Lyudmila Ulitskaya
Lyudmila Ulitskaya | |
---|---|
Рожденный | Давлеканово , РСФСР , СССР. | 21 февраля 1943 г.
Альма-матер | Московский Государственный Университет |
Жанр | Художественная литература, написание сценариев |
Литературное движение | Эстетизм |
Известные работы | Sonechka «Большая зеленая палатка» «Лестница Иакова» Похороны Медея и ее дети Дэниел Стейн, переводчик «Просто чума» |
Супруг | Андрей Красулин |
Веб-сайт | |
элкость |
Людмила Евгеньевна Улицкая (рус. Людмила Евгеньевна Улицкая , родилась 21 февраля 1943 г.) — всемирно известная современная российская писательница и писательница рассказов, в 2014 г. удостоенная за свое творчество престижной Государственной премии Австрии в области европейской литературы . В 2006 году она опубликовала роман «Дэниел Штайн, переводчик» (Даниэль Штайн, переводчик ), посвященный Холокосту и необходимости примирения между иудаизмом , христианством и исламом . Она выиграла премию Пак Кён Ни в 2012 году .
Биография
[ редактировать ]Улицкая родилась в городе Давлеканово в Башкирии, ее семья переехала в Москву . но когда ей было девять месяцев, [1] В Москве ее семья жила в коммуналках вместе со многими другими семьями. [1] После детства получила диплом генетика в МГУ . [2] После университета она два года проработала в Институте общей генетики, прежде чем в 1970 году ее уволили за чтение и распространение самиздатской литературы. После этого она не работала около девяти лет. В это время она была замужем и родила двоих детей. [1] Затем Улицкая начала свою литературную карьеру, придя в Еврейский драматический театр в качестве литературного консультанта в 1979 году. [1] Она стала репертуарным директором Еврейского театра Москвы. [3] Ее первый опубликованный рассказ появился в 1990 году. [4] История ее нашумевшего романа «Сонечка» впервые была опубликована в «Новом мире» в 1992 году. [5] В 1993 году она опубликовала свой первый роман с Галлимаром во Франции. Ее первый роман на русском языке был опубликован в 1994 году. [1] До 2022 года Улицкая делила время между Москвой и Израилем. [6] С 2022 года Улицкая проживает в Берлине, Германия.
Личная жизнь
[ редактировать ]Родители Улицкой оба занимались наукой; ее мать была биохимиком, а отец - инженером. [1] Она была помолвлена с американцем, который погиб в автокатастрофе до того, как они поженились. [1] За свою жизнь она выучила немецкий, французский и английский языки, но сама говорила, что плохо знает ни один из них. [1] У Улицкой двое сыновей, один из которых окончил Колумбийский университет . [1] Она упомянула, что предпочитает работать в Италии, в собственной квартире, но до 2022 года жила в Москве. [1]
Вымысел
[ редактировать ]Стиль
[ редактировать ]В своих произведениях Улицкая как бы описывает и наблюдает своих героев на равном расстоянии друг от друга. Вместо того, чтобы заниматься развитием персонажей или углубляться в измученную работу психики своих персонажей, которая иначе считается отличительной чертой русской литературы, Улицкая предпочитает капсульные описания, хотя и признает, что ее персонажи подвергаются пыткам. Вообще говоря, она мало использует диалог. Маша Гессен в своей дань уважения статье в The New Yorker в октябре 2014 года считает, что произведения Улицкой делают чтение захватывающим и захватывающим. Гессен сообщает, что ею полностью двигало желание узнать, что произойдет дальше. [4]
Темы
[ редактировать ]Среди ее взаимосвязанных тем: необходимость религиозной и расовой терпимости; проблема интеллигенции в советской культуре ; как женщины формируют новые гендерные роли в обществе; и повседневная жизнь как литературный сюжет.
Другая деятельность
[ редактировать ]Улицкая является автором сценариев двух фильмов, снятых в начале 1990-х: «Сестры Свободы» (Сестрички Либерти, 1990) и «Женщина для всех» , 1991. Она регулярно публикует комментарии на социальные темы и активно участвует в благотворительных проектах, расширяющих доступ к литературе. В марте 2014 года Улицкая была среди ключевых докладчиков московской антивоенной демонстрации .
Прием
[ редактировать ]Первая новелла Улицкой «Сонечка» ( «Сонечка», 1992) и вторая «Медея и ее дети» («Медея и ее дети», 1996) стали чрезвычайно популярными, и обе попали в шорт-лист премии «Русский Букер» в 1993 и 1997 годах соответственно. Наконец, в 2001 году она получила премию Русского Букера за «Загадку Кукотского» (Казус Кукоцкого, 2001). [5] и была первой женщиной, получившей эту премию. [7] Ее роман Дэниел Штайн, Переводчик ( Даниэль Штайн, переводчик , 2006) был номинирован на Букеровскую премию . Ее произведения переведены более чем на 25 языков, включая английский, [5] и обладатель нескольких международных и российских литературных премий. Английский перевод «Большой зеленой палатки» ( Зелёный шатёр , 2010) вошел в лонг-лист премии за лучший перевод книги в художественной литературе в 2016 году. [8] Ее средний читательский рейтинг на Goodreads составляет 4,07 . [9]
Политическое участие
[ редактировать ]Поскольку в своей работе Улицкая обращается как к религии, так и к политике, в последние десятилетия она вышла на передний план российских политических дебатов. В 2011 и 2012 годах, в разгар антипутинских протестов в России, она стала членом правления Лиги избирателей . Администрация также считала ее предательницей и была объектом негативных высказываний в государственных изданиях, таких как «Известия» . [4] Она твердо настроена против Путина; на пресс-конференции, посвященной ее книге «Большая зеленая палатка» ( Зелёный шатёр , 2010), она отметила, что страна становится «сталинизированной», и это вызвало у нее «дух страха». [5]
Однако она категорически против того, чтобы Москва была культурной частью Европы. [1] в отличие от других антипутинских диссидентов, таких как Алексей Навальный . [10]
Пока Михаил Ходорковский , российский миллиардер, заключенный в тюрьму по обвинению в мошенничестве, находился в заключении, он и Улицкая писали друг другу письма. Улицкая утверждает, что обвинения против него были политически мотивированными и поэтому "абсурдными". [11] Их переписка опубликована в сборнике « Михаил Ходорковский: статьи, диалоги, интервью». [12] [11] наряду с вкладами других писателей, таких как Борис Стругацкий и Борис Акунин . [12]
На второй день войны России против Украины в 2022 году « Новая газета» опубликовала заявление Улицкой Боль. Страх. Стыд. , [13] решительно осуждая войну. Она также была среди тех, кто подписал обращение выдающихся писателей ко всем русскоязычным людям с просьбой распространить правду о войне внутри России. [14] С марта 2022 года живет в Берлине . [15] [16]
Награды
[ редактировать ]- Премия Пенне (1997, Италия)
- Премия Медичи (1998, Франция)
- Премия Джузеппе Ачерби : Литературная премия Джузеппе Ачерби (1998, Италия) за роман «Сонечка».
- Лауреат премии Пенне (2000, Москва) за фильм «Медея и ее дети». [17]
- Премия «Русский Букер» (2002, Россия) за роман «Загадка Кукотского».
- Кавалер ордена Академических пальм (2003, Франция).
- Премия «Роман года» (2004, Россия) за роман «С уважением, Шурик»
- Премия «Иванушка» лучшему писателю года (2004, Россия)
- Кавалер Ордена искусств и литературы (2004, Франция).
- Национальная литературная премия (2005, Китай) за «С уважением Шурик».
- Премия Пенне (2006, Италия) за роман «Загадка Кукотского».
- Премия «Национальная Олимпия» Российской академии бизнеса (2007, Россия).
- Премия «Большая книга» (2007, Россия) за роман Дэниел Штайн, переводчик
- Премия отца Александра Меня (2008, Германия-Россия)
- 2009 года Номинант на Международную Букеровскую премию вместе с 14 авторами из 12 стран: Марио Варгасом Льосой , Э. Л. Доктороу и Нобелевской премии лауреатом 2001 года В. С. Найполом.
- Премия Симоны де Бовуар (2011, Франция) [5]
- Премия Пак Кённи (2012, Южная Корея)
- Государственная премия Австрии в области европейской литературы (2014, Австрия)
- Премия «Большая книга», 3 место (2016, Россия) за «Лестница Якова» [18]
- Офицер Почетного легиона
- Премия Зигфрида Ленца (2020) [19]
- Приз Форментор (2022)
Библиография
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Sonechka ( Солнышко , 1995) [20]
- Medea and Her Children ( Медея и её дети , 1996) [17] [21]
- The Funeral Party ( Весёлые похороны , 1997) [22] [23]
- The Kukotsky Enigma ( Казус Кукоцкого , 2001) [24]
- Women's Lies ( Сквозная линия (Through Line), 2003) [25]
- Sincerely Yours, Shurik ( Искренне ваш Шурик , 2003) [26]
- The People of Our Tsar ( Люди нашего царя , Moscow, 2005) [27]
- Daniel Stein, Interpreter ( Даниэль Штайн, переводчик , Moscow, 2006), a greatly fictionalized story of Oswald Rufeisen [28]
- Imago / The Big Green Tent ( Зелёный шатёр , 2010) [29] [30]
- Tomorrow There Will Be Happiness ( Детство 45-53. А завтра будет счастье , 2013) [31]
- Yakov's Ladder ( Лестница Якова , 2015) [18]
Коллекции
[ редактировать ]- Poor Relatives ( Бедные родственники , 1993) [32]
- Girls ( Девочки , 2002) [33]
- Childhood Forty-Nine ( Детство сорок девять , 2003) [34]
- The Queen of Spades ( Первые и последние ; Literal translation: ' First and Last ', 2004) [32] [35]
- The Story about Ignatius the Cat, Fedya the Chimney-Sweep, and the Lonely Mouse ( История про кота Игнасия, трубочиста Федю и Одинокую Мышь , 2004) [36]
- The Story about old Kulebyakin, Mila the Whining Horse, and her Colt Ravki ( История о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребёнке Равкине , 2004) [37]
- The Story about Antwerpen the Sparrow, Mikheev the Cat, the Aloe Vasya and the centipede Marya Semyonovna with her family ( История про воробья Антверпена, кота Михеева, столетника Васю и сороконожку Марью Семёновну с семьёй , 2005) [38]
- Discarded Relics ( Священный мусор , 2012) [39]
- The Body of the Soul ( О теле души , 2019) [40]
- Paper Theatre: Non-Prose ( Бумажный театр: непроза , 2020) [41]
Короткие рассказы
[ редактировать ]- «Беглец» опубликован в The New Yorker (2014). [42]
- «Вскрытие» опубликовано в The New Yorker (2023). [43]
Пьесы и сценарии
[ редактировать ]- Russian Jam and Other Plays ( Русское варенье и другое , Moscow, 2005) [44]
- Just the Plague (английский перевод; 1988, 2020) [45]
Онлайн текст
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Работа над Европой» (на немецком языке) . Проверено 25 августа 2021 г.
- ^ ЧитайтеРоссия. «Людмила Улицкая» . Читайте Россию . Проверено 25 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Людмила Улицкая» . www.elkost.com . Проверено 25 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Маша Гессен, Вес слов. Один из самых известных российских писателей противостоит государству , в: The New Yorker , 6 октября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Вика Миллер о Людмиле Улицкой – Асимптота» . www.asymptotejournal.com . Проверено 25 августа 2021 г.
- ↑ Андрей Курков в: «Это может принести немного больше анархии». Украина в разговоре, часть 4: Андрей Курков в разговоре с Катей Петровской , эссе и дискурс, Deutschlandfunk , 28 декабря 2014, немецкий
- ^ «Людмила Улицкая» . Еврейский женский архив . Проверено 25 августа 2021 г.
- ^ «Большая зеленая палатка | Людмила Улицкая | Макмиллан» . США Макмиллан . Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 г. Проверено 25 августа 2021 г.
- ^ "Lyudmila Ulitskaya" . www.goodreads.com . Retrieved 2021-08-26 .
- ^ Крамер, Эндрю Э. (25 августа 2021 г.). «В первом интервью из тюрьмы жизнерадостный Навальный обсуждает тюремную жизнь» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Людмила Улицкая: почему я не боюсь Владимира Путина» . Хранитель . 16 апреля 2011 г. Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б О'Флинн, Кевин (21 января 2011 г.). «Звезды российской литературы представили в Москве книгу Ходорковского» . Радио Свободная Европа/Радио Свобода . Проверено 27 августа 2021 г.
- ↑ «Новой газете» пришлось удалить текст со своего сайта из-за нового закона о цензуре. Однако он все еще доступен, например, на новостном портале литовского общественного вещателя LTR: Боль. Страх. Стид. , 27 февраля 2022 г. Проверено 9 марта 2022 г.
- ^ «Выдающиеся писатели призывают русскоязычных говорить правду о войне в Украине» . Хранитель . 5 марта 2022 г. Проверено 9 марта 2022 г.
- ^ «Российская писательница Улицкая предупреждает об «ужасных» последствиях войны» . ДВ . 1 апреля 2022 г.
- ^ Буцко, А. (04 мая 2022 г.). «Кто такие россияне, покидающие свою страну?» (на русском языке). Немецкая волна . Проверено 13 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Медея и ее дети, роман Людмилы Улицкой (1996)» . elkost.com . Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Лестница Якова, роман Людмилы Улицкой (2015)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Литературная премия Людмилы Улицкой» . Тагесшпигель (на немецком языке). 15 июня 2020 г. Проверено 20 сентября 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Сонечка, повесть Людмилы Улицкой (1995)» . elkost.com . Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ Улицкая, Людмила (2002). Медея и ее дети . АЛ Тейт. Нью-Йорк. ISBN 0-8052-4196-5 . OCLC 49821380 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ "Международное литературное агентство ЭЛКОСТ - Похороны, роман Людмилы Улицкой (1997)" . elkost.com . Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ Улицкая, Людмила (2002). Траурная вечеринка . Кэти Портер, А.Л. Тейт (1-е издание в мягкой обложке для Америки). Нью-Йорк. ISBN 0-8052-1132-2 . OCLC 57226755 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ "Международное литературное агентство ЭЛКОСТ - Дело Кукоцкого, роман Людмилы Улицкой (2001)" . elkost.com . Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Женская ложь, роман Людмилы Улицкой (2003)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – С уважением, Шурик, роман Людмилы Улицкой (2003)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Все люди Господни, роман Людмилы Улицкой (2005)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Дэниел Штейн, Переводчик, роман Людмилы Улицкой (2006)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Под зеленым шатром, роман Людмилы Улицкой (2010)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ Улицкая, Людмила (2015). Большая зеленая палатка . Мэри Кэтрин Гэннон (1-е американское изд.). Нью-Йорк. ISBN 978-0-374-16667-0 . OCLC 869263715 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ - Завтра будет счастье под редакцией Людмилы Улицкой (2013, НФ)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Бедные родственники и Пиковая дама, два сборника рассказов Людмилы Улицкой» . elkost.com . Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Девушки, роман Людмилы Улицкой (2002)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Детство сорок девять, сборник рассказов Людмилы Улицкой (2003)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ Первые и последние: Рассказы .
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Трилогия для детей т.1 Людмилы Улицкой (2004)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Трилогия для детей т.2 Людмилы Улицкой (2004)» . elkost.com . Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Трилогия для детей т.3 Людмилы Улицкой (2005)» . elkost.com . Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Выброшенные реликвии, сборник очерков Людмилы Улицкой (2012, НФ)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Тело души, сборник рассказов Людмилы Улицкой (2019)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ " "Бумажный театр: непроза" — новая книга Людмилы Улицкой" . Издательство AST (in Russian) . Retrieved 2021-08-26 .
- ^ «Беглец» . Житель Нью-Йорка . 05 мая 2014 г. Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ Улицкана, Людмила. «Вскрытие» . Житель Нью-Йорка . Житель Нью-Йорка . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Русский мармелад, сборник пьес Людмилы Улицкой (2005)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ «Международное литературное агентство ЭЛКОСТ – Просто чума, сценарий Людмилы Улицкой (1988, 2020)» . www.elkost.com . Проверено 26 августа 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Lyudmila Ulitskaya: why I'm not afraid of Vladimir Putin
- Официальный сайт литературной премии «Русский Букер»
- Статья Улицкой о Солженицыне в « Московских новостях»
- Краткая автобиография и интервью Улицкой (на русском языке)
- Краткий обзор The Funeral Party – дебюта Улицкой в США
- Страница Улицкой на сайте ее литературного агента (Международное литературное агентство ЭЛКОСТ)
- 1943 года рождения
- Живые люди
- People from Bashkortostan
- Русские женщины-писатели.
- русские женщины-писатели.
- Русские евреи
- советские писательницы
- Советские писатели
- Выпускники МГУ
- Рыцари Ордена Искусств и литературы
- Кавалеры ордена Академических пальм
- Зарубежные лауреаты премии Медичи
- Лауреаты премии «Русский Букер»
- Русские писательницы XX века.
- Переводчики с монгольского
- Русские писательницы XXI века.
- Русские романисты XXI века.
- Русские писатели XX века.
- Русские писатели XXI века.
- Переводчики 20-го века
- Русские писатели XX века.
- Русские писатели XXI века.
- Русские женщины-драматурги и драматурги.
- Люди, внесенные в Россию как иностранные агенты