Агриппа (Книга мертвых)
![]() | |
Автор | Уильям Гибсон |
---|---|
Художник обложки | Деннис Эшбо |
Предмет | Память |
Жанр | Поэзия |
Издатель | Кевин Бегос мл. |
Дата публикации | 1992 |
Тип носителя | Книга художника |
ОКЛК | 48079355 |
«Агриппа» («Книга мертвых») — произведение искусства, созданное писателем-фантастом Уильямом Гибсоном , художником Деннисом Эшбо и издателем Кевином Бегосом-младшим в 1992 году. [1] [2] [3] [4] Работа состоит из 300-строчного полуавтобиографического электронного стихотворения Гибсона, включенного в книгу художника Эшбо. [5] Текст Гибсона сосредоточен на неземной, человеческой природе воспоминаний, сохраняемых с течением времени ( название относится к фотоальбому Kodak , из которого взяты воспоминания текста). Его основная известность возникла из-за того, что стихотворение, хранившееся на 3,5- дюймовой дискете , было запрограммировано на шифрование после однократного использования; аналогичным образом страницы книги художника были обработаны светочувствительными химикатами, что привело к постепенному выцветанию слов. и изображения первого контакта книги с светом. [5] Работа признана ранним примером электронной литературы .
Происхождение и концепция
[ редактировать ]Толчком к инициированию проекта послужил Кевин Бегос-младший, издатель рукописей музейного качества, движимый пренебрежением к коммерциализации мира искусства. [6] который предложил художнику-абстракционисту Деннису Эшбо «выпустить художественную книгу на исчезающем компьютере». [7] Эшбо, которому, несмотря на его «тяжелое резюме в мире искусства», наскучили абстрактные импрессионистские картины, которые он писал, отнесся к этому предложению серьезно и развил его дальше. [7] [8]
За несколько лет до этого Эшбо написал фанатское письмо писателю -киберпанку Уильяму Гибсону , творчеством которого он восхищался, и у пары завязалась телефонная дружба. [7] [8] Вскоре после того, как проект зародился в умах Бегоса и Эшбо, они связались с Гибсоном и наняли его. [2] Проект олицетворял глубокую двойственность Гибсона по отношению к технологически развитому будущему и, как The New York Times , был «разработан, чтобы бросить вызов традиционным представлениям о книгах и искусстве, одновременно извлекая деньги из коллекционеров того и другого». выразилась [2]
Некоторые люди говорят, что, по их мнению, это мошенничество или чистая шумиха… может быть, это весело, может быть, интересно, но все же мошенничество. Но Гибсон думает об этом как о воспоминании, которое, по его мнению, более реально, чем все, что вы можете увидеть на самом деле.
- Кевин Бегос-младший, Конечные примечания, [9]
Проект проявился как стихотворение, написанное Гибсоном, включенное в книгу художника, созданную Эшбо; как таковое это было в такой же степени произведение совместного концептуального искусства, как и поэзия. [10] Гибсон заявил, что дизайн Эшбо «в конечном итоге включал в себя предположительно самопожирающую дискету, предназначенную для отображения текста только один раз, а затем поедания самого себя». [11] [12]
Эшбо был в восторге от дилеммы, которую это поставило бы перед библиотекарями: чтобы зарегистрировать авторские права на книгу, ему пришлось отправить два экземпляра в Библиотеку Конгресса США , которая, чтобы классифицировать книгу, должна была ее прочитать, и в процесс, обязательно должен был его уничтожить. [8] Создатели изначально намеревались заразить диски компьютерным вирусом , но отказались от этого, посчитав возможным ущерб компьютерным системам невинных людей. [8]
Выпуск и тиражирование
[ редактировать ]Хорошо, сядьте и обратите внимание. Мы скажем это только один раз.
— Уильям Гибсон, Национальное общественное радио , 9 декабря 1992 г. [13]
Премьера работы состоялась 9 декабря 1992 года в The Kitchen арт-пространстве в Челси в Нью-Йорке. [14] [15] [16] Спектакль, известный как «Передача», представлял собой публичное чтение стихотворения композитора и музыканта Роберта Эшли , записанного и одновременно переданного в несколько других городов. [14] [17] [16] Стихотворение было записано на скульптурный магнитный диск, который был запечатан в вакууме до начала мероприятия и, как сообщается (хотя на самом деле это не так). [18] ) запрограммирован на самостирание при контакте с воздухом. [14] Вопреки многочисленным красочным сообщениям, [19] ни этот диск, ни дискеты, вложенные в книгу художника, никогда не были взломаны в строгом смысле слова. [20]
Академический исследователь Мэтью Киршенбаум сообщил, что пиратский текст стихотворения был опубликован на следующий день на MindVox , «современной электронной доске объявлений в Нью-Йорке». [20] Киршенбаум считает Mindvox, интерфейс между даркнетом и глобальным Интернетом, «идеальным начальным хостом». [20] С этого момента текст быстро распространился: сначала по FTP- серверам и анонимным почтовым программам , а затем через USENET и рассылку электронной почты. Поскольку Гибсон в то время не пользовался электронной почтой, фанаты отправили копии пиратского текста на его факс . [19]
Точный способ, которым текст был получен для MindVox, неясен, хотя первоначальный хранитель текста, известный только как «Тамплиер», приложил к нему вступительную записку, в которой он заявил об авторстве. [20] Бегос утверждал, что труппа студентов Нью-Йоркского университета, представившаяся документалистами, посетила «Передачу» и сделала видеозапись экрана, показывающего текст в качестве аккомпанемента к чтению Джиллетт. Киршенбаум предполагает, что в эту группу входил офлайн-персонаж Тамплиера или одного из его соратников. Согласно этому сообщению, якобы одобренному Тамплиером в сообщении на Slashdot в феврале 2000 года, [20] Затем студенты расшифровали стихотворение с кассеты и через несколько часов загрузили его в MindVox. Однако, согласно несогласному мнению хактивиста и соучредителя MindVox Патрика К. Крупы , уловка, предшествовавшая The Transmission, вызвала предательство доверия, в результате чего пользователи, загрузившие текст, получили его. Киршенбаум отказался вдаваться в подробности гипотезы Крупы, которую он заявил, что «не имеет права разглашать». [20]
Агриппа обязана своей передачей и постоянной доступностью сложной сети людей, сообществ, идеологий, рынков, технологий и мотивов. Лишь в самом героическом прочтении событий... Агриппа спасается для потомков исключительно благодаря рыцарю-тамплиеру. … Сегодня сообщения 404 «Файл не найден», с которыми неизбежно сталкиваются читатели Агриппы , просматривающие веб-страницы … представляют собой нечто большее, чем просто ложные указания; они являются скрытыми подтверждениями первоначального акта стирания произведения, которые позволяют тексту заново представить все основные моменты, касающиеся артефактов, памяти и технологий. «Потому что борьба за текст – это текст».
- Киршенбаум, Мэтью Г., «Взлом «Агриппы»: источник онлайн-текста», Файлы Агриппы . [20]
9 декабря 2008 года (шестнадцатая годовщина оригинальной передачи) «Файлы Агриппы», работая с научной группой из Университета Мэриленда , выпустили эмулированную версию всего стихотворения. [21] (взято из оригинальной дискеты, предоставленной коллекционером) и часовой «контрафактной» видеозаписи, тайно снятой в Американском обществе (источник текста, который был размещен на MindVox ). [22]
Криптография
[ редактировать ]С момента своего дебюта в 1992 году тайна Агриппы оставалась скрытой в течение 20 лет. Хотя многие пытались взломать код и расшифровать программу, некомпилированный исходный код был давно утерян. Алан Лю и его команда в «Файлах Агриппы» [23] создал обширный веб-сайт с инструментами и ресурсами для взлома Кодекса Агриппы. Они сотрудничали с Мэтью Киршенбаумом из Мэрилендского гуманитарного технологического института и Лаборатории цифровой криминалистики, а также с Куинном Дюпоном, аспирантом криптографии из Университета Торонто, обратившись за помощью к криптографам, чтобы выяснить, как работает программа. создание «Взлом кода Агриппы: вызов», [18] в котором участникам предлагалось разгадать преднамеренное искажение стихотворения в обмен на призы. [24] Код был успешно взломан Робертом Сяо в конце июля 2012 года. [18]
В двоичном файле Agrippa нет алгоритма шифрования; следовательно, эффект визуального шифрования, который проявляется после завершения стихотворения, является уловкой. Визуальный эффект является результатом прохождения расшифрованного зашифрованного текста (в памяти) через измененный алгоритм дешифрования с побитовым шифрованием, а затем оставления текста в памяти. На диск записывается только поддельный генетический код. [18]
Шифрование напоминает алгоритм RSA . Этот алгоритм кодирует данные блоками по 3 байта . Сначала каждый байт переставляется посредством 8-позиционной перестановки , затем биты разбиваются на два 12-битных целых числа (принимая младшие 4 бита второго байта и 8 бит первого байта в качестве первого 12-битного целого числа). , а 8 бит третьего байта и 4 старших бита второго целого числа — второе 12-битное целое число). Каждый из них индивидуально зашифрован путем возведения их в 3491-ю степень, мод. 4097; затем биты снова собираются в 3 байта. Зашифрованный текст затем сохраняется в строковой переменной как часть программы. Чтобы скрыть предполагаемый видимый и заметный текст, он сжимается с помощью простого Lzw перед окончательным сохранением . Поскольку компилятор Macintosh Common Lisp сжимает основной код программы в исполняемый файл, в этом не было особой необходимости.
Чтобы предотвратить повторный запуск программы, она повреждает себя при запуске. Программа просто перезаписывает себя кодом, подобным ДНК , длиной 6000 байт в определенной позиции. Архивные документы предполагают, что первоначальный план заключался в использовании серии ASCII 1 для повреждения двоичного файла, но на каком-то этапе разработки было внесено изменение в использование поддельного генетического кода, что соответствует визуальным мотивам книги. [18] Генетический код имеет энтропию кодонов 5,97 бит/ кодон , что намного выше, чем у любой известной природной последовательности ДНК. Однако зашифрованный текст не был перезаписан.
Слабость
[ редактировать ]- Дамп памяти Mini vMac можно получить с помощью Linux ckpt. [25] или аналогичный инструмент после загрузки программы Agrippa. Исполняемый код может быть реконструирован.
- Само шифрование с помощью блочного шифра имело регулярный характер из-за повторяющегося текста в исходном открытом тексте.
- Само по себе сжатие LZW не скрывает частоты букв.
- Скремблированный дисплей имеет точно такую же частоту букв, что и основной открытый текст.
Содержание и издания
[ редактировать ]Агриппа поставляется в грубо отесанном черном ящике, украшенном мигающим зеленым светом и ЖК-дисплеем, на котором мерцает бесконечный поток расшифрованной ДНК. Верхняя часть открывается, как портативный компьютер, открывая голограмму печатной платы. Внутри находится потрепанный том, страницы которого сделаны из старинной тряпичной бумаги, переплетенной и опаленной вручную.
Гэвин Эдвардс, Подробности , июнь 1992 г. [8]
Книга была опубликована в 1992 году двумя ограниченными тиражами — Deluxe и Small — издательством Kevin Begos Jr. Publishing, Нью-Йорк. [1] Роскошное издание поставлялось в металлическом сетчатом футляре размером 16 на 21½ дюйма (41 см × 55 см), покрытом кевларом (полимером, используемым для изготовления бронежилетов ) и спроектированным так, чтобы выглядеть как закопанная реликвия. [2] Внутри находится книга из 93 рваных и обугленных страниц, сшитых вручную и переплетенных в испачканный и опаленный лен работы Карла Фоулкса; [26] книга производит впечатление пережившей пожар; [1] [2] Питер Швенгер описал его как « черный ящик , восстановленный после какой-то неустановленной катастрофы». [7] Издание включает страницы с последовательностями ДНК, расположенными в двойных столбцах по 42 строки каждый, как в Библии Гутенберга , а также на меди с акватинтой гравюры Эшбо, изданные Питером Петтингиллом на бумаге Фабриано Тьеполо. [27] [28] Монохроматические гравюры изображают стилизованные хромосомы , отличительную черту работ Эшбо, сопровождаемые изображениями пистолета , фотоаппарата или, в некоторых случаях, простыми штриховыми рисунками — все это намеки на вклад Гибсона. [29]
Роскошное издание было напечатано шрифтом Monotype Gill Sans в Golgonooza Letter Foundry и напечатано на тяжеловесном тексте Ривса издательствами Begos и Sun Hill Press. [28] Затем последние 60 страниц книги были объединены вместе, с вырезанной в центре полой частью , содержащей самостирающуюся дискету, на которой был зашифрован текст стихотворения Гибсона. [2] Шифрование было работой компьютерного программиста под псевдонимом «BRASH», которому помогали Electronic Frontier Foundation основатели Джон Перри Барлоу и Джон Гилмор . [26] Первоначально цена роскошного издания составляла 1500 долларов США (позже 2000 долларов США), и каждая копия в некоторой степени уникальна из-за элементов ручной работы или отделки. [26]
Небольшое издание было продано за 450 долларов; [30] как и роскошное издание, оно было выполнено шрифтом Monotype Gill Sans , но в одиночные колонки. [28] Оно было напечатано издательством Sun Hill Press шрифтом Mohawk Superfine. [29] с воспроизведением гравюры, напечатанной на Canon лазерном принтере . Затем издание было сшито Смайтом в переплетной мастерской Spectrum и помещено в коробку для соландера . [28] Также была выпущена коллекционная копия в бронзовой коробке, которая продавалась по цене 7500 долларов. [30]
Сохранилось менее 95 роскошных изданий Агриппы , хотя точное количество неизвестно и является источником значительной загадки. [26] [31] В Музее Виктории и Альберта есть роскошное издание под номером 4 из 10. [26] Публично доступная копия роскошного издания доступна в Отделе редких книг Нью-Йоркской публичной библиотеки , а небольшая копия находится в Университете Западного Мичигана в Каламазу, штат Мичиган , а также в Библиотеке Фрэнсис Малхолл Ахиллес в Музее американского искусства Уитни в Нью-Йорке. В Йорке размещен рекламный проспект. [26] Копия Музея Виктории и Альберта впервые была выставлена на выставке под названием « Книга и за ее пределами» , проходившей в Галерее 20-го века музея с апреля по октябрь 1995 года. [32] Эта же копия впоследствии была включена в выставку Виктории и Альберта под названием Digital Pioneers с 2009 по 2010 год. Куратором обеих выставок Виктории и Альберта был Дуглас Доддс. Другой экземпляр книги был выставлен на выставке 2003–2004 годов «Девяносто из девяностых» в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Гибсон в какой-то момент заявил, что никогда не видел копии печатной книги, что вызвало предположения, что на самом деле никаких копий не было сделано. Многие копии с тех пор были задокументированы, а подпись Гибсона была отмечена на копиях, хранящихся в Нью-Йоркской публичной библиотеке и музее Виктории и Альберта. [29] В 2011 году отдел специальных коллекций Бодлианской библиотеки Оксфордского университета приобрел копию «Агриппы» Кевина Бегоса, а также архив документов Бегоса, связанных с этой работой. [33] [34]
Поэма
[ редактировать ]
Конструкция книги и тема стихотворения в ней имеют метафорическую связь с упадком памяти. [35] [36] В этом свете критик Питер Швенгер утверждает, что Агриппу можно понимать как организованного двумя идеями: смертью отца Гибсона и исчезновением или отсутствием самой книги. [37] В этом смысле он воплощает эфемерную природу всего текста. [38]
Тема и форма
[ редактировать ]Стихотворение представляет собой подробное описание нескольких предметов, в том числе фотоальбома и камеры, которая делала в нем снимки, и, по сути, рассказывает о ностальгии, которую говорящий, предположительно сам Гибсон, испытывает по отношению к деталям истории своей семьи: кропотливым описаниям. о домах, в которых они жили, машинах, на которых они ездили, и даже о своих домашних животных.
Оно начинается примерно в 1919 году и продолжается до сегодняшнего дня, а возможно, и дальше. Если это сработает, читателю будет неприятно осознавать, насколько мы склонны принимать современную медиа-версию прошлого. Вы можете увидеть это в вестернах, как меняются со временем « мизансцены » и ошейники на ковбоях. Это никогда не бывает прошлым; это всегда версия вашего времени.
- Гибсон, цитируется в журнале Details , июнь 1992 г. [8]
В первоначальном виде текст стихотворения должен был исчезнуть со страницы и, по словам Гибсона, «съесть себя» с дискеты, прилагаемой к книге. Тогда у читателя останется только память о тексте, так же, как у говорящего остаются только воспоминания о его родном городе и его семье после переезда в Канаду из Южной Каролины в ходе стихотворения (как Гибсон сам сделал это во время войны во Вьетнаме ). [39]
«Механизм»
[ редактировать ]Стихотворение содержит мотив «механизма», описанного как «Навсегда / Отделение этого от этого». [40] и который может принимать форму фотоаппарата или древнего пистолета , дающего осечку в руках говорящего. [41] [42] Технология , «механизм», является агентом памяти, [41] который преобразует субъективный опыт в якобы объективные записи (фотографии). Это также агент жизни и смерти, в один момент выпускающий смертельные пули, но его также сравнивают с животворящими качествами секса. Стрельба из пистолета - это «[л] как первый раз, когда ты прикасаешься ртом к женщине». [43]
Таким образом, стихотворение посвящено не только памяти, но и тому, как воспоминания формируются на основе субъективного опыта и как эти воспоминания сравниваются с механически воспроизведенными записями. В стихотворении «механизм» прочно связан с записью , способной заменить субъективный опыт .
Поскольку воспоминания составляют нашу личность , «механизм» представляет собой разрушение личности посредством записей. Следовательно, и камеры, как устройства записи, и пистолеты, как инструменты разрушения, являются частью одного и того же механизма, отделяющего это ( память , личность , жизнь ) от этого ( записи , анонимность , смерть ).
Критический прием и влияние
[ редактировать ]Агриппа был чрезвычайно влиятельным — как символ , позволяющий художественному сообществу оценить потенциал электронных средств массовой информации — в той степени, в которой он проник в общественное сознание. [36] Оно вызвало ожесточенную полемику в мире искусства, среди музеев и библиотек. [44] Он бросил вызов устоявшимся представлениям о постоянстве искусства и литературы и, как и предполагал Эшбо, [8] поставило серьезные проблемы перед архивистами, стремящимися сохранить его на благо будущих поколений. [44] Агриппа также использовался в качестве ключа книжного шифра в загадке «Цикада 3301» . [45]
Агриппа был особенно хорошо принят критиками. [46] Теоретик цифровых медиа . Питер Луненфельд описал его в 2001 году как «один из самых запоминающихся гипертекстов, опубликованных в 1990-х годах» [1] Профессор английской литературы Джон Джонсон утверждал, что важность Агриппы проистекает не только из того, что он «выдвигает медиальность на передний план в совокупности текстов», но и из того факта, что «медиа в этой работе явно являются проходами в царство мертвых». ". [47] Английский профессор Раймонд Малевиц утверждает, что «строфы стихотворения образуют метафорический отпечаток ДНК, который показывает, что жизнь Гибсона, как это ни парадоксально, является новым повторением жизни его отца и деда». [48] Кембриджская история английской литературы двадцатого века , в которой стихотворение описывается как «скорбный текст», высоко оценивает изобретательное использование Агриппой цифрового формата. [42] Однако академик Джозеф Табби отметил в статье 2008 года, что Агриппа был среди тех произведений, которые «канонизируются до того, как они были прочитаны , отвергнуты и пересмотрены среди других авторов в институциональной среде, которая сохраняется во времени и находит применение во многих средствах массовой информации». [10]
В лекции на выставке Агриппы в Центре книжного искусства в Нью-Йорке семиотик Маршалл Блонски из Нью-Йоркского университета сделал аллюзию между проектом и творчеством двух французских литераторов — философа Мориса Бланшо (автора книги « Отсутствие »). Книги ») и поэт Стефан Малларме XIX века , предшественник семиотики и деконструкции . [2] В ответ на анализ Блонски о том, что «соавторы Агриппы реагируют на историческое состояние языка, современный скептицизм по этому поводу», Гибсон пренебрежительно прокомментировал: «Честное слово, эти ученые, которые думают, что все это своего рода грандиозная Французская философия — это мошенничество. Эти парни поклоняются Джерри Льюису , они совершенно неправильно понимают нашу поп-культуру». [2]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Луненфельд, Питер (2001). Привязка к сетке . Кембридж: Массачусетский технологический институт . п. 46 . ISBN 978-0-262-62158-8 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Джонас, Джеральд (29 августа 1993 г.). «Исчезающая книга за 2000 долларов» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 июля 2008 г.
- ^ Робертсон, Ади (12 июля 2012 г.). «Новый конкурс надеется взломать код стихотворения Уильяма Гибсона «Агриппа » . Грань . Проверено 12 февраля 2021 г.
- ^ Белл, Крис (26 ноября 2013 г.). «Цикада 3301: тайна взлома интернет-кодов, которая поставила мир в тупик» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 12 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Киршенбаум, Мэтью Г. (2002). Бернс, Эдвард (ред.). «Текстовые исследования и электронные объекты первого поколения» . Текст: Междисциплинарный ежегодник текстовых исследований . 14 . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета: 15–16 . ISBN 978-0-472-11272-2 .
- ^ Барбер, Джон (2001). Новые миры, новые слова . Кресскилл: Хэмптон Пресс. п. 176. ИСБН 978-1-57273-333-6 .
- ^ Jump up to: а б с д Швенгер, Питер (1995). « Агриппа , или Апокалиптическая книга». В Делламоре, Ричард (ред.). Постмодернистский апокалипсис . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 277–278. ISBN 978-0-8122-1558-8 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Эдвардс, Гэвин (июнь 1992 г.). «Кибер Лит» . Детали (134). Архивировано из оригинала 24 сентября 2008 года . Проверено 29 сентября 2008 г.
- ^ Фейн, Эстер Б. (18 ноября 1992 г.). «Книжные заметки» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 октября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Табби, Джозеф (лето 2008 г.). «Нахождение литературы в новых медиа». Современная литература . 49 (2). Университет Висконсина-Мэдисона : 311–331. дои : 10.1353/cli.0.0027 . S2CID 161738677 .
- ^ Гибсон, Уильям (1992). «Введение в Агриппу: Книга мертвых» . WilliamGibsonBooks.com . Архивировано из оригинала 20 ноября 2007 года . Проверено 11 ноября 2007 г.
- ^ Плаугик, Лиззи (21 января 2015 г.). «Новый роман Джеймса Паттерсона самоуничтожится через 24 часа» . Грань . Проверено 12 февраля 2021 г.
- ^ Уильям Гибсон; Кевин Бегос-младший; Пенн Джиллетт; Гаррелс, Энн (9 декабря 1992 г.). «Удивительная исчезающая компьютерная книга». Утренний выпуск (Интервью). Беседовал Том Витале. Национальное общественное радио .
- ^ Jump up to: а б с «Коллекция произведений искусства». Международное современное искусство . 22 июня 2003 г.
Перед публикацией « Графа ноль» Гибсон выступил в этом духе с художником Деннисом Эшбо в Нью-Йорке в The Kitchen. Перформанс под названием «Агриппа — Книга мертвых» (1992), транслировавшийся одновременно в несколько других городов, представлял собой публичное чтение текста, записанного на скульптурный магнитный диск. Вакуумированный до начала выступления диск был запрограммирован на самостирание при контакте с воздухом. Слова исчезали, как только были произнесены.
- ^ Киршенбаум, Мэтью Г.; Дуг Резид; Алан Лю (5 декабря 2008 г.). «Никакого пути туда и обратно: два новых основных источника Агриппы» . Файлы Агриппы . Калифорнийский университет, Санта-Барбара. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 27 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Агриппа (книга мертвых) | Кухонный архив» . archive.thekitchen.org . Проверено 7 декабря 2017 г.
- ^ «Re:Агриппа (Экспериментальное видео от 9 декабря 1992 г., «Передача» Агриппы) (1993)» . Файлы Агриппы . Университет Санта-Барбары, Калифорния . Архивировано из оригинала 26 октября 2008 года . Проверено 10 октября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Взлом кода Агриппы» . Crackingagrippa.net . 25 марта 1992 года . Проверено 9 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Группа Мошовитис (2005). «Уильям Гибсон (1948–)». В Лоре Ламберт; Крис Вудфорд; Хилари В. Пул; Христос Дж. П. Мошовитис (ред.). Интернет: Историческая энциклопедия . Санта-Барбара: ABC-CLIO. п. 13. ISBN 978-1-85109-659-6 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Киршенбаум, Мэтью Г. (2008). «Взлом «Агриппы»: источник онлайн-текста». . Механизмы: новые медиа и судебно-медицинское воображение (2-е изд.). Кембридж, Массачусетс : MIT Press . ISBN 978-0-262-11311-3 . OCLC 79256819 . Архивировано из оригинала 21 января 2019 года . Проверено 11 ноября 2007 г.
- ^ «Файлы Агриппы «Поэма, работающая в эмуляции» . Agrippa.english.ucsb.edu . 9 декабря 2008 г. Проверено 9 декабря 2015 г.
- ^ «Контрафактное видео с мероприятия «Передача» в Американском обществе с живым выпуском дискеты, содержащей «Агриппу» Уильяма Гибсона (9 декабря 1992 г.)» . Файлы Агриппы. Архивировано из оригинала 14 декабря 2008 года . Проверено 13 декабря 2008 г.
- ^ «Досье Агриппы» . Agrippa.english.ucsb.edu . Проверено 9 декабря 2015 г.
- ^ Гудин, Дэн (11 июля 2012 г.). «Разгадайте загадку 20-летней давности в «Агриппе» Уильяма Гибсона; выиграйте призы» . Арс Техника . Проверено 24 июля 2012 г.
- ^ [1] Архивировано 20 июня 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Ходж, Джеймс Дж. «Библиографическое описание Агриппы» . Файлы Агриппы . Университет Санта-Барбары, Калифорния . Проверено 5 августа 2008 г.
- ^ Розенхайм, Шон (1997). Криптографическое воображение . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 250. ИСБН 978-0-8018-5331-9 .
- ^ Jump up to: а б с д «АГРИППА: (книга мёртвых)» . Центр книжного искусства . Архивировано из оригинала 5 февраля 2007 года . Проверено 3 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Киршенбаум, Мэтью Г. (4 июня 2005 г.). «АГРИППА Эшбо и Гибсона: описание книги, основанное на моем изучении экземпляра NYPL» . МГК . Архивировано из оригинала 25 июля 2008 года . Проверено 7 ноября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Линдберг, Кэтрин В. (октябрь 1996 г.). «Протезная мнемоника и профилактическая политика: Уильям Гибсон среди механизмов субъективности». Граница 2 . 23 (2). Издательство Университета Дьюка: 44–83. дои : 10.2307/303807 . JSTOR 303807 .
- ^ «Делюксное издание» . Файлы Агриппы . Калифорнийский университет, Санта-Барбара . Архивировано из оригинала 18 июля 2008 года . Проверено 5 августа 2008 г.
- ^ Доддс, Дуглас (1995). Книга и не только . Музей Виктории и Альберта . Проверено 24 февраля 2023 г.
- ^ «Интервью с Кевином Бегосом-младшим» . Оксонианский обзор. 23 апреля 2012. Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 года . Проверено 9 декабря 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Агриппа: книга мертвых – Оксфордский университет» . Solo.bodleian.ox.ac.uk . Проверено 9 декабря 2015 г.
- ^ Даннатт, Адриан (19 декабря 1992 г.). «Книга, которая съела сама себя». Независимый . Независимые новости и СМИ .
- ^ Jump up to: а б Эбботт, Крис (2001). Информационные коммуникационные технологии . Нью-Йорк: Рутледж/Фалмер. п. 91. ИСБН 978-0-7507-0951-4 .
- ^ Джонстон, Джон (1998). Информационная множественность . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 255. ИСБН 978-0-8018-5705-8 .
- ^ Уокер, Дженис (1998). Путеводитель Columbia по онлайн-стилю . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 187 . ISBN 978-0-231-10788-4 .
- ^ Марк Нил (режиссер), Уильям Гибсон (субъект) (2000). Для этих территорий нет карт (документальный фильм). Докурама.
- ^ Агриппа , Часть II, L 4–5.
- ^ Jump up to: а б Маркус 2004 , с. 802
- ^ Jump up to: а б Маркус 2004 , с. 794
- ^ Агриппа , Часть II, L 41–42.
- ^ Jump up to: а б Киллхеффер, Роберт (6 сентября 1993 г.). « Еженедельные интервью издателей - Уильям Гибсон» . Издательский еженедельник . Деловая информация Рида . Проверено 5 августа 2008 г.
- ^ Белл, Крис. «Обновление Cicada 3301: загадочная тайна Интернета возвращается» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года.
- ^ Лю, Алан (30 июня 2004 г.). Законы крутости: интеллектуальный труд и информационная культура . Чикаго: Издательство Чикагского университета . стр. 339–48. ISBN 978-0-226-48698-7 . OCLC 53823956 .
- ^ Джонстон, Джон (1998). Информационная множественность . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 255. ИСБН 978-0-8018-5705-8 .
Таким образом, важность Агриппы заключается не только в том, что он выдвигает на первый план медиальность в совокупности текстов, но и в том, что медиа в этой работе явно являются проходами в царство мертвых.
- ^ Малевиц, Раймонд (зима 2011 г.). «Тест на отцовство Уильяма Гибсона». Конфигурации . 19 (1). Издательство Университета Джонса Хопкинса : 25–48. дои : 10.1353/con.2011.0004 . ПМИД 22371980 . S2CID 38591737 .
Ссылки
[ редактировать ]- Эшбо, Деннис; Гибсон, Уильям (зима 1993 г.). «Деннис Эшбо и Уильям Гибсон». Художественный журнал . 52 (4). Ассоциация искусств колледжа : 79. doi : 10.2307/777636 . JSTOR 777636 .
- Маркус, Лаура (2004). Кембриджская история английской литературы двадцатого века . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-82077-6 .
- Берти, Агустин (2015). От цифрового к аналоговому: Агриппа и другие гибриды у истоков цифровой культуры . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Peter Lang Publishing, Inc. ISBN 9781433125058 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Агриппа (книга мертвых) на WilliamGibsonBooks.com
- Файлы Агриппы - онлайн-дань уважения и архив многих форм книги, созданный Калифорнийского университета в Санта-Барбаре. кафедрой английского языка
- Агриппа (Книга мертвых) в The Digital Antiquarian
- Галерея Агриппы изображений из Алефа Уильяма Гибсона
См. также
[ редактировать ]- Цикада 3301 , онлайн-головоломка, в которой использовано стихотворение.
- Неотъемлемый порок , неизбежное ухудшение физических объектов.
- книги 1992 года
- Книги художников
- Концептуальное искусство
- Цифровое искусство
- Интерактивное искусство
- Новое медиа-искусство
- стихи 1992 года
- Работает о времени
- Работает с памятью
- Постмодернистское искусство
- Работы Уильяма Гибсона
- Программное обеспечение Common Lisp (язык программирования)
- Электронная литература 1990-х годов
- Произведения американской электронной литературы