Пхалашрути
Пхалашрути санскрит ( ) : فەलश्रुति , латинизированный : phalaśruti — выдающийся стих в индуистской литературе , [ 1 ] появляющийся в конце текста или одного из составляющих его разделов. [ 2 ] [ 3 ] Такой стих предлагает описание пользы, которую может получить приверженец от чтения или прослушивания данного текста. Оно также может превозносить известность произведения, а также обеспечивать соответствующий контекст для его прочтения. [ 4 ]
Этимология
[ редактировать ]Пхалашрути — это сложное санскритское слово, состоящее из слов пхала ( букв. « плод » ) и шрути ( букв. « слушание » ), что буквально переводится как «плоды слушания». [ 5 ] [ 6 ]
Литература
[ редактировать ]Пхалашрути таких ряде жанров индуистской литературы Упанишады , Брахманы и , Пураны присутствует в , Итихасы . как [ 7 ] [ 8 ]
Часть серии о |
Индуистские писания и тексты |
---|
![]() |
Связанные индуистские тексты |
Бхагавата Пурана
[ редактировать ]В пхалашрути « Бхагавата-пураны» говорится, что тот, кто подарит текст в полнолуние месяца Бхадрапада, достигнет высшей цели после своей смерти. В стихе провозглашается величие текста среди других текстов жанра Пураны , утверждая, что он аналогичен реке Ганге и божеству Вишну с точки зрения своих достоинств. [ 9 ]
Махабхарата
[ редактировать ]Пхалашрути . Махабхараты описывает своим слушателям преимущества успеха, потомства, удачи и победы Здесь также описывается очищение слушателя от грехов, а также возможность ему обрести рай и стать единым целым с Брахманом . В стихе также содержится краткое изложение композиции текста. [ 10 ]
Рамаяна
[ редактировать ]Пхалашрути слушателями Рамаяны . описывает преимущества долголетия, удачи и уничтожения всех грехов, накопленных ее В нем также говорится, что его слушателям будут дарованы потомство и богатство, а также благоприятные перспективы после их смерти. В стихе описано, что периоды полудня и сумерек благоприятны для чтения эпоса. [ 11 ]
Шива Пурана
[ редактировать ]Пхалашрути - Шива пураны уничтожение грехов и освобождение описывает слушателям . Это поощряет чтение произведения преданным Шивы , а не другим. В нем говорится, что повторное прослушивание текста приводит к усилению преданности, кульминацией которой является достижение спасения. [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мираши, Васудев Вишну (1975). Литературно-исторические исследования в индологии . Мотилал Банарсидасс Publ. п. 4. ISBN 978-81-208-0417-3 .
- ^ Чтение Пятой Веды: Исследования Махабхараты - Очерки Альфа Хилтебейтеля, Том 1 . БРИЛЛ. 27 июля 2011 г. с. 19. ISBN 978-90-04-21620-4 .
- ^ Наяр, Нэнси Энн (1992). Поэзия как теология: Шриваишнава Стотра в эпоху Рамануджи Издательство Отто Харрасовица. стр. 100-1 х. ISBN 978-3-447-03255-1 .
- ^ Стейнтон, Хамса (5 августа 2019 г.). Поэзия как молитва в санскритских гимнах Кашмира . Издательство Оксфордского университета. п. 37. ИСБН 978-0-19-088982-1 .
- ^ Вишну Пурана: Древние летописи Бога с лотосными глазами . АНУ Пресс. 23 июня 2021 г. с. 31. ISBN 978-1-76046-441-7 .
- ^ Нарайанан, Васудха (1994). Народная Веда: Откровение, чтение и ритуал . Университет Южной Каролины Press. п. 1. ISBN 978-0-87249-965-2 .
- ^ Донигер, Венди (1988). Текстовые источники для изучения индуизма . Издательство Манчестерского университета. п. 74. ИСБН 978-0-7190-1866-4 .
- ^ Кац, Стивен Т. (2000). Мистика и Священное Писание . Издательство Оксфордского университета. п. 193. ИСБН 978-0-19-509703-0 .
- ^ Гита Пресс. Бхагавата Пурана Гита Пресс . п. 724.
- ^ Бибек Деброй. Махабхарата, 10 томов Б. Дебруа . стр. 8042–8044.
- ^ Хари Прасад Шастри. Рамаяна Валмики в переводе Хари Прасада Шастри – 3 тома в совокупности – 1709 страниц, с полным описанием . п. 637.
- ^ Дж. Л. Шастри (1950). Шива Пурана – английский перевод – часть 4 из 4 . стр. 2092–2093.