Ходер
Ходер | |
---|---|
Генеалогия | |
Родители |
|
Дети | Тенсори но Микото |
-хико в зачарованного Умисати японской мифологии и фольклоре — божество щедрости моря и рыбака .
Его зовут Ходэри-но микото ( Огонь Теру-но Микото ) в « Кодзики» , а — Хо-но-сусори-но микото ( Огонь 闌下目 ) или Хо-но-сусери-но микото ( Фиресу Сери-но Микото ) в «Нихон-сёки» .
В японской мифологии он появляется со своим младшим братом Ямасати-хико ( Хори ). Когда рыболовный крючок, который он одолжил своему младшему брату, теряется в море, он требует его возвращения, а не принимает какую-либо компенсацию. Позже Ходери терпит поражение после нападения на Хури (который овладел приливами с помощью волшебного драгоценного камня) и клянется вечно служить своему младшему брату.
Генеалогия
[ редактировать ]Согласно Кодзики , Умисати-хико или Ходэри («Огненное сияние») был старшим сыном бога Ниниги и цветущей принцессы Коноханасакуя-химэ , родивших тройню во время одних родов. [ 1 ] [ а ]
В Нихон Сёки несколько раз упоминается о рождении тройни, а имена представлены непоследовательно. В основном тексте старший указан как Хо-но-сусори-но-микото ( 火闌降[命] ). [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] в одном отрывке и Хо-но-сусери ( 火颢青[民] ) [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] в другом. В любом случае, Хо-но-сусери описывается как обладатель «морского дара». [ 9 ] [ 10 ] Один альтернативный текст, цитируемый в «Нихон Сёки», делает его средним братом. [ 11 ]
Цветущая принцесса Коноханасакуя-химэ , имеющая несколько псевдонимов, включая Каму-Ата-Цу-Химэ ( Каму-Ата-Цу-Химэ , «Принцесса-Ата») , [ 12 ] [ 13 ] объявила о своей беременности после всего лишь одного дня супружеских отношений с Ниниги . Ниниги подозревал, что зачатие произошло не от него (небесного сына), а ранее от одного из земных божеств ( куни-цу-ками ). Оскорбленная этим предложением, принцесса попыталась доказать истинное отцовство, подвергнувшись испытанию огнем : она заявила, что закроется в родильном доме и подожжет его; затем она заявила, что пусть ни один ребенок не переживет рождение, если он не будет от семени божественного Ниниги. Трое детей родились здоровыми и здоровыми, хотя и появились в разное время, а старший, родившийся в самый сильный огонь, стал Ходэри, что означает «Огненный сияние» (по словам Кодзики ). [ 14 ] [ 1 ] В «Нихон Сёки» говорится, что старший сын родился, когда начался пожар или когда он еще тлел, но следующий сын родился, когда огонь стал более интенсивным. [ 15 ] и, как уже отмечалось, носит другое имя Хо-но-сусори, что, возможно, означает «пламенная юбка». [ 16 ] [ 17 ]
Ходэри упоминается в этих древних хрониках как предок народа хаято из Ака ( провинции Сацума и Осуми ). [ 18 ] [ 19 ]
- Красный фон — женский.
- Зеленый фон означает группы
- Жирными буквами обозначены три поколения Хьюги.
Сюжетная линия
[ редактировать ]Ходэри вырос красивым юношей вместе со своим братом Хури . Его отец, Ниниги , завещал своему старшему сыну Ходэри волшебный крюк с морской удачей, а своему брату Хоори - волшебный лук, чтобы гарантировать, что оба сына добьются успеха во всех своих начинаниях. Обладая даром волшебного крючка, Ходэри большую часть своих дней проводил на рыбалке, в чем преуспел. Ходэри увидел, что его брат Хури с его даром может ходить в лес и охотиться в любую погоду, тогда как он не может отправить свою лодку на рыбалку во время ливня или ненастной погоды. Ревность охватила Ходэри, и он настоял на том, чтобы его брат обладал лучшим из двух даров, а он, будучи старшим из двух, должен был обладать большим из двух даров. Ходери настоял на том, чтобы он и Хури обменялись подарками, таким образом, тогда Ходери получит лук и станет охотником, а его брат получит крючок, а затем станет более неудачливым и станет рыбаком . Хури согласился на обмен двумя подарками, чтобы порадовать старшего брата.
Пока Ходэри охотился в горах, его младший брат Хоори целый день ловил рыбу и оказался плохим рыбаком, и даже имел несчастье потерять волшебный крючок брата. В это время Ходери целый день охотился в лесу с волшебным луком, и каждый раз, когда он натягивал волшебный лук, стрела не попадала в намеченную цель. Разочарованный и разгневанный Ходери потребовал, чтобы они вернули волшебные дары друг друга законному владельцу. Хури рассказал своему старшему брату, что потерял свой волшебный крюк. Услышав эту новость, Ходери пришел в ярость и потребовал, чтобы брат нашел и вернул его крючок. Хури не смог найти крюк своего брата, взял свой дорогой меч и разбил его на множество частей. Из фрагментов своего меча Хури смастерил 500 рыболовных крючков и подарил своему брату. Отсутствие его волшебного крюка только еще больше разозлило Ходэри, и он пригрозил убить своего брата, если тот не найдет свой волшебный крюк.
В поисках волшебного крюка своего брата он влюбился в принцессу Тойота-химэ , дочь Оватацуми-но-ками дракона -ками , морского , и сделал ее своей женой. Хоори вместе с братом объяснил это обстоятельство тестю, который созвал всех морских рыб в свой дворец и нашел для Хоори потерянный крючок. Оватацуми-но-ками подарил своему новому зятю два драгоценных камня: один для поднятия приливов и один для понижения приливов, и наложил на крючок заклинание, которое приносило бы неудачу его владельцу.
Увидев, что его брат вернулся домой, Ходери напал на своего брата, а Хури парировал его атаку, используя свой драгоценный камень, который поднял волну, чтобы заставить его утонуть. Ходэри, утонувший во время прилива, умолял своего брата спасти ему жизнь, поэтому Хури использовал другой драгоценный камень, чтобы уменьшить прилив и спасти жизнь своего брата. [ 17 ] Будучи спасенным Хоори, Ходэри поклялся своему брату, что он и его потомки будут служить его брату и его детям навечно. Потомки Ходэри — Хаято , которые охраняют дворец по сей день.
См. также
[ редактировать ]- Удо-дзингу (Святилище почитания Угаяфукиаэдзу )
- Умисачи Ямасати , экскурсионный поезд JR Кюсю, названный в честь легенды.
Пояснительные примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Цитаты
- ^ Jump up to: а б Чемберлен (тр.) 1882 , Кодзики , стр. 117–119, примечание 10 (Ходери-но-микото), с. 119 («принц, которому повезло на море»).
- ^ Такеда (ред.) 1977 , Кодзики , стр. 68.
- ↑ Далее следуют Хико-хо-хо-деми и Хо-но-акари.
- ^ Астон (тр.) 1896 , Нихонги , с. 73
- ^ Уджия (тр.) 1988 , Нихон сёки , стр. 59.
- ^ За ним следуют Хо-но-акари и Хико-хо-хо-деми. Обратите внимание на перенос имени из предыдущего отрывка.
- ^ Уджия (тр.) 1988 , Нихон сёки , стр. 69.
- ^ Астон (тр.) 1896 , Нихонги , с. 85 дает «Хо-но-сусори», очевидно, исправленное для соответствия более раннему написанию.
- ^ Астон (тр.) 1896 , Нихонги , с. 92
- ^ Удзия (тр.) 1988 , Нихон сёки , стр. 74: «Хо-но-сусори-но-микото родился с даром получать уми-но сати , дар моря)
- ^ Астон (тр.) 1896 , Нихонги , стр.85: «В одном письме.. Хо-но-акари.. следующее.. Хо-но-сусуми-но Микото, также называемое Хо-но-сусери-но Микото».
- ^ Такеда (ред.) 1977 , Кодзики , стр. 66.
- ^ Чемберлен (тр.) 1882 , Кодзики , с. 115
- ^ Такеда (ред.) 1977 , Кодзики , стр. 66–67 (тр.), стр. 250–251;
- ^ Астон (тр.) 1896 , Нихонги , с. 73 (первый отрывок), с. 85 (второй отрывок основного текста)
- ^ Астон (тр.) 1896 , Нихонги , с. 73, примечание 1
- ^ Jump up to: а б Ашкенази 2003 , «Ходери-но-микото», стр. 166–167.
- ↑ Чемберлен (тр.) 1882 , Кодзики , стр. 118, примечание 11 (Хаябито-ата-но-кими).
- ^ Астон (тр.) 1896 , Нихонги , стр. 73 (он был предком Хаято), 100–101 и примечание 1.
- ^ Jump up to: а б с Борген, Роберт; Ури, Мэриан (апрель 1990 г.). «Читаемая японская мифология: отрывки из Нихон сёки и Кодзики» (PDF) . Журнал Ассоциации учителей японского языка . 24 (1). Американская ассоциация преподавателей японского языка: 61–97. дои : 10.2307/489230 . JSTOR 489230 . Проверено 12 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Манхата Тойо Акицу Сиби Микото - Бизнес в области классической культуры Университета Когакуин» . kojiki.kokugakuin.ac.jp Проверено 17 января 2023 г. .
- ^ Jump up to: а б «Энциклопедия синтоизма — Главная: Ками в классических текстах: Футодама» . eos.kokugakuin.ac.jp . Проверено 07.11.2020 .
- ^ Jump up to: а б https://archive.today/20230406174104/https://d-museum.kokugakuin.ac.jp/eos/detail/?id=9716
- ^ Jump up to: а б "Takuhatachijihime" . nihonsinwa.com (на японском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Благословения и храм Такухатачихимэ-но Микото» . xn--u9ju32nb2az79btea.asia (на японском языке) . Проверено 17 января 2023 г. .
- ^ Jump up to: а б «Ниниги» . Мифопедия . Проверено 06 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры , переведенные с китайского и японского оригинала Уильямом Джорджем Астоном . Книга II, стр. 73. Tuttle Publishing. Тра издание (июль 2005 г.). Первое издание опубликовано в 1972 году. ISBN 978-0-8048-3674-6
- ^ Jump up to: а б с д и «Согласно «Кодзики», великому сборнику японской мифологии VIII века нашей эры, Конохана Сакуя-химэ вышла замуж за бога, который стал подозрительно относиться к ней, когда она забеременела вскоре после их свадьбы. Чтобы доказать свою верность мужу, она вступила в брак. благодатная беседка и чудесным образом родила сына, не пострадавшего от окружающего пламени. Церемония огня в Фудзи-Ёсида напоминает эту историю как средство защиты города от огня и облегчения продвижения. роды среди женщин».
- ^ Jump up to: а б с «Мифы и знания Миядзаки 101: Обзор» 4 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 4 августа 2021 г. Проверено 12 июня 2022 г. .
- ^ Jump up to: а б с Акима, Тосио (1993). «Происхождение Великого святилища Исэ и культа богини Солнца Аматэрасу Омиками». Обзор Японии . 4 (4): 143. ISSN 0915-0986 . JSTOR 25790929 .
- ^ Jump up to: а б «Исследуйте Азумино! - Храм Хотака» . Откройте для себя Азумино! . Японское туристическое агентство . Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б https://www.mlit.go.jp/tagengo-db/common/001562761.pdf
- ^ Jump up to: а б «На горе Хотака также хранятся божества, и эти божества являются их хранителями: ДЗИНДЗЯ-ГАКУ 3 | ПОХОДЫ В ЯПОНИЮ» . 01.10.2020. Архивировано из оригинала 01 октября 2020 г. Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Цугита, Масаки (2001) [1977]. Кодзики с полным переводом и аннотациями , Часть 1. Академическая библиотека Коданша, стр. 205 . 4-06-158207-0 .
- ^ Jump up to: а б «Офуне Мацури – уникальный фестиваль в Нагано, Япония! - Фестивали и события|КРУТЫЕ ЯПОНСКИЕ ВИДЕО|Веб-сайт с информацией о путешествиях, культуре, еде, истории и развлечениях в Японии» . Cooljapan-videos.com . Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и История народов: Япония. Отдел образования. Япония . Х. В. Сноу. 1910.
- ^ Jump up to: а б «Ахирацухимэ •. История… Японии. » . История Японии Проверено 10 декабря 2023 г.
- ^ Норинага Мотор (2007). Поэтика Мотоори Норинаги: герменевтическое путешествие . Издательство Гавайского университета. п. 191. ИСБН 978-0-8248-3078-6 .
- ^ Гэри Л. Эберсол (1992). Ритуальная поэзия и политика смерти в ранней Японии . Издательство Принстонского университета. стр. 108–109. ISBN 0-691-01929-0 .
- ^ Кодзики: Записи о древних делах . Издательство Таттл. 19 июня 2012 г. с. 218. ИСБН 978-1-4629-0511-9 .
- Библиография
- (первичные источники)
- Чемберлен, Бэзил Х. (тр.) (1882). «Кодзики, или Записи о древних делах» . Труды Азиатского общества Японии . Х (Доп.).
- Чемберлен, Бэзил Х. (тр.) (1981) [1919], Кодзики, или Записи о древних делах , Ратленд и Токио, Чарльз Э. Таттл. (перепечатка)
- Takeda), (ред., тр.) (1977). Такеда, Юкичи ( Yukichi Недавно переработанный Кодзики) Кадокава. ISBN 4-04-400101-4 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) (на японском языке) - Тр.) (1988). Уджия, Цутому ( Нихон Сёки Том 1. Коданша . 9780802150585 . (на японском языке)
- Астон, Уильям Джордж (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Том. Я. Лондон: Японское общество. ISBN 9780524053478 .
- (пересказы)
- Пастер, В.М. (1906). « История огненного сияния и угасания огня » в: Боги и герои старой Японии , Лондон, Англия: Кеган, Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Лтд., стр. 29–47.
- (вторичные источники)
- Ашкенази, Майкл (2003). «Ходери-но-микото» . Справочник японской мифологии . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. стр. 166–167. ISBN 9781576074671 .
- Дэвис, Ф. (1916). «[ https://books.google.com/books?id=Q-ZxAAAAMAAJ Эпоха богов» в: Япония, от эпохи богов до падения Цинтау . Лондон, Англия: TC & EC Jack, Limited., стр. 24–25.
Внешние ссылки
[ редактировать ]В англоязычном Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: « Счастливый охотник и умелый рыболов».
- Ходэри и Хури из «Мифов и легенд Японии» Ф. Хэдленда Дэвиса. Архивировано 30 января 2005 г. в Wayback Machine.