Панчакшари Хирематх
![]() | Эта биография живого человека нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2012 г. ) |
Панчакшари Хирематх | |
---|---|
Рожденный | Бисарахалли, Индия | 6 января 1933 г.
Панчакшари Хирематх ( каннада : पानचकषारी हिरेमाथ ; родился в 1933 г.) — писатель и поэт, [1] Автор рассказов, эссеист, критик, переводчик, оратор, редактор и борец за свободу, пишущий на каннада , урду и хинди . В 2005 году он выиграл премию Академии перевода Сахитьи . [2]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Хирематх родился в Бисарахалли, район Коппал в штате Карнатака. [ нужна ссылка ] Он участвовал в борьбе за свободу Хайдарабада, Карнатака. Он работал профессором в Университете Карнатаки и Карнатакском колледже в Дхарваде . Его первый сборник стихов вышел в 1959 году. [ нужна ссылка ]
Хиремат наиболее известен как поэт. Он противник разделения индийского общества по языковому признаку. [3] Хиремат выступал против разделения общества по языковому признаку. Некоторые из собственных работ Хиремата были переведены на хинди, урду, малаялам, тамильский, маратхи, непальский, английский, испанский, французский и немецкий языки. [ нужна ссылка ]
Награды и почести
[ редактировать ]- 2013 Шри ЧеннаРенука Басава Прашасти, Харкуд Матх, Басавакалян, золотая медаль и денежная награда [ нужна ссылка ]
- 2010 «Гоенка Хинди Сахитья Сарсвата Саммана» награжден Фондом Камалы Гоенка, Бангалор [ нужна ссылка ]
- В 2005 году доктор Хиремат выиграл Академическую премию Кендры Сахитьи за перевод Курратулаин Хайдер рассказов на урду с урду Патджхар Ки Аваз на каннада. Переведенный сборник назывался «Хеманта Рутувина Сварагалу» . [2]
- К столетнему юбилею Неру Советский Союз вручил «Премию Неру Советской земли». [ нужна ссылка ]
- 1994 Почетная награда Академии Карнатака Сахитья [ нужна ссылка ]
- Премия Раджотсавы 1997 года, правительство Карнатаки [ нужна ссылка ]
- 1985 Д. Литтл. Всемирный университет, Аризона. США [ нужна ссылка ]
- В 2003 году Хиремат получил награду Фонда Горура в области поэзии. [4]
Опубликованные работы
[ редактировать ]Поэзия
- Чайтьякши
- Урожденная Рудранагу
- Баяке Э Манаке (по рецепту Дакшины Бхарата Хинди Прачара Сабха, Ченнаи)
- Митра Дешада Кавитегалу (русские стихи; лауреат премии «Советская земля Неру»)
- Гаали Гандха
- Белакина Хэппу Хакува Тавака
- Индхрадхануссу (перевод с хинди)
- Манаси (Сорок пять стихотворений Рабиндраната Тагора)
- Баяла Баниналли (перевод с хинди) (награжден литературной премией Мурусавирматха)
- Онду Матту Онду, Эраду (перевод с хинди)
- Ааше Тумбида Усиругалу (перевод с хинди)
- Бхума (перевод с хинди)
- Аарамбхава Мадув (Литературная премия Awarde Gorur)
- Самагра Кавье - Том 1
- Самагра Кавье – Том 2 (500 стихотворений, переведенных с разных языков)
- Келади (Самагра Кавья - Том 3) (5005 Муктак)
Истории
- Энналека (предписывается в качестве учебника Университета Карнатаки, Дхарвард)
- Хемата Рутувина Сварагалу (перевод с урду. Премия Академии Кендры Сахитьи, 2005 г.)
- Куратул Эйн Хайдер Авара Аида Категалу
- Кшитидж
- Кришна Чандра Категалу [5]
- Хеннонду Мадхупатре (Десять историй Амриты Притам)
- Иппателу урду Категалу
- Кашмирада Хову (перевод с урду)
- Гулаби Хову (перевод с урду)
- Деша – Видешада Категалу (истории разных народов и языков)
Романы
- Каппу Хоттаге (перевод с гуджарати)
- Аару Ади Бхуми (перевод на каннада Абдуса Самада романа на урду «До Газ Замин »), включен в The Hindu. десятку лучших книг недели по версии журнала [6]
- Магга Челлида Белаку (перевод с хинди)
- Нари (перевод на каннада романа Сиярама Шарана Гупты на хинди) [7]
- Катталеёндиге (перевод с хинди)
- Джарагавада Рани (перевод с урду)
- Иван-э-Газаль (перевод с урду)
- Клуб Борбан (перевод с урду)
Критика/Очерки
- Поэт – поэзия – философия
- Кави – Кавья – Калпане
- Поэзия – Поэзия – Мышление
- Кави – Кавья – Вихара
- Кавиндра Равиндрару
- Касмирада Махайогини Лаллесвари
- Хадинару Прабандхагалу
- Челувина Алегалу
- Урду Сахитья-Онду Паричая
- Галиб (перевод с урду)
- Бхудана
- Гнана Пита Прашасти Виджета Фирак Горкхапури
- RC Bhoosnurmath (Кави, Кавья паричая)
Мыслящая литература
- Чинтана - Чирантана
- Мышление – Дипти
- Манаса – 1 (перевод с хинди, Раджастан Патрика, Джайпур)
- Манаса – 2 (перевод с хинди, Раджастан Патрика, Джайпур)
- Манаса – 3 (перевод с хинди, Раджастан Патрика, Джайпур)
Биография
- Ханагал Кумара Свамигалу
- Шри Виджая Маханта Шивайогигалу
- Есть Читтару
- Линга Лила Лолар
- Ганамадавару
История
- Мукти Кшетра Улави
- Пуратана Лакхнау (перевод с урду, удостоен литературной премии Мурусавирматха)
Религия и философия
- Виршайва Прадип
Путешествие
- Бхарат Даршана
Литературные письма
- Ээ Бадуку Бангара
- Энента Мадхурави Бадуку
- Атма Сакхи, Тумбу Хрудая Батталану
Детская литература
- Шоколад Матту Итара Категалу
- Нити Категалу
- Дародегарана Мага (перевод с хинди)
- Бхаратада Арасару Матту Шри Саманьяара Категалу (перевод с английского)
- Эйдага (перевод с урду)
- Сурахабада Гаригалу
- Маккала Категалу
Драмы (Переводы)
- Хатту Хинди Лагху Натакагалу
- Панчали Шапатха Матту Итара Натакагалу (перевод с тамильского и малаялама)
- Моору Панджаби Натакагалу
- Читрангада Матту Итара Натакгалу (перевод радиоспектаклей с языка ория, хинди, бенгали)
- Ниру Тарува Хади Матту Итара Натакагалу (перевод с урду, бенгали)
- Анувадита Категалу (сборник переведенных драм)
Неа
- Манджари (стихи, очерки, рассказы и статьи)
Английский
- Юга Пуруша, перевод Виджаялакшми Водеяра
- Свами Виджая Махантеш, перевод доктора Свами Виджая Махантеша. Басаварадж Найкер
- Улави - Обитель спасения, перевод проф. К. Н. Хиремата
- Волны любви, перевод доктора К.В. Венугопала
- Пойте Песнь Жизни, перевод доктора К.В. Венугопала
Отредактировано
- Мани Мукура Прабхе
- Гави Дипти (с другими)
- Shivayoga
- Шивалинга Дипти
- Шива Дева (с другими)
- Падмашри (с другими)
- Абхинава Ренука
- Гурукарунья
- Вибхути
- Бхавявара Бхудан
- Сарангадева
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Литературная функция» . Декан Вестник. 26 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 14 января 2005 г. Проверено 28 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Премии перевода Академии 1989–2005» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 28 ноября 2006 г.
- ^ «Переведенные произведения служат мостом между людьми» . Индус . 13 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2006 г. Проверено 28 ноября 2006 г.
- ^ «Горур Сахитья Прашасти на троих» . Индус . 3 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2003 г. Проверено 28 ноября 2006 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 октября 2007 года . Проверено 28 ноября 2006 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «10 лучших книг недели» . Индус . 26 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Проверено 28 ноября 2006 г.
- ↑ Список книг-каннада. Архивировано 12 августа 2007 г. в Wayback Machine.