Jump to content

фламандцы

(Перенаправлено с голландцев в Бельгии )
фламандцы
фламандский   ( голландский )
Флаг Фландрии , символ фламандского народа.
Фламандское сообщество в Бельгии и Европе
Общая численность населения
в. 7 миллионов
(оценка 2011 г.)
Регионы со значительной численностью населения
 Бельгия ( Фландрия ) 6,450,765 [1]
 Соединенные Штаты Неопределимый [а]
( 352 630 бельгийцев ) [2]
 Франция 187,750 [3]
 Канада 13,840–176,615 [б] [4]
 ЮАР 55,200 [3]
 Австралия 15,130 [3]
 Бразилия 6,000 [3]
Языки
Голландский
( Бельгийский голландский , западнофламандский , лимбургский )
Религия
Преимущественно и исторически католики с протестантским меньшинством . [а]
Все более нерелигиозный
Родственные этнические группы
голландцы , валлонцы , африканеры , виламовцы

^ Перепись населения США не делает различия между валлонами и фламандцами, поэтому численность последних неизвестна.
^ b В 2011 году 13 840 респондентов указали фламандское этническое происхождение . Еще 176 615 сообщили о бельгийском . См. Список канадцев по этнической принадлежности.
Человек Флеминг ( фламандский )
Люди Фламандцы ( фламандский )
Язык фламандский ( фламандский ),
VGT ( фламандский язык жестов )
Страна Фландрия ( Фландрия )

Фламандцы или фламандцы ( голландский : Vlamingen [ˈvlaːmɪŋə(n)] ) — германская этническая группа, родом из Фландрии , Бельгия , говорящая на фламандском голландском языке . Фламандцы составляют большинство бельгийцев , около 60%.

« Фламандцы » исторически были географическим термином, поскольку всех жителей средневекового графства Фландрия на территории современной Бельгии, Франции и Нидерландов называли «фламандцами», независимо от их этнической принадлежности или языка. [5] Современный регион Фландрия включает в себя часть этого исторического графства, а также части средневекового герцогства Брабант и средневекового графства Лун современная национальная идентичность и культура , где постепенно сформировалась .

Ощущение «фламандской» идентичности значительно возросло после Бельгийской революции . До этого термин « Вламинген » в голландском языке в первую очередь использовался для жителей бывшего графства Фландрия. [ нужна ссылка ] Однако фламандский язык использовался с 14 века для обозначения языка и диалектов как народов Фландрии, так и герцогства Брабанта . [6] [7]

«Свадебный танец» , Питер Брейгель Младший , 1625 год.

В 1830 году южные провинции Соединённых Нидерландов провозгласили свою независимость. Население, говорящее на французском диалекте, а также администрация и элиты опасались потери своего статуса и автономии под властью Нидерландов, в то время как быстрая индустриализация на юге подчеркнула экономические различия между ними. При французском правлении (1794–1815 гг.) французский язык стал единственным официальным языком общественной жизни, что привело к францизации элиты и, в меньшей степени, среднего класса. Голландский король разрешил использование как голландского, так и французского диалектов в качестве административных языков во фламандских провинциях. Он также принял законы о восстановлении голландского языка в школах. [8] Языковая политика была не единственной причиной отделения; Римско -католическое большинство относилось к государю, протестанту Вильгельму I , с подозрением и было сильно взволновано Римско-католической церковью, которая подозревала Вильгельма в желании насаждать протестантизм . Наконец, бельгийские либералы были недовольны Уильямом за его якобы деспотическое поведение. [ нужна ссылка ]

После восстания языковые реформы 1823 года стали первыми голландскими законами, которые были отменены, а в последующие годы был принят ряд законов, ограничивающих использование голландского языка. [9] Эта политика привела к постепенному возникновению фламандского движения , которое было построено на более ранних антифранцузских чувствах несправедливости, выраженных в трудах (например, писателя конца 18-го века Яна Верлоя ), которые критиковали элиты южных франкофилов . Усилия этого движения в течение следующих 150 лет в немалой степени способствовали созданию де-юре социального, политического и языкового равенства голландцев с конца XIX века. [ нужна ссылка ]

После Столетней войны многие фламандцы мигрировали на Азорские острова . К 1490 году на Азорских островах проживало 2000 фламандцев. Виллем ван дер Хаген был первым морским капитаном, который привел поселенцев из Фландрии на Азорские острова. Сегодня многие азорцы ведут свою родословную от современной Фландрии. Многие из их обычаев и традиций носят явно фламандский характер, например, ветряные мельницы , используемые для зерна, сыр Сан-Хорхе и несколько религиозных мероприятий, таких как империос и праздник Культа Святого Духа .

Идентичность и культура

[ редактировать ]
Карта средневекового графства Фландрия

В Бельгии фламандцы образуют четко различимую группу, отличающуюся своим языком и обычаями. Различные культурные и языковые обычаи аналогичны обычаям южной части Нидерландов. [10] Обычно фламандцы не считают себя голландцами, и наоборот. [11]

В Нидерландах, а также во Фландрии существуют популярные стереотипы, которые в основном основаны на «культурных крайностях» как северной, так и южной культуры. [12] Наряду с этой всеобъемлющей политической и социальной принадлежностью также существует сильная тенденция к регионализму , при которой люди в значительной степени идентифицируют себя в культурном отношении через свою родную провинцию , город, регион или диалект, на котором они говорят.

Фламандцы говорят на голландском языке (особенно на его южном варианте , который в просторечии часто называют « фламандским »). Это основной язык в Бельгии, на нем говорят три пятых населения. Его различные диалекты содержат ряд лексических и несколько грамматических особенностей, которые отличают их от литературного языка. [13] Как и в Нидерландах, на произношение стандартного голландского языка влияет родной диалект говорящего. В то же время восточно-фламандский язык образует континуум как с брабантским , так и с западно-фламандским языками . Стандартный голландский язык в основном основан на голландском диалекте (на котором говорят в северо-западных Нидерландах) и в меньшей степени на брабантском диалекте, который является наиболее доминирующим голландским диалектом Южных Нидерландов и Фландрии .

Примерно 75% фламандцев по крещению считаются католиками , хотя все еще уменьшающееся меньшинство (менее 8%) посещает мессу регулярно , и почти половина жителей Фландрии являются агностиками или атеистами . Опрос, проведенный во Фландрии в 2006 году, показал, что 55% решили назвать себя религиозными, а 36% верят, что Бог создал Вселенную. [14]

Национальные символы

[ редактировать ]

Официальный флаг и герб Фламандского сообщества представляет собой черного льва с красными когтями и языком на желтом поле ( или безудержного соболя, вооруженного и томного красного цвета ). [15] Флаг с полностью черным львом широко использовался до 1991 года, когда нынешняя версия была официально принята фламандским сообществом. Правительственные источники иногда признавали этот старый флаг (наряду с версией с красными когтями и языком). [16] [17] Сегодня бельгийским законодательством признан только флаг со львом с красными когтями и языком, а флаг с полностью черным львом в основном используется фламандскими сепаратистскими движениями. Фламандские власти также используют два логотипа с изображением сильно стилизованного черного льва, на котором когти и язык показаны либо красным, либо черным цветом. [18] Первое документированное использование [19] Изображение фламандского льва было на печати Филиппа , Эльзасского графа Фландрии в 1162 году. С этого момента использование фламандского герба ( или безудержного соболя льва ) оставалось в употреблении на протяжении всего правления д'Эльзаса. , Фландрия (2-я) и Дампьера графские династии . Девиз «Vlaanderen de Leeuw» (Лев Фландрии) якобы присутствовал на гербе Питера де Конинка в битве при Золотых шпорах 11 июля 1302 года. [20] [21] [22] После приобретения Фландрии бургундскими герцогами лев использовался только в гербах. Только после создания Соединенного Королевства Нидерландов герб (увенчанный вождем с Королевским гербом Нидерландов ) снова стал официальным символом новой провинции Восточная Фландрия .

Диаспора

[ редактировать ]

Бразилия

[ редактировать ]

Первая значительная волна фламандской миграции в Канаду произошла в 1870-х годах, когда Сен-Бонифаций оказался популярным местом для работы на местных мукомольных заводах, кирпичных и железнодорожных заводах. Точно так же фламандцы были привлечены в небольшие деревни в Манитобе , где были доступны рабочие места в сельском хозяйстве. [23] В начале 20-го века фламандцы в значительном количестве поселились по всей Онтарио , особенно привлеченные индустрией выращивания табака, в городах Чатем , Лимингтон , Тилсонбург , Уоллесберг , Симко , Сарния и Порт-Хоуп . [24] [25]

Франция и Нидерланды

[ редактировать ]

Первоначальное графство Фландрия включало территории, которые сегодня принадлежат Франции и Нидерландам , но до сих пор являются местом проживания людей фламандского происхождения и некоторых продолжающих использовать фламандский голландский язык. А именно, это Зеландская Фландрия и округ Дюнкерк (исторически известный как французский Вестхук ). Жители Северного Брабанта также имеют родственное происхождение.

Португалия

[ редактировать ]

Фламандцы также эмигрировали в конце пятнадцатого века, когда фламандские торговцы вели интенсивную торговлю с Испанией и Португалией , а оттуда перебрались в колонии в Америке и Африке . [26] Недавно открытые Азорские острова были заселены 2000 фламандцами с 1460 года, благодаря чему эти вулканические острова стали известны как «Фламандские острова». [27] [28] [29] Например, город Орта получил свое название от фламандского исследователя Хосе ван Хуэртера . [30]

Великобритания

[ редактировать ]

До 1600-х годов было несколько значительных волн фламандской миграции в Соединенное Королевство . Первая волна бежала в Англию в начале 12 века, спасаясь от ущерба от шторма на побережье Фландрии, где они были в основном переселены Пембрукшир Генрихом I. в Они изменили культуру и акцент южного Пембрукшира до такой степени, что это привело к тому, что этот район получил название « Маленькая Англия» за пределами Уэльса . Хаверфордвест [31] и Тенби , следовательно, стал важным поселением для фламандских поселенцев. [32]

В 14 веке, при поддержке короля Эдуарда III и, возможно, отчасти из-за его брака с Филиппой Эно , произошла еще одна волна миграции в Англию, когда опытным ткачам из Фландрии было предоставлено разрешение поселиться там и внести свой вклад в тогдашнее быстро развивающееся производство тканей и тканей. шерстяные отрасли. [33] Эти мигранты в основном селились в растущих Ланкашира и Йоркшира текстильных городах , таких как Манчестер , [34] Болтон , [35] Блэкберн , [36] Ливерседж , [37] Хоронить , [38] Галифакс [39] [40] и Уэйкфилд . [41]

Спрос на фламандских ткачей в Англии снова возник как в 15, так и в 16 веках, но на этот раз особенно сосредоточился на городах, расположенных вблизи береговой линии Восточной Англии и Юго-Восточной Англии . Многие из этого поколения ткачей уехали в Колчестер , Сэндвич [42] и Брейнтри . [43] В 1582 году было подсчитано, что в Сэндвиче могло проживать около 1600 фламандцев, что сегодня составляет почти половину его общей численности. [44] Лондон , Норидж и Норт-Уолшем , однако, были самыми популярными направлениями, а прозвище болельщиков «Норвич Сити» «Канарейки» произошло от того факта, что многие ткачи Норфолка держали домашних канареек. [45] [46] Город Уайтфилд , расположенный недалеко от Бери, также утверждает, что своим названием обязан фламандским ткачам, которые поселились в этом районе в ту эпоху и раскладывали свои ткани на солнце, чтобы отбелить их. [47]

Об этих волнах заселения также свидетельствуют распространенные фамилии Флеминг , Флемингс, Флемминг и Флеммингс.

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В Соединенных Штатах города Де Пере и Грин-Бей в Висконсине привлекли в 19 веке множество фламандских и валлонских иммигрантов. [48] [49] Небольшой городок Бельжик почти полностью был заселен фламандскими иммигрантами, хотя значительное количество его жителей покинуло его после Великого наводнения 1993 года .

См. также

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ В основном в реформатской традиции , хотя и с небольшим количеством лютеран .
  1. ^ «Structuur van de bevolking – Бельгия / Брюссель Hoofdstedelijk Gewest / Vlaams Gewest / Waals Gewest / De 25 bevolkingsrijke gemeenten (2000–2006)» [Структура населения - Бельгия / Брюссельский столичный регион / Фламандский регион / Валлонский регион / 25 населенных пунктов муниципалитеты (2000–2006 годы)] (на голландском языке). Федеральная государственная служба (министерство) экономики Бельгии – Главное статистическое управление Бельгии. 2007 . Проверено 23 мая 2007 г. — Примечание: 59% бельгийцев можно считать фламандцами, т.е. говорящими по-голландски: носители голландского языка, живущие в Валлонии , и французского языка во Фландрии представляют собой относительно небольшие меньшинства, которые, кроме того, в значительной степени уравновешивают друг друга, следовательно, учитываются все жители каждой одноязычной территории. к языку местности может привести лишь к незначительным неточностям (99% владеют этим языком). Голландский: 6,079 миллиона жителей Фландрии и около 15% от 1,019 миллиона жителей Брюсселя составляют 6,23 миллиона или 59,3% от 10,511 миллиона жителей Бельгии (2006 г.); Немецкий: 70 400 в немецкоязычном сообществе (которое имеет языковые возможности для менее чем 5% франкоговорящих) и примерно 20 000–25 000 говорящих на немецком языке в Валлонском регионе за пределами географических границ их официального сообщества, или 0,9%; Французы: в последней области, а также в основном в остальной части Валлонии (3,414 - 0,093 = 3,321 миллиона) и 85% жителей Брюсселя (0,866 миллиона), то есть 4,187 миллиона или 39,8%; вместе действительно 100% [ мертвая ссылка ]
  2. ^ Результаты заархивированы 12 февраля 2020 г. на archive.today American Fact Finder (Бюро переписи населения США).
  3. ^ Перейти обратно: а б с д «Фламинген-ин-де-Верельд» . Vlamingen in de Wereld, фонд, предлагающий услуги фламандским экспатриантам при сотрудничестве фламандского правительства. Архивировано из оригинала 5 февраля 2007 г. Проверено 1 марта 2007 г.
  4. ^ Канадская перепись 2011 года
  5. ^ Лебон (1838 г.). Валлонская Фландрия в XVI и XVII веках с последующими... историческими заметками... - Лебон - Google Книги . Проверено 8 января 2013 г.
  6. ^ Лоде Уилс. Долгая дорога народов Нидерландов, с.46. ISBN   90-5350-144-4
  7. ^ Райт, Сью; Келли-Холмс, Хелен (1995). Языки в контакте и конфликте... — Google Книги . Многоязычные вопросы. ISBN  978-1-85359-278-2 . Проверено 27 августа 2010 г.
  8. ^ Э. Х. Коссманн, Нидерланды, 1780/1980. Часть 1 1780-1914 , 1986, Амстердам, с. 128
  9. ^ Жак Логи, От регионализации к независимости, 1830 г. , Дюкюло, 1980 г., Париж-Жамблу, с. 21
  10. ^ Национальные меньшинства в Европе, В. Браумюллер, 2003, стр. 20.
  11. ^ Голландская и фламандская идентичность, Civis Mundi 2006, автор SW Couwenberg. ISBN   90-5573-688-0 . Страница 62. Цитата: «Можно посмеяться над превратностями фламандцев в Нидерландах и голландцев во Фландрии. Они рассматривают различия в перспективе и одновременно подчеркивают их. Эти различия безошибочны: в языке, звучании , цвет, стиль, поведение, в политике, социальной организации, но все это варианты внутри одного языка и культурной общности». Противоположное мнение высказывает Л. Бехейдт (2002): «В целом более тщательный анализ языковой ситуации и языкового отношения в Нидерландах и Фландрии, кажется, дает мало указаний на общую культурную идентичность. Причина общей культурной идентичности в других областях уже была отмечена Гертом Хофстеде в его знаменитой книге « Все мыслители Андерса» (1991)». Л. Бехейдт, «Обладают ли Фландрия и Нидерланды культурной идентичностью?», П. Гиллертс, Х. ван Белль, Л. Равье (ред.), Фламандская идентичность: миф и реальность (Leuven 2002), 22-40, особенно 38. (на голландском языке)
  12. ^ Голландская культура в европейской перспективе: учет прошлого, 1650-2000; Д. Фоккема, 2004, Ассен.
  13. ^ Г. Янссенс и А. Мариниссен, Голландское прошлое и настоящее (Лёвен/Ворбург, 2005), 155 и сл.
  14. Запрос «Vepec», «Vereniging voor Promotie en Communicatie» (Организация по продвижению и коммуникации), опубликованный в журнале Knack 22 ноября 2006 г., стр. 14 [Термин на голландском языке «gelovig» в тексте переведен как «религиозный»; точнее, это очень распространенное слово, обозначающее веру в любого Бога в монотеистическом смысле и/или в некую загробную жизнь .
  15. ^ (на голландском языке) Фламандские власти - герб. Архивировано 4 декабря 2003 г. в Wayback Machine. Официальное представление герба Фламандского сообщества в черно-белом и цветном исполнении было установлено министерскими решениями 2 января 1991 г. (2 марта 1991 г.) и как указано в приложениях к этим решениям. - флаг. Архивировано 4 февраля 2007 г. на Wayback Machine.
  16. ^ Образцы черного льва без красного языка и когтей для провинции Восточная и Западная Фландрия до регионализации бельгийских провинций: профессор д-р Дж. Вершуерен; Доктор В. Пи и доктор А. Силдрайерс (1 декабря 1997 г.). Verschuerens Modern Woordenboek (6-е исправленное изд.). Н. В. Брепольс, Тюрнхаут. том M–Z, табличка «Wapenschilden» слева от стр. 1997. Этот словарь/энциклопедия был включен правительством Бельгии в список школьных учебников, разрешенных к использованию в официальных средних учебных заведениях.
  17. ^ Герб провинций и коммун Бельгии, Макс Серве: страницы 217-219, объясняющие происхождение флагов провинций Восточной и Западной Фландрии в 1816 году и их модификации после 1830 года.
  18. ^ Фламандские власти демонстрируют логотип в виде сильно стилизованного черного льва либо с красными когтями и языком (пример: страница «ошибка» министерства фламандского сообщества). Архивировано 6 апреля 2005 г. в Wayback Machine , либо полностью черная версия .
  19. ^ Гербовник провинций и коммун Бельгии, Макс Серве.
  20. ^ «Фландрия (Бельгия)» . Веб-сайт Флаги мира. 02 декабря 2006 г. Проверено 26 августа 2007 г.
  21. ^ Вельде, Франсуа Р. (1 апреля 2000 г.). «Боевые кличи» . Проверено 26 августа 2007 г.
  22. ^ Оливье, М. (13 июня 1995 г.). «Предложение указа об учреждении Ордена Фламандского льва (Фламандский совет, документ 36, внеочередная сессия 1995 г. - № 1)» (PDF) (на голландском языке). Фламандский парламент . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 г. Проверено 26 августа 2007 г.
  23. ^ [1] Бельгийцы в Канаде , Корнелиус Дж. Дженен, 1991.
  24. ^ «Эта миграция привела к образованию фламандского коридора, простирающегося от Уоллесберга через Чатем до Лимингтона». / «Фламандцы переехали в регион, простирающийся от Эйлмера до Симко». Нидерландское присутствие в Онтарио , Франс Дж. Шрайер, 1998.
  25. ^ «Самое важное фламандское поселение находилось в самом сердце региона выращивания табака, в треугольнике Лондон-Китченер-Даннвилл». / «В середине 1920-х годов вокруг Сарнии на озере Гурон возникло еще одно важное поселение». Фламандская и голландская миграционная пресса в Канаде: историческое расследование , Дженнифер Врилинк. По состоянию на 3 августа 2019 г.
  26. ^ «Фламандские купцы» (PDF) .
  27. ^ «Забытый фламандский народ Азорских островов – Лусофония» (на голландском языке). 2 апреля 2007 г. Проверено 14 октября 2023 г.
  28. ^ «Азорские, Фламандские острова» . Het Nieuwsblad (на фламандском языке). 05.03.2011 . Проверено 14 октября 2023 г.
  29. ^ «Еще история Азорских островов» . www.azoresweb.com . Проверено 14 октября 2023 г.
  30. ^ «История – Freguesia das Angústias» (на европейском португальском языке) . Проверено 14 октября 2023 г.
  31. ^ «Это (Хаверфордвест), вероятно, было основным районом фламандского поселения в Пембрукшире». Архивировано 1 августа 2019 г. в городском совете Wayback Machine Хаверфордвеста . Доступ 1 августа 2019 г.
  32. ^ Фламандские колонисты в Уэльсе BBC . Доступ 1 августа 2019 г.
  33. ^ Англия четырнадцатого века - место, которое фламандские повстанцы называли «домом» иммигрантов в Англии, 1330-1550 гг . Доступ 1 августа 2019 г.
  34. ^ Основание фламандских ткачей в Манчестере. 1363 год нашей эры Викторианская паутина . . Доступ 1 августа 2019 г.
  35. ^ «Вспомните наших фламандских предков-иммигрантов, которые приехали в Болтон и основали прядильную и ткацкую промышленность, на которой впоследствии был построен город». Болтонские новости . Доступ 1 августа 2019 г.
  36. ^ «Фламандские ткачи, поселившиеся в этом районе в 14 веке, помогли развить надомную шерстяную промышленность». Общественная железная дорога Ланкашира . Доступ 1 августа 2019 г.
  37. ^ «Поселение фламандских рабочих-ткачей в Хартсхеде и Ливерседже», Долина Спен, прошлое и настоящее , Фрэнк Пил, 1893.
  38. ^ «Говорят, что в середине 1300-х годов фламандские ткачи поселились в Бери, что положило начало шерстяной промышленности в городе и послужило причиной изображения овцы на гербе». Ланкаширские онлайн-приходские клерки . Доступ 1 августа 2019 г.
  39. ^ «Значительное количество фламандских ткачей поселилось в Галифаксе в Вест-Райдинге в конце четырнадцатого - начале пятнадцатого века». Ткачество в Йоркшире . Доступ 1 августа 2019 г.
  40. ^ «Торговля тканями пережила подъем, когда значительное количество фламандских ткачей поселилось в Галифаксе в Вест-Райдинге в конце четырнадцатого века». История шерстяной промышленности в Англии, Западном Йоркшире, Падси и Галифаксе . Доступ 1 августа 2019 г.
  41. ^ «Около 1340 года в этом городе поселились фламандские ткачи» Некоторые полевые семейные путешествия: избранные потомки Роджера Дель Фельда, Уоррен Джеймс Филд, 2011.
  42. ^ Фламандские иммигранты в юго-восточной Англии в шестнадцатом и начале семнадцатого веков . Доступ 1 августа 2019 г.
  43. ^ «Ткацкие навыки фламандских иммигрантов способствовали дальнейшему процветанию Брейнтри в 16 веке». Архивировано 1 августа 2019 г. в Wayback Machine. Краткая история Брейнтри . Доступ 1 августа 2019 г.
  44. ^ «С начала 1580-х годов число иммигрантов начало сокращаться, поскольку многие из чужаков вернулись в Нидерланды, и один историк подсчитал, что к 1582 году фламандско-голландское население сократилось до чуть более тысячи человек. Вероятность, однако, велика. что, хотя численность и уменьшалась, это снижение было не таким большим, и что в 1582 году численность составляла от 1600 до 2000». Население Сэндвича от Елизаветы I до гражданской войны . Доступ 1 августа 2019 г.».
  45. ^ [2] Незнакомцы Елизаветинской эпохи . Би-би-си. Доступ 1 августа 2019 г.
  46. ^ «Фламандские ткачи приехали и поселились в Северном Уолшеме в 13 и 14 веках». Экскурсия по Норфолку . По состоянию на 3 августа 2019 г.
  47. ^ «К пятнадцатому веку была основана небольшая община ткачей и фермеров, и считается, что именно отсюда возник городской совет Уайтфилда» Бери . Доступ 1 августа 2019 г.
  48. ^ «Они (фламандцы), как правило, селились на густонаселенной полосе леса между Грин-Бей и Стерджен-Бэй». Историческое общество Висконсина . По состоянию на 3 августа 2019 г.
  49. ^ [3] Фламандцы в Висконсине , Жанна и Лес Рентмистер, 1985.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 47aef164295abde6b3de1f7369002205__1721398440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/05/47aef164295abde6b3de1f7369002205.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flemish people - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)