Завоевание Майорки
Завоевание Са Поблы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Реконкисты | |||||||
![]() Нападение на Мадину Маюрку | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
| ![]() | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
|
| ||||||
Задействованные подразделения | |||||||
Арагонская армия 500 рыцарей 15 000 пешек Альмогавары 25 кораблей 12 галер Арагонский флот 18 Таридас (грузовой корабль) 100 судов | 1 000 рыцарей 18 000 пехоты [1] |
История Испании |
---|
![]() |
Хронология |
Завоевание острова Майорка от имени римско-католических королевств было осуществлено королем Арагона Яковом I между 1229 и 1231 годами. Пакт о вторжении, заключенный между Яковом I и церковными и светскими лидерами, был ратифицирован в Таррагона 28 августа 1229 года. Она была открыта и обещала паритетные условия всем желающим принять участие. [2]
Яков I достиг соглашения о прибытии католических войск с местным вождем в Порт-де-Польенса , но сильный мистральный ветер вынудил короля отклониться в южную часть острова. Он высадился в полночь 10 сентября 1229 года на побережье, где сейчас находится туристический курорт Санта-Понса , населенный пункт муниципалитета Кальвиа. [3] Хотя город Мадина-Маюрка (ныне Пальма-де-Майорка ) пал в течение первого года завоевания, сопротивление мусульман в горах продолжалось три года.
После завоевания Яков I разделил землю между дворянами, которые сопровождали его в кампании, согласно Llibre del Repartiment ( Книга распределения ). [4] Позже он завоевал также Ибицу , кампания которой закончилась в 1235 году, тогда как Менорка уже сдалась ему в 1231 году. [5] Оккупировав остров, Яков I создал Королевство Майорка , которое стало независимым от Арагонской короны по положениям его завещания. [6] до его последующего завоевания арагонцами Педро IV во время правления Якова II Майорки .
Первое заселение Майорки состояло в основном из каталонских поселенцев, но вторая волна, которая произошла ближе к середине 13-го века, также ознаменовалась прибытием итальянцев, окситанцев , арагонцев и наваррцев из-за юридического закона, предоставляющего поселенцам владение имущества, захваченного во время завоевания. Некоторые мудехарские и еврейские жители остались в этом районе, при этом еврейские жители получили официальный статус, защищающий их права и предоставляющий им финансовую автономию. [7]
Фон
[ редактировать ]Географическое положение Майорки способствовало торговле. Остров стал местом встречи торговцев из различных прибрежных районов Средиземноморья, включая Перпиньян , Магриб , Геную , Гранаду , Валенсию и Каталонию . В конце концов, из еврейских, католических и мусульманских торговцев образовался конгломерат, который перевозил и продавал различные товары. [8]
Майорка располагалась в пограничной зоне между католическими и мусульманскими территориями, на морском перекрестке недалеко от Испании, южной Франции, Италии и Северной Африки. [9] Остров служил прежде всего торгово-пересадочным и транзитным пунктом, в результате чего экономика острова была неразрывно связана с международными торговыми перевозками. [9] Он разработал активный рынок, контролируемый Морским консульством .


В 707 году старший сын Мусы ибн Нусайра , правителя халифата Омейядов в Северной Африке , высадился на Майорке и разграбил остров. В 903 году остров был завоеван Иссамом аль-Хавлани, правителем того же халифата, который воспользовался дестабилизацией населения острова, вызванной серией набегов, предпринятых из Нормандии. [10] [11] После этого завоевания город Пальма, тогда еще частично находившийся под контролем Римской империи, стал частью Кордовского эмирата в Аль-Андалусе . Последний губернатор перестроил его и назвал Мадина Маюрка. [12] [13] С тех пор Майорка пережила значительный рост, который привел к тому, что Балеарские острова, контролируемые мусульманами, стали убежищем для сарацинских пиратов, а также служили базой для берберов , которые нападали на католические корабли в западном Средиземноморье, препятствуя торговле между Пизой, Генуей и другими странами. Барселона и Марсель. [14] Местная экономика поддерживалась за счет украденных товаров в результате набегов на католические территории, военно-морской торговли и налогов, взимаемых с фермеров Майорки.
Завоевание острова Рамоном Беренгером III
[ редактировать ]
В 1114 году граф Барселоны Рамон Беренгер собрал группу дворян из Пизы и других провансальских и итальянских городов, включая виконта Нарбонны и графа Монпелье. Эта группа дворян предприняла ответную экспедицию против острова для борьбы с пиратскими набегами, организуемыми на Майорку. [15] [16] Целью этой миссии было вырвать Майорку из-под мусульманского контроля, установить римско-католическое правительство и тем самым предотвратить любые дальнейшие нападения на католическое торговое судоходство со стороны мусульманских пиратов. [15] [16]
После восьмимесячной осады Беренгеру пришлось вернуться домой, поскольку наступление Альморавидов угрожало Барселоне. Он оставил генуэзцев во главе города, но они в конце концов отказались от осады и бежали с захваченной добычей. [17] [18] [19] Хотя осада провалилась, она заложила основу будущей военно-морской мощи Каталонии и укрепила стратегические союзы между католическими королевствами по всему Средиземноморью. [20]
В Пизе до сих пор сохранились останки, перевезенные из Маюрки. Есть также отчет об экспедиции в пизанском документе под названием Liber maiolichinus , в котором Рамон Беренгер III упоминается под обращением «Dux Catalensis» или «Catalanensis» и «catalanicus Heros», а его подданные называются «Christicolas Catalanensis». . Это считается старейшим документально подтвержденным упоминанием Каталонии, обнаруженным на территории владений графа Барселоны. [21]
Осада Майорки побудила эмира Альморавидов послать своего родственника, чтобы тот возглавил местное правительство и восстановил провинцию. Новый вали привел к династии Бану Гания. [22] который из своей столицы в Медине-Маюрке пытался отвоевать империю Альморавидов. [23] Король Альфонсо II, используя сицилийские корабли, организовал новую экспедицию и вновь попытался завоевать остров, но безуспешно. [24]
Альморавиды и Империя Альмохадов
[ редактировать ]После того, как граф Барселоны вывел свои войска, Майорка вернулась под неоспоримый контроль мусульман под властью семьи Альморавидов Бану Гания. В результате воссоединения Альмохадов он создал новое независимое государство на Балеарских островах. [19] Торговля между различными анклавами Средиземноморья продолжалась, несмотря на продолжающиеся нападения на коммерческое судоходство со стороны мусульманских сил. В 1148 году Мухаммад бен Гания подписал договор о ненападении в Генуе и Пизе, который был подтвержден в 1177 году и в последующие годы. [19] Вали был одним из сыновей султана Альморавидов Али ибн Юсуфа, а это означало, что его королевство имело династическую легитимность. Он провозгласил свою независимость в 1146 году. [25] [26]
Когда Гания занял резиденцию Майорки, здесь были храмы, гостиницы и санитарные удобства, построенные предыдущим вали аль-Хавлани. По всему острову были расположены места для встреч и удобства, а также три вольера и около 48 мечетей. [27] Существовали также гидравлические и ветряные мельницы, которые использовались для измельчения муки и добычи грунтовых вод. [28] Производство Майорки основывалось на продуктах орошаемых и неорошаемых земель – нефти, соли, мулах и дровах, которые были особенно полезны военному режиму того времени. [27]
В этот период жители Майорки развили ирригационное земледелие и построили источники воды, рвы и каналы. Земля была разделена на подворья и управлялась семейными кланами в коллективах. Управленческие и административные функции были сосредоточены в Медине Маюрка. Культурная и художественная жизнь процветала, и вскоре город стал торговым центром между Востоком и Западом. [10]
Хотя Альморавиды проповедовали более ортодоксальное соблюдение ислама в Барбарии, Майорка находилась под влиянием андалузской культуры, а это означало, что их религиозные заповеди были менее строгими. Давление со стороны короля Альфонсо I и зарождающейся власти Альмохадов привело к кризису в администрации Альморавидов, и после падения Марракеша в 1147 году она в конечном итоге уступила этой новой империи. [29]
В 1203 году флот Альмохадов , покидавший Дению, вел ожесточенную битву против Гании. [30] последний оплот Альморавидов периода Андалусии, включивший Майорку в свои владения. Затем им управляли разные вали , назначаемые из Марракеша, до тех пор, пока Абу Яхья не был назначен его губернатором в 1208 году. [23] Он создал полунезависимое княжество, лишь формально подчинявшееся эмиру Альмохадов.
Статус Короны Арагона
[ редактировать ]
Умиротворив свои территории и нормализовав восстановление экономики после засухи, начавшейся в 1212 году, Корона Арагона начала проводить экспансионистскую политику. [31] Также в 1212 году мусульмане потерпели поражение в битве при Лас-Навас-де-Толоса , событие, которое привело к последующему упадку Альмохадов и позволило Арагонскому королевству восстановить свою власть. [32] Расширение на север было остановлено в битве при Мюре , где отец Якова I, Петр II Арагонский , был убит в бою. Затем королевство повернуло на юг, видя преимущества большего контроля над Средиземноморьем. [33] [34] К тому времени Якову I было всего пять лет, и после ряда событий он был интернирован в замке тамплиеров Монсон , в провинции Уэска , под опекой Симона де Монфора , [35] где он получил образование в религиозной и военной среде. [36]
Препараты
[ редактировать ]Мотивация Якова I завоевать Валенсию и Балеарские острова была обусловлена сочетанием экономических и стратегических факторов. Валенсия была богатой землей, которую можно было использовать для предоставления новых территорий населению Арагонского королевства, а Каталония предлагала новые вотчины дворянству . Король Кастилии Фердинанд III пытался захватить части Валенсии, которые в принципе были зарезервированы за королем Арагона. Между тем, завоевание Балеарских островов позволило купцам Каталонии и Прованса устранить конкуренцию со стороны торговцев Майорки, а также уничтожить берберийских пиратов, которые использовали Майорку в качестве убежища. [37] Захват Балеарских островов представлял собой не только ответный удар за ущерб, нанесенный купцам, но и начало запланированной экспансии с целью получения торговой монополии с Сирией и Александрией, тем самым расширяя торговлю с Италией и остальным Средиземноморьем. Именно после успеха, достигнутого на Майорке, Яков I решил, что готов завоевать королевство Валенсия, капитулировавшее после битвы при Пуиге в 1237 году. [38]

Ассамблея каталонских судов
[ редактировать ]Каталонские дворы , консультативный совет, заседавший в декабре 1228 года в Барселоне, обсуждали желательность проведения военной кампании против Балеарских островов или Валенсии. В этом собрании приняли участие представители трех сословий , на которых король гарантировал епископу Барселоны концессии от церквей на островах. [40]

В этот период существовала группа семей высшей буржуазии, которые составляли меньшинство в руководстве города. [41] Эти семьи приобрели власть и богатство в конце прошлого века и также были лидерами городского правительства. Их экономические интересы были связаны с любыми будущими завоеваниями монарха. Чтобы повысить доходность своих инвестиций, они требовали все большего и большего строгого соблюдения своих дворянских или имущественных прав.
Отец Грони, представитель города Барселоны, предложил королю помощь от города в этой экспедиции. [41] После этого первого собрания были и другие, пока, наконец, король не выбрал Майорку.
Нападение на земли Майорки уже было поддержано торговцами и бизнесменами, поэтому ожидалась только поддержка знати; их поддержка сыграла важную роль в проведении экспедиции. По словам Якова I, именно опытный каталонский мореплаватель Педро Мартелл вдохновил его предпринять это предприятие во время банкета, который последний устроил в Таррагоне в конце 1228 года. [42] [43]
Как политическая, так и религиозная повестка дня предприятия были четко определены в дискурсах судов. Джеймс I начал свою речь, произнеся стих на латыни, происхождение которого неясно, но который часто использовался в средние века для поиска божественного вдохновения для остальной части проповеди: «Illumina cor meum, Domine, et verba mea de Spiritu Sancto». (Просвети сердце мое, Господи, и слова мои Духом Святым). Яков I предположил, что экспедиция будет «хорошим делом». [44] Церковь и влияние религии в период правления Якова I разнообразны, его жизнь и деятельность отражают важность Раймунда Пеньяфорта , доминиканцев и Петра Ноласко , а также основания Ордена Милосердия . [45]
По мнению филолога Рафаэля Аларкона Эрреры, ключевую роль в завоевании сыграли духовные ценности тамплиеров. В 1129 году орден уже включил Балеарские острова в список территорий, подлежащих завоеванию, за год до их признания на Совете Труа . Таким образом, во время ужина они, по-видимому, намекнули монарху, что вторжение было «волей Бога», факт, который, возможно, воодушевил молодого короля, учитывая связь этого дома с [46] его рождению и образованию. Фактически, большая часть завоевания была спланирована и осуществлена тамплиерами, доказательством чего является дар замка, еврейского квартала, более трети города и эксклюзивного порта, переданного ордену. [47] после завоевания. Вероятно, тамплиеры предоставили Якову I лучшие войска из тех, кто принимал участие в завоевании. [48]

Финансирование и поддержка дворянства
[ редактировать ]Вполне возможно, что, хотя целью ужина было определение необходимых инвестиций для предприятия, решение о нападении на остров уже было принято. На этой встрече каталонская знать заявила о своей поддержке и предложила королю экономическую и военную помощь, каждый из которых пообещал предоставить несколько рыцарей и пехотинцев. [43] Также обсуждались вопросы сбора налога бовахе, налога на упряжь быков, выплачиваемого королю и используемого для финансирования военных предприятий, а также подписания мирного договора и перемирия во всем регионе Каталонии. [49] [50] Взамен они получали бы долю завоеванных земель, пропорциональную поддержке, оказанной завоеванию; король обещал назначить арбитров для распределения земель и добычи. [51] Руководить завоеванием были назначены магистр рыцарей-тамплиеров, епископ Барселоны Беренгер де Палу, епископ Жироны, граф Нуньо Санчес дель Руссильон (который после короля был самой важной фигурой в этом предприятии), [52] Граф Хью IV Ампурийский, [53] Каталонские рыцари Рамон Аламан и Рамон Беренгер де Агер, а также богатые господа Арагона Химено де Урреа и Педро Корнель.
Король также запросил у купцов ссуду в размере 60 000 арагонских фунтов, пообещав, что она будет возвращена, когда город Майорка будет взят, хотя неизвестно, были ли они даны золотом или серебром. [54] Что касается помощи, которую граждане его королевства могли внести в кампанию, он заметил, что не может дать им ничего взамен, поскольку у него ничего нет, но что по достижении победы он передаст собственность, охватывающую всю длину моря от пляжей. от Барселоны до пляжей Майорки. Следовательно, в наше время, когда обсуждаются границы каталонской прибрежной собственности, владелец технически контролирует участок моря от берега своей собственности до противоположного участка берега на Майорке. [55]
Участники
[ редактировать ]
На первом заседании суда операция была представлена только для подданных Короны, но когда затею стали рассматривать как крестовый поход и подпадать под папскую буллу, она была открыта для всех желающих. Таким образом, к ним начали присоединяться частные группы и евреи. [56] Евреев называли сюэтами , и их значение было отчасти качественным, поскольку они представляли промышленную, коммерческую и научную деятельность Короны. [57] [58] Со своей точки зрения, Яков I считал этот набор предпочтительнее христиан из знати, которые могли стать политическими соперниками, поэтому он сосредоточился на том, чтобы убедить эту группу граждан переместить свои дома на новые завоеванные территории, что послужило краеугольным камнем его политики, поскольку они были субъектами, чей вклад в экономику и колонизацию острова был бы существенным. [59]
Симпатия короля к еврейскому коллективу возникла с раннего возраста. С тех пор, как он был признан королем в 1214 году, в его распоряжении находился еврейский врач по имени Ачак Абенвенист. Помимо заботы о своем здоровье, этому врачу однажды было поручено добиться временного перемирия с мусульманами. [60]
Среди дворян и епископов, которые предоставили товары и войска для формирования армии, были некоторые дворяне из королевской семьи, такие как сам Нуньо Санчес , Рамона Беренгера IV внук , который взял с собой 100 рыцарей. Был также граф Хью IV Ампуриас , который внес 60 взносов вместе со своим сыном Понсе Гюго. [61] Среди дворян был также самый влиятельный магнат Каталонии Гильем Рамон де Монкада , который вместе со своим племянником привел 400 рыцарей. [62] Духовенство также предоставило людей, выделив на каждую роту по 100 человек. [63] Архиепископ Таррагоны Аспарег де ла Барка и Феррер де Палларес, прелат Таррагоны (который позже стал епископом Валенсии), также приняли участие, предоставив галеру и четырех рыцарей, и стали частью Королевского военного совета. [64]
В это предприятие были вовлечены не только дворяне и прелаты, но также свободные люди и города, и каталонцы были не единственными, кто предоставил корабли и финансовую поддержку этому делу. [н. 1] Барселона, которая наряду с Тортосой и Таррагоной больше всего пострадала от пиратства, сыграла важную роль в заседаниях Суда, о чем свидетельствует участие значительного числа ее граждан. Беренгер Жерар и Педро Грони принимали непосредственное участие в переговорах, а Беренгер Дюрфорт, член влиятельной купеческой семьи, был назначен первым мэром города Майорка после завоевания. [65] Это предприятие было представлено как крестовый поход против неверных, подобный тому, который был предпринят против Пеньисколы после других судов, состоявшихся в Тортосе в 1225 году. Король Иаков принял крест в Лериде в апреле 1229 года. [н. 2]
Хотя завоевание было в первую очередь инициировано каталонцами, оно сотрудничало со многими другими городами Прованса – Монпелье, Марселем и Нарбонной, а также с итальянскими городами, такими как Генуя. [66] [67] Больше всего кораблей предложили города Тортоса, Таррагона и Барселона, наиболее пострадавшие от грабежей пиратов. Рамон де Плегаманс, богатый бизнесмен на королевской службе, отвечал за подготовку флота. [н. 3] но позже в кампании не участвовал.
Хотя низший класс в арагонских городах отказался сотрудничать, на встрече, состоявшейся в Лериде через несколько дней после суда Барселоны, Якову I удалось привлечь к участию ряд арагонских дворян из-за их вассальных связей с королем. Ллейданцы в конечном итоге поддержали это предприятие, хотя поначалу казалось, что они не будут участвовать, потому что, как и арагонцы, они больше интересовались Валенсией, чем впоследствии воспользовался Яков I при подготовке к завоеванию этого мусульманского королевства. [51] [68] Наконец, среди рыцарей, отправившихся в экспедицию, около 200 были выходцами из Арагона, из них 150 были предоставлены Педро Корнелем и 30 — Педро де Лизаной, [н. 4] королевский камергер, который в конечном итоге был назначен генерал-губернатором острова. [69] Некоторые из принявших участие арагонской знати входили в консультативный совет монарха. [70] Хотя все они последовали за монархом в завоевании Валенсии, многие из его меснадеро поселились на острове, чтобы получить льготы при разделе добычи, что способствовало дальнейшему заселению Арагона, что привело к обширной экономической и социальной деятельности. [71]
Папская булла и последние приготовления
[ редактировать ]
Подготовка к предприятию активизировалась. Держа в руках папскую буллу, которую Папа Урбан II даровал деду Якова I, Петру I Арагонскому, в 1095 году, Папа Григорий IX 13 февраля 1229 года отправил два документа, в которых он подтвердил свою власть даровать помилование в Арагоне тем людям, которые организуются в военные группы против мусульман. Он также напомнил прибрежным городам Генуя, Пиза и Марсель, что на Майорку было наложено торговое вето на военные материалы. [19] : 17 [72]
В августе 1229 года архиепископ Таррагоны пожертвовал 600 куартеров. [н. 5] ячменя, а через день король подтвердил обещания предоставить землю. Он также учредил прокуратуру и принял присягу от нескольких рыцарей. [19]
Отказ арагонцев вызвал у «Завоевателя» большое недовольство, но по прибытии в Барселону он был доволен тем, что был подготовлен мощный флот. Помимо примерно 100 небольших лодок, имелось 25 военных кораблей, 12 галер и 18 тарид для перевозки лошадей и осадных машин. [73] [74]
Хотя каталонский вооруженный военно-морской флот существовал с девятого века, еще до кастильского, именно Яков I во время своего правления привел его к демонстрации его истинной мощи. [75]
В день Августовской Богоматери все бароны и рыцари Каталонии вместе с королем отправились в Таррагону и Салоу, неся со всем своим снаряжением – орудиями, парусами, снастями, кораблями и таридами, нагруженными бревнами, мукой, ячмень, мясо, сыр, вино, вода и «бисквит» — хлеб, который повторно поджаривали, чтобы затвердеть и сохранить. Перед отъездом король вместе с дворянами и его свитой присутствовал на мессе Беренгера де Палу в соборе Таррагоны , где он также причастился, в то время как армия причастилась в часовне, построенной для этой цели в порту. . [76]
Посмотреть на зрелище отхода флота пришло большинство граждан Таррагоны, собравшихся вдоль скалистых утесов, возвышающихся над морем. Корабль, на котором путешествовал Гильем де Монкада, возглавлял Николас Боне, и ему было приказано быть в авангарде, капитану Каррозу - сзади, а галеры были расположены по кругу вокруг транспортных кораблей, чтобы защитить их. [76] Последним кораблем, отправившимся в плавание, была галера из Монпелье, первоначально предназначавшаяся для короля и его рыцарей, но в последний момент появилось множество добровольцев, и их пришлось погрузить на корабль. [76]
Армии
[ редактировать ]Христианская армия
[ редактировать ]Очень приблизительная оценка христианской армии, состоящей из аристократических армий, дает цифру в 1500 рыцарей и 15 000 пехотинцев, разделенных на следующие группы:
- Армия Дома Арагона , 150/200 рыцарей.
- Армия Нуньо Санчеса I Руссильона и Сердани , [77] 100 рыцарей. [35]
- Армия Гиллема II Беарна и Монкады , [77] 100 рыцарей. [35]
- Армия Рамона Алемани де Сервелло-и-де-Керол, 30 рыцарей.
- Army of Hug V de Mataplana, [78] 50 рыцарей. [35]
- Армия Беренгера де Палу II , 99 рыцарей.
- Армия Гиллема Айкарда и Бальдуино Джемберто, 600 рыцарей и несколько кораблей. [19] : 20
- Армия Хуга IV Эмпуриеса, [77] 50 рыцарей. [35]
- Армия епископа Жироны Гильема де Монгри. [79] [80] 100 рыцарей.
- Армия аббата Сан-Фелиу-де-Гишольс Берната Деколла.
- Армия ректора архиепископа Таррагоны Эспараго - де -ла-Барка [ является ] , [81] 100 рыцарей и 1000 улан.
- Армия тамплиеров .
- Армия Мальтийских рыцарей .
- Армия Гильема I де Сервелло, 100 рыцарей. [35]
- Армия Феррера де Сан-Мартина, [82] 100 рыцарей. [35]
- Армия Рамона II де Монкада, 25/50 рыцарей. [83]
- Армия Рамона Беренгера де Агера, 50 рыцарей. [35] [81]
- Армия Гальсерана де Пиноса, 50 рыцарей. [35]
- Армия Берната де Санта Евгения, [77] 30 рыцарей.
- Армия Гильема де Кларамуна, 30 рыцарей. [35]
- Армия Раймундо Аламана, 30 рыцарей. [35]
- Армия Педро Корнеля, 150 солдат. [35]
- Армия Жилабера де Круйля, 30 рыцарей. [35]
Мусульманская армия
[ редактировать ]По разным данным, мусульманский король острова Абу Яхья имел от 18 000 до 42 000 человек и от 2 000 до 5 000 лошадей. [84]
Вооружение мусульман мало чем отличалось от христианского – сетки, копья, молотки, стрелы и кожаные щиты, устойчивые к мечам. Как свидетельствует экспозиция Музея каталонского искусства, одним из широко используемых мусульманами видов оружия с зубчатых стен был фустибал , похожий на хитроумное приспособление для рогатки, ленты которого были привязаны к деревянной палке. [85] [86] У мусульман также были катапульты и низкозарядные машины, названные Яковом I альгаррадами, которые были очень легкими, быстрыми и способными уничтожить несколько вражеских палаток одновременно. [87]
Завоевание
[ редактировать ]Путешествие и высадка десанта
[ редактировать ]

Экспедиция отправилась на Майорку из Салоу, Камбрильса и Таррагоны 5 сентября 1229 года с флотом из более чем 150 судов, большинство из которых были каталонскими. [88] Различные источники указывают на вооруженный контингент численностью от 800 до 1500 человек и 15 000 солдат. [88] [89] Мусульманский король острова Абу Яхья имел от 18 000 до 42 000 человек и от 2 000 до 5 000 лошадей. [84] (по разным данным) и не получили никакой военной поддержки ни со стороны полуострова, ни со стороны Северной Африки, которыми они пытались максимально затруднить продвижение христиан к столице.
Некоторые христианские корабли были построены на средства Короны, но большинство из них были частными пожертвованиями. [90] Благодаря своему опыту и знанию Балеарских островов, Питер Мартелл был назначен главой флота, а Гильем де Монкада, который ранее просил короля позволить ему взять на себя руководство миссией из-за риска, который влекло за собой это предприятие, исполнял обязанности лейтенант, все под командованием Якова I, который благодаря своему энтузиазму не допустил навязывания и отклонил прошение. [90] Королевским судном, возглавлявшим флот, командовал Николас Боне , за ним в таком порядке следовали суда Беарна, Мартелла и Карроза. [90]
Путешествие на остров было затруднено сильным штормом, из-за которого конвой едва не отступил. Через три дня, с пятницы 7 сентября до части субботы, весь христианский флот прибыл на Панталеу . остров [91] расположен на побережье современного города Сан-Тельмо, деревушки, принадлежащей муниципалитету современного Андрача . Войска Якова I не беспокоила возможная угроза раннего конфликта с мусульманским флотом, но шторм был настолько сильным, что посреди бури король поклялся Санта-Марии, что построит собор в ее честь, если их жизни будут спасены. пощадили. [92] Местная традиция гласит, что на этом острове была проведена первая королевская месса и там хранился корыто с водой, из которого король поил свою лошадь, но в 1868 году он был разрушен революционерами, которые хотели ликвидировать пережитки прежнего феодального строя. [93]
Пока христиане готовились начать штурм, Абу Яхье пришлось подавить восстание, которое поднял его дядя Абу Хас ибн Сайри, и в качестве выговора готовился казнить 50 бунтовщиков, но правитель простил их, чтобы они мог бы помочь в оборонной работе. Однако после помилования они покинули Медину Маюрку и разошлись по домам; некоторые из них предпочитали встать на сторону христиан, как это было в случае Али из Ла-Паломеры или Бен-Абеда, мусульманина, который снабжал Якова I припасами на три месяца. [84]
Битва при Портопи
[ редактировать ]


Битва при Портопи была главным вооруженным конфликтом на открытой местности между христианскими войсками Якова I и мусульманскими войсками Абу Яхьи во время завоевания. Это произошло 12 сентября в различных точках гор На-Буржуа (ранее называвшихся высокогорьем Портопи), примерно на полпути между Санта-Понсой и городом Майорка, в районе, известном среди местных жителей как «Коль-де-са-Баталья». [94] Хотя христиане одержали победу, они понесли значительные потери, в том числе Гильем II де Беарн и его племянник Рамон, чьи отношения друг с другом ранее считались братьями, поэтому их обычно называли «братьями Монкада». [95]
Перед началом перестрелки мусульманская армия была развернута по всему высокогорью Портопи, зная, что христианам придется пересечь эти горы на пути к Медине Маюрка. С другой стороны, за несколько часов до конфронтации и осознавая грозящую им опасность, Гильем де Монкада и Нуньо Санчес обсуждали, кто возглавит авангард войск; в конце концов это был Монткада. Однако они неуклюже прорвались через оборону мусульман, попав в засаду, в результате которой они были полностью окружены, пока не были убиты. [96] Яков I, не подозревавший на момент их смерти, следовал тем же путем, продвигаясь вместе с остальной армией, намереваясь присоединиться к ним и участвовать вместе с ними в битве, пока не наткнулся на врага в горах. Тела Монкада были найдены изуродованными многочисленными травмами и похоронены в богатых гробах в монастыре Сантес-Креус в нынешнем муниципалитете Айгуамурсия , в провинции Таррагона. [97]
Согласно хроникам историка Дескло Берната, христианские войска оставляли желать лучшего, так как несколько раз королю приходилось настаивать на том, чтобы его люди вступили в битву, и даже дважды увещевал их, когда он воскликнул фразу, которая позже вошло в народную историю Майорки: «Позор рыцарям, позор». [98] [99] Наконец, военное превосходство христиан заставило мусульман отступить. Когда рыцари Якова I попросили паузу, чтобы отдать дань уважения погибшим дворянам, мусульманам пришлось бежать в Медину, где они нашли убежище. Десклот говорит в своей статье, что было убито всего четырнадцать человек, вероятно, родственников Монкад, среди них Хуг Десфар и Хуг де Матаплана, но умерло лишь несколько простолюдинов. [100]
Ночью армия Якова I остановилась на отдых в нынешнем городе Бендинат. По народной традиции, после ужина король произнес на каталонском языке слова «bé hem dinat» («Мы хорошо поели»), которые могли дать название этому месту. [101] Известие о смерти Монкада было передано Якову I Беренгером де Палу, и два дня спустя, 14 сентября, их послали похоронить его останки среди сцен горя и печали.
Осада Медины Маюрка и умиротворение острова
[ редактировать ]
Горе по поводу потери Монкад и решения о следующем месте расположения лагеря заставило короля и его войска быть занятыми в течение следующих восьми дней. Оттуда они двинулись и разбили лагерь к северу от города, между стеной и районом, известным сегодня как «Ла-Реаль». Яков I приказал два требушета , катапульту и турецкую мангонель , с помощью которых впоследствии начали бомбить город. установить [12] Фактическое место для лагеря было стратегически выбрано исходя из его близости к каналу, подававшему воду в город, а также из-за удаленности от источников и мусульманских мангонелей. Яков I помнил о том, что случилось с его отцом в Мюре , и, чувствуя, что осада продлится дольше, чем предполагалось, приказал построить забор вокруг лагеря, который обеспечил бы безопасность его войск. [102]

Пока христианская армия располагалась лагерем возле Медины, их посетил богатый и уважаемый мусульманин по имени Бен Абед, который предстал перед королем и сказал ему, что он командует 800 мусульманскими деревнями в горах и хочет предложить всевозможные услуги. помощи и заложников при условии, что король сохранит с ним мир. Наряду с советами о действиях осажденных, этот союз представлял собой мощную помощь христианам. В качестве первого испытания подчинения Абед дал Якову I двадцать лошадей, нагруженных овсом, козами и курами, а король дал ему одно из своих знамен, чтобы его посланники могли предстать перед христианским войском, не подвергаясь нападению. [76]
Реакция осажденных была немедленной: они ответили четырнадцатью альгаррадами и двумя требушетами. Столкнувшись с неудержимым наступлением королевских войск, мавры привязали к стенам нескольких совершенно обнаженных пленников-христиан, чтобы предотвратить бомбардировку. Однако вместо этого заключенные выкрикивали призывы к своим соотечественникам продолжать стрельбу. [103] Яков I, услышав мольбы, в которых они говорили, что их смерть принесет им славу, воздал им должное Богу и удвоил выплаты. Несмотря на разряды, прозвучавшие над их головами, это заставило мусульман вернуть заключенных в камеру, видя, что их шантаж не увенчался успехом. [103] В ответ на уловку мусульман Яков I катапультировал 400 голов солдат, захваченных в перестрелке (командовал лейтенант Вали Фати Аллах), пытаясь вновь открыть подачу воды в Медину Маюрку, которую ранее заблокировали христиане. [104]
Понимая, что они проигрывают, мусульмане предложили различные переговоры, чтобы обсудить капитуляцию Абу Яхьи. Яков I, чтобы минимизировать потери, спасти жизни и сохранить город в целости, был за заключение соглашения, но родственники Монкадас и епископ Барселоны требовали мести и истребления. [105] Затем Абу Яхья отказался от переговоров, поскольку король не принимал условия. Вали заверил, что с этого момента каждый сарацин будет стоить вдвое больше. [16] Королю ничего не оставалось, как уступить желаниям своих союзников и продолжить кампанию, завершившуюся взятием Пальмы-де-Майорки .
Взятие Медины Маюрка
[ редактировать ]
Стратегия, используемая для осады города-крепости, обычно заключалась в окружении города и ожидании, пока его защитники будут страдать от жажды и голода. Из-за погодных условий на острове в это время года, а также низкого морального духа и энергии своих войск король решил разрушить стены и атаковать башни, чтобы как можно скорее положить конец затее. Среди различных машин, которые обычно использовались в то время, были деревянные осадные башни , плетеные плетни , тараны , реечные арбалеты и требушеты . [86]
После ожесточенных боев, продолжавшихся несколько месяцев во время осады, христиане начали вторжения, разрушая стены и оборонительные башни. [106] Осада была настолько трудной, что, когда христиане открыли брешь в одной из стен, мусульмане воздвигли другую стену из камня и известки, чтобы закрыть ее. [107]
Одной из основных стратегий христианского нападения было использование мин для дестабилизации стен, но мусульмане ответили противоминами . [106] Наконец, 31 декабря 1229 года Якову I удалось взять Медину Маюрку. [106] [108] Начальный момент произошел, когда банде из шести солдат удалось разместить знамя на вершине одной из башен города и начать подавать сигнал остальной армии следовать за ним, крича: «В-в, все наше! " [109] Солдатом, который шел впереди остальных войск, размахивая знаменем Арагонской Короны на этой башне и призывая остальных пятерых следовать за ним, был Арнальдо Сорелл, который впоследствии был посвящен в рыцари Яковом I в обмен на свою храбрость. [110] Остальная часть христианской армии вошла в город с криками «Санта-Мария, Санта-Мария» — поступок, типичный для средневековья.
Педро Марсилио указывает, что 50 человек пустили своих лошадей против сарацин во имя Бога, громко крича: «Помоги нам, Святая Мария, Мать Господа нашего» и снова: «Позор, рыцари, позор», в то время как их лошади бодались. вперед и возбудили оставшихся в городе сарацин, в то время как тысячи других бежали через задние ворота. [111]
Триумфальный въезд Джеймса произошел через главные ворота города, называемые по-арабски «Баб аль-Кофол» или «Баб аль-Каль», а на местном уровне «Порта де ла Конкеста», «Порта де Санта-Маргалида», «Порта де ла Конкеста», «Порта де Санта Маргалида», «Порта де ла Конкеста». Fade» или «Дверь с граффити». [112] Памятная доска сохранилась от этих ворот после их сноса в 1912 году, спустя годы после разрушения самой стены. [112] В Епархиальном музее Майорки находится средневековая картина со сценой боя в алтаре Сан-Хорхе, созданная фламандским художником Питером Нисартом. [112]
Говорят, что после взятия города христиане схватили Абу Яхью и в течение полутора месяцев пытали его, чтобы заставить признаться, где пираты хранили свои сокровища. Они даже перерезали горло его 16-летнему сыну в его присутствии, а другой его сын был обращен в христианство, чтобы спастись. Абу Яхья был замучен до смерти, прежде чем он рассказал, где хранится сокровище. [113] В то же время они сожгли город и убили людей, которым не удалось спастись через северную дверь и которые остались в домах, хотя некоторые из них обратились в христианство, чтобы спастись. [114] Резня была настолько массовой, что образовавшиеся в результате тысячи трупов невозможно было похоронить; в результате христианские войска вскоре были истощены эпидемией чумы из-за разложения тел. [115]
Согласно «Хроникам Якова I», хотя, судя по эпической атмосфере кампании, это выглядит как литературная информация, 20 000 мусульман были убиты, а еще 30 000 покинули город незамеченными. С другой стороны, в горах Трамунтана и в районе Арты им удалось укрыть около 20 000 человек, включая мирных жителей и вооруженных людей, но в конечном итоге они были захвачены христианами. [116]
Спор о разделе добычи
[ редактировать ]Как только они вошли в город, завоеватели начали захватывать увиденное, и вскоре среди войск стали возникать раздоры. [117] Чтобы избежать конфликта здесь, король предлагал сначала разобраться с бежавшими в горы маврами, чтобы избежать возможной контратаки, но их желание захватить добро побеждённых побудило епископа Барселоны и Нуньо Санчеса предложить провести провести публичный аукцион. [117] Добычи, собранной в первые дни, было много, и каждый брал то, что хотел. Когда выяснилось, что им придется платить, они восстали, что закончилось штурмом дома, где находился капитан Таррагоны. [117] В ответ Яков I приказал принести все добытое в замок, где поселились тамплиеры. Затем он сказал людям, что распределение будет справедливым и что, если они продолжат грабить дома, их повесят. [117] Разграбление города продолжалось до 30 апреля 1230 года, за месяц до того, как на остров прибыл хозяин дома Сан-Хуан с некоторыми из своих рыцарей. Он просил, чтобы помимо земли им предоставили одно здание и какое-то имущество. [118] Джеймс уступил их требованиям и отдал им дерасенальный дом, а также четыре галеры, захваченные вали на острове. [118] Еще одна проблема, с которой столкнулся Яков I, заключалась в том, что войска покинули город после достижения военных целей. Поэтому он послал Педро Корнеля в Барселону, чтобы набрать 150 рыцарей и завершить завоевание остальной части острова. [119]
Мусульманское сопротивление
[ редактировать ]
В результате внутренних споров между завоевателями по поводу распределения добычи, бежавшие мусульмане смогли организоваться в северных горах Майорки и продержаться два года, до середины 1232 года, когда было совершено полное завоевание территории. . Однако большая часть мусульманского населения не оказала особого сопротивления и оставалась разобщенной, что способствовало вторжению. [120]
Для борьбы с очагами сопротивления, организованными в горах, несколько кавалькад было организовано . Первый, возглавляемый Яковом I, потерпел неудачу, поскольку у войск было мало сил и они были поражены болезнями. [7] Второй рейд состоялся в марте против мусульман, скрывавшихся в горах Трамунтана. Там была обнаружена группа повстанцев, которые сдались при условии, что согласятся не получать помощи от других мавританских группировок, находившихся в горах. [7] Пока христиане выполняли договор, они воспользовались случаем поискать вновь прибывших. Отряд ; под командованием Педро Масы нашел пещеру, где скрылось большое количество мусульман мусульмане в конце концов сдались. [7]
Яков I, решив основные проблемы и желая вернуться домой, решил вернуться в Барселону, назначив Беренгера де Санта-Эухению своим лейтенантом. Беренгер де Санта Евгения позже стал губернатором острова и отвечал за подавление мусульманского сопротивления в замках и горах Майорки. [121]
Обратный путь Якова I в Каталонию состоялся на галере окситанского рыцаря Рамона Кане. [122] 28 октября 1230 года он прибыл через три дня в Барселону на прием с многочисленными торжествами, поскольку новости о его победе опередили его, и его вассалы хотели превознести его как величайшего монарха века. [121] Однако вскоре после этого поползли слухи, что в Тунисе формируется большая мусульманская эскадра, чтобы дать отпор и захватить контроль над островом. Таким образом, он вернулся на Майорку и сумел взять замки, где находилась часть мусульманского сопротивления: замки Полленса, Сантуэри в Феланиче и Аларо в одноименном городке. [121] Последний оплот сарацинских сил находился в Полленсе, в так называемом Королевском замке, расположенном на холме на высоте 492 метра над уровнем моря. [123] Взяв эти крепости и убедившись, что ни одна армия из Африки не придет ему противостоять, он снова вернулся в Каталонию. [121]
В период с 31 декабря 1229 г. по 30 октября 1230 г. были взяты города, расположенные в Пла, Миджорне, Ллеванте и на северо-востоке острова. Наконец, те, кому не удалось бежать в Северную Африку или на Менорку, были сокращены и превращены в рабов, хотя некоторым удалось остаться на своей земле.
Последний очаг сопротивления заставил Якова I снова вернуться на остров в мае 1232 года, когда около 2000 сарацин, укрывшихся в горах, отказались сдаться или уступить кому-либо, кроме самого Якова I. [121]
Мусульманская точка зрения
[ редактировать ]Один из ведущих историков и археологов Майорки, Гильермо Росселло Бордой, работал вместе с филологом Николау Розером Неботом над переводом первого известного мусульманского отчета о завоевании Майорки, Китаб тарих Маюрка , обнаруженного профессором Мухаммедом Бен Ма'маром. [124] Работа, обнаруженная в конце шестнадцатого века, но считавшаяся утерянной, [125] был найден на компакт-диске в библиотеке в Тиндуфе , когда под покровительством покровителя они выполняли всемирную каталогизацию и оцифровку арабских документов. [126] В этом вкладе впервые стали известны подробности завоевания с точки зрения побежденных.
Его автором был Ибн Амира аль-Махзуми, андалузец, родившийся в Альзире в 1184 году, бежавший в Африку во время войны и предположительно умерший в Тунисе между 1251 и 1259 годами. [127] Его отчет считается имеющим важную историческую и литературную ценность, поскольку это единственный документ, в котором излагается видение кампании со стороны побежденных. [127] На своих 26 страницах он описывает ранее неизвестные детали, такие как название места приземления Санат Буса, что в переводе с арабского означает «место камыша». [127]
Ма'мар Бен Мухаммад, профессор Оранского университета, осуществил первую транскрипцию и аннотацию. [128] а впоследствии Гильермо Росселло Бордой перевел его на каталанский язык в 2009 году. С момента своего появления он быстро стал небольшим бестселлером на Балеарских островах. [129]
Среди прочей информации оно подтверждает наличие 50 кораблей христианского флота, а также его обход через побережье Трамунтаны, поскольку он был замечен с береговых сторожевых вышек разведчиками, сообщившими об этом Абу Яхье. Мусульманские и христианские рассказы об обращении с мусульманским губернатором Майорки не согласуются друг с другом; Судя по сообщениям мусульман, кажется, что он был убит вместе со своей семьей, не выполнив обещаний, данных в договоре о капитуляции, как утверждают христианские источники. Сообщения мусульман совпадают с другими деталями, такими как захват христианских кораблей на Ибице в качестве оправдания для вторжения, место высадки, битва при Портопи и 24 000 жертв среди мусульман. [130]
Распределение земли и имущества
[ редактировать ]
На момент вторжения на Майорке было 816 ферм. [63] Распределение земли и собственности на острове было завершено и осуществлено в соответствии с ранее согласованным в парламенте и в соответствии с тем, что было доступно в Llibre del Repartiment . [131] Король Джеймс I разделил остров на восемь частей, сделав одну половину «Medietas Regis», а другую половину — «Medietas Magnatis»; [132] то есть половина острова перешла в руки короля, а другая половина — к участвующим в распределении дворянам или арбитрам. Информация существует только об объектах собственности и землях, составляющих «medietas regis», которые были опубликованы в Llibre del Repartiment, но считается, что «medietas magnatis» была аналогичной. [н. 6] Группами, принявшими наибольшее участие в этом предприятии, были Барселона и Марсель: первая имела в общей сложности 877 лошадей, вторая - 636, за ней следовал дом тамплиеров, у которого было 525 лошадей. [133] [134]
Ядро островной феодальной системы, установленной Яковом I, состояло из юрисдикционных единиц, которые подчинялись ряду вооруженных защитников, называемых рыцарством, хотя некоторые из них, из-за своей значимости, старшинства или важности для победившего на торгах сеньора, пришли называться баронствами. [135] Рыцари имели ряд привилегий, которые делали их почитаемыми королем, главным образом из-за благородства их происхождения и доброты. [136] Некоторые из их прав и обычаев включали в себя то, что они садились есть не со своим оруженосцем, а с некоторыми другими благородными рыцарями или джентльменами, которые заслуживали этой привилегии. [136] Однако правовая система позволяла сдавать в аренду или продавать кавалеристов третьим лицам, даже если они были рыцарями, что, в свою очередь, давало им меньшую гражданскую и уголовную юрисдикцию, разрешение собирать определенные поместные права или учреждать духовенство. [135]
Середина короля и магната
[ редактировать ]В состав Medietas Regis входило около 2113 домов, около 320 городских мастерских и 47 000 гектаров земли, разделенных на 817 поместий. [137] В свою очередь монарх разделил эту часть между военными орденами, которые поддерживали завоевание, в основном тамплиерами, младенцами, офицерами и подчиненными им людьми, а также свободными людьми, а также городами и поселками. Таким образом, орден тамплиеров получил 22 000 гектаров, 393 дома, 54 лавки и 525 лошадей. Люди на службе монарха [н. 7] получили 65 000 га. Города [н. 8] получил 50 000 гектаров, а младенец Альфонсо, его первенец, получил 14 500 гектаров.
Medietas magnatum были разделены между четырьмя основными участниками, которые, в свою очередь, должны были распределить землю между своими мужчинами, свободными людьми и религиозными общинами. Четырьмя участниками были Гиллем Монкада, виконт Беарнский, [н. 9] Объятие Эмпуриеса, Нуньо Санчеса и епископа Барселоны.
Происхождение завоевателей
[ редактировать ]Завоеватели прибыли из разных мест и в разных пропорциях, поэтому некоторые из нынешних названий городов принадлежат их хозяевам, например, деревня Дейя, названная в честь завоевателя, который, вероятно, был главным рыцарем Нуньо Санчеса со времен этого класса поселенцев. были переданы виллы и замки. [110] Точно так же были даны и другие имена, такие как Эстелленчи от джентльменов Эстеллы и Санта-Эуджиния из Бернардо де Санта-Эуджиния. [110] Так, по данным Llibre dels Repartiment, завоеванные земли были разделены между выходцами из Каталонии (39,71%), Окситании (24,26%), Италии (16,19%), Арагона (7,35%), Наварры (5,88%), Франции (4,42%). %), Кастилии (1,47%) и Фландрии (0,73%). [66] Из-за истребления или изгнания большей части коренного населения не было достаточно рабочей силы для обработки полей, поэтому в 1230 году были выданы первые письма о франшизе на острове, которые предлагали привилегии, которые привлекли больше поселенцев для обработки полей. [138] Новое население Майорки пришло в основном из Каталонии, точнее с северо-востока и востока, из Ампурдана , хотя небольшое мавританское население все же оставалось. В результате язык Майорки представляет собой восточно-каталонский диалект (который уже использовался в текстах Королевской канцелярии Арагонской короны, среди писцов которой был Бернат Метге , один из важнейших деятелей каталонской литературы) [138] происходит, в свою очередь, от Лимузена и называется Майоркен. [139]
Многие типичные майоркинские фамилии, вошедшие в наследственное употребление на различных слоях острова в тринадцатом веке, относятся к исконным землям первых репопуляторов. [140] Некоторые примеры: Катала (каталонский), Пиза (Пиза), Серда (из Сердани), Валлеспир, Росселло (Руссильон), Корро (население Валле Франкесас) или Балагер и Сервера (города в провинции Лерида).
Топонимическая антропонимы картина острова после 1232 года складывалась из различных элементов, таких как , наименования, фитонимы и географические названия, но происхождение многих других до сих пор неясно из-за проницаемости для всех видов влияний, связанных с Балеарскими островами с древности. . [141]
Похоже, что до завоевания христианское население на острове было небольшим или даже отсутствовало. Мечеть, известную сегодня как церковь Сан-Мигель, пришлось переоборудовать, чтобы провести первую мессу после взятия города. Это говорит о том, что христианского богослужения и священства до этого не существовало. [142] Историки Майорки утверждают, что в течение длительного периода мусульманского плена религия и католическая вера так и не были полностью уничтожены, учитывая, что собор Санта-Эулалия , первоначальная постройка которого предшествовала вторжению сарацин, никогда не служил мечетью, хотя неясно, были ли войска Иакова I нашел мосарабских христиан . [143]
Менорка и Ибица
[ редактировать ]После того, как остров был захвачен и присоединен к Арагонской короне, Яков I отказался от нападения на Менорку из-за потерь, понесенных во время завоевания Майорки, и потому, что войска были необходимы для завоевания Валенсии. В этот момент они разработали стратегию, которая позволила бы им все же завоевать Менорку. Рамон де Серра, исполняющий обязанности командующего орденом тамплиеров. [144] посоветовал королю послать комитет на соседний остров, чтобы попытаться добиться капитуляции мусульман. Король решил, что его будут сопровождать магистр тамплиеров Бернардо де Санта-Эуджиния и рыцарь-тамплиер Педро Маса, каждый на своих кораблях. [145] Пока делегация начала переговоры с соседями-мусульманами, на том месте, где сейчас стоит замок Капдепера , Яков I приказал разжечь большие костры, которые были хорошо видны с Менорки, чтобы заставить мавров с соседнего острова поверить в то, что там расположилась огромная армия, готовая к вторжению. Этот акт возымел желаемый эффект, вызвав перепросмотр Менорки и подписание Капдеперского договора . [146] После капитуляции Менорка осталась в руках мусульман, но после подписания вассального договора и уплаты налогов на башню Микеля Нуниса в нынешней Капдепере 17 июня 1231 года она стала данницей короля Майорки. [147] Остров был окончательно захвачен в 1287 году Альфонсо III Арагонским .
Завоевание Ибицы было поручено Яковом I таррагонскому архитектору Гильему де Монтгри, его брату Бернардо де Санта-Эухения, графу Руссильонскому, Нуньо Санчесу и графу Урхельскому Педро I. [148] Острова были захвачены 8 августа 1235 года и включены в состав Королевства Майорка. Заселение было осуществлено выходцами из Ампурдана.
Последствия
[ редактировать ]


Сначала новый христианский город был разделен на два прихода: Санта-Эулалия и Сан-Мигель, выполнявшие функции административных, трудовых и духовных центров. Последний приход историки Майорки считают старейшим храмом Пальмы, поскольку его строительство было осуществлено на базе мусульманской мечети после вторжения, хотя и с небольшими изменениями в первоначальной структуре, чтобы адаптировать ее к христианскому богослужению. [149]
Впоследствии Майорка стала территорией Короны Арагона под названием «regnum Maioricarum et insulae adyacentes». [51] Сначала они начали использовать каталонскую систему, известную как обычаи, или usatges, в качестве законов острова, и режим под названием «Universitat de la Ciutat i Regne de Mallorca». [н. 10] был также создан для города Майорка. Медина Майурка была переименована в «Сьютат-де-Майорка или Майорка» («Сьюдад-де-Майорка» по-каталонски), потому что Яков I наделил ее муниципалитетом, охватывающим весь остров.
Впоследствии город пережил период экономического процветания благодаря своему привилегированному географическому положению, идеальному для торговли с Северной Африкой, Италией и остальным Средиземноморьем.
29 сентября 1231 года, нарушив договор с дворянами, Яков I обменял королевство Майорку на земли в Ургеле у своего дяди, принца Португалии Петра I. [19] : 22 соглашение, которое было завершено 9 мая 1232 года, по которому принцу было передано 103 королевских сельскохозяйственных поместья, и он стал господином острова. [19] : 25
Система уголовного правосудия начала использовать новую тактику, которая постепенно становилась все более впечатляющей. В письмо о перезаселении были добавлены архаичные положения, допущены механизмы самоуправления, а агрессоры, пострадавшие от употребления слов «ренегат» (ренегат) или «кугут» (рогоносец), получили безнаказанность. [150] Это также позволило преступнику и жертве преступления договориться урегулировать свои разногласия посредством финансовой компенсации. [150] С того момента, как были добавлены эти положения, в связи с письмами о переселении появились государственные нотариусы . Одной из первых эту должность, имевшую те же характеристики, что и в Каталонии, заняла компания Guillem Company; это появляется в документе от 14 августа 1231 года. [151] И Яков I, и остальные судебные лорды учредили нотариуса, который документировал судебные и имущественные акты в пределах их юрисдикции, чья роль заключалась в финансовой компенсации, как видно из ставок, которые соответствовали действиям, разрешенным держателю. [150]
Ислам подвергался притеснениям после завоевания. [152] [153] Хотя не все мусульмане остались в плену, не были предусмотрены механизмы для их обращения в христианство, и им не разрешалось публично выражать свою религию. [152] Те, кто сотрудничал с вторжением, получили особое обращение, сохранили свой статус свободных людей и могли заниматься ремеслами или торговлей, а многие другие были проданы в рабство. [152]
Вскоре бенефициары смогли воспользоваться приобретениями. Рыцарям-тамплиерам было разрешено расселить 30 сарацинских семей, участвовавших в сборе оливок, и в то же время, благодаря договору с евреями, по которому они гарантировали водоснабжение, последние смогли научиться составлять навигационные карты. [154]
Налогообложение как общественный механизм отчисления еще не было формализовано. Основной источник дохода короля носил феодальный характер. Другим источником доходов были платежи от нехристианских общин в виде торговых пошлин. [155]
Мечеть использовалась как христианская церковь примерно до 1300 года, когда началось строительство собора Санта-Мария, известного тем, что он был построен ближе к морю, чем любой другой готический собор, а также тем, что имело одно из самых больших в мире окон-розеток , широко известное как Готический глаз. [н. 11]
Система водоснабжения города состояла из рвов, входящих через главные ворота и ведущих к царскому дворцу. Он был феодальным и стал частной собственностью благодаря королевскому гранту, его распределение осуществлялось за счет концессионных сборов, взимаемых каждым владельцем. [156]
После сокращения населения в результате Черной смерти пасторская деятельность была расширена и помогла обеспечить недорогие поставки местной текстильной промышленности и улучшить ее способность продавать продукцию в итальянские города. Город не утратил своей функции транзитного узла для коммерческого судоходства в Северной Африке. [9]
Хотя римляне ввели ремесло выращивания винограда для виноделия, мавританское население ограничило его потребление на основании запретов Корана . Его выращивание было вновь введено при содействии Арагонских кортесов посредством режима лицензирования посадок, что обеспечило период относительного процветания. [157]
Процесс оккупации земель шел медленно. В течение 15 лет после завоевания существовали участки, на которых обрабатывалась лишь четверть имеющихся земель, в то время как большая часть населения осела в столице и прилегающих к ней районах. [158] В 1270 году коренное мусульманское население, завоеванное захватчиками, было уничтожено, изгнано или заменено континентальными поселенцами или рабами. [159]
После смерти Якова I королевство вместе с другими владениями на юге Франции унаследовал его сын Яков II, который стал королем Майорки, независимым от Короны Арагона до его последующего возвращения Короне. Некоторые улицы Пальмы увековечивают имя Якова I и эту главу истории острова, в том числе площадь Абу Яхья. «Calle 31 de diciembre» (улица 31 декабря) пересекает площадь и относится к дате триумфального входа христианских войск в город.
Наследие
[ редактировать ]События
[ редактировать ]В 2009 году открылась экскурсия с 19 панелями на четырех языках; известный как «маршруты высадки», он включает в себя прогулку по окрестностям города Санта-Понса по трем различным маршрутам: христианскому, мусульманскому и боевому. [160]
9 сентября 2010 года, во время празднования 781-летия со дня высадки, Карлос Дельгадо Труйольс, мэр муниципалитета Кальвия, подтвердил свою поддержку исторических подходов: «Завоевание Майорки с политической точки зрения не было Каталонское завоевание, но оно носило множественный характер и охватывало христианский мир». Он также вернул майоркинский диалект каталанского языка в качестве официального языка Майорки. [161]
В 2010 году останки берберской женщины той эпохи были найдены в городе Арта. Предполагается, что она укрылась в пещере вместе с ключами от своего дома вместе с более чем двумя десятками человек, которые, как полагают, не знали, что остров подвергся вторжению тремя месяцами ранее. [159]
Взятие столицы ежегодно отмечается во время «Феста де л'Эстендарт» 30 и 31 декабря. Этот фестиваль был объявлен « Bien de Interéscultural ». С тринадцатого века он считается одним из старейших гражданских фестивалей в Европе. Во время мероприятия, которое обычно приводит к протестам со стороны националистических групп, делается воззвание и возлагаются цветы к статуе Якова I, расположенной на площади Испании в Пальме. [162] Считается, что название фестиваля относится к солдату, который установил королевский штандарт в башне и сообщил остальным христианским войскам, что они могут штурмовать город. [163]
Литература
[ редактировать ]В народной литературе каталонскоязычных территорий существует множество историй и легенд о Якове I, например, о короле, присутствовавшем на банкете, проходившем в резиденции Пере Мартелла. Говорят, что посреди банкета он приказал им оставить его еду и питье и ни к чему не прикасаться до его победоносного возвращения с острова. [164]
Среди своих войск Яков I также имел присутствие альмогаваров, наемников, которые жили битвами и войной и обычно продавались тому, кто предложит самую высокую цену.
Одежда христианских войск состояла из полусферического шлема, усиленного кольцом, к которому можно было подвешивать своеобразный защитник для носа. Их шлемы были сделаны из пластин кованого железа, которые после периода хонингования часто окрашивались, главным образом, для повышения их долговечности, а также для идентификации воинов, носивших их. [165]
Искусство
[ редактировать ]

Хотя в позднем средневековье преобладающим архитектурным стилем буржуазного класса была готика, и Яков I, и монархи, сменившие его на троне Майорки, были посвящены разработке политики и развитию коммерческой морской торговли. [166] Коммерческий характер этой политики был развит каталонцами, валенсийцами и жителями Майорки, в то время как Арагонское королевство было частично ассимилировано с социальными и экономическими моделями Кастилии, занимавшимися сельским хозяйством, животноводством и доминированием знати. [166] На Майорке началось массовое развитие гражданской готической архитектуры, которая стала широко распространена в этом районе. Богатые и могущественные буржуа строили дворцы, проводили аукционы и советы графств вопреки притязаниям арагонских монархов. [166]
Во время христианского завоевания многие исламские архитектурные памятники были разрушены, и сохранились только бани, расположенные в саду Пальмского особняка Кана Фонтирройга. [167] По оценкам, его строительство датируется десятым веком, и некоторые полагают, что он мог быть пристроен к мусульманскому дворцу. [ мертвая ссылка ] [168] В нем сохранились хорошо сохранившиеся арки и 12 колонн, украшенных капителями неровной формы, а также квадратный зал-купол. [168]
Что касается картин, то за всю историю острова было создано множество произведений искусства. Между 1285 и 1290 годами зал приемов Королевского дворца Барселоны был расписан изображениями завоевания; сохранились три полотна, на которых изображены кавалерия, чернорабочие, копейщики и лучники. Во Дворце Агилар также есть фрагменты других картин, изображающих заседание дворов Барселоны в 1228 году. [169]
С целью украсить свои залы культурное общество «Майоркский круг» организовало в 1897 году конкурс рисунков, посвященный событиям на поле битвы во время завоевания. Одна из двух работ-победителей под названием Rendición del Walí de Mallorca al rey Jaime I (Сдача вали Майорки королю Якову I), выполненная на огромном холсте Ричардом Анкерманном, отражала триумфальный въезд в город Якова верхом на лошади и одетый в кольчугу. Другая запись изображала капитуляцию Вали. [96]
Мистика
[ редактировать ]В Llibre dels Fets появляется несколько упоминаний о Жауме I Божественности. Например, столкнувшись с приездом на Майорку, говорит:
И посмотрите на добродетель Божию, которая заключается в том, что при том ветре, с которым мы шли на Майорку, мы не смогли добраться до Польенсы , как это было предпринято, и то, что мы думали против, помогло нам, что те корабли, которые были плохими, помогли нам чтобы подняться на лев, они все направились с этим ветром в сторону Ла-Паломеры , где мы были, так что ни один корабль или лодка не потерялись, и никто не потерпел неудачу.
Уже в 2012 году появился эпизод, напоминающий о событии, связанном с собственным мистическим опытом. В открытом письме епископу Майорки [170] сказано:
Последовательность находится в списке вкладов " Sincronia Silenciosa ". [ нравиться ] ", в каталонской версии Википедии ( Viquipèdia ). 31 декабря (день Festa de l'Estendard ) начал писать в обсуждении статьи о столице Балеарских островов, о ее наименовании, позже название статьи. Собор был изменен и был создан один из Манкоммунидадов , который предполагал разделение острова, что-то, что появляется в Llibre dels Fets , хотя и не в той же форме. В этом символически проявленном я заметил действие. интеллект за пределами... И я получил больше информации...
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Монпелье , Нарбона , Марселла и Генуя также участвовали и впоследствии получили прибыль от завоевания.
- ^ Ломакс
- ↑ Согласно « Хроникам Берната Дескло».
- ^ Хосе А. Сесма
- ^ Куартера — это сухая мера, равная примерно пятнадцати пекам.
- ^ Салрах
- ↑ По данным Салраха, около 300 человек.
- ^ Барселона, Таррагона , Марсель , Лерида , Жирона , Бесалу , Виллафранка , Монблан , Сервера, Лерида , Прад , Кальдес , Пьера , Таррега , Виламайор и Аржелес-сюр-Мер .
- ↑ Погиб во время битвы при Портопи .
- ^ Установлено в Carta de Privilegis i Franqueses 1249 года по формату аналогичных писем из Тортосы, Лериды или Аграмунта.
- ^ Большинство путеводителей по Пальме содержат неточную информацию относительно размеров стеклянной поверхности. В Европе есть несколько готических соборов с окнами-розетками большего диаметра, хотя площадь остекления меньше, чем у Пальмы. Страсбургского собора диаметром 15 метров (см. книгу Merveilleuses cathédrales de France , ( Великолепные соборы Франции ), ISBN 2-85961-122-3 ), а также те, что в Нотр-Дам де Пари , чьи северные и южные окна-розетки построены в 1250 и 1260 годах соответственно и имеют диаметр 12,90 метра, см. Notre-Dame de Paris .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Винас, Агнес и Роберт: Завоевание Майорки ( Завоевание Майорки)
- ^ Альваро Сантамария. «Точности о морском расширении Короны Арагона (Подробности о морском расширении Короны Арагона)» (PDF) (на испанском языке). п. 194 . Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ Конселл де Майорка (2010). «Каталонское завоевание» . Проверено 29 октября 2010 г.
- ^ Видеонаблюдение. «КНИГА ДЕПАРТАМЕНТА (13 век)» (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 5 февраля 2011 года . Проверено 30 октября 2010 г.
- ^ «La gran expansión cristiana del siglo XIII (Великая христианская экспансия тринадцатого века)» . Август 2005 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 г. Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ Альваро Сантамария. «Creación de la Corona de Mallorca (Создание Короны Майорки)» (на испанском языке). п. 143 . Проверено 1 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Висенте Анхель Альварес Паленсуэла (ноябрь 2002 г.). История Испании в средние века (на испанском языке). Книжная печать в цифровом формате. п. 491. ИСБН 9788434466685 . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Хорхе Маис Чакон (2006). «Майорканские евреи в торговле, а также в сетях обмена Валенсии и Средиземноморья в средние века» (PDF) (на испанском языке). п. 76 . Проверено 20 сентября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Карлос Лопес Родригес. «Некоторые наблюдения о торговле Валенсии в пятнадцатом веке в свете работы Давида Абулафии» (PDF) (на испанском языке). Архив королевства Валенсия. стр. 362–363. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Конселл де Майорка (2010). «Византийское и исламское господство» (на испанском языке) . Проверено 5 декабря 2011 г.
- ^ «Майорка, вандалы и византийцы» (на испанском языке). Майорка Инкогнита . Проверено 27 декабря 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «La ciudad Medieval (Средневековый город)» (на испанском языке). Майорка Средневековая. Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
- ^ «Арабское господство на Майорке» (на испанском языке). МКА путешествие. Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Проверено 8 декабря 2010 .
- ^ Анри Пиренн (1933). «Экономическая и социальная история средневековья» (на испанском языке). п. 8. Архивировано из оригинала 26 мая 2010 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Андалузское наследие; Хамид Трики (май 2003 г.). Культурный маршрут Альморавидов и Альмохадов: Магриб и Пиренейский полуостров (на испанском языке). Правление Андалусии. п. 438. ИСБН 9788493061500 . Проверено 18 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Хавьер Лакоста (16 сентября 1999 г.). «Майорка 1229: видение лос-завоевателей (Майорка 1229: видение побежденных)» (на испанском языке). Исламская хунта. Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 года . Проверено 22 ноября 2011 .
- ^ «Мусульманская Майорка (Мусульманская Майорка)» (на испанском языке). Майорка инкогнита . Проверено 18 ноября 2010 г.
- ^ Мигель Рамис (2003). «Эль-Ислам I: Краткая история и типы построек (The I Ислам: Краткая история и типы построек)» (на испанском языке). Артифекс . Проверено 15 декабря 2011 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Антонио Ортега Виллослада (2008). Королевство Майорка и Атлантический мир (на испанском языке). Нетбибло. ISBN 9788497453264 . Проверено 5 ноября 2010 г.
- ^ «Рамон Беренгер III Великий» (на испанском языке). Биографии и жизни . Получено 16 декабря.
- ^ Марсель Манье. «Имена Каталония и Каталан (Каталония и каталонские имена)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 5 мая 2012 года . Проверено 28 декабря 2010 г.
- ^ Ана Исабель Карраско Манчадо, Мария дель Пилар Рабаде Обрадо (2008). Грех в средние века (на испанском языке). Флинт. п. 86. ИСБН 9788477372073 . Проверено 13 января 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Хесус Пабон и Суарес из Урбины (1976). Вестник королевской академии истории. Том CLXXIII (Бюллетень Королевской академии истории. Том CLXXIII) . Владелец. п. 46 . Получено 13 января.
- ^ Мария дель Пилар Рабаде Обрадо, Элоиза Рамирес Вакеро (2005). Политическая динамика ( на испанском языке). Издания перешейка. п. 403. ИСБН 9788470904332 . Проверено 10 января 2012 г.
- ^ «Второй крестовый поход (Второй крестовый поход)» (на испанском языке) . Проверено 16 декабря 2011 .
- ^ «Мухаммед ибн Али ибн Гания» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года . Проверено 16 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Мусульманская Майорка и видение побежденных» (на испанском языке) . Балеарский причал. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Проверено 11 декабря 2010 г.
- ^ «Молинос де Майорка. (Мельницы Майорки)» (на испанском языке). MasMallorca.es. 21 октября 2009 года . Проверено 26 декабря 2010 .
- ^ Хавьер Мартос (5 сентября 2010 г.). «Эль Моррон дель Загалете из Бенаморабе Кортихо (Касарес). (Моррон Загалете из Бенаморабе Кортихо)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года . Проверено 28 декабря 2010 г.
- ^ Энрике Мартинес Руис; Эмилио де Диего (2000). От империи Альмохадов до рождения Гранады (1200–1265 гг.). (От империи Альмохадов до рождения Гранады) (на испанском языке). п. 100. ИСБН 9788470903496 . Проверено 9 декабря 2010 г.
- ^ Марио Эрнандес Санчес-Барба (1995). Испания, история нации. (Испания, История нации) (на испанском языке). Комплутенсе. п. 72. ИСБН 9788489365346 . Проверено 19 сентября 2011 г.
- ^ Мигель Беннасар Барсело (май 2005 г.). «La conquista de las Baleares por Jaime I (Завоевание Балеарских островов Джеймсом I)» (PDF) (на испанском языке). Университет Кастельона. Архивировано из оригинала (PDF) 15 июля 2013 года . Проверено 5 ноября 2010 г.
- ^ Хорхе Маис Чакон (2005). «Проявления насилия при завоевании Майорки» (на испанском языке) . UNED – Калифорния Ильес Балеарс. п. 4 . Проверено 1 ноября 2010 г.
- ^ Джозеф Перес (июнь 2000 г.). Корона Арагона. (Корона Арагона) (на испанском языке). Критика. п. 77. ИСБН 9788484320913 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Мария дель Пилар Рабаде Обрадо, Элоиза Рамирес Вакеро (2005). Политическая динамика. (Политическая динамика) (на испанском языке). Издания перешейка. п. 400. ИСБН 9788470904332 . Проверено 10 января 2012 г.
- ^ Хулиан Сегарра Эсбри (2004). «Разработка стратегии» . Лев Маэстрата. Архивировано из оригинала 30 июня 2010 года . Проверено 3 декабря 2010 г.
- ^ Рафель Монтанер Валенсия (29 ноября 2009 г.). «Страна, разоренная пиратами» (на испанском языке). Лифт-ЭМВ . Проверено 9 ноября 2010 .
- ^ Орден Бонарии (6 октября 2010 г.). «Литература и общество в латиноамериканском романском мире» (на испанском языке) . Проверено 18 ноября 2010 г.
- ^ Гильермо Фатас и Гильермо Редондо (1995). «Герб Арагона» (на испанском языке). Сарагоса, Генеральный совет Арагона. стр. 101–102. Архивировано из оригинала 31 января 2012 г.
- ^ Хуан Торрес Фонтес. «Делимитация юго-востока полуострова» (PDF) (на испанском языке). Университет Мурсии. п. 23 . Проверено 8 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Кузен Бертран Ройже. «Олигархии и семьи в Каталонии» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны . Проверено 19 января 2011 г.
- ^ Книга Фейтов .
- ^ Jump up to: а б Габриэль Энсеньят. «La conquista de Madina Mayurqa (Завоевание Мадина Маюрга)» (на испанском языке). Дневник Майорки. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 27 октября 2010 г.
- ^ Ксавье Ренедо. «Судебные дискурсы» (PDF) (на каталанском языке). п. 1 . Проверено 25 декабря 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Франсиско Мурильо Феррол (1983). Социологический отчет о социальных изменениях в Испании, 1975/1983, том 2 (на испанском языке). Еврамерика. п. 651. ИСБН 9788424003074 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Рафаэль Аларкон Эррера (2004). След тамплиеров (на испанском языке). Робинбук. п. 94. ИСБН 9788479277222 . Проверено 9 декабря 2010 г.
- ^ Угол храма. «Храм в Араганской короне» (на испанском языке) . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Х. Гарсиа де ла Торре. «Тамплиеры между реальностью и мифом» . Департамент гуманитарных наук. п. 2 . Проверено 12 декабря 2011 г.
- ^ Сальвадор Кларамунт. «Дворянство в Каталонии во время правления Якова I» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 7 . Проверено 22 сентября 2011 г.
- ^ Мануэль Санчес Мартинес. «Переговоры и налогообложение в Каталонии в середине 14 века» (PDF) (на испанском языке). Учреждение Милы и Фонтаналя. п. 2 . Проверено 7 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Хосе Инохоса Монтальво. «Хайме I Завоеватель» (на испанском языке) . Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ Гильем Росселло Бордой (9 декабря 2007 г.). «Мусульманская Майорка» (Мусульманская Майорка)» (на испанском языке). Дневник Пальмы. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ Мартин Альвира Кабрер. «Война и идеология в Испании тринадцатого века: завоевание Майорки согласно хроникам Берната Десклота» (на испанском языке). укм. п. 40 . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Хосеп Салат (1818 г.). Договор о монетах, чеканенных в Княжестве Каталония (на испанском языке). Антонио Бруси. п. 85 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ «Помощь из Барселоны» (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года . Проверено 21 декабря 2011 г.
- ^ Альваро Сантамария (1989). «Репопуляция и общество в Королевстве Майорка» (PDF) (на испанском языке). Факультет географии и истории. п. 2 . Проверено 9 декабря 2010 г.
- ^ Аурелио Мена Омеро. «Вторжение Франко» (на испанском языке) . Проверено 11 декабря 2010 г.
- ^ Ханс-Йорген Дёла; Ракель Монтеро-Муньос (2008). Языки в диалоге: ибероромантика и ее языковое и литературное разнообразие (на испанском языке). Иберо-американский. п. 477. ИСБН 9788484893660 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Йом Тов Ассис. «Евреи и Реконкиста» (PDF) (на испанском языке). Еврейский университет Иерусалима. п. 334 . Получено 8 октября.
- ^ Жауме Риера Санс. «Яков I и евреи Каталонии» (PDF) . Архив Короны Арагона. п. 1 . Проверено 4 декабря 2011 г.
- ^ Габриэль Энсенят Пужольс (2005). «Книга фактов» (PDF) (на каталонском языке). Новый Час . Проверено 9 ноября 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Мария Лус Родриго Эстебан. «Общество в Арагоне и Каталонии во время правления Якова I (Арагонское и каталонское общество во время правления Якова I)» (PDF) (на испанском языке). Фернандо Католический институт . Проверено 6 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Предложение о завоевании на обеде у Питера Мартелла» . Проверено 7 декабря 2010 г.
- ^ «Ты будешь говорить» . Группа Зета. 1998 год . Проверено 15 марта 2011 г.
- ^ Ферран Солдевила; Хорди Бругера (2007). Четыре великие хроники: Llibre dels feits del rei En Jaume (Четыре великие хроники: Книга Феито короля Иакова) (на каталанском языке). Лимперграф. п. 164. ИСБН 9788472839014 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Кузница каталонских стран
- ^ Хосе Франсиско Лопес Бонет (июнь 2008 г.). «К финансовой истории христианской Майорки» (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 104 . Проверено 10 ноября 2011 г.
- ^ Луис Рубио Гарсия (1977). Размышления о каталонском языке . Университет Мурсии. п. 21. ISBN 9788460010555 . Проверено 10 ноября 2011 г.
- ^ Хоаким Мария Бовер де Росселло (1838). Память жителей Майорки после последнего завоевания доном Хайме I и известия о наследствах, доставшихся каждому из них при общем распределении острова (Доклад о жителях Майорки после окончательного завоевания Яковом I, и известия о поместья, закрепленные за каждым из них в общем делении острова) . Гелаберт. п. 76 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Франсиско Сауло Родригес Лаюстисия (2008). «Арагонцы с недвижимостью в королевстве Валенсия во времена Якова I» (на испанском языке). Университет Сарагосы. п. 681 . Проверено 10 ноября 2011 г.
- ^ Мария Барсело Креспи. «Арагонцы на Майорке позднего средневековья» (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 2 . Проверено 7 декабря 2011 г.
- ^ «De la prehistoria hasta Jaime I (О предыстории до Якова I)» . Нолтрос.com. Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года . Проверено 18 декабря 2010 г.
- ^ Хосе Сервера Пери. «Сервера при завоевании Майорки» (на испанском языке) . Проверено 5 ноября 2010 г.
- ^ Королевская академия истории (1817 г.). Мемуары Королевской академии истории, том 5 (на испанском языке). п. 115 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Риалп (1981). Трастамара и испанское единство (на испанском языке). Редакции Риалпа. п. 126. ИСБН 9788432121005 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хуан де Мариана; Виктор Гебхардт (1862). Общая история Испании и ее Индии (на испанском языке). Плюс книжный магазин Ultra, Барселона . Проверено 15 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Так интерпретировал въезд Якова I в Пальму художник Фаусто Морель Белле, маркиз де Соллерик. (Картина художника Фаусто Мореля Белле, маркиза Соллерика, изображение въезда Якова I в Пальму), (1903)» (в испанский). Иксент Культурный . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ Хосе Мария Куадрадо. «История завоевания Майорки: неопубликованные хроники» (на испанском языке). Хуана Луиса Вивеса Виртуальная библиотека Получено 7 января.
- ^ «Llibre dels Fetys» (на испанском языке). п. 125. Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ «Вильям де Монтгри (1234–1237), архиепископ Таррагоны» (на испанском языке) . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Аспарег де ла Барка (1215–1233), архиепископ Таррагоны» . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ Гильермо Солер (22 мая 2006 г.). «Родина карфагенского Ганнибала» (на испанском языке). Классическая культура . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ Мануэль Мария Рибера (1726 г.). Первый век Королевского и военного института Инклиты Религия Нашей Се Молитва о милосердии и искуплении христианских пленников (на испанском языке). Барселона, Пабло Кампинс. п. 435 . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Сантьяго Мата. «Средиземноморье и Майорка в тринадцатом веке» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
- ^ «Пистолеты, связанные с рогатками» (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля . Получено 1 декабря.
- ^ Jump up to: а б Гонсало Менендес Пидаль (1986). Испания тринадцатого века: в изображениях (на испанском языке). Публидиса. ISBN 9788460048619 . Проверено 12 октября 2011 г.
- ^ Сантьяго Солер Сеги (март 2010 г.). «Замки и крепости. Классификация и типология» (на испанском языке). Баукан. п. 56 . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Община Каталонии. «Завоевание Новой Каталонии, Королевства Валенсия и Майорка (Завоевание Новой Каталонии, Королевства Валенсия и Майорка)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 2 ноября 2012 г.
- ^ Большинство источников указывают на 800 рыцарей, но Хосе А. Сесма оценивает их в 720.
- ^ Jump up to: а б с Хосе Сервера Пери. «Адмиралтейство Кастилии и Арагона. Сходства и различия)» (на испанском языке). п. 108 . Проверено 22 ноября 2011 г.
- ^ Фрай Педро Марсилио. «Об общей решимости покинуть порт Салоу и внести свой вклад в Полленсу » Жоан Луис Вивес. п. Глава XVI . Проверено 8 октября 2011 г.
- ^ Изабель Франциска Альварес Ньето (март 2002 г.). «Хуан Мария Томас Сабатер, органист и музыковед Майоркин» (на испанском языке). Филомузыка. Архивировано из оригинала 22 ноября 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 .
- ^ Майорка Средневековая. «Itinerarios» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2007 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
- ^ «Coll de sa Batalla» (на испанском языке). Топонимия Майорки. 23 апреля 2008 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
- ^ Хайме Сирера Прим (1953). «Мемуары Майоркинской академии генеалогических исследований» (на испанском языке). Балеарская панорама. п. 1 . Проверено 10 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Лагеря Каталины Кантареллас (22 декабря 1989 г.). Джеймс I и Монкада (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 966 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Элизабет Бальдор Апрель (2004). «Похороны последнего Монкады в Сантес-Креус» (PDF) (на каталонском языке). Библиографический архив Святых Крестов. п. 3 . Проверено 23 сентября 2011 г.
- ^ Лаура Аседо (24 января 2009 г.). «Позор, рыцари, стыд!» (на каталонском языке). Группа Серра. Архивировано из оригинала 26 января 2009 года . Проверено 22 ноября 2011 г.
- ^ Дэвид Гонсалес Руис (2010). Краткая история средневековых легенд . Ноутилус. п. 198. ИСБН 9788497639361 . Проверено 7 ноября 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Хосе Мария Куадрадо. «История завоевания Майорки: неопубликованные хроники» (на испанском языке). Виртуальная библиотека Хуана Луиса Вивеса . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Ayuntamiento de Calvià (21 ноября 2005 г.). «Бендинат» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ «El asedio a Mallorca (Осада Майорки)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Проверено 30 декабря 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Жозеп Массо. «Спор между изгнанными альмохадами и жителями Майорки способствовал завоеванию» (на испанском языке). Издания La Vanguardia SL . Проверено 22 ноября 2011 г.
- ^ Сантьяго Мата (2006). Человек, который продемонстрировал христианство . Риалп. п. 37. ИСБН 9788432135996 . Проверено 7 ноября 2010 г.
- ^ «Книга фактов» . п. безумный. 43 объем 44 р. Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 8 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Ф. Ксавьер Эрнандес Кардона; Ксавьер Рубио Кампильо (октябрь 2010 г.). Краткая история старой и средневековой войны (на испанском языке). Фаресо. п. 211. ИСБН 9788497639743 . Проверено 12 октября 2011 г.
- ^ Хавьер Лакоста (16 сентября 1999 г.). «Майорка 1229: Видение завоевателей» (на испанском языке). ВебИслам . Проверено 22 ноября 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Хосе Мария Куадрадо. «История завоевания Майорки» (на испанском языке). Жоан Луис Вивес . Проверено 6 ноября 2010 г.
- ^ Ксавье Ренедо. «Въезд на Майорку согласно Хроникам Берната Дескло» (PDF) (на каталонском языке) . Проверено 5 ноября 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б с Хуан Дамето; Висенте Мут; Джеронимо Алемани (2010). Общая история королевства Майорка . Макстор. ISBN 9788497617475 . Проверено 5 ноября 2010 г.
- ^ Антонио Вивес (24 января 1908 г.). «Ворота Санта-Маргарита-де-Пальма-де-Майорка» (PDF) (на испанском языке). Бюллетень Королевской академии истории, Мадрид. п. 294 . Проверено 8 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Габриэль Энсеньят. «Ворота завоевания» (на испанском языке). Дневник Майорки. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
- ^ Альваро Сантамария (1972). «Определители завоевания Балеарских островов» . Маюрка (на испанском языке). 8 : 65–134 . Проверено 7 ноября 2010 г.
- ^ Онофре Вакер Беннасар. «Морискос на Майорке» (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2012 года . Проверено 18 ноября 2010 г.
- ^ Фернандо Диас Вильянуэва (27 июля 2007 г.). «Хайме Завоеватель, или Левант выздоровел» (на испанском языке). Цифровая свобода . Проверено 8 ноября 2010 г.
- ^ Аарон Бен Юсеф (2 января 2009 г.). «Завоевание Майорки было человеческой драмой» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Фернандо Фулгозио (2004). Хроника Балеарских островов (на испанском языке). Макстор. ISBN 9788497611176 . Проверено 5 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Анхель Сен-Мартен (1993). Средиземноморье, от Жауме I Рамону Мунтанеру: пропасть или мост? (на каталонском языке). Университет Валенсии. п. 27. ISBN 9788437013237 . Проверено 10 ноября 2011 г.
- ^ Висенте Анхель Альварес Паленсуэла (ноябрь 2002 г.). История Испании в средние века . Ариэль. п. 473. ИСБН 9788434466685 . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ «История. Среднее и Новое время» (на испанском языке). Мэрия Марии де Салют. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 года . Проверено 9 июля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Хоакин Мария Бовер де Россельо, Рамон Медель (1847). Прославленные люди Майорки (на испанском языке). Типография Педро Хосе Желаберта. п. 521 . Проверено 11 ноября 2011 г.
- ^ Ферран Солдевила; Хорди Бругера (2007). Возвращение короля в Каталонию и Арагон (на каталонском языке). Лимперграф. п. 199. ИСБН 9788472839014 . Проверено 12 октября 2011 г.
- ^ Конселл де Майорка (2004 г.). «Королевский замок» . Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
- ^ Мухаммад Бен Ма'мар (21 ноября 2009 г.). «Диалог ХО. Хроника завоевания Майорки: Китаб Тарих Маюрка» (на испанском языке). Институт Сервантеса . Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ Игнаси Арагай (6 июня 2009 г.). «Другая сторона Книги фактов» (PDF) (на каталанском языке). Культура сегодня . Проверено 22 сентября 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ ПФ, Альзира (19 апреля 2009 г.). «Хроника завоевания Майорки Ибн Амирой из Альсиры торжествует 800 лет спустя» (на испанском языке). Иберийская пресса. Архивировано из оригинала 23 апреля 2009 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Жозеп Массо (10 января 2009 г.). «Найдена рукопись XIII века — первое арабское свидетельство о завоевании Майорки» (на испанском языке). Авангард. Архивировано из оригинала 20 апреля 2014 года . Проверено 3 ноября 2010 г.
- ^ Франческ Антич Оливер (2008). «kitab tarih Mayurqa. Crònica arab de la conquesta de Mallorca (арабский отчет о завоевании Майорки)» (на каталонском языке). Университет Балеарских островов. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
- ^ Майоркадиарио (2010). «Ларссон и завоевание Майорки, бестселлер книжной ярмарки» (на испанском языке). МайоркаДиарио. Архивировано из оригинала 21 сентября 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Хосе Анхель Монтаньес (28 мая 2009 г.). «Другое завоевание Майорки» (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 20 апреля 2014 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
- ^ Жозефина Матеу Ибарс; Мария Долорес Матеу Ибарс (1991). Палеографическая коллекция Арагонской короны ( на испанском языке). Университет Барселоны . п. 606. ИСБН 9788475286945 . Проверено 8 ноября 2010 г.
- ^ Энрике Мартинес Руис; Консуэло Македа (2000). Майорка (на испанском языке). Перешеек. п. 117. ИСБН 9788470903496 . Проверено 3 ноября 2010 г.
- ^ Гильем Росельо Бордой. «Мальорка 1232: Городские группы, военные приказы и распределение добычи» (на испанском языке). п. 7 . Проверено 30 сентября 2011 г.
- ^ Хоакин Мария Бовер де Росселло (1838). Память жителей Майорки после окончательного завоевания Якова I Арагона (Отчет жителей Майорки после окончательного завоевания Якова I Арагона) (на испанском языке). Типография партнеров Гелаберт и Виллалонга. п. 14 . Проверено 15 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Франсиско Хосе Аранда Перес; Испанский фонд современной истории (2004 г.). Сельский мир в современной Испании (на испанском языке). Компобелл. ISBN 8484272974 . Проверено 15 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Ф. Хавьер Вильяльба Руис де Толедо. «Привилегии рыцарей в Кастилии тринадцатого века» (на испанском языке). Архив короны Арагона. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Эмилио де Диего (2003). Исторический атлас Испании, Том 1 (Исторический атлас Испании) (на испанском языке). Перешеек. п. 117. ИСБН 9788470903496 . Проверено 12 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Совет Майорки (2010 г.). «День Майорки» (на испанском языке) . Проверено 28 января 2013 г.
- ^ Орасио Капель Саес; Марио Арайя; Франческ Надаль (1983). Наука для буржуазии: педагогическое обновление и преподавание географии (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 251. ИСБН 9788475280790 . Проверено 28 января 2013 г.
- ^ Фернандо Гонсалес дель Кампо Роман (2003). «Фамилии и внутренние миграции в христианской Испании времен завоевания» (на испанском языке). Ваши фамилии . Проверено 4 декабря 2011 г.
- ^ Гильем Росселло Бордой (2003). «Память о классической древности в переделе Майорки» (на испанском языке). п. 228 . Проверено 8 октября 2011 г.
- ^ Дневник Майорки. «Церковь Святого Михаила» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
- ^ Франсиско Хавьер Симонет (2005). История мосарабов Испании (на испанском языке). Макстор. п. 780. ИСБН 9788497611534 . Проверено 15 октября 2011 г.
- ^ Лола Карбонелл Бевиа (декабрь 2011 г.). «Менорка, остров храмов Хайме I» (на испанском языке). Баукан. п. 9 . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Хосе Луис Дельгадо Айенса; Хулиан Мартос Родригес (декабрь 2010 г.). «Без сомнения, одной из решающих фигур в завоевании Менорки был командир Храма на Майорке Рамон де Серра» (на испанском языке). Баукан. п. 16 . Проверено 4 января 2012 г.
- ^ Королевская академия истории (1817 г.). Мемуары Королевской академии истории, том 5 (на испанском языке). Перепечатка Крауса. п. 116 . Проверено 15 октября 2011 г.
- ^ Города Майорки (2009). «Капдепера» (на испанском языке). Газета Майорки . Проверено 9 декабря 2010 г.
- ^ Мария Пилар Феррер Ванрелл; Мигель Кока Пайерас (2001). Уроки балеарского гражданского права (на испанском языке). Xisco Arts Gràfiques. п. 26. ISBN 9788476328682 . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Иглесия Сан Мигель» (на испанском языке). Оптимизация Нетсео . Проверено 15 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Антонио Планас Росселло (2001). Историческое уголовное право Майорки: (13-18 вв.) (на испанском языке). Графика Терраса. п. 19. ISBN 9788476326886 . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Антонио Планас Росселло. «Нотариус на Майорке в 13 веке» (на испанском языке) . Проверено 18 января 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Эльвезио Каноника Эльвезио Каноника-де Рошмонтекс; Эрнст Рудин; Пере Рамирес (1993). Литература и двуязычие: дань уважения Пере Рамиресу (на испанском языке). Курт Ширмер. ISBN 9783928064828 . Проверено 5 декабря 2011 г.
- ^ Жауме Портелла и Комас. «Феодальная колонизация Майорки: первые постройки фермерского дома Дейа (1239–1245)» (на испанском языке) . Проверено 7 декабря 2011 г.
- ^ Франко Терхарт (2002). Сокровище тамплиеров (на испанском языке). Робинбук. п. 36. ISBN 9788479278731 . Проверено 8 октября 2011 г.
- ^ Рикар Сото (ноябрь 2004 г.). «Королевское и сеньорское налогообложение и восстановление населения в королевстве Майорка» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны. п. 2 . Проверено 4 октября 2011 г.
- ^ Городской совет Пальмы. «Вода в городе Пальма» (PDF) (на испанском языке). Эмайя . Проверено 7 декабря 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Биниссалем» . Аккуаком. 2000. Архивировано из оригинала 17 сентября 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Пау Катеура Беннассер (2004). «Средиземноморские рыцари Средневековья» . Университет Балеарских островов. п. 138. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 8 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Андреу Манреса (24 сентября 2010 г.). «Бунтарь, бежавший от Якова I» . Страна . Проверено 18 ноября 2010 г.
- ^ Городской совет Кальвии (10 декабря 2009 г.). «Кальвиа представляет маршруты высадки » Архивировано из оригинала 27 июля 2012 года . Проверено 2 ноября 2010 г.
- ^ Педро Агило Мора (9 сентября 2010 г.). «Карлос Дельгадо уходит с поста мэра в акте Ла-Крус-де-Санта-Понса» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2010 года . Проверено 14 ноября 2010 .
- ^ Андреу Манреса (2 января 2002 г.). «Майорка, 1229 год» (на испанском языке). Издания Страна, SL . Проверено 3 ноября 2010 г.
- ^ Габриэль Лломпарт. «Фестиваль Штандарта Арагона, европейская муниципальная литургия на Майорке» (PDF) (на испанском языке) . Проверено 19 декабря 2010 г.
- ^ Хавьер Диас (2008). «Жизнь Хауме I похожа на роман» (на испанском языке). Дневник Таррагоны. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Карлос Мигель Полит Каверо (июль 2010 г.). «Путеводитель по средневековой мужской одежде» (PDF) (на испанском языке). п. 38. Архивировано из оригинала (PDF) 5 мая 2016 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Энрике Вальдеаркос (2007). «El arte golítico (Готическое искусство)» (PDF) . Редирис . Проверено 8 марта 2013 .
- ^ «Сделано в Медине Маюрка» . Первая Майорка . Проверено 8 марта 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Джулиан Гарсия. «АРАБСКИЕ БАНИ». Естественное образование.
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|url=
( помощь ) - ^ Карлос де Айала Мартинес, Паскаль Бурези, Филипп (2001). Идентичность и изображение границы в средневековой Испании . Уам. п. 274. ИСБН 9788495555212 . Проверено 10 ноября 2011 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Открытое письмо епископу Майорки» .
Библиография
[ редактировать ]- Барсело, М., Собре Майурка , Пальма-де-Майорка, Квадернс-де-Ка-ла-Гран-Кристиана/2, 1984 г.
- Биссон, Теннесси, История Араганской короны в средние века , Барселона, Critical Edition, 1988. ISBN 84-7423-358-5
- Кабанес Пекур, Мария де лос Десампарадос, Хайме I в «Королях Арагона» , Сарагоса, Каха де Аоррос де ла Непорочная Арагона, 1994. ISBN 84-88305-01-Х .
- Рикер и Перманьер, Борха, История, политика, общество и культура каталонских стран. Том 3. Кузница Каталонских стран. 13-15 вв. , Барселона, Каталонская энциклопедия, SA, 1996. ISBN 8441224838
- Ломакс, Дерек В., Реконкиста , Барселона, RBA Coleccionables, SA, 2006. ISBN 978-84-473-4805-3
- Мартин, Хосе Луис, Полное и позднее средневековье. От Реконкисты до атлантической экспансии (11-15 вв.). , Мадрид, Изд. Espasa Calpe SA, 2004 г. ISBN 84-670-1577-2 .
- Сесма Муньос, Хосе Анхель, Корона Арагона, критическое введение , 2000. ISBN 84-95306-80-8 .
- Суарес Фернандес, Луис, История Испании. Средневековье , Мадрид, Гредос., 1977, ISBN 84-249-3134-3 .
- Салрах, Хосе Мария, Корона Арагона в феодализме и консолидация латиноамериканских народов. (11-15 вв.) , с. 201–367, Барселона, Лейбористское издание, SA, 1985.
- Бен Ма'мар, Мухаммад (исследование и редактирование): «Китаб Тарих Маюрка», Ибн Амира Аль Махзуми (автор текста). Дж. Росселло Бордой (пролог)/Николау Розер Небот (перевод). Опубликовано Conselleria de Presidency/Universitat Illes Balears, 2008 г. ISBN 84-8384-069-3
- Кальвия от зеленого к синему (История, экономика и общество) Под редакцией городского совета Кальвии, ISBN 84-505-4704-0
- Альваро Сантамария: Факторы, определившие завоевание Балеарских островов (1229–1232 гг.) ISSN 0301-8296
- Херонимо Сурита-и-Кастро : Летопись Арагонской короны
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Альмохадский халифат
- Военная история Балеарских островов
- Битвы Реконкисты
- Бои с участием Халифата Альмохадов
- Кальвиа
- Войны с участием Арагонской короны
- Реконкиста
- Конфликты 1228 года
- Конфликты 1229 года
- Конфликты 1230 года
- Конфликты 1231 года
- 1228 в Европе
- 1229 в Европе
- 1230 в Европе
- 1231 в Европе
- 13 век в Арагоне
- 13 век в Аль-Андалусе
- Резня в Испании