Jump to content

Речь Барака Обамы Сельмы по случаю 50-летия

Президент Обама выступает на марше в честь 50-летия Сельмы в Монтгомери
Продолжительность: 31 минута 59 секунд. Доступны субтитры.
Видео выступления президента Обамы

7 марта 2015 года президент США Барак Обама произнес речь на мосту Эдмунда Петтуса по случаю 50-летия маршей Сельмы в Монтгомери на тему расовых отношений в Соединенных Штатах. Среди примерно 40 000 присутствующих [1] Это бывший президент Джордж Буш , бывшая первая леди Лора Буш , а также Амелия Бойнтон Робинсон , Джон Льюис , Дайан Нэш , Бернар Лафайет и многие другие «пехотинцы», принимавшие участие в марше в 1965 году. [2]

Написание речи

[ редактировать ]

Официальный процесс написания речи начался 25 февраля в тесном сотрудничестве с спичрайтером Коди Кинаном . [3] Готовясь к выступлению, Кинан читал работы Тейлора Бранч и смотрел выступления члена палаты представителей Джона Льюиса . Несколькими днями ранее бывший мэр Нью-Йорка Руди Джулиани сделал замечание о том, любит ли президент Обама Америку, что заставило Кинана предположить, что речь будет сосредоточена на патриотизме. [4] Первый проект был завершен 5 марта, за два дня до выступления, и Обама поручил Кинану добавить ссылки на Ральфа Уолдо Эмерсона и Уолта Уитмена . [4] До 7 марта речь прошла пять черновиков. [3] Обама все еще вносит коррективы в полет в Алабаму. [4]

Продолжительность: 31 минута 59 секунд.
Аудио выступления

После выступления члена палаты представителей Джона Льюиса, который был ранен во время маршей от Сельмы до Монтгомери, президент Обама обсудил марши от Сельмы до Монтгомери в контексте исторических событий: «В Америке есть места и моменты, когда судьба этой нации была решена. , ... Сельма – такое место». [5] Он рассказал о том, как марши привели к подписанию Закона об избирательных правах 1965 года президентом Линдоном Б. Джонсоном , «повторяя их призыв к Америке и миру услышать: « Мы победим »».

Обама продолжил обсуждение клеветы на тех, кто участвовал в марше: «Их вера была поставлена ​​под сомнение. Их жизни были под угрозой. Их патриотизм был брошен вызов». [6] Он продолжал утверждать патриотизм таких протестующих, спрашивая: «Что может быть более американским, чем то, что произошло в этом месте?» Он заявил: «Сельма не является каким-то исключением из американского опыта», а является «проявлением кредо, записанного в наших основополагающих документах», цитируя преамбулу Конституции Соединенных Штатов :

Мы, Народ... чтобы сформировать более совершенный союз.

Мы считаем самоочевидными истины о том, что все люди созданы равными.

Затем Обама обратился к мотивам Движения за гражданские права , «американскому инстинкту, который побудил этих молодых мужчин и женщин взять факел и перейти этот мост». [6] События в Сельме, как утверждал Обама, спровоцировали народные движения за гражданские права во всем мире:

Молодые люди за «железным занавесом» увидят Сельму и в конце концов снесут эту стену . Молодые люди в Соуэто услышат, как Бобби Кеннеди говорит о ряби надежды и, в конечном итоге, изгоне бича апартеида. Молодые люди в Бирме предпочли попасть в тюрьму, чем подчиниться военному правлению. Они видели, что сделал Джон Льюис. [6]

Продолжая, Обама говорил о влиянии таких кампаний, как марши Сельмы, говоря, что «изменения, вызванные этими мужчинами и женщинами, заметны сегодня здесь по присутствию афроамериканцев, которые руководят залами заседаний, сидят на скамейке запасных, которые занимают выборные должности от от маленьких городков до больших городов; от фракции чернокожих в Конгрессе до Овального кабинета». Действия активистов означали, что «двери возможностей распахнулись не только для чернокожих, но и для каждого американца». [6]

Обращаясь к сегодняшнему дню, Обама обсудил события в Фергюсоне , заявив, что доклад Министерства юстиции «вызвал тот вид злоупотреблений и пренебрежения к гражданам, который породил Движение за гражданские права». Однако он «отверг идею о том, что ничего не изменилось», ссылаясь на юридические и практические достижения в области гражданских прав на основе расы, пола и сексуальности. Он также отверг утверждение, что «Фергюсон — это единичный инцидент», заявив, что «расовая история этой страны все еще бросает на нас свою длинную тень». [1] Он описал, как «приложив усилия, мы можем убедиться, что наша система уголовного правосудия служит всем, а не только некоторым», и «повысить уровень взаимного доверия, на котором строится работа полиции». Он упомянул об убийствах Майкла Брауна , Эрика Гарнера и Тамира Райса . [7] заявив, что «полицейские являются членами сообщества, ради защиты которого они рискуют своей жизнью, а граждане Фергюсона, Нью-Йорка и Кливленда просто хотят того же, чего молодые люди здесь маршировали 50 лет назад — защиты закона». Он раскритиковал «несправедливые приговоры и переполненные тюрьмы», а также обстоятельства, которые «лишают слишком многих мальчиков шанса стать мужчинами и лишают нацию слишком многих мужчин, которые могли бы быть хорошими отцами, хорошими работниками и хорошими соседями».

Далее он обсудил нынешнее состояние Закона об избирательных правах в результате дела округа Шелби против Холдера (2013 г.): [8] «Закон об избирательных правах ослаблен, а его будущее зависит от политической вражды». Он похвалил двухпартийные усилия, которые способствовали принятию закона, сославшись на продление срока действия законопроекта, который президенты Рейган и Буш подписали . Он призвал 100 присутствующих членов Конгресса «вернуться в Вашингтон и собрать еще четыреста и вместе пообещать сделать своей миссией восстановление этого закона в этом году». [6] Обама посетовал на низкую явку избирателей, спросив: «Как мы так небрежно отказываемся от права, за которое боролись столь многие? ... Почему мы указываем на кого-то другого, когда мы могли бы потратить время только на то, чтобы пойти на избирательные участки?» [6]

Он продолжил обсуждение американской исключительности , отметив, что Америка «рождена переменами». Он перечислил отдельных лиц и группы, которые олицетворяли дух беспокойных перемен, и сравнил Движение за гражданские права с другими подобными кампаниями, заявив: «Мы — американцы-геи, чья кровь текла по улицам Сан-Франциско и Нью-Йорка, так же, как кровь текла по улицам Сан-Франциско и Нью-Йорка». этот мост». Он подчеркнул усилия сообщества, необходимые для перемен: [6]

Сельма показывает нам, что Америка — это не проект какого-то одного человека. Потому что самое сильное слово в нашей демократии — это слово «Мы». «Мы, люди». «Мы преодолеем». «Да, мы можем».

Затем Обама отдал дань уважения активистам, чья работа сделала возможными последующие изменения: «Наша работа стала проще, потому что кто-то уже помог нам пройти эту первую милю». Он процитировал Исайю 40:31:

Надеющиеся на Господа обновят свои силы. Они воспарят на крыльях, как орлы. Они побегут и не устанут. Они пойдут и не утомятся.

Завершая свое выступление, Обама привел еще одну цитату из Исайи, сказав:

Мы чтим тех, кто шел, чтобы мы могли бежать. Мы должны бежать, чтобы наши дети взлетели. И мы не устанем. Потому что мы верим в силу грозного Бога и верим в священное обещание этой страны. [9]

Политики

[ редактировать ]

Бывший спичрайтер Обамы Джон Фавро назвал эту речь «безусловно одной из лучших». [3] По словам ведущего спичрайтера Джорджа Буша Майкла Герсона, эта речь «подпадает под категорию речей, которые каждый ребенок должен читать в школе». [10]

Нажимать

[ редактировать ]

Речь была описана в The New York Times так:

напоминает обращение г-на Обамы в 2004 году к Национальному съезду Демократической партии ; его речь о гонке в Филадельфии во время праймериз Демократической партии 2008 года ; и некоторые из его наиболее страстных моментов в ходе предвыборной кампании. [3]

Газета Washington Post выразила мнение, что эта речь надолго останется в учебниках истории. [10]

  1. ^ Перейти обратно: а б Бейкер, Питер ; Фоссе, Ришар (7 марта 2015 г.). «Обама на Мемориале Сельмы говорит: «Мы знаем, что марш еще не закончился» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 июля 2015 г.
  2. ^ Соуза, Пит (9 марта 2015 г.). «За объективом: Сельма, 50 лет спустя» . Белый дом . Проверено 22 июля 2015 г. - из Национального архива .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Раппепорт, Алан (9 марта 2015 г.). «Демократические спичрайтеры считают выступление Обамы в Сельме «одним из его лучших» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 июля 2015 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Джаффе, Грег (3 июня 2015 г.). «Президент Обама и американская исключительность» . Вашингтон Пост . Проверено 22 июля 2015 г.
  5. ^ Холли, Питер; Эйльперин, Джульетта (7 марта 2016 г.). «Тысячи людей приходят на Сельму, чтобы услышать, как президент Обама отмечает 50-летие «Кровавого воскресенья» » . Вашингтон Пост . Проверено 22 июля 2015 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Выступление президента по случаю 50-летия маршей Сельмы в Монтгомери» . Белый дом . 7 марта 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г. - из Национального архива .
  7. ^ Льюис, Пол (7 марта 2015 г.). «Обама в Сельме: доклад Фергюсона показывает, что «марш за гражданские права еще не закончен» » . Хранитель . Проверено 22 июля 2015 г.
  8. ^ Кампо-Флорес, Ариан (8 марта 2015 г.). «Обама отмечает поворотный момент в области гражданских прав в речи Сельмы» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 22 июля 2015 г.
  9. ^ Нойман, Скотт (7 марта 2015 г.). «Обама: 50 лет спустя после «Кровавого воскресенья», март еще не закончился» . Двусторонний . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 22 июля 2015 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Джаффе, Грег (22 июля 2016 г.). «Какая речь Барака Обамы войдет в учебники истории?» . Вашингтон Пост . Проверено 14 января 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 33254804686931fd6ae1a3b9e140436f__1702077420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/6f/33254804686931fd6ae1a3b9e140436f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Barack Obama Selma 50th anniversary speech - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)