Младший икавский диалект
Младший Икавиан | |
---|---|
Боснийско-далматинский | |
![]() Младший икавский диалект, расположенный географически | |
Родной для | Босния и Герцеговина Хорватия Венгрия Сербия |
Область | Бачка Центральная Босния Внутренние территории Далмации Западная Герцеговина |
Этническая принадлежность | хорваты |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Младший икавский ( сербско-хорватский : jruti ikavski ), также называемый западно -икавским / западно-неоштокавским икавским ( сербско-хорватский : zapadni ikavski / zapadni novoštokavski ikavski ), или боснийско-далматинский диалект ( боснийско-далматинский диалект ), является субдиалектом штокавского сербского языка. -На хорватском языке говорят в основном хорваты в Хорватии, Боснии и Герцеговине, Сербии и Италии. В меньшей степени на нем говорят боснийцы и редко сербы в Боснии и Герцеговине. Большинство говорящих используют латинский алфавит . [ 1 ]
Область использования
[ редактировать ]В Хорватии на нем говорят в районах Горски-Котар , к югу от Нови-Винодолски во внутренних районах Лики , Кордуне , центральной Славонии , Далмации , а также в небольших районах на далматинских островах Шолта , Брач , Хвар и Корчула . [ 1 ] [ 2 ]
В Боснии и Герцеговине на нем говорят к западу от рек Босна и Неретва , в регионе Бачка в Венгрии (включая Будапешт ) и в автономной провинции Воеводина в Сербии . В Италии на нем говорят на языке Молизе . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Характеристики
[ редактировать ]Этот диалект является поддиалектом штокавской диалектной группы, в частности западной подгруппы. [ 4 ] Это потомок западного штокавского языка, на котором говорили в некоторых частях Далмации, Западной Боснии и Западной Герцеговины. Западный штокавский язык имел несколько типично западных черт, таких как щакавизм, икавизм, рефлекс «дж», острый акцент, что делает его тесно связанным с чакавским диалектом. [ 5 ]
Хотя одной из характеристик диалекта является его икавский ят- рефлекс (*/ě/ > /i/), существуют некоторые местные различия с редкими примерами экавианского или иджекавианского рефлекса. [ 6 ] Он имеет некоторое сходство с южночакавским и славонским диалектами . [ 1 ] То же самое относится и к его морфологии, которая также имеет некоторое итальянское влияние. [ 7 ]
Что касается акцентологии, то Младший икавский диалект имеет четыре акцента. Иногда присутствует также старый острый акцент , тогда как в случае Славомолизано часто встречаются только два акцента из-за окружающего итальянского влияния. [ 8 ] Характеристики молодого икавского акцента можно рассматривать как основу стандартного хорватского варианта. [ 8 ]
Помимо славомолизано и языка, на котором говорят в прибрежных регионах, которые приняли большее количество итальянских заимствований, в его лексике обнаружено много турецких заимствований. В Лике и регионе Бачка присутствует немецкое влияние, причем последний также имеет венгерское влияние. [ 9 ] В младшем икавском языке есть ряд слов, похожих на чакавский диалект, таких как «грем», «товар», «мука», «искат», «хижа», «лачан», «повидат», «забити», «даждь/даждит». ", "горшок" или "власи". [ 9 ]
В некоторых случаях, например, в районе Слуня , сегодняшних носителей младшего икавского штокавского языка можно охарактеризовать как говорящих на чакавском икавском языке, которые были штокавизированными. [ 10 ]
Субдиалекты
[ редактировать ]Этот диалект можно далее разделить на икавский шакавский (шчакавский; от šćakavski ) и икавский штакавский (штакавский; от štakavski ) поддиалекты: [ 3 ] [ 11 ]
- Шакавский можно встретить в Далмации на ее островах и между реками Цетина и Неретва, во всей Славонии, Боснии и в небольших частях Западной Герцеговины, Лики и Горского котара. [ 8 ]
- Штакавский язык можно встретить в Далмации к западу от реки Цетины, в Лике, на большей части Западной Герцеговины, в Бачке, Молизе и спорадически в Горском котаре. Однако в некоторых районах говорят как на шакавском, так и на штакавском языках. [ 8 ]
Существуют и другие субдиалекты, например, Макарска-Приморье и Ливно-Врбас, которые оба являются шакавскими, а также субдиалекты Западный Хум и Биоково-Цетина, которые оба являются штакавскими. [ 5 ] Их можно разделить на шакавские и штакавские, которые характеризуются заменой «-l» на «-o» или «-a»: [ 4 ]
- Шакавский с «-а» на Макарской Ривьере (раньше там говорили на макарско-приморском диалекте).
- Штакавский с "-а" вокруг Любушек (Ранее существовали южные разновидности западно-хумского диалекта, от которого произошло славомолизано и который послужил основой для смены юго-западного истрско -чакавского икавского диалекта в штокавский.)
- Шакавский с "-о" вокруг Дервенты (раньше там говорили на ливно-врбасском диалекте).
- Штакавский с «-о» вокруг Мостара (раньше существовали северные разновидности диалекта Западного Хума, от которого произошел буневацкий диалект в Бачке.)
Эти подразделения предполагают, что до 16 века существовало несколько различных диалектов и местных наречий. [ 5 ]
Славомолизанский диалект (с некоторыми чакавскими влияниями) и буневацкий диалект являются признанными местными диалектами.
Статус
[ редактировать ]В 2018 году Сербия завершила стандартизацию буневацкого диалекта в Сербии. [ 12 ] [ 13 ]
В 2021 году Хорватия классифицировала буневацкий диалект с его тремя историко-этнологическими подветвями: далматинским, дунайским и литорально-ликским. [ 14 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Лисак 2003 , с. 50-51.
- ^ Перейти обратно: а б Капович 2015 , с. 39.
- ^ Перейти обратно: а б Ковачевич 2000 , с. 493.
- ^ Перейти обратно: а б Лисак 2003 , стр. 60.
- ^ Перейти обратно: а б с Лисак 2003 , с. 60–61.
- ^ Лисак 2003 , с. 51.
- ^ Лисак 2003 , с. 56.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лисак 2003 , с. 53.
- ^ Перейти обратно: а б Лисак 2003 , с. 59.
- ^ Лисак 2003 , с. 61.
- ^ Лисак 2003 , с. 52.
- ^ Вукович, Теодора (январь 2015 г.). «Вукович, Теодора. Создание модели диалектного корпуса буневской речи» .
- ^ «Онлайн-словарь буневской речи» . balksrv2012.sanu.ac.rs . Институт балканских исследований (Сербия) . 2012. Архивировано из оригинала 5 марта 2022 года . Проверено 26 мая 2023 г.
Словарь Буневаца — это аудиословарь, целью которого является представление реального, повседневного и спонтанного использования речи Буневаца. Он задуман как база, которую можно будет дополнять и расширять. В основу словаря легли аудиозаписи, собранные в ходе исследования буневских обычаев и речи Институтом балканологии Сербской академии наук и искусств в 2009 году. Результаты этого исследования опубликованы в монографии «Буневци – Этнодиалектологическое исследование 2009»1. Слова и примеры их употребления были взяты из этого корпуса, а значения слов – из «Словаря буневаков Бача»2. К каждому слову, как и к примерам, имеется звукозапись, чтобы можно было услышать их аутентичное произношение. Речь Буневаца принадлежит к младшим штокавским диалектам икавского диалекта. Буневцы населяют регион Бачка, в основном в окрестностях Суботицы и Сомбора. Упомянутые исследования Института балканологии включают выступления жителей Суботицы, а точнее сельских общин Биково, Клисы, Джурджина, Малой Босны, Старого Жедника и Таванкута. Сообщества из Сомбора и Буневци из Венгрии были исключены. Словарь Буневы был создан в 2013 году Теодорой Вукович, студенткой магистратуры филологического факультета в Белграде, при поддержке проф. Доктор Биляне Сикимич из Института балканских исследований Сербской академии наук и искусств. Проект поддерживается Балканологическим институтом и Национальным советом национального меньшинства Буневац. САНУ, 2012 г.
- ^ «Бунтарские речи» .
Буневацкие диалекты относятся к новоштокавскому икавскому диалекту штокавского диалекта хорватского языка. На них говорят в некоторых частях далматинской Загоры, Равни-Котара, Лики, Приморья, Горского Котара, Славонии и Бараньи. На этих языках также говорят в Боснии и Герцеговине, Сербии и Венгрии. Исторически и этнологически выделяются три ветви: Дунайская (Бачка, южная Венгрия и окрестности Будапешта), Приморско-Ликская (Хорватское побережье, Лика и Горский Котар) и далматинская Буневци (Далмация с внутренними районами Динара, юго-запад Боснии и Герцеговины). Пространственным происхождением всех Буневцев является юго-восточная граница Динара и Адриатики, а временным происхождением - период средневековья. Согласно историческим, этнологическим и лингвистическим исследованиям, филиалы Буневаца демонстрируют культурную связь и близость.
Библиография
[ редактировать ]- Капович, Мате (2015). хорватской акцентуации История . Загреб: Matica hrvatska. ISBN 9789531509718 .
- Ковачевич, Марко (2000). «Речь Дувно и ее особенности». В Кришто, Юре (ред.). Дуваньский зборник . Загреб-Томиславград: Хорватский институт истории – Наш очаг – Томиславградская коптильня. ISBN 9536324253 .
- Иосип (2003) , . Лизак 953-212-168-4
- Муянич, Самра (2021). «Основные фонологические и морфологические особенности езерской речи на северо-западе Боснии» [Влияние миграций на неоштокавские иекавские субдиалекты в Неретванском регионе и в Нижней Герцеговине]. Croatica et Slavica Iadertina (на сербско-хорватском языке). 17 (2): 591–605. дои : 10.15291/csi.3548 . S2CID 248276419 .