Jump to content

Л'Анж де Нисида

Л'Анж де Нисида
Полусерьезная опера Гаэтано Доницетти.
Гаэтано Доницетти, портрет 1842 года.
Перевод Ангел Ниццы
Либреттист
Язык Французский

L'Ange de Nisida ( Ангел Нисиды ) — полуопера в четырёх действиях итальянского композитора Гаэтано Доницетти на основе франкоязычного либретто и Альфонса Ройера Гюстава Ваэза .

Части либретто считаются аналогичными либретто к опере Джованни Пачини «Аделаида и пришествие» , а финальная сцена основана на Франсуа-Тома-Мари де Бакулар д'Арно « пьесе Les Amants Malheureux, ou le Conte de Comminges» . Доницетти работал над оперой в конце 1839 года — ее последняя страница датирована 27 декабря 1839 года. Поскольку сюжет касался любовницы неаполитанского короля и, таким образом, мог вызвать трудности с итальянскими цензорами, Доницетти решил, что опера должна быть представлена ​​в Франция. Театральная труппа, с которой заключил контракт Доницетти, обанкротилась; опера была переработана как «Фаворитка» в сентябре 1840 года. «Л'Анж» Премьера в первоначальном виде наконец состоялась в 2018 году в концертном исполнении в лондонском Королевском оперном театре .

История состава

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]

В «Анж де Нисида» вошли многие страницы рукописи из Аделаиды , незаконченной партитуры, над которой итальянский композитор Гаэтано Доницетти, вероятно, работал в 1834 году, на основе либретто неизвестного происхождения. Это либретто содержало элементы парижской пьесы Любители мальёре, или граф де Комменж» 1790 года. Франсуа-Тома-Мари де Бакулар д'Арно « [ 1 ] В своей книге «Доницетти и его оперы » музыковед Уильям Эшбрук утверждает, что либретто Аделаиды имеет сходство с оперой Джованни Пачини «Аделаида и Comingio» , либретто которой было написано Гаэтано Росси . Считается, что Доницетти привез рукопись для Аделаиды в Париж в 1838 году. Поскольку сюжет « Анжа» касался любовницы неаполитанского короля и, таким образом, мог вызвать трудности с итальянскими цензорами, Доницетти решил, что оперу следует представить. во Франции. [ 2 ] Кроме того, в сентябре 1839 года французская пресса анонсировала «Невесту Тироля» — перевод оперы Доницетти 1833 года «Яркий остров Сан-Доминго» . [ 3 ] В октябре 1839 года он писал другу в Неаполь: « Невеста Тироля будет усиленным Il Furioso , L'ange de Nisida будет новым». [ 4 ] Доницетти приступил к работе над «Л'Анж» ; Вскоре после этого [ 1 ] «Невеста Тироля» так и не материализовалась. [ 3 ]

Доницетти завершил «Анж де Нисида» 27 декабря 1839 года, дата, указанная на последней странице партитуры с автографом . [ 5 ] Он работал над «Герцогом д'Альбом» , но отложил работу над наполовину законченной партитурой в пользу «Л'Анж» и «Дочь полка» . [ 6 ]

Хотя Доницетти отмечал в переписке со своим близким другом Томмазо Персико в Неаполе, что «Анж» — это «опера в трёх действиях», [ 7 ] И автограф, и контракт Доницетти с Антенором Жоли, владельцем театральной труппы, с которой заключил контракт Доницетти, ясно дают понять, что у Л'Анжа было четыре действия. Тем не менее, письмо Доницетти вызвало замешательство среди оперных журналистов и ученых. Например, The Musical Times журналист Уинтон Дин написал об итальянской версии «Фаворитки» в 1979 году: «[Я] была расширена из неисполненной трехактной французской оперы L'Ange de Nisida ». [ 8 ] Эшбрук предполагает, что Доницетти, возможно, считал первые два акта одним. [ 9 ]

Контракт и расторжение

[ редактировать ]

5 января 1840 года Доницетти подписал контракт на репетиции и выступления со своими либреттистами и Антенором Жоли. [ 7 ] который руководил труппой «Театр де ла Ренессанс» и давал представления в зале Вентадур в Париже. [ 10 ] Ренессансный театральный спектакль «Ангел» над » Рихарда Вагнера «Любовью . [ 11 ] компания Жоли представила французскую версию «Лючии ди Ламмермур В прошлом году » Доницетти, и «Л'Анж» должна была стать ее преемницей. [ 12 ] Контракт, который выставлен в Библиотеке-музее Национальной оперы Парижа , предусматривает, что «Анж» будет исполняться непрерывно двадцать раз, если только три спектакля подряд не продадутся плохо, и что Жоли не сможет проводить премьеры какой-либо другой оперы до тех пор, пока не будут получены доходы от продажи. L'Ange начал приходить в упадок. В контракте ничего не говорится о компенсации Доницетти; следовательно, возможно, что существовал другой контракт. [ 9 ] Репетиция «Л'Анжа» должна была начаться 1 февраля 1840 года. В это время у Доницетти было еще две оперы на разных стадиях подготовки в других театрах: «Мученики» и «Дочь полка» . [ 7 ]

Позже в январе Жоли прекратил все оперные постановки труппы Театра де ла Ренессанс из-за финансовых трудностей, несмотря на то, что, как сообщалось, он получил ссуду в 5000 франков от Доницетти. Жоли пытался поддержать операцию, ставя балеты, но в мае 1840 года она полностью закрылась. [ 7 ] Он подал заявление о банкротстве и, таким образом, уклонился от выплаты Доницетти крупного гонорара, причитающегося за прекращение производства. [ 7 ] В статье для Cambridge Opera Journal Марк Эверист назвал Л'Анж одной из «самых ярких жертв краха музыкальной драмы в Театре де ла Ренессанс». [ 3 ]

Переработано как La Favorite

[ редактировать ]

Доницетти удалось получить партитуру «Анж де Низида» у труппы Жоли. [ 12 ] и переработал его как «Фаворитка» (теперь более известная под итальянским названием « Ла фаворита ») в сентябре 1840 года для декабрьской премьеры в Италии. [ 13 ] Чтобы обойти итальянскую цензуру, Доницетти согласился внести изменения в сюжет; «Фаворит» рассказывает о средневековом короле Кастилии. [ 12 ]

Обложка сувенирного либретто из оперы «Фаворита» с возрастными пятнами и подрумяниваниями. Имена композитора и либреттистов, название оперы и цена либретто (25 чилийских сентаво).
Сувенирное либретто из оперы «Фаворитка».

Присутствие и влияние Л'Анжа очевидны в партитуре с автографом Доницетти к « Фаворитке» , в которой представлены «большие куски, разрезанные и чередующиеся», в которых новые имена персонажей и текст для «Фаворитки» заменяют старые. Последняя страница использовалась как последняя страница «Фаворитки» ; следовательно, обе оперы имеют одну и ту же дату окончания на последней странице. [ 14 ] Контракт Доницетти на «Фаворитку» предусматривал премьеру 1 декабря 1840 года, оставляя ему мало времени для кардинальных изменений. [ 15 ] В своей биографии «Доницетти» 1965 года Эшбрук предполагает, что этот сжатый срок породил легенду о том, что Доницетти на самом деле сочинил последний акт « Фаворитки» за одну ночь. [ 16 ] Фактически, либретто «Анж» и автограф партитуры «Фаворитки» ясно показывают, что последний акт «Фаворитки» был завершен задолго до того, как Доницетти начал остальную часть в сентябре — Доницетти взял его из «Фаворитки», за исключением двух сольные отрывки. [ 17 ] Он пригласил либреттиста Эжена Скриба для надзора за новым текстом, для чего также потребовалось одобрение меццо-сопрано Розины Штольц в главной роли . Готовый продукт представлял собой объединение незаконченной «Аделаиды» , никогда не исполнявшейся «Анжи Низиды» и нового материала, вложенного в партитуру Доницетти и в либретто Скриба. [ 12 ] Премьера «Фаворитки» состоялась 2 декабря 1840 года. [ 17 ]

Эшбрук сравнил сохранившиеся партитуры с автографами Л'Анж де Нисида и Ла Фаворитки , чтобы точно определить, сколько материала они предоставили последней. В то время как события в «Анже» происходят в 1470 году в Нисиде и Неаполе, действие «Фаворита» происходит в Сантьяго-де-Компостела и Кастилии , оба в Испании, до 1350 года. Доницетти внес фундаментальные изменения в первую половину «Фаворитки» , и от нее мало что осталось. Л'Анж . [ а ] Центральный конфликт истории, связанный с браком и последующей смертью, по сути один и тот же от одной оперы к другой, а имена некоторых персонажей также похожи или идентичны. [ 17 ]

Транскрипция либретто хранится в библиотеке Fondazione Donizetti в Бергамо . [ 18 ] и был напечатан в выпуске итальянского журнала Общества Доницетти за 2002 год. [ 19 ]

Премьера 2018 года

[ редактировать ]

«Анж де Нисида» Мировая премьера состоялась 18 июля 2018 года в концертном исполнении в Королевском оперном театре в Лондоне совместно с Opera Rara . Спектакль дирижировал Марк Элдер , главную партию исполнила Джойс Эль-Хури . [ 20 ] Партитура была реконструирована в течение восьми лет музыковедом Кандидой Мантикой на основе страниц, обнаруженных в Национальной библиотеке Франции и разбросанных по 18 различным папкам, а также на основе архивных исследований в Европе и США. В конце концов она идентифицировала около 470 страниц партитуры «Анж де Нисида», написанных рукой Доницетти. [ 21 ]

Поскольку опера так и не дошла до репетиций, о предполагаемом составе мало что известно. В письме своему близкому другу Томмазо Персико Доницетти выразил желание отдать главную роль Жюльетте Буржуа, темпераментному сопрано, запросившему крупную сумму денег за выступление во Франции. (Позже она исполнила главную роль в опере Доницетти «Дочь полка» ). [ 2 ]

Роли, типы голоса, соответствующая роль в «Фаворитке».
Роль [ 17 ] Тип голоса [ 17 ] Соответствующая роль в «Фаворитке» [ 17 ]
Дон Фернан д'Арагон, король Неаполя баритон Альфонс XI Кастильский
Дон Гаспар, камергер короля забавный бас Дон Гаспар
Графиня Сильвия де Линарес сопрано Леонор
Леоне де Казальди, солдат тенор Фернан, новичок
Монах бас Бальтазар

Краткое содержание

[ редактировать ]
Небольшой остров с крутыми низкими скалами, вид издалека. Большая часть острова покрыта зеленью, а на ближней стороне видно несколько многоэтажных зданий белого, коричневого или красного цвета. В далеких водах видны другие острова.
Вид на Нисиду
Время: 1470 год.
Место: Неаполь и Нисида

Леоне де Казальди — солдат в изгнании, который совершает запретное путешествие на остров Нисида , недалеко от Неаполя, Италия, чтобы увидеть Сильвию, в которую он влюблен. Леоне знает, что она благородная, но не более того. На Нисиде Леоне встречает Дона Гаспара, камергера короля Неаполя Фернана. Узнав о тяжелом положении Леоне, дон Гаспар убеждает его поехать в Неаполь, чтобы отменить ссылку. Леоне и Сильвия встречаются в Неаполе, и тогда Леоне обнаруживает, что на самом деле она Сильвия де Линарес, любовница короля. Она признается в любви Леоне, но умоляет его отказаться от нее и своих планов в Неаполе. Когда он отказывается, король обнаруживает его и приказывает дону Гаспару арестовать и заключить его в тюрьму.

Король выражает Сильвии свое желание, чтобы она вышла за него замуж. Однако агенты Рима замышляют изгнание любовницы из Неаполя. Когда встревоженный король предлагает удовлетворить ее любую просьбу, она просит освободить Леоне. Появляется монах, размахивая папской буллой и угрожая изгнать Сильвию, если она останется любовницей короля. Король вместе с доном Гаспаром замышляет освободить Леоне и женить его на Сильвии, хотя Леоне будет отослан, а Сильвия останется любовницей короля. Леоне и Сильвия женятся, но когда Леоне узнает о заговоре, он ломает меч на глазах у короля и уходит под конвоем монаха.

Леоне готовится принять постриг в монахи, когда появляется Сильвия, последовавшая за ним под видом послушницы. Когда она противостоит Леоне и просит прощения, он осознает свои чувства и пытается сбежать вместе с ней. Сильвия, которая была при смерти, умирает у ног Леоне, несмотря на его призывы о помощи. [ 22 ]

См. «Фаворит» для записей, основанных на большей части музыки из этой оперы.

Примечания

  1. Доницетти действительно взял строчку из открытия «L'Ange» «Douce ange, une fée inconnue» («Милый ангел, неизвестная фея») и поместил ее в первую сцену «Любимой» с другой музыкой, но почти идентичным текстом. . [ 14 ]

Цитаты

  1. ^ Перейти обратно: а б Эшбрук 1982 , с. 578.
  2. ^ Перейти обратно: а б Эшбрук 1982 , с. 151.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Эверист 2004 , с. 158.
  4. ^ Кратчфилд 1984 , с. 487.
  5. ^ Эшбрук 1982 , с. 144.
  6. ^ Эшбрук 1982 , с. 434.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и Эшбрук 1982 , с. 145.
  8. ^ Дин 1979 , с. 41.
  9. ^ Перейти обратно: а б Эшбрук 1982 , с. 650.
  10. ^ Эшбрук 1982 , с. 142.
  11. ^ Фаузер и Эверист 2009 , с. 233.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Марстон 1998 .
  13. ^ Эшбрук 1982 , с. 569.
  14. ^ Перейти обратно: а б Эшбрук 1982 , с. 654.
  15. ^ Эшбрук 1982 , с. 153.
  16. ^ Дин 1965 , с. 439.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Эшбрук 1982 , с. 154.
  18. ^ Фонд Доницетти .
  19. ^ Десниу и Ло Прести 2002 , с. 2.
  20. ^ Зал 2018 .
  21. ^ Хостел 2018 .
  22. ^ Эшбрук 1982 , стр. 569–570.
  23. ^ «Доницетти: L'Ange de Nisida » . Редкая работа . Проверено 18 ноября 2019 г.

Цитируемые источники

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Аллитт, Джон Стюарт (1991), Доницетти: в свете романтизма и учения Иоганна Саймона Майра , Шефтсбери: Element Books, Ltd (Великобритания); Рокпорт, Массачусетс: Element, Inc. (США)
  • Эшбрук, Уильям (1981). « Анж Низида » Доницетти. Итальянский музыковедческий журнал (на итальянском языке) (16/1).
  • Эшбрук, Уильям (1998), «Доницетти, Гаэтано» в Стэнли Сэди (ред.), Оперный словарь New Grove , том. 1. Лондон: Макмиллан. ISBN   0-333-73432-7 , 1-56159-228-5
  • Эшбрук, Уильям и Сара Хибберд (2001), в Холдене, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN   0-14-029312-4 . стр. 224–247.
  • Блэк, Джон (1982), Оперы Доницетти в Неаполе, 1822–1848 гг . Лондон: Общество Доницетти.
  • Десниу, Уильям (2002). «Доницетти и Анж де Низида ». Журнал Общества Доницетти (на французском языке) (7).
  • Харрис-Уоррик, Ребекка (1997). « Фаворитка : историческое введение» (на итальянском языке). Фаворитка, Опера в четырех действиях . Воспоминания .
  • Ло Прести, Фульвио Стефано (2002). «Сильвия перед Леонором (с вмешательством герцога)». Журнал Общества Доницетти (на итальянском языке) (7).
  • Левенберг, Альфред (1970). Анналы оперы, 1597–1940 , 2-е издание. Роуман и Литтлфилд
  • Осборн, Чарльз (1994), Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN   0-931340-71-3
  • Сэди, Стэнли (ред.); Джон Тайрелл (исполнительный редактор) (2004), Словарь музыки и музыкантов New Grove . 2-е издание. Лондон: Макмиллан. ISBN   978-0-19-517067-2 (твердый переплет). ISBN   0-19-517067-9 OCLC   419285866 (электронная книга).
  • Вайншток, Герберт (1963), Доницетти и мир оперы в Италии, Париже и Вене в первой половине девятнадцатого века , Нью-Йорк: Книги Пантеона. ЛЦН   63-13703
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4f0e784125ba8e4a0729314490ac74a1__1716787560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/a1/4f0e784125ba8e4a0729314490ac74a1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
L'Ange de Nisida - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)