вдвое»). [7] В «Истории мексиканцев» на их картинах сообщается, что « они были воспитаны и всегда находились на тринадцатом небе, о начале которого им никогда не было известно, но об их пребывании и творении, которое находилось на тринадцатом небе » ( они были воскресли и всегда находились на тринадцатом небе; об их начале ничего не было известно, только их жилище и творение, которые находились на тринадцатом небе ). [6]

В результате этих ссылок многие ученые (особенно Мигель Леон-Портилья ) интерпретируют редкое имя Ометеотль как «Двойной Бог» или «Повелитель двойственности». Леон-Портилья далее утверждает, что Ометеотль был верховным божеством-создателем ацтеков, и что ацтеки представляли это божество как мистическую сущность с двойственной природой, родственной европейской концепции троицы . [8] Он утверждает, что ацтеки видели в Ометеотле трансцендентное божество, и этим объясняется нехватка документальных упоминаний о нем и отсутствие свидетельств реального культа Ометеотля среди ацтеков.

не было Ометеотля , Ометекутли или Омесиуатля Однако другие ученые, в частности Ричард Хейли (1992), утверждают, что среди ацтеков . Вместо этого, утверждает он, имена следует интерпретировать, используя корень науатля omi («кость»), а не ome («два»). Хали далее утверждает, что Омитекутли было другим именем Тонакатекутли и Миктлантекутли , обоих богов, связанных с созданием людей из мертвых костей. Он утверждает, что из пяти источников, использованных Леоном-Портильей для аргументации в пользу существования единого бога-творца у ацтеков, ни один не содержит четкого упоминания о боге двойственности.

Во-первых, Леон-Портилья цитирует францисканца Фрай Хуана де Торквемаду , который утверждает в своей хронике, что «индейцы хотели, чтобы божественная Природа была разделена между двумя богами». В своем переводе Cantares Mexicanos Леон-Портилья вводит ссылку на «Бога двойственности», хотя она явно не встречается в оригинальном тексте, который гласит: « Ome ihcac yehhuān Dios ». [7] Хейли утверждает, что Леон-Портилья ошибочно объединяет «двойственное» с испанским заимствованным словом Dios («Бог»), чтобы изобрести это двойное божество. [9] [10] Другой пример, приведенный Леоном-Портильей, взят из Historia Tolteca-Chichimeca : « ay ōmeteōtl ya tēyōcoyani », буквально «два бога, создатель человечества». [11] Хали, читая междометие ay как часть более длинного (и столь же неподтвержденного) ayōmeteōtl , утверждает, что его скорее следует переводить как «сочный бог магей », поскольку в тексте говорится об употреблении пульке . В Кодексе Риос есть изображение бога, названного Hometeule — иконографический анализ показывает, что божество Hometeule идентично Tonacatecuhtli . [12] [13] Пятый источник — это « История мексиканцев, рассказанная их картинами », которую, как показывает Хейли, на самом деле читается не как «ōmeteōtl» , а скорее как « omiteuctli » («костяной повелитель»), которого также называют Маквискоатлем », и в котором прямо указано, что он тождественен Уицилопочтли .

Джеймс Маффи в своей книге «Философия ацтеков» выдвигает аргумент, что религия ацтеков была пантеистической и сосредоточена на сущности Теотль . В результате пантеизма, предложенного Маффи и который, как он утверждает, практиковался ацтеками, по определению невозможно, чтобы Ометеотль мог быть «Богом двойственности», отдельным от Теотля, что противоречит тому, как Леон- Портилла говорит об Ометеотле как о трансцендентном боге-творце. [14]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Бодо Спранц (1964). Los Dioses en los Codices Mexicanos del Grupo Borgia: Tonacacihuatl-Tonacatecuhtli (на испанском языке). Фонд экономической культуры. стр. 285–315. ISBN  968-16-1029-6 .
  2. ^ Сесилий А. Робело (1905). Словарь мифологии Нахоа (на испанском языке). Издательство Порруа. стр. 100-1 302 и 305–308. ISBN  970-07-3149-9 .
  3. ^ Адела Фернандес (1992). Доиспанские боги Мексики (на испанском языке). Издательство Панорама. п. 56. ИСБН  968-38-03067 .
  4. ^ Отилия Меза (1905). Волшебный мир богов Анауака (на испанском языке). Издательство Вселенная. стр. 25, 26. ISBN  968-35-0093-5 .
  5. ^ Jump up to: а б Саагун, книга 6 .
  6. ^ Jump up to: а б с Гарибай .
  7. ^ Jump up to: а б Бирхорст .
  8. ^ В Леон-Порте, 1999 г.
  9. ^ Залы 1992: 275
  10. ^ Паяс 2004: 553
  11. ^ Кирхгоф и др .
  12. ^ Залы 1992: 277
  13. ^ Андерс и др.
  14. ^ Ометеотль, Бог, которого не существовало, Ицтли Эхекатль. http://www.calmecacanahuac.com/blog/uncategorized/ometeotl-the-god-that-didnt-exist/ . 2014 год
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d74b02bd510368e5012c71a0d04671d__1708689720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/1d/0d74b02bd510368e5012c71a0d04671d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ōmeteōtl - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)