Транзитивное выравнивание
В типологии лингвистической переходное выравнивание — это тип морфосинтаксического выравнивания, используемый в небольшом числе языков, в котором один грамматический падеж используется для обозначения обоих аргументов , переходного глагола но не одного аргумента непереходного глагола . Подобную ситуацию, довольно редкую среди языков мира, также называют структурой предложения с двойной косой чертой .
Рушани , иранский диалект , имеет такое соответствие в прошедшем времени. То есть в прошедшем времени (или, возможно, в совершенном виде ) действующее лицо и объект переходного глагола отмечены одним и тем же падежным окончанием, тогда как подлежащее непереходного глагола не отмечено. В настоящем времени объект переходного глагола отмечен, две другие роли — нет — то есть типичное номинативно-винительный падеж. [1]
это-мм
Я( АБС ) -1SG
хорошо
к
Я читаю
Хорог
как
шел
«Я поехал в Хорог»
в
я( ОБЛ )
так
ты( ОБЛ )
хотеть
пила
«Я видел тебя» (двойная косая черта: буквально «я видел тебя»)
тот
Я ( АБС )
так
ты( ОБЛ )
муж
см.- 1SG
«Я вижу тебя» (именительный-винительный падеж)
По мнению Пейна, понятно, что здесь произошло: у Рушани когда-то было расщепленно-эргативное выравнивание, как это принято в области, где объект был отмечен (косой) в настоящем времени, но агент был отмечен в прошедшем времени. Затем падежные формы объекта нивелировались , причем маркировка применялась и к прошедшему времени. Однако это привело к усложнению, типологически необычной ситуации, когда агент и объект рассматриваются одинаково и отличаются от непереходного субъекта. Учитывая ее редкость, можно было бы ожидать, что такая система будет нестабильной, и, похоже, она действительно меняется. Пейн сообщает, что более молодые говорящие меняют конструкцию прошедшего времени на одну из следующих, либо используя абсолютивное (= именительный) склонение для агента:
это-мм
Я( АБС ) -1SG
так
ты( ОБЛ )
хотеть
пила
«Я видел тебя» (именительный-винительный падеж)
или вторично пометить объект как объект, используя предлог az (буквально «от»):
в
Я( ОБЛ )
тот
АСС
ноги
ты( ОБЛ )
хотеть
пила
«Я видел тебя» (фактически, винительный и двойной винительный падеж)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дж. Р. Пейн, «Языковые универсалии и языковые типы», в Коллиндже, изд. 1990. Энциклопедия языка . Рутледж. Из Пэйна, 1980 год.