Символизм во Французской революции

Символизм во Французской революции был средством, позволяющим выделить и прославить (или очернить) основные черты Французской революции и обеспечить общественную идентификацию и поддержку. Чтобы эффективно проиллюстрировать различия между новой республикой и старым режимом , революционеры внедрили новые символы вместо старой религиозной и монархической символики.
С этой целью символы были заимствованы из исторических культур и переопределены, в то время как символы старого режима были либо уничтожены, либо им были присвоены приемлемые характеристики. Были созданы новые символы и стили, чтобы отделить новую республиканскую страну от монархии прошлого. Эти новые и переработанные символы использовались, чтобы привить публике новое чувство традиций и почтения к Просвещению и Республике. [1]
Фасции
[ редактировать ]
Фасции , как и многие другие символы Французской революции, имеют римское происхождение. Фасции представляют собой связку берёзовых прутьев, в которой находится жертвенный топор. Во времена Римской империи фасции символизировали власть магистратов, символизируя союз и согласие с Римской республикой. Французская Республика продолжала использовать этот римский символ для обозначения государственной власти, справедливости и единства. [2]
Во время Революции изображение фасции часто использовалось в сочетании со многими другими символами. Хотя это явление наблюдалось на протяжении всей Французской революции, пожалуй, самая известная французская реинкарнация фасций - это фасции, увенчанные фригийской шапкой. В этом изображении нет ни топора, ни сильного центрального государства; скорее, он символизирует силу освобожденных людей, помещая Шапку Свободы поверх классического символа власти. [2]
Трехцветная кокарда
[ редактировать ]
Кокарды широко носили революционеры, начиная с 1789 года. Теперь они прикрепили сине-красную кокарду Парижа к белой кокарде Старого режима , создав таким образом оригинальную кокарду Франции . [ нужны дальнейшие объяснения ] Позже отличительные цвета и стили кокарды будут указывать на фракцию владельца, хотя значения различных стилей не были полностью единообразными и несколько различались в зависимости от региона и периода.
Трехцветный флаг произошел от кокард, использовавшихся в 1790-х годах. Это были круглые эмблемы в виде розеток, прикрепленные к шляпе. Камиль Демулен попросил своих последователей носить зеленые кокарды 12 июля 1789 года. Парижское ополчение, сформированное 13 июля, приняло сине-красную кокарду. Синий и красный — традиционные цвета Парижа, они используются на гербе города. Кокарды различной цветовой гаммы использовались при штурме Бастилии 14 июля. [3] Сине-красная кокарда была вручена королю Людовику XVI в ратуше 17 июля. Лафайет выступал за добавление белой полосы, чтобы «национализировать» дизайн. [4] 27 июля трехцветная кокарда была принята как часть униформы Национальной гвардии , национальной полиции, пришедшей на смену ополчению. [5]
Общество революционных женщин-республиканок , крайне левая воинствующая группа, в 1793 году потребовала принятия закона, который бы обязывал всех женщин носить трехцветную кокарду, чтобы продемонстрировать свою лояльность республике. Закон был принят, но против него яростно выступили другие группы женщин. Якобинцы, возглавлявшие правительство, решили, что женщинам не место в государственных делах, и в октябре 1793 года распустили все женские организации. [6]
Кепка Свободы
[ редактировать ]
В революционной Франции красная кепка или шляпка впервые были публично показаны в мае 1790 года на фестивале в Труа , украшающем статую, представляющую нацию, и в Лионе , на копье, которое несла богиня Либертас . [7] По сей день национальный герб Франции Марианна изображена во фригийском чепце. [8] Шапки часто вязали женщины, известные как Трикотезы, которые сидели рядом с гильотиной во время публичных казней в Париже во время Французской революции, предположительно продолжая вязать между казнями.
Шапка Свободы, также известная как фригийская шапка , или пилеус , представляет собой войлочную шапку без полей конической формы с выдвинутым вперед кончиком. Первоначально кепку носили древние римляне, греки, иллирийцы. [9] и до сих пор носят в Албании и Косово . Шапка подразумевает облагораживающий эффект, как видно из ее ассоциации с гомеровским Улиссом и мифическими близнецами Кастором и Поллуксом . Популярность эмблемы во время Французской революции отчасти объясняется ее важностью в Древнем Риме: ее использование отсылает к римскому ритуалу освобождения рабов, во время которого освобожденный раб получает шляпу как символ своей вновь обретенной свободы. Римский трибун Луций Апулей Сатурнин подстрекал рабов к восстанию, демонстрируя пилеус, как если бы это было знамя. [10]
Шляпка шляпки часто красного цвета. Этот тип фуражек носили революционеры при падении Бастилии. Согласно «Парижским революциям», он стал «символом освобождения от всех порабощений, знаком объединения всех врагов деспотизма». [11] Пилеус по популярности конкурировал с фригийской шапкой — аналогичной шапкой, закрывавшей уши и затылок. Фригийский колпак в конечном итоге вытеснил пилей и узурпировал его символику, став синонимом республиканской свободы.
Одежда
[ редактировать ]

По мере того как радикалы и якобинцы становились все более влиятельными, возникло отвращение к высокой моде из-за ее экстравагантности и связи с королевской семьей и аристократией. На смену ему пришла своеобразная «антимода» для мужчин и женщин, подчеркивающая простоту и скромность. Мужчины носили простую темную одежду и короткие неопудренные волосы. Во время террора 1794 года повседневная одежда санкюлотов символизировала якобинский эгалитаризм. Сан-кюлот буквально переводится как «без брюк-кюлотов», имея в виду длинные брюки, которые носили революционеры, которые использовали свою одежду, чтобы дистанцироваться от французской аристократии и аристократии в целом, которые традиционно носили брюки-кюлоты или шелковые бриджи до колен. . [13] Такие длинные штаны были символом рабочего человека. Высокая мода и экстравагантность вернулись при Директории 1795–1799 годов с ее стилями «директории» ; мужчины не вернулись к экстравагантным обычаям. [14] Еще одним символом французской аристократии был высокий каблук. До Французской революции высокие каблуки были основным элементом мужской моды, и их носили те, кто мог себе их позволить, чтобы подчеркнуть свое высокое социальное положение. Людовик XIV популяризировал и регулировал ношение высоких каблуков при своем дворе. Сам король, как и многие представители знати при его дворе, носил красные высокие каблуки, причем красный цвет использовался, чтобы «...продемонстрировать, что дворяне не пачкали свою обувь...» [15] [ нужна страница ] по словам Филипа Мэнсела , эксперта по истории суда. Однако во время революции эти стили вышли из моды для мужчин, поскольку монархия становилась все более непопулярной, а ассоциации с монархией становились все более опасными. Такая мода также стала символом легкомыслия, что сделало ее непопулярной среди среднего француза.
Дерево Свободы
[ редактировать ]Дерево Свободы , официально принятое в 1792 году, является символом вечной республики, национальной свободы и политической революции. [11] Он имеет исторические корни как в революционной Франции, так и в Америке, будучи символом, который был общим для двух зарождающихся республик. [16] Дерево было выбрано символом Французской революции, поскольку во французском фольклоре оно символизирует плодородие. [17] что обеспечивало простой переход от почитания его по одной причине к другой. Американские колонии также использовали идею Дерева Свободы, чтобы отпраздновать свои собственные восстания против британцев, начиная с беспорядков, связанных с Законом о гербовых сборах в 1765 году. [18]
Кульминацией беспорядков стало вывешивание на большом вяза чучела двух политиков Закона о гербовом сборе. Вяз стал прославляться как символ Свободы в американских колониях. [19] Он был принят как символ, который должен жить и расти вместе с Республикой. Для этого дерево изображается в виде саженца, обычно дуба во французской интерпретации. Дерево Свободы служит постоянным прославлением духа политической свободы.

Слон Бастилии и Июльская колонна
[ редактировать ]Падение Бастилии 14 июля 1789 года стало важным моментом для французского народа. Выдающийся символ монархического правления, Бастилия изначально служила политической тюрьмой. Однако со временем Бастилия превратилась из тюрьмы в место, где размещалось преимущественно оружие, хотя символика сохранилась, и здание стало синонимом французской монархии и тиранического правления. [20] [21] Падение памятника привело к бегству нескольких дворян из Франции и жестоким нападениям на богатых. [22] Слон Бастилии был установлен в ознаменование падения Бастилии , спроектированной Наполеоном как символ его собственных побед, которую он построил из орудий своих врагов в битве при Фридланде . [23] Слон был снесен в 1846 году и заменен Июльской колонной , которая сейчас стоит в Париже на первоначальном основании слона. Эта колонна была создана во времена правления короля Луи-Филиппа I в честь Июльской революции 1830 года и установления Июльской монархии .
Геркулес
[ редактировать ]Символ Геркулеса был впервые принят Старым режимом для обозначения монархии. [24] Геркулес был древнегреческим героем, который символизировал силу и мощь. Символ использовался для обозначения суверенной власти короля над Францией во время правления монархов Бурбонов . [25] Однако монархия была не единственной правящей силой в истории Франции, которая использовала символ Геркулеса для объявления своей власти.
Во время Революции символ Геракла был возрожден, чтобы олицетворять зарождающиеся революционные идеалы. Первое использование Геркулеса в качестве революционного символа произошло во время фестиваля, посвященного победе Национального собрания над федерализмом 10 августа 1793 года. [26] «Федерализм» был движением за ослабление центрального правительства. [27] Этот Фестиваль Единства состоял из четырех станций по всему Парижу, на которых были изображены символы, представляющие основные события Революции, воплощавшие революционные идеалы свободы, единства и власти. [28]
Статуя Геркулеса, установленная на вокзале в честь падения Людовика XVI , символизировала власть французского народа над его бывшими угнетателями. Нога статуи была поставлена на горло Гидры , которая символизировала тиранию федерализма, которую новая республика победила . В одной руке статуя сжимала дубинку, символ власти, а в другой — фасции, символизировавшие единство французского народа. Образ Геркулеса помог новой республике установить новую республиканскую моральную систему. Таким образом, Геркулес превратился из символа суверенитета монарха в символ новой суверенной власти во Франции: французского народа. [29]
Этот переход был осуществлен легко по двум причинам. Во-первых, поскольку Геракл был известным мифологическим персонажем и ранее использовался монархией, образованные французские наблюдатели легко узнали его. Революционному правительству не было необходимости воспитывать французский народ на фоне этого символа. Кроме того, Геркулес напомнил классическую эпоху греков и римлян, период, который революционеры отождествляли с республиканскими и демократическими идеалами. Эти коннотации сделали Геркулеса легким выбором для представления нового могущественного суверенного народа Франции. [25]
Во время более радикальной фазы революции с 1793 по 1794 год использование и изображение Геркулеса изменилось. Эти изменения символа произошли из-за того, что революционные лидеры полагали, что этот символ подстрекает к насилию среди простых граждан. Триумфальные битвы Геракла и победы над врагами Республики стали менее заметными. В дискуссиях о том, какой символ использовать для Печати Республики, рассматривался образ Геракла, но в конечном итоге он был исключен в пользу Марианны . [30]
Геркулес был на монете Республики. Однако этот Геракл не был тем же образом, что и на дотеррористических этапах Революции. Новый образ Геракла был более одомашненным. Он казался более отеческим, старше и мудрее, чем воинственные образы на ранних этапах Французской революции. В отличие от своей 24-футовой статуи на Фестивале Высшего Существа, теперь он был того же размера, что и Свобода и Равенство. [30]
Также язык монеты с Гераклом сильно отличался от риторики дореволюционных изображений. На монетах были использованы слова «объединяющие свободу и равенство». Это противоречит агрессивному языку ранней революционной риторики и риторике монархии Бурбонов. К 1798 году Совет Древних обсудил «неизбежное» изменение проблемного образа Геракла, и в конечном итоге от Геркулеса отказались в пользу еще более послушного образа. [30]
Марсельеза
[ редактировать ]
«Марсельеза» (англ. Французское произношение: [la maʁsɛjɛːz] ) стало национальным гимном Франции. Песня была написана и сочинена в 1792 году Клодом Жозефом Руже де Лилем и первоначально называлась « Chant de guerre pour l'Armée du Rhin ». Французский национальный съезд принял его в качестве гимна Первой республики в 1795 году. Свое прозвище он получил после того, как его спели в Париже добровольцы из Марселя, маршировавшие на столицу.
Песня является первым примером гимнового стиля «Европейский марш». Захватывающая мелодия и текст гимна привели к его широкому использованию в качестве песни революции и включению во многие произведения классической и популярной музыки. Черуло говорит, что «дизайн «Марсельезы» приписывают французскому генералу Страсбургу, о котором говорят, чтопоручить де Лилю, композитору гимна, «сочинить один из тех гимнов, который передает душам людей тот энтузиазм, который он (музыка) внушает». [31]
Гильотина
[ редактировать ]
Хэнсон отмечает: «Гильотина является главным символом террора во Французской революции». [32] Изобретенная врачом во время революции как более быстрая, эффективная и самобытная форма казни, гильотина стала частью массовой культуры и исторической памяти. Слева его прославляли как народного мстителя, а проклинали как символ правления террора . справа [33] Его работа стала популярным развлечением, привлекавшим огромные толпы зрителей. Продавцы продавали программы с именами тех, кто должен умереть. Многие люди приходили изо дня в день и соперничали за лучшие места, откуда можно было наблюдать за происходящим; вязальщицы ( tricoteuses ) сформировали группу заядлых завсегдатаев, возбуждающих толпу. Родители часто приводили своих детей. К концу террора толпа резко поредела. Повторение притупило даже это самое ужасное развлечение, и зрителям стало скучно. [34]
То, что ужасает людей, со временем меняется. Дойл комментирует:
- Даже уникальный ужас гильотины затмевается газовыми камерами Холокоста, организованной жестокостью ГУЛАГа, массовым запугиванием культурной революции Мао или полями смерти Камбоджи. [35]
Вулкан
[ редактировать ]Риторика насилия во Французской революции находилась под сильным влиянием тенденции обращаться к явлениям мира природы для описания и объяснения изменений в обществе. В мире быстрых политических и культурных изменений выдающиеся деятели Революции активно использовали определенные лингвистические инструменты, чтобы создать политический язык, который нашел отклик у общественности. Многие из них также были знакомы с развивающимися научными областями естествознания либо благодаря развитому интересу, либо благодаря стремлению сделать карьеру в области естественных наук. Следовательно, природные образы стали средством как «представления, так и объяснения революции». [36]
Таким образом, метафора вулкана процветала в революционном воображении. Первоначально вулкан символизировал «необузданную силу и разрушение, но разрушение, которое могло бы работать как против Франции, так и на ее пользу». [37] Однако по мере развития Революции менялся образ вулкана и его значение для развития человечества. Из источника потенциальных разрушений и катастроф вулкан позже стал символом «конструктивной революционной трансформации» во время правления террора . Когда политическая ситуация снова изменилась, имидж вулкана в конечном итоге вернулся к своему статусу силы неумолимой власти. Меняющиеся символические значения вулкана сами по себе представляют Революцию как источник непредсказуемых и неизбежных разрушений, находящихся вне человеческого контроля. [38]
Однако, учитывая враждебность французского народа, его растущее политическое недовольство и беспокойство, даже метафора пылающего вулкана поблекла. Даже метафоры, основанные на неистовом великолепии природы, не смогли описать свирепость нации и презираемого ею народа. Эта метафорическая трансформация отражается в жанрах всего литературного спектра, включая рождение и растущую популярность романа как формы выражения. [39]
Эти яркие сравнения социальных преобразований и природных катастроф не были редкостью. В своей работе за двадцать лет до Ассамблеи знати 1787 года политический философ Жан-Жак Руссо подчеркнул, что сейсмическая активность, такая как вулканические толчки, взрывы и пирокластические волны, является ключевой силой, способствующей распространению ранней человеческой цивилизации. Согласно его Второму рассуждению, стихийные бедствия не только сблизили сообщества, укрепив их узы сотрудничества, но также позволили таким сообществам стать свидетелями силы горения как важного ресурса для возможного производства рабочих инструментов. [40] Оптимистическое видение Руссо натурализованных изменений, потрясений как порождающего и прогрессивного этапа жизненного цикла управления находит отклик, но не разделяется британской радикальной прессой. Когда образ вулкана стал кодифицирован как штамп Франции, революционная угроза неясна, однако многочисленные цитаты можно проследить в листовках, выпущенных в период с 1788 по 1830 годы. В своем «Еженедельном политическом реестре» парламентарий Уильям Коббетт предостерегает от «горящей лавы». Французской революции» и сожалеет о том дне, когда «наша (британская) власть (будет) подорвана такими потрясениями природы». [41]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Censer and Hunt, компакт-диск «Как читать изображения» с Курильница, Джек; Линн Хант (2001). Свобода, равенство, братство: изучение Французской революции . Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета.
- ^ Jump up to: а б Курильница и Хант, компакт-диск «Как читать изображения»
- ^ Крауди, Терри, Французская революционная пехота 1789–1802 , с. 42 (2004).
- ^ Мари Жозеф Поль Ив Рош Жильбер Дю Мотье Лафайет (маркиз де), Мемуары, переписка и рукописи генерала Лафайета, том. 2, с. 252.
- ^ Клиффорд, Дейл, «Может ли униформа сделать гражданина? Париж, 1789–1791», « Исследования восемнадцатого века» , 2001, стр. 369.
- ^ Дарлин Гей Леви, Харриет Брэнсон Эпплуайт и Мэри Дарем Джонсон, ред. Женщины в революционном Париже, 1789–1795 (1981), стр. 143–49.
- ^ Дженнифер Харрис, «Красная шапка свободы: исследование одежды, которую носили партизаны французской революции 1789–1794 годов». Исследования восемнадцатого века (1981): 283–312. в JSTOR
- ^ Ричард Ригли, «Трансформации революционной эмблемы: Кепка Свободы во французской революции», French History 11 (2) 1997: 131-169.
- ^ в Британской энциклопедии Запись
- ^ Дж. Дэвид Харден, «Кепки свободы и деревья свободы». Прошлое и настоящее 146.1 (1995): 66-102.
- ^ Jump up to: а б Курильница и Хант, Компакт-диск LEF «Как читать изображения»
- ^ Мансель, Филип (2005). Одет по правилам: королевский и придворный костюм от Людовика XIV до Елизаветы II . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . ISBN 0-300-10697-1 . OCLC 57319508 .
- ^ «Санкюлот | Французская революция» . Британская энциклопедия . Проверено 25 ноября 2019 г.
- ^ Джеймс А. Лейт, «Мода и антимода во Французской революции», Консорциум революционной Европы 1750-1850: Избранные статьи (1998), стр. 1-18.
- ^ Мансель, Филип (2005). Одет, чтобы править: королевский и придворный костюм от Людовика XIV до Елизаветы II . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-10697-8 .
- ^ Харден, «Шляпы свободы и деревья свободы». (1995): 75–77.
- ^ Озуф, «Фестивали и Французская революция» 123
- ^ Харден, «Шляпы свободы и деревья свободы». (1995): 75
- ^ Харден, «Шляпы свободы и деревья свободы». (1995): 88
- ^ Рид, Дональд (1998). «Обзор Бастилии: история символа деспотизма и свободы». Французская политика и общество . 16 (2): 81–84. ISSN 0882-1267 . JSTOR 42844714 .
- ^ Кларк, Кеннет, 1903–1983 гг. (2005). Цивилизация: личный взгляд . Джон Мюррей. ISBN 0719568447 . OCLC 62306592 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «III. От района к разделу», Французская революция в миниатюре , Princeton University Press, 1984-12-31, стр. 76–103, doi : 10.1515/9781400856947.76 , ISBN 9781400856947
- ^ Карадонна, Дж. Л. (27 августа 2008 г.). «История идентичности: Франция, 1715-1815». Французская история . 22 (4): 494–495. дои : 10.1093/fh/crn050 . ISSN 0269-1191 .
- ^ Хант 1984, 89.
- ^ Jump up to: а б Хант 1984, 101–102.
- ^ Хант 1984, 96.
- ^ Билл Эдмондс, «Федерализм и городское восстание во Франции в 1793 году», Журнал современной истории (1983) 55 № 1, стр. 22-53.
- ^ Хант 1984, 92.
- ^ Хант 1984, 97, 103.
- ^ Jump up to: а б с Хант 1984, 113
- ^ Карен А. Серуло, «Символы и мировая система: национальные гимны и флаги». Социологический форум (1993) 8 № 2 стр. 243-271.
- ^ Пол Р. Хэнсон (2007). Французская революция от А до Я. Пугало Пресс. п. 151. ИСБН 9781461716068 .
- ^ Р. По-чиа Ся, Линн Хант, Томас Р. Мартин, Барбара Х. Розенвейн и Бонни Г. Смит, Создание Запада, народов и культуры, Краткая история, Том II: С 1340 года , (2-е изд. ., 2007), с. 664.
- ^ РФ Опи, Гильотина (2003)
- ^ Уильям Дойл (2001). Французская революция: очень краткое введение . Оксфорд УП. п. 22. ISBN 9780191578373 .
- ^ Миллер, Мэри Эшберн (2009). «Гора, стань вулканом: образ вулкана в риторике Французской революции». Французские исторические исследования . 32 (4): 555–585 (с. 558). дои : 10.1215/00161071-2009-009 .
- ^ Миллер, Мэри Эшберн (2009). «Гора, стань вулканом: образ вулкана в риторике Французской революции». Французские исторические исследования . 32 (4): 555–585, (с.559). дои : 10.1215/00161071-2009-009 .
- ^ Миллер, Мэри Эшберн (2009). «Гора, стань вулканом: образ вулкана в риторике Французской революции». Французские исторические исследования . 32 (4): 555–585 (с. 585). дои : 10.1215/00161071-2009-009 .
- ^ Розадор, фон; Тецели, Курт (1 июня 1988 г.). «Метафорические изображения Французской революции в викторианской художественной литературе» . Литература девятнадцатого века . 43 (1): 1–23. дои : 10.2307/3044978 . ISSN 0891-9356 . JSTOR 3044978 .
- ^ Руссо, Жан-Жак (1781). ЭССЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЯЗЫКОВ, где речь идет о мелодии и музыкальном подражании .
- ^ Петтитт, Клэр (июнь 2020 г.). Серийные формы: Неоконченный проект современности, 1815-1848 гг . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-883042-9 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кейдж, Э. Клэр. «Портняжное Я: неоклассическая мода и гендерная идентичность во Франции, 1797–1804». Исследования восемнадцатого века 42.2 (2009): 193–215.
- Курильница, Джек; Линн Хант (2001). Свобода, равенство, братство: изучение Французской революции . Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. ; функция компакт-диска «Как читать изображения»
- Купер, Уильям Дж. и Джон Маккарделл. «Шляпы свободы и деревья свободы». Прошлое и настоящее 146 № 1 (1995): 66-102. в JSTOR
- Германи, Ян. «Постановка сражений: изображения войны в театре и фестивалях Французской революции». European Review of History – Revue européenne d'Histoire (2006) 13 № 2 стр: 203–227.
- Гермер, Стефан. «Сферы в посттермидорской Франции». Художественный бюллетень 74.1 (1992): 19–36. онлайн
- Харрис, Дженнифер. «Красная шапка Свободы: исследование одежды, которую носили партизаны французской революции 1789–1794 годов». Исследования восемнадцатого века (1981): 283–312. в JSTOR
- Хендерсон, Эрнест Ф. Символ и сатира во Французской революции (1912), со 171 иллюстрацией онлайн бесплатно.
- Хант, Линн. «Геркулес и радикальный образ во Французской революции», « Representations » (1983), № 2, стр. 95–117 в JSTOR.
- Хант, Линн. «Священное и Французская революция». Дюркгеймовская социология: культурные исследования (1988): 25–43.
- Коршак, Ивонн. «Кепка Свободы как революционный символ в Америке и Франции». Смитсоновские исследования американского искусства (1987): 53–69.
- Ландес, Джоан Б. Визуализация нации: гендер, репрезентация и революция во Франции восемнадцатого века (2003)
- Озуф, Мона. Фестивали и Французская революция (издательство Гарвардского университета, 1991)
- Райхардт, Рольф и Хубертус Коль. Визуализация революции: политика и изобразительное искусство во Франции конца восемнадцатого века (Reaktion Books, 2008); охватывающий все виды искусства, включая элитные, религиозные и народные традиции; 187 иллюстраций, 46 цветных.
- Робертс, Уоррен. Жак-Луи Давид и Жан-Луи Приер, Художники-революционеры: публика, население и образы Французской революции (SUNY Press, 2000)
- Ригли, Ричард. Политика внешности: представление одежды в революционной Франции (Берг, 2002)