Бетли
Бетли | |
---|---|
Опера Гаэтано Доницетти | |
Либреттист | Доницетти |
Язык | итальянский |
Премьера | 34 августа 1836 г. Новый театр , Неаполь |
Betly, ossia La capanna svizzera («Бетли, или Швейцарское шале») — игровая драма в двух действиях (первоначально в одном) итальянского композитора Гаэтано Доницетти . Композитор написал итальянское либретто по мотивам Эжена Скриба и Мелесвиля либретто Адольфа Адана « к комической опере Шале» , в свою очередь по мотивам Гете « «Зингшпиля Жери и Бэтели»» (1779). [ 1 ] [ 2 ]
История выступлений
[ редактировать ]Премьера оперы состоялась в Театро Нуово в Неаполе. 24 августа 1836 года [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Первоначальное выступление не было встречено хорошо из-за упадка вокала Джузеппе Фиораванти , исполнителя партии баритона. Однако доработка, подготовленная Доницетти для последующих спектаклей, имела заметный успех. [ 7 ] Этот успех побудил композитора расширить оперу с одного действия до двух. Двухактная версия « Бетли» была впервые представлена 29 сентября 1837 года в Театре дель Фондо в Неаполе. [ 3 ] [ 5 ] Другие итальянские города, где были даны оперы, включают: [ 8 ] Палермо в 1837 году, [ 9 ] Флоренция в 1838 году, [ 10 ] Болонья в 1845 году, [ 11 ] Венеция в 1851 году, [ 12 ] и Мессина в 1859 году. [ 13 ] Опера также была исполнена в Лиссабоне в 1837 году. [ 14 ] в Мадриде в 1842 году, [ 15 ] [ 16 ] и в Барселоне в 1844 году. [ 17 ] превратил его в испанскую сарсуэлу в 1864 году. Propósito de mujer Эмилио Альварес [ 18 ] и представлен в том же году в Мадриде. [ 19 ]
Первое американское исполнение всей оперы состоялось 25 октября 1861 года в Филадельфии . [ 9 ] за ним последовал 28 октября 1861 года в Нью-Йорке; [ 20 ] фрагменты оперы звучали на концертах уже в 1840-х годах. [ 21 ] Одно примечательное выступление в Лондоне состоялось 9 января 1838 года, когда Фредерик Лаблаш исполнял партию баритона; [ 9 ] [ 22 ] английская адаптация « Бетли» была впервые представлена там в 1841 году. [ 23 ]
Французская адаптация, подготовленная Ипполитом-Жюльеном-Жозефом Лукасом после смерти композитора, с дополнительной музыкой, написанной Адольфом Адамом. [ 24 ] [ 25 ] Премьера состоялась в Париже в 1853 году. [ 4 ] но не имел большого успеха. [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]
Опера ставилась спорадически в XX и XXI веках: в Бергамо в 1948 году, [ 3 ] 1968, [ 3 ] [ 27 ] 1993, [ 28 ] и 2014 г.; [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] в Фермо в 1988 году; [ 33 ] в Луго в 1990 году; [ 34 ] в Лугано в 1933 году; [ 14 ] в Лондоне в 1954 году [ 35 ] и 1995 год; [ 36 ] и в Берлине (немецкая премьера) в 2015 году в полупостановке Berliner Operngruppe . [ 37 ] В «двойной афише одной и той же оперы разных композиторов» « Ле Шале » Адама было исполнено перед Бетли в тот же вечер в Городском театре Золотурн в октябре 2023 года в сезоне 2023–24. [ 38 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 24 августа 1836 г. |
---|---|---|
Даниэле, молодой помещик | тенор | Лоренцо Сальви |
Макс, швейцарский сержант | баритон | Джузеппе Фиораванти |
Бетли, сестра Макса | сопрано | Аделаида Тру |
Швейцарские крестьяне и солдаты |
Краткое содержание
[ редактировать ]Приведенный ниже синопсис относится к двухактной версии оперы, следующей за изданием ее либретто Casa Ricordi , существовавшим в 20 веке.
- Время: 18 век.
- Место: Аппенцелль , Швейцария
Даниэле Бирман, молодой швейцарский землевладелец, влюблен в Бетли, красивую и независимую девушку, которая, однако, не отвечает на его чувства. В начале оперы жители Аппенцелля ради шутки приготовили фальшивое любовное письмо от Бетли Даниэле, принимая его предложение руки и сердца. Молодой человек в приподнятом настроении и приглашает жителей деревни на свои свадебные торжества. Вскоре после этого приезжает Бетли и обнаруживает ситуацию. Хотя на мгновение ей становится жаль Даниэле, она разбивает его надежды и решительно отвергает его просьбы о браке.
Грустный Даниэле натыкается на отряд швейцарских солдат под командованием сержанта Макса Старнера и в отчаянии пытается записаться в армию. Даниэле признается Максу, не осознавая, что он брат Бетли, уехавший из кантона Аппенцелль на пятнадцать лет, которому он недавно отправил письмо, сообщающее о своем намерении жениться на Бетли, и чью поддержку он получил. Макс решает преподать сестре урок и обеспечить счастливый конец для Даниэле. С этой целью он приказывает своим солдатам перевернуть дом Бетли вверх дном. Солдаты охотно подчиняются и требуют от Бетли еды и алкоголя. Макс скрывает свою личность от сестры и пугает ее, заставляя поверить, что, если через пятнадцать дней он и его отряд уйдут довольными, ей придется разместить весь полк.
Бетли умоляет Даниэле остаться с ней на день, чтобы сдержать непослушных солдат. Обрадованный Даниэле соглашается, а Бетли начинает испытывать к нему симпатию. Макс притворяется пьяным и ложно заигрывает с Бетли, которая обращается за помощью к Даниэле. После ссоры Макс вызывает Даниэле на дуэль в полночь, и последний соглашается. Для Макса дуэль — всего лишь средство свести вместе Даниэле и Бетли. Чтобы успокоить встревоженную Бетли, Даниэле говорит ей, что сержант извинился, затем клянется ей в вечной любви и говорит, что уходит в армию. В этот момент снова появляется Макс и делает вид, что будет драться с Даниэле. Бетли, теперь чувствуя искреннюю привязанность к Даниэле, пытается предотвратить дуэль и спасти Даниэле от убийства. Макс говорит, что он вполне мог бы проявить снисхождение, если бы знал, что Даниэле женат. Услышав это, Бетли набирается смелости и заявляет, что Даниэле на самом деле ее муж и отец семейства, если уж на то пошло. В доказательство своих слов Макс сначала заставляет Бетли и Даниэле обняться, а затем требует показать брачный контракт. Бетли находит и подписывает документ, который уже подписал обманутый Даниэле при подготовке к его «свадьбе». Она передает контракт Максу и тайно сообщает Даниэле, что это уловка: чтобы документ был действительным, он также должен быть подписан ее братом Максом. Как только Макс получает документы в руки, он быстро подписывает их и раскрывает свою личность. Бетли признается в любви к Даниэле, и история благополучно завершается.
Структура
[ редактировать ]Информация ниже относится к двухактной версии оперы, появившейся в более старом издании Casa Ricordi, выпущенном в 20 веке. [ 39 ] Дальнейшие этапы переработки оперы Доницетти отражены в новом критическом издании того же издателя. [ 40 ] Учитывая готовность Доницетти приспосабливаться к внешним условиям и особый выбор певцов путем добавления, вычитания или изменения музыкальных номеров, невозможно говорить об окончательном варианте Бетли, выходя за рамки общей классификации на одноактный и двухактный варианты. [ 41 ]
Акт 1
[ редактировать ]- Увертюра
- Даниэле и Хор: Вступление «На небе уже появился рассвет» и каватина «E fia ver?»
- Даниэле: Речитатив «Мои друзья»
- Бетли: Каватина «В этом простом, скромном приюте»
- Бетли и Даниэле: Речитатив «Я хорошо поела» и дуэт «Ах! Мне приснилось, что меня благословили»
- Даниэле: Речитатив «Для меня все кончено»
- Макс и хор: Хор «Maledetta la vita di stento», речитатив «Alto fam, mate» и каватина «Я вижу тебя, целую тебя, моя родная земля»
- Макс: Речитатив «Отдыхать, товарищи»
- Макс и Даниэле: Речитатив «Ой, молодой человек, скажите мне»
- Бетли, Макс, Хор: Сцена, хор и финал 1 «Per questa via remota»
Акт 2
[ редактировать ]- Припев: Вступление «Какая задержка?»
- Бетли, Макс и Припев: Речитатив «Оставь меня... чего ты от меня хочешь?» и тост «Солдатские судьбы»
- Бетли и Даниэле: Речитатив «Tutto il giorno» и дуэт «Sweet Instante Неожиданный»
- Бетли, Даниэле и Макс: Речитатив «Че! L'ha fa restar» и трио «Правда выбор хороший»
- Даниэле и Макс: Речитатив «Bassa la voci» и дуэт «O la bella immantinente»
- Бетли, Макс, Даниэле и Хор: Речитатив «Mi reggo just in piè» и финальная ария «Se жестокий il cor Mostrai»
Анализ
[ редактировать ]Работа Доницетти над «Бетли» пришлась на трудные годы его жизни, отмеченные потерей родителей, дочери и жены, а также неприятностями из-за плохого управления оперой в Неаполе. Тем не менее, опера свидетельствует о творческих силах композитора. [ 42 ]
С его деревенской обстановкой, солдатским баритоном и независимым и красивым сопрано, первоначально сопротивляющимся ухаживаниям добродушного тенора, сюжет « Бетли» имеет очевидное сходство с более ранним произведением Доницетти « L'elisir d'amore» . [ 1 ] [ 30 ] [ 32 ] Персонажи оперы изображены мастерски и живо, [ 33 ] музыка мелодичная, [ 30 ] [ 32 ] и оркестровка усовершенствована. [ 33 ] Всеобщая неразбериха в конце первого акта, когда Бетли противостоит Максу и его солдатам, напоминает типичную для . опер Россини [ 43 ] «Швейцарский» характер произведения подчеркивается использованием фигуры типа йоделя в каватине Бетли «In questo semplice, modeto asilo». [ 1 ] [ 30 ] Последняя ария была оценена музыкальными критиками XIX века за очарование и свежесть и была популярна в качестве концертного произведения. [ 25 ] [ 26 ] [ 44 ] [ 45 ] В Бетли также есть забавный пример музыкальной шутки: сонный Даниэле нотно Бетли зевает в заключительной каденции в их дуэте «Dolce Instante inaspettato». [ 46 ] Кроме того, дуэт Даниэле и Макса «Ах! Mi sprona la gloria» представляет собой тонкую пародию на «героические» дуэты теноров и баритонов, несколько из которых написал сам Доницетти. [ 33 ]
Принципиальными отличиями одноактной и двухактной версий оперы являются добавление увертюры, замена устных диалогов речитативами, положенными на музыку, [ 29 ] добавление и расширение музыкальных номеров, [ 29 ] [ 43 ] и транспонирование партии сопрано на полтона вниз. [ 29 ]
Записи
[ редактировать ]Каватина Бетли «In questo semplice, modeto asilo» была записана тремя ведущими исполнителями репертуара бельканто 20-го века: дамой Джоан Сазерленд , [ 47 ] Монтсеррат Кабалье [ 48 ] и Маргарита Карозио . [ 49 ]
Есть две полноформатные записи оперы:
Год | В ролях: Бетли, Дэниел, Макс |
Дирижер, оперный театр и оркестр |
Этикетка [ 50 ] |
---|---|---|---|
1949 | Анжелика Туккари, Джузеппе Джентиле, Несторе Каталани |
Джузеппе Морелли, Оркестр и хор Римского квартета. |
LP-запись: Периодические записи, Кот: SPL 585 |
1990 | Сюзанна Ригаччи , Маурицио Коменчини, Роберто Скалтрити |
Бруно Ригаччи, Симфонический оркестр Эмилии-Романьи « Артуро Тосканини » и хор театра Россини Луго |
Компакт-диск: Бонджованни, Кот: ГБ 2091/92-2 |
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Перейти обратно: а б с Эшбрук (1982) , с. 387
- ^ Пендл, Карин (1974). «Трансформация либретто: Джери и Бэтели Гете » [ мертвая ссылка ] . Музыка и письма , LV (1): 77–88.
- ^ Перейти обратно: а б с д Казалья, Герардо (2005). « Бетли » . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б Альбинати, Джузеппе (1912). Небольшой словарь пьес, ораторий, кантат и др. ( « Бетли » ) Милан: G. Ricordi & C. Дата обращения 1 ноября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б Кассаро, Джеймс П. (2009). Гаэтано Доницетти: Исследовательский и информационный путеводитель ( « Бетли, или Швейцарская хижина » ). Рутледж. ISBN 1135846596
- ↑ Ashbrook (1982) , стр. 109 и 638, примечания 80–81, указывает дату премьеры 21 августа 1836 года и ссылается на личное сообщение Джона Блэка.
- ^ Эшбрук (1982) , с. 109.
- ^ Был ли исполнен одноактный или двухактный вариант, в источниках не всегда указывается.
- ^ Перейти обратно: а б с Меса, Франклин (2007). Опера: энциклопедия мировых премьер и значимых представлений, певцов, композиторов, либреттистов, арий и дирижеров, 1597–2000 ( « Бетли, osia La capanna svizzera » ). Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: МакФарланд. ISBN 0786409592 Проверено 1 ноября 2015 г.
- ^ Театральная хроника: Флоренция . Глиссоны, не радуйтесь. Год 6, № 2, 5 января 1839 г., с. 7. Проверено 2 ноября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Бетли: шутливая опера в двух действиях . Болонья: типография Сасси. 1845. Проверено 3 ноября 2015 г.
- ^ Локателли, Томмазо . Приложение к Gazzetta di Venezia ( «Società Dramatico-musicale nella Sala Donizetti in Casa Camploy. La Betly del maestro Donizetti» ), Венеция: Tipografia della Gazzetta, 1874. Проверено 2 ноября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ «Театры и шоу: Мессина» . Ла Фама: обзор наук, литературы, искусства, промышленности и театров. Год XVIII, № 23, понедельник, 21 марта 1859 г., с. 91. Проверено 2 ноября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б Левенберг (1978) , стр. 781–782.
- ^ Кармена и Миллан, Луис (1904). Вещи прошлого: музыка, литература и коррида ( с. 61 ). Мадрид: Имрента Дукаскаль. Проверено 2 ноября 2015 г. (на испанском языке).
- ^ Камбронеро, Карлос (1896). Хроники времен Елизаветы II ( с. 103 ). Мадрид: Современная Испания. Проверено 2 ноября 2015 г. (на испанском языке).
- ^ Вирелла Кассаньес, Франсиско (1888). Опера в Барселоне, историко-критическое исследование ( с. 270 ). Барселона: типографское заведение Redondo и Xumetra. Проверено 2 ноября 2015 г. (на испанском языке) .
- ^ Альварес, Эмилио (1864). Предназначение женщины: сарсуэла в одном действии и в стихах . Мадрид: Типография Кристобаля Гонсалеса. Проверено 28 ноября 2015 г. (на испанском языке) .
- ^ Салдони, Бальтасар (1880). Биографически-библиографический словарь юбилеев испанских музыкантов ( «Dia 21, 1837» ). Мадрид: Печать Д. Антонио Переса Дубруля, Том 2, с. 565. Проверено 28 ноября 2015 г. (на испанском языке) .
- ^ «Музыка в Нью-Йорке: Музыкальная академия» . Музыкальное обозрение и музыкальный мир . 9 ноября 1861 г., с. 267. Проверено 1 ноября 2015 г.
- ^ Лоуренс, Вера Бродская (1999). Сильный в музыке: Музыкальная сцена Нью-Йорка во времена Джорджа Темплтона Стронга, Том 3 . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0226470156 Проверено 1 ноября 2015 г.
- ^ «Театры: Опера-Буффа, Лицей» . Придворный журнал и ежемесячный критик, а также женский журнал и музей . Том. XII, февраль 1838 г., с. 203. Проверено 1 ноября 2015 г.
- ^ Песни, дуэты, хоры и т. д., т. д. и т. д. в Opera Buffa под названием Betly . Сохо: WS Johnson, «Nassau Steam Press» (nd). Проверено 1 ноября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шуке, Гюстав (1873). История драматической музыки во Франции от ее зарождения до наших дней ( « Бетли » ). Париж: Типография Амбруаз Фирмен Дидо. Проверено 1 ноября 2015 г. (на французском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б с Буске, Жорж . «Императорская академия музыки: Бетли , опера в двух действиях, слова М. Ипполита Лукаса, музыка Доницетти» . Парижское музыкальное обозрение и газета . 21-й год, 1 января 1854 г., с. 2–3. Проверено 1 ноября 2015 г. (на французском языке).
- ^ Перейти обратно: а б Клеман, Феликс и Ларус, Пьер (1873). Лирический словарь, или История опер: содержащий анализ и номенклатуру всех опер и комических опер, исполненных во Франции и за рубежом, от зарождения этого жанра произведений до наших дней ( « Бетли» ). Париж: Imprimerie Пьера Ларусса. Проверено 1 ноября 2015 г. (на французском языке) .
- ^ Гуалерци, Джорджио. «Италия: Доницетти – винтаж 1828 года». Опера , декабрь 1968 г., стр. 998–999.
- ^ Моранди, Даниэла. «Возвращение Бетли . Одинокий тигр, поддающийся любви» . Corriere della Sera (27 сентября 2014 г.). Проверено 1 ноября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б с д Боаретто, Данило. «Музыкальный фестиваль в Бергамо «Дж. Доницетти» – Teatro Sociale: Betly » . ОпераКлик. Проверено 26 октября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б с д Джерниган, Чарльз. Доницетти «Фестиваль Musica в Бергамо, 2014: Торквато Тассо и Бетли » . Общество Доницетти. Проверено 26 октября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Моранди, Даниэла. « Бетально капризен, но всех покоряет» . Corriere della Sera (28 сентября 2014 г.). Проверено 1 ноября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б с Деллабианка, Андреа. «Музыкальный фестиваль в Бергамо 2014: Бетли » . Журнал GBopera . Проверено 26 октября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б с д Ло Прести, Фульвио и Бранка, Джакомо (1988). «Фестиваль Фермо: с Доницетти в Рокка Тьеполо прекрасным летним вечером (25 июля 1988 г.) – Писатель, Бугимен и Бетли » . Общество Доницетти. Информационный бюллетень 46. Проверено 31 октября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Де Анджелис, Марчелло. «Веселая свадьба Доницетти» . Ла Република (17 января 1990 г.). Проверено 1 ноября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Гудвин, Ноэль . «Лондонская музыка: Римская комическая опера в Сэдлерс-Уэлл» . Музыкальные времена , том. 95, нет. 1336 (июнь 1954 г.), с. 323.
- ^ Блюитт, Дэвид. « Бетли и Пальаччи : Европейская опера в театре Холланд-Парк, 8 августа». Опера , октябрь 1995 г., стр. 1228–1229.
- ^ Ханссен, Фредерик. Доницетти « Бетли в Концертхаусе: В Аппенцелле быстро влюбляешься» . Ежедневное зеркало . Проверено 19 ноября 2015 г. (на немецком языке) .
- ^ Уолтон, Крис. Репортаж из Золотурна, Швейцария. Опера , январь 2024, Том 75 №1, стр104-105.
- ^ ОКЛК 20037340
- ^ ОСЛК 670480553
- ^ Фонд Доницетти Бергамо. Бетли . Проверено 21 ноября 2015 г. (на итальянском языке) .
- ^ Эшбрук (1982) , с. 110.
- ^ Перейти обратно: а б Эшбрук (1982) , стр. 387–389.
- ^ Музыкальный мир ( «Провинциальный: Манчестер, Ливерпуль» ). Том. XXII, № 39, 25 сентября 1847 г., с. 622. Лондон: WS Джонсон, «Нассау Steam Press». Проверено 2 ноября 2015 г.
- ^ Гарсиа Мартин, Луис (1860). Руководство по театрам и публичным представлениям ( стр. 38 ) Мадрид: Imp de Cristóbal González. Проверено 3 ноября 2015 г. (на испанском языке).
- ^ Эшбрук (1982) , с. 389.
- ^ ОСЛК 14988052
- ^ ОСЛК 4827107
- ^ ОСЛК 276896034
- ^ Записи на сайтах Operadis-opera-discography.org.uk и donizetti.org/fd/musica/betly.
Источники
- Эшбрук, Уильям (1982). Доницетти и его оперы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23526-Х .
- Левенберг, Альфред (1978). Анналы оперы, 1597–1940 , 3-е издание, исправленное и исправленное. Лондон: Джон Колдер ISBN 0714536571
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Аллитт, Джон Стюарт (1991), Доницетти: в свете романтизма и учения Иоганна Саймона Майра , Шефтсбери: Element Books, Ltd (Великобритания); Рокпорт, Массачусетс: Element, Inc. (США)
- Эшбрук, Уильям (1998), « Бетли » в Стэнли Сэди (редактор), Оперный словарь Нью-Гроув , том. 1, с. 459. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 , 1-56159-228-5
- Эшбрук, Уильям и Сара Хибберд (2001), в Холдене, Аманда (редактор), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4 . стр. 224–247.
- Блэк, Джон (1982), Оперы Доницетти в Неаполе, 1822–1848 гг . Лондон: Общество Доницетти.
- Осборн, Чарльз (1994), Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0-931340-71-3
- Сэди, Стэнли (ред.); Джон Тайрелл (исполнительный редактор) (2004), Словарь музыки и музыкантов New Grove . 2-е издание. Лондон: Макмиллан. ISBN 978-0-19-517067-2 (твердый переплет). ISBN 0-19-517067-9 OCLC 419285866 (электронная книга).
- Вайншток, Герберт (1963), Доницетти и мир оперы в Италии, Париже и Вене в первой половине девятнадцатого века , Нью-Йорк: Книги Пантеона. ЛЦН 63-13703
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Либретто на итальянском языке (одноактная версия) с английским переводом на Casa Bongiovanni . сайте
- Либретто на итальянском языке (одноактная версия) с английским переводом на HathiTrust
- Либретто на итальянском языке (двухактная версия) на Университета Павии . сайте
- Либретто на итальянском языке (двухактная версия) в Google Книгах.
- Либретто на итальянском языке (двухактная версия) в Интернет-архиве.
- Betly : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Партитура Каватины В этом простом и скромном приюте в Bibliotheksverbund Bayern
- Сайт Общества Доницетти (Лондон)
- Сайт Фонда Доницетти (Бергамо)