Рав Авира
Раввинские эпохи |
---|
Рав Авира ( иврит : רב עוירא ) был амора Земли Израиля третьего и четвертого поколения аморейской эпохи.
Биография
[ редактировать ]Он был учеником Р. Йоханана бар Нафчи и коллегой Р. Аббаху . Он цитируется в Талмуде, обсуждая галаху с Р. Йохананом бар Нафча, и как коллега Р. Аббаху и Р. Хельбо , он также был учеником Р. Йоханана бар Нафча.
Он был современником Абая и Сафры — последний говорил о нем как об «ученом, пришедшем с Запада» (Палестины). Авира эмигрировал в Палестину, где работал помощником в колледже «великого учителя» (вероятно, Амми); но он вернулся в родную землю, [ 1 ] привезя с собой множество галахот и агадот рабби Амми и рабби Асси , при передаче которых он часто менял имена авторов. [ 2 ]
Следует различать его и Р.Авиру, передавшего учение от имени Равы . [ 3 ]
Учения
[ редактировать ]Помимо тех, которые он сообщил от имени других, есть несколько оригинальных проповедей Рава Авиры. [ 4 ]
Однажды он сказал (некоторые приписывают это Р. Елеазару): «Пойдите и посмотрите, как непохожа на человеческую природу природа Святого. Высокопоставленный человек смотрит вверх по отношению к человеку, стоящему выше него самого, но не уважает его низший, а не Святой: Он верховен, но уважает смиренных, как говорит Писание: [ 5 ] «Хотя Господь и высок, но Он уважает и смиренных». [ 6 ]
По словам Авиры (некоторые приписывают это замечание рабби Джошуа бен Леви ): «Искуситель [злое начало] называется семью разными именами. Святой — благословен Он! — называет его просто «Злым», как сказано. , [ 7 ] «Наклон сердца человеческого – зло». Моисей называет его «Необрезанным», ибо говорит: [ 8 ] «Обрежь крайнюю плоть сердца твоего». Давид называет его «нечистым», потому что он молится: [ 9 ] «Сердце чистое сотвори во мне», из чего явствует, что есть нечистое. Соломон называет его «Врагом», поскольку говорит: [ 10 ] «Если враг твой голоден, накорми его хлебом [религиозной пищей]; и если он жаждет, напой его водой [духовным освежением]...» [ 11 ] Исаия называет его «камнем преткновения», потому что он плачет: [ 12 ] «Удали камень преткновения с пути моего народа». Иезекииль называет его «Камень», потому что говорит: [ 13 ] «И возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное». Джоэл называет его «Скрытником», поскольку он говорит: [ 14 ] «Я удалю от тебя цефони » (которое в агаде понимается как символическое имя искусителя, скрытого (цафун) в сердце человека)». [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Халлин 51а
- ^ Берахот 20б; Песахим 119б [правильный вариант в рукописях]; Сота 4б; Геттин 7а; Халлин 84б; см . раввина Амми
- ^ Вавилонский Талмуд , Хуллин 42б, Бава Батра 131б.
- ^ Песахим 110б; Кетубот 112а; Бава Батра 131б; Менахот 43а; Халлина 42б, 55а.
- ^ Псалмы 138:6
- ^ Сота 5а
- ^ Бытие 8:21
- ^ Второзаконие 10:16
- ^ Псалмы 51:12
- ^ Притчи 25:21,22.
- ^ Сравните Исаия 55:1,2.
- ^ Исаия 57:14
- ^ Иезекииль 36:26
- ^ Иоиль 2:20
- ^ Сукка 52а
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). « Авира, Раб» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.