Зобий язык
Пепел | |
---|---|
Родной для | Вьетнам |
Область | Донгнай , Тайнинь и Биньзыонг Провинции |
Этническая принадлежность | 26 900 человек храу (перепись 2009 г.) [ 1 ] |
Носители языка | (7000 по переписи 1995 года) [ 1 ] |
австроазиатский
| |
латинский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | crw |
глоттолог | chra1242 |
ЭЛП | Пепел |
Храу известный как Джро, Ро, Тамун, Чаруо, Чоро, Чиоро / ˈtʃraʊ также ) / ( [ 2 ] — это банарский язык, на котором говорят некоторые из 22 000 этнических людей чо-ро на юге Вьетнама . В отличие от большинства языков Юго-Восточной Азии , храу не имеет лексического тона , но имеет значительную интонацию предложений . [ 3 ]
На языке храу проживает менее 20 000 носителей языка. [ 4 ] Большинство людей, говорящих на языке Chrau, родом из южных частей Вьетнама, таких как Бьен Хоа и Бинь Туй .
Язык Чау имеет большое влияние китайского языка, что объясняет его сходство со многими другими языками. В последующие годы, после того как они начали продавать урожай другим жителям этого района, в их языке начало проявляться влияние вьетнамского языка. Подобно китайскому и вьетнамскому языкам, в языке чрау есть определенные тона, которые подчеркиваются при разговоре.
Классификация
[ редактировать ]Язык храу является частью южно-бахнарской подгруппы наряду с диалектами кахо, стиенг и мнон. Много [ ВОЗ? ] рассматривайте Кохо и Храу как независимую подгруппу, но об этом мало что известно, однако различие между ними кажется очевидным. Поскольку оно имеет банарское происхождение, в этой группе есть много родственников других подразделений, таких как Джарай и Раде. Также наблюдается большое влияние других стран Юго-Восточной Азии, помимо Вьетнама, таких как Лаос и Камбоджа, а также Малайзия.
История
[ редактировать ]Много [ ВОЗ? ] Подозреваю, что люди Чрау были одними из первых жителей нынешнего Южного Вьетнама, однако были некоторые подозрения, что некоторые из этих людей могли быть аборигенами. До того, как вьетнамцы заселили страну, страна была разделена между малайско-полинезийскими и мон-кхмерскими носителями. Малайско-полинезийцы расселяются вдоль внутренних и высоких плато Вьетнама, а мон-кхмеры живут либо на севере, либо на юге плато. Хотя между этими двумя областями существует исторический разрыв, многие [ ВОЗ? ] подозревают, что могло произойти вторжение мон-кхмеров в малайско-полинезийские страны. Объяснение, почему мон-кхмерский язык был более распространен в Южном Вьетнаме. Это также вызвало в разных группах разные истории о том, как произошел народ Чрау, будь то камбоджийцы или народ чамик. [ нужна ссылка ]
Изменения происходят из-за вынужденного переселения народа храу войной. Клан джро был одним из крупнейших кланов народа храу, поэтому этот язык иногда называют джро. Когда вьетнамцы начали селиться в этом районе, язык чрау постепенно трансформировался во вьетнамский, поэтому язык храу оказался под угрозой исчезновения. [ нужна ссылка ]
Язык храу стал тем, на чем говорят исключительно люди, знающие этот язык. В различных ситуациях на рынках обычно используется вьетнамский язык, и немногие представители нового поколения не знают, что такое Чау.
Географическое распространение
[ редактировать ]В настоящее время Храу однороден из-за окружающих кланов. На нем говорят в Южном Вьетнаме, в районе 50 миль к востоку от Сайгона. Известно, что народ Чрау простирается от реки Ланга до востока Танхлиня, разделяя восток Чрау и запад Рагали (говорят на другом языке). На большей части языка чау говорят вдоль побережья от Хамтана до Вонгтау и Лонгтаня, но не дальше реки Тонгнай. Хотя нет официальных городов, в которых язык Chrau является официальным, во многих районах вокруг городов Phướctuy и Biênhòa многие до сих пор говорят на этом языке. Хотя вьетнамский является основным языком во всех регионах.
Многие из людей, говорящих на языке чау, обычно живут в районах между равнинами возле дельты Меконга, а также вблизи горных районов Вьетнама. Однако, похоже, в последние годы произошел сдвиг в сторону шоссейных районов Вьетнама из-за изменения погоды, что затрудняет передвижение для жителей Чрау, а также финансовую стабильность.
Диалекты
[ редактировать ]младший
[ редактировать ]Существует диалект джро, на котором говорит большинство людей, знающих Храу, потому что они были самым большим кланом, существовавшим в то время. На нем говорят в районе
Согласные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тел. | й | чч | х | п | т | ч | л, р |
с | к | д | v | д | дж | г | и |
б | Д | м | н | нет | из | В | с |
В диалекте «n» отделяется от «h», а высказывание «ư» по сути является нейтрализацией «ĭ» и «ŭ» в определенных средах. А «ĕ/ă» и «â/ŏ» нейтрализуют в других средах. Разрешение в открытые слоги включать только долгие гласные.
Пранг
[ редактировать ]На этом диалекте говорят в таких местах, как район Туктрунг, но многие [ ВОЗ? ] считают этот диалект детским и общей взаимопонятностью в контексте. Хотя это не самый популярный диалект, есть несколько записей на этом диалекте.
Элемент | Форма | Форма |
---|---|---|
Значение | Основной диалект | Этот диалект |
лес | кукуруза | крутить |
ходить | сак | хан |
я | ест | Инх |
играть | плыть | клан |
маленький | Кен | плавник |
Несмотря на то, что корреляция не кажется большой, это связано с окружающей средой, в которой находились чау, где они пытались смешать два влияния китайского и вьетнамского языков, поскольку диалект Пранг был ближе к западу. Вьетнама, где он граничил с Лаосом и Камбоджей.
Звуки и фонология
[ редактировать ]В Chrau есть только один основной слог, который является ударным и иногда может содержать безударные слоги, которые считаются предслогами. Обычно существительные, глаголы, прилагательные и т. д. либо односложные, либо двусложные. В то время как другие части, такие как связки и вспомогательные глагольные глаголы, являются односложными.
Предслоги в Chrau состоят из одной начальной согласной, за которой следует одна нейтральная гласная, в то время как основной слог имеет до трех согласных, следующих за сложной гласной в конце.
В результате получается гнусавая согласная, за которой следуют звонкие или глухие остановки. Звонкая остановка рассматривается как остановка согласной, которая больше связана с горлом и вибрациями голосовых связок, чем с фактической остановкой речи.
Видно, что на храу говорят гораздо выше из-за носовых звуков, а также в более быстром темпе из-за глухих пауз, а также ударных и безударных слогов.
Грамматика
[ редактировать ]Морфология
[ редактировать ]Храу имеет большое влияние односложных слов, характерных для восточной и юго-восточной Азии, поэтому от оригинальных слов Чрау мало что осталось. Это также можно увидеть на примере мон-кхмерского языка.
В языке храу произошла эволюция редупликации. Это можно увидеть на примере слов, имеющих схожее написание и описывающих действие.
Слово | Значение |
---|---|
млук млак | грязный |
все еще держится | неумело |
равен равай | испытывающий головокружение |
Синтаксис
[ редактировать ]Много [ ВОЗ? ] обнаружить, что Храу переходит к языку, который является тональным языком, который основан на акцентировании каждой буквы в слове. Аналогично вьетнамскому и китайскому. Кажется, также существует тенденция к тому, что Храу ослабляет определенные глаголы, чтобы позволить им иметь более одного использования, например, наречие или предлог. Когда дело доходит до местоимений и других существительных, синтаксическая разница лишь небольшая.
Словарный запас
[ редактировать ]Английский | вьетнамский | Пепел |
---|---|---|
видеть | видеть | слизняк |
тот | умереть | Чуть |
дом | дом | педиатрический |
сжимать | сжимать | боп |
зеленый | зеленый | охотиться |
Поскольку Чрау находится в Южном Вьетнаме, на него оказывалось влияние со всех сторон, например, со стороны рынков и строящихся дорог. Хотя многие слова храу возникли как их собственные слова, по мере того как вьетнамское и китайское влияние начало просачиваться, их слова превратились в нечто, представляющее собой комбинацию обоих языков. Однако, похоже, только храу поняли образовавшийся язык. Также отмечается, что не все их слова созданы под влиянием вьетнамцев, а лишь некоторые. [ 5 ]
Система письма
[ редактировать ]Предложение | Дословный перевод | Правильный перевод |
---|---|---|
я пишу вот так | я поднял его | я поднял его |
Вон не | Мы дали ему | Мы дали это ему |
Вы не хотите, чтобы я смотрел | Рубим для него очень большой бамбук | Мы нарезали для него большой бамбук |
Система письма имеет тенденцию быть более формальной, поскольку она не является ни традиционной культурой, ни интимным разговором. В обычном разговоре используется разговорный стиль, характеризующийся короткими предложениями и частыми многоточиями.
Примеры
[ редактировать ]Система нумерации
[ редактировать ]Число | Произношение | Число | Произношение | Число | Произношение | Число | Произношение |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | муои / ты | 11 | мат муои | 21 | val ɟaːt muoːi | 40 | puoːn ɟaːt |
2 | вал | 12 | мат вал | 22 | с ɟaːt с | 50 | прам ɟaːt |
3 | на | 13 | maːt on | 23 | val ɟaːt pe | 60 | Прау ɟaːt |
4 | пуон | 14 | мат пуон | 24 | val ɟaːt puoːn | 70 | pŏh ɟaːt |
5 | коляска | 15 | maːt prem | 25 | val ɟaːt prăm | 80 | pʰam ɟaːt |
6 | лодка | 16 | мат прау | 26 | val ɟaːt prau | 90 | суˀн ɟаːт |
7 | пŏх / паːх | 17 | maːt pŏh | 27 | выбор ɟaːt pŏh | 100 | ты раджон |
8 | пэм | 18 | maːt pʰam | 28 | альтернатива ɟaːt pʰam | 200 | Валь Район |
9 | солнце | 19 | мат сун | 29 | val ɟaːt suˀn | 1000 | дю раву < Чамик |
10 | мат | 20 | с ɟaːt | 30 | на ɟaːt | 2000 | Валь Раву |
Система нумерации является одним из примеров отличий языка храу от других языков, несмотря на то, что существует некоторое влияние чамского и мон-кхмерского языков, а также других. У него до сих пор есть своя уникальная система нумерации, предназначенная только для него. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Храу в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ^ Томас, Дороти М. (1966). «Интонация Храу» (PDF) . Пн–кхмерские исследования . 2 : 1–13. Архивировано из оригинала (PDF) 6 октября 2011 г.
- ^ «Вы знали, что Храу уязвим?» . Вымирающие языки . Проверено 10 марта 2017 г.
- ^ «Список слов Вьетнама (пересмотренный): Chrau Jro» . СИЛ Интернешнл . 24 января 2013 г. Проверено 27 апреля 2017 г.
- ^ «Храу» . mpi-lingweb.shh.mpg.de . Архивировано из оригинала 27 апреля 2017 г. Проверено 26 апреля 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чизмен, Натаниэль; Херингтон, Дженнифер; Сидвелл, Пол (2013). 'Бахнарская лингвистическая библиография с избранными аннотациями . Мон-кхмерские исследования, том. 42 Университет Махидол и SIL International.
- Один, Л. (1971). Фон Гут Синло Сунг Ври Хек . Получено с https://www.sil.org/resources/archives/30760.
- Паркин, Роберт (1991). Путеводитель для говорящих на австроазиатских языках и их языках . Специальные публикации по океанической лингвистике. Гавайский университет Press. JSTOR 20006738 .
- Томас, Дороти (1966). «Интонация Храу» (PDF) . Журнал мон-кхмерских исследований . 2 : 1–13.
- Томас, Дэвид Дантон (1 января 1967 г.). грамматика храу; Монкхмерский язык Вьетнама . Диссертации доступны на ProQuest (Диссертация). ПроКвест 302255459 .
- Томас, Дороти М. (1969). «Аффиксы Храу» (PDF) . Журнал мон-кхмерских исследований . 3 : 90–107.
- Томас, Дэвид Д. (1971). Грамматика Храу . Специальные публикации по океанической лингвистике. Гавайский университет Press. стр. I – 258. JSTOR 20019129 .
- Томас, Дороти (1978). «Уровень дискурса в Храу» (PDF) . Журнал мон-кхмерских исследований . 7 : 233–295.
- Томас, Дэвид (1980). «Заметки по этногеографии Чрау» . В Грегерсоне, Мэрилин; Томас, Дороти М. (ред.). Заметки из Индокитая о культурах этнических меньшинств . SIL Музей антропологии. стр. 215–254. ISBN 978-0-88312-155-9 .
- Томас, Дэвид Д. (1985). «Реальность и уверенность в условных предложениях Храу» . В Раттанакуне — Сурия; Томас, Дэвид Д.; Премсират, Сувилай (ред.). Лингвистические исследования Юго-Восточной Азии: представлено Андре-Г. Одрикур . Университет Махидола. стр. 525–540.
- Цвикки, Арнольд М. (1985). «Клитики и частицы». Язык . 61 (2): 283–305. дои : 10.2307/414146 . JSTOR 414146 .