Великий монгол Шахнаме
Великий монгол Шахнаме (персидский: شاهنامه دموت), также известный как Демотт Шахнаме или Великий Ильханид Шахнама , [ 1 ] представляет собой иллюстрированную рукопись « Шахнаме» , национального эпоса Великого Ирана , датируемую, вероятно, 1330-ми годами. В своем первоначальном виде, который не был записан, он, вероятно, планировался состоять примерно из 280 листов со 190 иллюстрациями, объединенных в два тома, хотя считается, что он так и не был завершен. [ 2 ] Это самая большая ранняя книга в традиции персидской миниатюры . [ 3 ] в котором это «самая великолепная рукопись четырнадцатого века», [ 4 ] «в высшей степени амбициозный, почти внушающий трепет», [ 5 ] и «получил почти всеобщее признание за эмоциональную интенсивность, эклектичный стиль, художественное мастерство и величие своих иллюстраций». [ 6 ]
Он был создан в контексте двора Ильханидов, постановившего Персию частью Монгольской империи , примерно через столетие после их завоевания, и как раз в тот момент, когда династия была на грани распада. Он оставался в Персии до начала 20-го века, когда он был разбит в Европе дилером Джорджем Демоттом , и теперь существует в виде 57 отдельных страниц, многие из которых были значительно подделаны, в ряде коллекций по всему миру. [ 7 ]
Миниатюры
[ редактировать ]Как и в других персидских рукописях, здесь используется бумага. Без учета пустых полей размеры страниц составляют 41 на 29 см, текст в шести столбцах по 31 строке, не прерываемый миниатюрами. Обычно они занимают всю ширину страницы и располагаются на разной высоте. Ни один из них не является полной страницей. В некоторых миниатюрах используются неправильные «ступенчатые» формы, соответствующие сюжету. [ 8 ] Учитывая историю рукописи (см. ниже), обычную систему нумерации по листам применить невозможно.
Стиль, техника и художественное качество миниатюр весьма разнообразны; Было высказано предположение, что за них отвечали разные художники, но попытки передать миниатюры в разные руки не привели к консенсусу. Похоже, что эксперименты проводятся по нескольким направлениям. Некоторые миниатюры представляют собой картины, выполненные тушью и цветными красками, в других используется непрозрачная акварель в различных палитрах. Некоторые пигменты плохо держатся. В миниатюрах есть элементы как китайских, так и (реже) западных традиций; например, плакальщики Искандара опираются на христианские изображения Оплакивания Христа , а воспоминания о нескольких других стандартных сценах из Жизни Христа в искусстве появляются в других миниатюрах. [ 9 ] Даже костюмы весьма разнообразны: обнаружено 37 фасонов шляп и 8 отворотов . [ 10 ]
Из огромного количества потенциальных моментов для иллюстрации в « Шахнаме» и даже с учетом ограниченной части сохранившихся иллюстраций демонстрируют необычный выбор. История Искандара , персидской версии Александра Великого , очень хорошо иллюстрирована, тогда как более длинная история Рустама — гораздо меньше. [ 11 ] Темы, которым уделяется особое внимание при выборе того, что иллюстрировать, включают «возведение на престол второстепенных королей, династическую легитимность и роль женщин как создателей королей», а также сцены убийств и траура. [ 12 ] Этот выбор обычно воспринимается как отражение современных политических событий. [ 13 ] включая «напряженность между династией Ильханидов и персидскими подданными», [ 14 ] и Черная смерть , опустошавшая Персию в эти годы. Их описывают как «часто обреченных». [ 15 ]
Заимствования из китайского искусства в форме корявых деревьев, волнообразных скал с закругленными вершинами и плотно вьющихся полос облаков доминируют в пейзажах и небе. [ 16 ] На многих изображениях крупные главные фигуры доминируют в композиции, что необычно для персидских миниатюр, но распространено на Западе. В китайском искусстве были крупные главные фигуры, но они не сочетались с пейзажной живописью , как здесь. [ 17 ] Отображение эмоций фигурами также необычно; [ 18 ] условность изображения горя заимствована из христианского искусства. [ 19 ] Короли часто имеют нимбы.
По форме: 29 горизонтальных прямоугольников, 8 вертикальных и 12 квадратов, всего 49 прямоугольных изображений. Всего ступенчатых изображений девять, из них пять симметричных и четыре нет (всего 58). [ 20 ]
Фон
[ редактировать ]«Шахнаме » , эпическая поэма, состоящая примерно из 60 000 куплетов, была завершена в 1010 году Фердоуси . Он охватывает доисламскую историю Персии, начиная с чистой легенды, но заканчивая последними сасанидскими царями, дающими разумно точный исторический отчет, смешанный с романтическими историями. Это представляло собой утверждение персидской национальной идентичности, [ 21 ] началось во время иранского интермеццо после того, как Арабский халифат Аббасидов утратил эффективный контроль над Персией. К тому времени, когда строительство было завершено, тюркские Газневиды власть захватили .
Монгольская империя начала завоевание Персии в 1219 году и завершила его в 1250-х годах, основав субдинастию и государство, известное как Ильханат, которое, наряду с Персией, включало современный Ирак и части Афганистана , Турцию и ряд других стран (особенно части бывшего Советского Союза ). [ 22 ] Первоначально монголы в основном продолжали кочевой образ жизни и жили отдельно от своих персидских подданных, но все чаще селились в персидских городах и развивали понимание персидской культуры, а также обращались в ислам , что произошло быстро, по крайней мере, среди элиты, после нового Обращенный Газан взошел на трон в 1295 году. [ 23 ] монголы оставались в значительной степени самостоятельными в культурном отношении Великого Монгола Шахнаме Однако на момент создания .
Плитки со стихами из «Шахнаме» были найдены в монгольском дворце, датируемом примерно 1280 годом. Из литературных ссылок ясно, что существовала доисламская традиция иллюстрировать истории, позже включенные в « Шахнаме» , в настенных росписях и, возможно, в других средствах массовой информации. [ 24 ] и некоторые исламские керамические изделия вполне могут изображать такие сцены. Но нет никаких сохранившихся или упоминаний об иллюстрированных книгах Шахнаме до XIV века, а все десять сохранившихся рукописей между 1300 и 1350 годами, по-видимому, были созданы для монголов. [ 25 ] Возможно, относительное незнание персидского языка и текста могло побудить к добавлению изображений. [ 26 ]
К ним относятся три «маленьких» Шахнаме , возможно, самые ранние, небольшой размер которых (типичный пример — площадь текста и изображения 250 х 170 мм), возможно, подходил владельцам-кочевникам, и четыре рукописи для полунезависимых -инджуидов правителей Шираза и Исфахан на юго-западе. Эта последняя группа, вероятно, более поздняя, чем Великий Монгол Шахнаме , находится под его влиянием, хотя и гораздо менее сложна по стилю. [ 27 ]
Книги имели политическую цель, что отражено в выборе эпизодов для иллюстрации: «В таких произведениях до сих пор упорно чужеродные правители Ирана выражали новую и публичную приверженность религии и культурному наследию тех самых земель, которые они сами опустошили около двух поколений назад — и делали это с настойчивостью, которая наводила на мысль, что они наверстывают упущенное время». [ 28 ]
В первом десятилетии XIII века персидский еврейский визирь получил от Газана Рашид-ад-Дин задание продолжить историю монголов, которую он завершил в 1307 году, а следующий хан Оляйту заказал всемирную историю, « Джами аль-Дин». -таварих , самая ранняя рукопись которого также датируется 1307 годом. [ 29 ] Рашид-ад-Дин основал скрипторий в пригороде Тебриза Раби-э-Рашиди , где книга исследовалась, записывалась, иллюстрировалась и переплеталась. Намерение состояло в том, чтобы ежегодно выпускать два иллюстрированных экземпляра рукописи, один на персидском языке, а другой на арабском языке, для распространения по всей империи; сохранились части трех из них, а также части других книг из мастерской. Они иллюстрированы в довольно последовательном стиле, который «Великий монгол Шахнаме» . развивает и существенно развивает [ 30 ] После казни Рашид-ад-Дина в 1318 году мастерская пришла в упадок или прекратила свое существование, но его сын Шиат-ад-Дин Мохаммад Великий монгол Шахнаме . возродил ее, когда он выступил при дворе в 1330-х годах, и предполагается, что там был создан [ 31 ]
История
[ редактировать ]Любой колофон с подробностями о том, когда произведение было создано и кто его заказал, который имеется во многих персидских рукописях, утерян. Работа всегда располагалась в Тебризе в поздний период Ильханидов и явно представляла собой масштабный проект, заказанный кем-то важным при дворе, вероятно, с правителем в качестве конечного получателя, либо в виде подарка, либо делегированного поручения. В недавних исследованиях рукописи преобладали выводы, сделанные на семинаре в Гарварде в 1975 году и опубликованные в 1980 году Олегом Грабарем и Шейлой Блэр (см. Дополнительную литературу ниже). [ 32 ]
Это предполагало короткий период создания, при этом начало работ было очень точно датировано «между ноябрем 1335 года и маем 1336 года». [ 33 ] и заказ Рашид-ад-Дина сына Шиат-ад-Дина Мухаммеда , работа над рукописью которого, вероятно, завершилась его убийством в мае 1336 года. Было отмечено и то, и другое, и, в частности, некоторые ученые отдают предпочтение периоду творения, растягивающемуся на гораздо более длительный период. [ 34 ] Основным альтернативным первоначальным покровителем был последний представитель основной линии правителей Ильханидов Абу Саид . [ 35 ] который умер в 1335 году, как и его сыновья, по-видимому, от чумы, что ускорило раскол Ильханства на мелкие государства. Если бы это было так, Шиат-ад-Дин Мохаммад вполне мог бы по-прежнему нести ответственность за выполнение поручения.
Миниатюрист Даст Мухаммад примерно в 1544 году написал историю персидской живописи. [ 36 ] более 200 лет спустя, в котором он упоминает важную королевскую Шахнаме , которую он описывает как «квадратную» по формату, [ 37 ] которым не является Великий Монгол Шахнаме . Тем не менее, многие ученые полагали, что он описывал Великого монгола Шахнаме . Даст Мухаммад проследил стиль живописи, использовавшийся в его время, до художника по имени Ахман Муса. [ 38 ] и описал Шахнаме как созданный его учеником по имени Шамсуддин для шейха Авайса Джалайира , правителя династии Джалайридов , правившей в 1356–1374 годах. [ 39 ] Если бы период создания на самом деле был длительным, этот отчет мог бы относиться к более поздним этапам работы.
Рукопись, судя по всему, оставалась в Тебризе до начала XVI века, если не позже. [ 40 ] а затем в какой-то момент попал в главную библиотеку шахов, где был сфотографирован в конце 19 века еще в переплете. [ 41 ] На этом этапе он был тщательно отреставрирован, вероятно, в библиотеке дворца Голестан: листы были обрезаны, изменены поля и нумерация, а отсутствующий текст был дополнен на новых бумажных листах, написанных тегеранскими каллиграфами в стиле четырнадцатого века. Многие картины были отретушированы, и к ним время от времени писались персидские комментарии. [ 42 ] Впервые она появилась в Европе у Жоржа Демотта , бельгийского арт-дилера, работавшего в Париже в 1900–1923 годах: «Говорят, что Демотт приобрел рукопись в Париже примерно в 1910 году; он купил ее у Шемавана Малаяна, зятя художника. известный торговец Акоп Кеворкян , привезший его из Тегерана ». [ 43 ]
Демотту не удалось поднять желаемую цену за всю рукопись у Метрополитен-музея и других потенциальных покупателей. Затем он разделил миниатюры и продал их после различных физических вмешательств, направленных на увеличение продажной стоимости, и без надлежащей записи исходной формы книги. Страницы были раздвинуты, чтобы получить две стороны с миниатюрами, и чтобы замаскировать это и возникший в результате ущерб, нанимались каллиграфы, чтобы добавить новый текст, часто не из той части работы, поскольку Демотт не ожидал, что его новая клиентура богатых коллекционеров будет умею читать по-персидски. [ 44 ] Из-за этого тема некоторых миниатюр все еще остается неопределенной, поскольку окружающий текст им не соответствует. [ 45 ] Ученые резко критиковали «печально известного» Демотта. [ 46 ] и многих раздражало то, что рукопись, с которой он так жестоко обращался, носила его имя, поэтому новое имя «Великий Монгол Шахнаме » было продвинуто и в целом завоевало признание.
В настоящее время в музеях мира обнаружено 57 миниатюр из этой рукописи. [ 47 ] включая Галерею искусств Фрира , у которой самая большая группа на 16 страницах, [ 48 ] Библиотека Честера Битти (11 листов с 7 миниатюрами), [ 49 ] Лувр ( 2 (2), Британский музей , Метрополитен-музей (2), а также музеи Берлина , Бостона ), Кливленда , [ 50 ] Детройт , Женева (3), Монреаль и другие города, а также частные коллекции, включая коллекцию исламского искусства Кейра (4) и коллекцию исламского искусства Халили (1). [ 51 ]
-
Афрасиаб Киллинг Наудар , Художественный музей Нельсона-Аткинса
-
Ардашир сражается с Бахманом, сыном Ардавана. Детройтский институт искусств
-
Бахрам Гур отправляет своего брата Нарси в качестве наместника в Хорасан , Коллекция исламского искусства Халили
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Великий Ильханид Шахнама », используется Музеем Фогга.
- ^ Карбони и Адамджи; Блэр и Блум, 28 лет
- ^ Хилленбранд, 155; он немного больше, чем копии Джами ат-тавариха или Сборника хроник, выпущенные несколькими десятилетиями ранее.
- ^ Блэр и Блум, 28 лет.
- ^ Симс, 277
- ^ Кэнби, 33–34
- ^ Иранская женщина
- ^ Блэр и Блум, 28–30.
- ^ Хилленбранд, 162–165; Блэр и Блум, 30 лет; Кэнби, 34 года
- ^ Блэр и Блум, 30 лет.
- ^ Блэр и Блум, 30 лет.
- ^ Кэнби, 34 года; Титли, 22 года; Гроув, 202
- ^ Блэр и Блум, 30 лет; Кэнби, 34 года
- ^ Иранская женщина
- ^ Титли, 22 года.
- ^ Титли, 22–24; Кэнби, 34 года
- ^ Хилленбранд, 165
- ^ Гроув, 216–217; Ираника
- ^ Хилленбранд, 165
- ^ Симс, 275
- ^ Хилленбранд, 154
- ^ Титли, 17 лет.
- ^ Хилленбранд, 135
- ^ Титли, 22 года; Кэнби, 30 лет
- ^ Хилленбранд, 150; Флоренс Шахнаме , старейшая сохранившаяся текстовая рукопись, датируется 1217 годом.
- ^ Кэнби, 30 лет.
- ^ Подробно обсуждается Симсом; Роща; Кэнби, 34–38; Титли, 38–39 лет.
- ^ Хилленбранд, 137
- ^ Кэнби, 31; Блэр и Блум, 26–28 лет.
- ^ Роща (полная); Кэнби, 31–32; Блер и Блум, 26–28; Титли, 18–19 лет.
- ^ Роща; Кэнби, 34 года
- ^ Симс, 276
- ^ Симс, 276
- ^ Sims, 277 (см. также Дэвид Морган, стр. 429-430, в том же томе); Блэр и Блум, 28 лет; Ираника
- ^ Эхтиар, Марьям, Шейла Р. Кэнби, Навина Хайдар и Присцилла П. Соучек, изд., Шедевры из отдела исламского искусства в Метрополитен-музее , 2011, Метрополитен-музей, вып. 57, стр. 89, 96–97, ил. п. 96, онлайн в ММА, в «Каталоге».
- ^ Титли, 22 года.
- ^ Кэнби, 33 года.
- ^ Блэр и Блум, 30–31.
- ^ Кэнби, 33 года.
- ^ Блэр и Блум, 28 лет.
- ^ Кэнби, 33 года; Ираника: «Считается, что рукопись принадлежала королевской библиотеке Каджаров, поскольку она была сфотографирована еще в переплете... Антуаном Севрюгиным, придворным фотографом правителя Насер-ад-Дин-шаха (1264-1313/1848-96). и Мохаффар-ад-Дин Шах (1313-24/1896-1907...). еще в 1908 году, чтобы покрыть личные расходы».
- ^ Зал встречает царя Манучихра, прося его о милости, из «Книги царей» (Шахнама) Фирдоуси .
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Иранская женщина
- ^ Иранская женщина
- ^ «Нуширван ест пищу, принесенную сыновьями Махбуда», фолиант из Шахнамы (Книги королей) , Метрополитен-музей; см. комментарий
- ↑ Гроув, 216.
- ^ Карбони и Адамджи; но Блэр, Блум и Ираника говорят, что 58; очевидно, один был уничтожен в 1937 году, см. Симс, 274, примечание.
- ^ Страница Фрира/Смитсоновского института ; технически некоторые из них - галерея Freer, другие - галерея Sackler.
- ^ Зал встречает царя Манучихра, прося его о милости, из «Книги царей» (Шахнама) Фирдоуси .
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Бахрам Гур убивает дракона , Художественный музей Кливленда.
- ^ «Бахрам Гур отправляет своего брата Нарси в качестве наместника в Хорасан из Великого Монгола («Демотта») Шахнамы» . Коллекции Халили . Проверено 11 августа 2021 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Блэр, Шейла и Блум, Джонатан М., Искусство и архитектура ислама, 1250–1800 , 1995, Издательство Йельского университета, История искусства Пеликана, ISBN 0300064659
- Кэнби, Шейла Р., Персидская живопись , 1993, British Museum Press, ISBN 9780714114590
- Карбони, Стефано, Адамджи, Камар, Фолианты из Великой монгольской Шахнамы (Книги королей) , на временной шкале истории искусств Хайльбрунна , 2003 г., Метрополитен-музей (по состоянию на 22 августа 2016 г.)
- «Роща», Энциклопедия исламского искусства и архитектуры Grove , Том 3, Редакторы: Джонатан Блум, Шейла С. Блэр, 2009, Oxford University Press, ISBN 019530991X , 9780195309911
- Хилленбранд, Роберт, в Линде Комарофф, Стефано Карбони, ред., «Наследие Чингисхана: куртуазное искусство и культура в Западной Азии, 1256–1353» , 2002, Метрополитен-музей, ISBN 1588390713 , 9781588390714
- «Ираника», «Демотте ШАХ-НАМА», Encyclopædia Iranica , онлайн , по состоянию на 28 августа 2016 г.
- Симс, Элеонора, Комарофф, Линда (редактор), Beyond the Legacy of Genghis Han , 2012, BRILL, ISBN 9789047418573
- Титли, Нора М., Персидская миниатюрная живопись и ее влияние на искусство Турции и Индии , 1983, University of Texas Press, ISBN 0292764847
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Грабарь, Олег и Шейла Блер, Эпические образы и современная история: иллюстрации великого монгола Шахнамы , 1980, University of Chicago Press.
- Хилленбранд, Роберт, редактор, Шахнама: визуальный язык персидской Книги Царств , 2004, Ашгейт.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Penn Libraries Маленькие изображения и информация из каталога; полные изображения ограничены
- Мичиганского университета Маленькие изображения и информация из каталога ; полные изображения ограничены
- Проект Шахнама. Архивировано 6 мая 2019 г. на Wayback Machine , неполный список с изображениями.
- Ильханидские иллюстрации в Великомонгольском (Демотте) Шах-Наме (все 58 листов, приписываемые Д. Брайаном)