Гомера фобия
« Фобия Гомера » | |
---|---|
Симпсонов Эпизод | |
![]() Гомер встречает Джона. Дизайн Джона был во многом основан на собственной внешности Уотерса, но он был анимирован более густыми волосами и «волнистыми» усами вместо своих фирменных карандашных усов . [ 1 ] [ 2 ] | |
Эпизод №. | 8 сезон Эпизод 15 |
Режиссер | Майк Б. Андерсон |
Написал | Рон Хауге |
Производственный код | 4F11 |
Исходная дата выхода в эфир | 16 февраля 1997 г. [ 3 ] |
появление гостя | |
| |
Особенности эпизода | |
Диванный кляп | Кто-то пытается загрузить семью из Интернета , но, обнаружив, что это слишком медленно, пытается отменить ее. [ 4 ] |
Комментарий |
|
« Фобия Гомера » — пятнадцатая серия восьмого сезона американского мультсериала « Симпсоны» . Впервые он был показан на канале Fox в США 16 февраля 1997 года. В этом эпизоде Гомер дистанцируется от нового друга семьи Джона, обнаружив, что Джон гей . Гомер особенно опасается, что его сын Барт станет геем, если Барт будет проводить время с Джоном, поэтому Гомер решает заняться с Бартом гипермужскими действиями, полагая, что эти действия гарантируют, что Барт окажется гетеросексуальным .
Это был первый эпизод, написанный Роном Хауге и снятый Майком Б. Андерсоном . Джордж Мейер представил «гомосексуалиста Барта» в качестве первоначальной идеи для эпизода, в то время как шоураннеры Билл Окли и Джош Вайнштейн планировали эпизод, в котором Лиза «открывает для себя радости манерных вещей». Окли и Вайнштейн объединили две идеи, и в конечном итоге они стали «фобией Гомера». Цензоры Fox первоначально сочли этот эпизод непригодным для трансляции из-за его противоречивой тематики, но это решение было отменено после смены персонала Fox. В качестве приглашенной звезды выступил кинорежиссер Джон Уотерс , озвучивший нового персонажа Джона (в латиноамериканской испанской версии его звали «Хавьер»).
«Фобия Гомера» стала первой серией сериала, полностью посвященной гей-темам, и получила положительную критику как за юмор, так и за антигомофобский посыл . Он получил четыре награды, в том числе премию «Эмми» за выдающуюся анимационную программу (за программу длительностью один час или меньше) и премию GLAAD Media за « Выдающийся телесериал – отдельный эпизод » в 1998 году.
Сюжет
[ редактировать ]Симпсонам нужны деньги, чтобы оплатить ремонт стоимостью 900 долларов после того, как Барт повредил газопровод. Мардж пытается продать семейную реликвию — «настоящую» куклу времен Гражданской войны в США Cockamami's — в магазин коллекционных предметов . Мардж разочаровывается, когда Джон, владелец магазина, рассказывает, что ее драгоценная реликвия — дешевая бутылка спиртного, малоценная. Несмотря на это, Симпсонам сразу понравился Джон, и они приглашают его в свой дом, где он очарован множеством манерных вещей, которыми владеет семья.
На следующее утро Гомер говорит Мардж , что ему нравится Джон, и предлагает пригласить Джона и «его жену». Когда Мардж сообщает Гомеру, что Джон гей , Гомер приходит в ужас. Отношение Гомера к Джону полностью меняется, и он отказывается участвовать в туре по Спрингфилду , который организовал Джон. Остальные члены семьи присоединяются к Джону в туре и наслаждаются его компанией. Барт начинает носить гавайские рубашки , танцевать в женских париках и есть кексы с клубничной глазурью вместо шоколадной, что заставляет Гомера беспокоиться, что Барт может быть геем.
Надеясь превратить Барта в гетеросексуала , Гомер заставляет его смотреть на с сигаретами рекламный щит , на котором изображены полураздетые женщины. Это имеет неприятные последствия, когда Барт жаждет тонких сигарет, которые считаются женственными, потому что они продаются женщинам. Убежденный, что Барту нужен мужественный образец для подражания, Гомер ведет Барта на сталелитейный завод . Однако все сотрудники фабрики - женоподобные геи, а фабрика одновременно является гей-баром под названием «Наковальня».
В отчаянии Гомер решает взять Барта на охоту на оленей вместе с Мо и Барни . Когда они не могут найти оленей, они решают вместо этого застрелить оленей в Деревне Санты. Олени яростно нападают на охотников, которые искренне напуганы и отказываются от позы мачо. С помощью Лизы и Мардж Джон использует японского робота Санта-Клауса , чтобы отпугнуть оленей и спасти охотничий отряд. Гомер благодарен Джону за спасение их жизней и неохотно принимает сексуальность Джона. Пока Джон отвозит всех домой, Гомер говорит Барту, что его устраивает то, как бы он ни решил прожить свою жизнь. Барт в замешательстве, пока Лиза не объясняет убежденность Гомера в том, что Барт гей. Барт шокирован этим; Семейная машина уезжает, ревя гей-гимн .
Производство
[ редактировать ]Первоначальная концепция эпизода возникла из нескольких строк идей шоу, написанных Джорджем Мейером . Один из них читал «Барт-гомосексуалист», и Рон Хауге был выбран для написания эпизода, история которого вытекает из этой строки. [ 5 ] Идея использовать режиссера Джона Уотерса в качестве приглашенной звезды существовала уже давно. Многие сотрудники были поклонниками его творчества, а шоураннеры Билл Окли и Джош Вайнштейн планировали использовать его в эпизоде под названием «Лиза и Кэмп», который вращался вокруг Лизы, «открывающей для себя радости манерных вещей». [ 6 ] Их идея объединилась с идеей Мейера, и получился этот эпизод. Первоначально эпизод назывался «Барт едет в лагерь», но был переименован, потому что шутка была слишком уклончивой. [ 5 ] Майк Б. Андерсон снял этот эпизод, рассказав The Gold Coast Bulletin : «Когда я прочитал сценарий, я был в восторге не только из-за визуальных возможностей, но и потому, что история казалась очень цельной. сердце в этот эпизод». [ 7 ]
Уотерс немедленно принял приглашение стать приглашенной звездой, заявив, что, если оно было достаточно хорошо для актрисы Элизабет Тейлор , которая появилась в эпизодах четвертого сезона « Первое слово Лизы » и « Красти отменяется », то и для него это было достаточно хорошо. Однако он пошутил о негативной реакции, если его персонажа сделают похожим на фитнес-деятеля Ричарда Симмонса . [ 1 ] Дизайн Джона был во многом основан на внешности Уотерса; Из соображений анимации усы Уотерса были изменены с прямых на пышные, чтобы это не выглядело ошибкой. [ 1 ] [ 2 ]
По словам Окли, цензор Fox возражал против выхода в эфир «Фобии Гомера». Обычная процедура заключается в том, что сценарий эпизода отправляется цензору, а затем отправляется обратно по факсу со списком строк и слов, которые следует заменить. Однако этот эпизод вернулся с двумя страницами примечаний почти к каждой строчке шоу. Цензоры заявили, что им вообще не нравится использование слова « гей » или обсуждение гомосексуализма, и завершили передачу абзацем, в котором говорилось, что «тема и содержание этого эпизода неприемлемы для трансляции ». Обычно цензурные примечания игнорируются, поскольку оскорбительные строки и проблемы решаются после анимации эпизода. В данном случае весь эпизод считался проблемой, поэтому ее нельзя было решить таким способом. [ 6 ] Проблемы с цензурой в конечном итоге ни к чему не привели, поскольку, когда этот эпизод вернулся из анимации в Южной Корее, тогдашний президент Fox только что был уволен и заменен, а также были заменены цензоры. Новые цензоры вернули лишь одну строчку: «приемлемо для трансляции». [ 6 ]
Сцену на сталелитейном заводе написал Стив Томпкинс . Сначала он предположил, что Гомеру и Барту придется столкнуться с грузчиками , но было слишком сложно оживить погрузку кораблей, поэтому вместо этого был использован сталелитейный завод. [ 8 ] Томпкинс также написал для этого эпизода другой третий акт, который так и не был выпущен. Вместо того, чтобы Гомер, Барт, Барни и Мо отправились на охоту на оленей и оказались в «Деревне Санты», они вернулись на сталелитейный завод. Там Гомер попытался доказать свою гетеросексуальность, устроив соревнование по буксировке трактора с некоторыми рабочими сталелитейного завода. От него отказались, поскольку сценаристы сочли, что он ничего не добавляет к сюжетной линии. [ 9 ]
Культурные ссылки
[ редактировать ]В эпизоде присутствуют многочисленные культурные отсылки. Песня « Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now) » группы C+C Music Factory звучит дважды во время эпизода: сначала, когда сталелитейный завод превращается в дискотеку, а затем во время альтернативных заключительных титров. [ 4 ] В коллекции пластинок Гомера есть музыка The New Christy Minstrels и The Wedding of Lynda Bird Johnson , альбомы Loony Luau и Ballad of the Green Berets от Staff Sgt. Барри Сэдлер . [ 3 ] [ 4 ] Песня, которую Джон выбирает и под которую они с Гомером танцуют, — это « I Love the Nightlife » Алисии Бриджес , а песня, под которую танцует Барт, — « The Shoop Shoop Song (It’s in His Kiss) », где он пародирует молодую Кристину Риччи из клип на версию Шер . Оригинал был записан Бетти Эверетт . [ 4 ] Когда представлен Джон, на заднем плане лежит пластиковый розовый фламинго, отсылка к фильму Джона Уотерса « Розовые фламинго ». [ 3 ] Предметы в магазине Джона включают несколько значков, поддерживающих политические кампании Ричарда Никсона , Дэна Куэйла и Боба Доула , а также выпуск TV Guide, принадлежащий Жаклин Кеннеди Онассис, которого изображены главные герои ситкома «Лаверн и Ширли» . на обложке [ 3 ] Автомобиль Джона, поразительно похожий на «Кадиллак», которым управлял Тони Монтана в «Лице со шрамом» (1983) , сигналит в первом такте песни « Где-то над радугой » из «Волшебника страны Оз» (1939), намекая на статус Джуди Гарланд как гея. икона . Когда Джон берет семью Симпсонов на автомобильную экскурсию по торговому району Спрингфилда, он указывает на магазин, в котором, как он утверждает, мексиканская киноактриса Лупе Велес купила унитаз, в котором утонула. Это отсылка к городской легенде о том, что Велес был найден мертвым. с головой в унитазе в ночь своего самоубийства в 1944 году. [ 10 ] Диванная шутка в этом эпизоде пародирует AOL процесс входа в Интернет по коммутируемому доступу , пародируя его «America On-Link». В Mac-подобном интерфейсе System 7 пользователь пытается войти в систему, но попадает в зависший индикатор выполнения под названием «Загрузка семейства». Невидимый пользователь, предположительно расстроенный задержкой, несколько раз нажимает кнопку «Отмена», « Сосуми каждый раз в ответ запуская воспроизведение оповещения ». В то время у пользователей AOL возникли серьезные проблемы с доступом к услуге после того, как AOL перешла от почасовой оплаты к фиксированной ежемесячной плате, что привело к насыщению ресурсов.
Прием
[ редактировать ]
В своей первоначальной трансляции «Фобия Гомера» заняла 47-е место в еженедельном рейтинге за неделю с 10 по 16 февраля 1997 года с рейтингом Nielsen 8,7. На той неделе это было четвертое по рейтингу шоу на канале Fox. [ 11 ]
Этот эпизод получил премию «Эмми» за выдающуюся анимационную программу (за программу продолжительностью один час или меньше) в 1997 году. [ 12 ] Майк Андерсон получил премию Энни за лучшие индивидуальные достижения: режиссура телевизионного производства. [ 13 ] и премию WAC за лучшую режиссуру сериала Primetime на Всемирном празднике анимации 1998 года. [ 7 ] [ 14 ] Альянс геев и лесбиянок против диффамации назвал это «ярким примером того, как донести на телевидение умное, справедливое и забавное изображение нашего сообщества». [ 15 ] и наградил его премией GLAAD Media Award за выдающийся телевизионный эпизод. [ 16 ] Несколько анимационных ячеек эпизода были выбраны для показа в галерее Silver K в Мельбурне, Австралия, в 2001 году. [ 7 ]
«Фобия Гомера» была названа важной частью исследования в «Симпсонах » тем лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ) . [ 17 ] Перед выходом в эфир в сериале было несколько упоминаний о гомосексуализме. [ 18 ] В эпизоде 1990 года « Симпсон и Далила » персонаж Карл (озвученный Харви Фирштейном ) целует Гомера, в то время как повторяющийся персонаж Уэйлон Смитерс часто показан влюбленным в своего босса Монтгомери Бернса , сначала многозначительно, а затем более открыто. [ 19 ] Однако «Фобия Гомера» стала первым эпизодом, полностью вращающимся вокруг гомосексуальных тем. Двумя более поздними эпизодами, посвященными проблемам ЛГБТ, были « Три гея из квартиры » и « Что-то есть в женитьбе ». [ 20 ]
Когда серия вышла в эфир, продюсерская группа получила «очень мало» жалоб на ее содержание, причем большая часть ответов была положительной. [ 9 ] Алан Фруткин дал положительную оценку этому эпизоду в ЛГБТ-журнале The Advocate , назвав его «винтажными Симпсонами ». [ 21 ] Уоррен Мартин и Адриан Вуд заявили в своей книге « Я не могу поверить, что это больше и лучше обновленное неофициальное руководство по Симпсонам »: «Только «Симпсоны» могли сделать это настолько насмешливо, что никто не мог волноваться по этому поводу. Действительно очень хорошо». [ 4 ] В книге «Покидая Спрингфилд » Мэтью Генри похвалил критику в этом эпизоде «самого распространенного заблуждения о гомосексуализме: а именно, что гей каким-то образом заразен», а также других его тем. [ 16 ] Кэтрин Ламби из Сиднейского университета назвала этот эпизод примером хорошей сатиры, поскольку в нем «удалось довольно глубоко исследовать многие [гомосексуальные] проблемы [...], не будучи явно политическими», что, по ее утверждению, наряду с Благодаря юмору этого эпизода его антигомофобное послание стало более успешным, чем у других шоу на гей-тематику, таких как Queer as Folk . [ 22 ] В своем обзоре DVD «Симпсоны: полный восьмой сезон » Тодд Гилкрист сказал, что этот эпизод «определенно можно квалифицировать как один из величайших эпизодов всех времен». [ 23 ]
В 1998 году TV Guide включил его в список двенадцати лучших серий Симпсонов . [ 24 ] Он занял пятое место в по версии Entertainment Weekly списке 25 лучших эпизодов «Симпсонов» . [ 25 ] В 2003 году USA Today опубликовала список 10 лучших серий, выбранный веб-мастером «Архива Симпсонов» , в котором этот эпизод занял десятое место. [ 26 ] IGN поставил выступление Джона Уотерса на девятое место среди лучших гостей в истории шоу. [ 27 ] а TV Guide назвал его третьей лучшей приглашенной звездой, связанной с кино. [ 28 ] В статье 2008 года Entertainment Weekly назвал Уотерса одной из 16 лучших приглашенных звезд «Симпсонов» . [ 29 ] Джон Паттерсон из The Guardian написал, что появление Уотерса «показало мне встречу на высшем уровне между самыми влиятельными деятелями поп-культуры за последние 25 лет». [ 30 ] Когда «Симпсоны» начали транслироваться на Disney+ в 2019 году, бывший «Симпсонов» сценарист и исполнительный продюсер Билл Окли назвал этот эпизод одним из лучших классических эпизодов «Симпсонов», которые можно посмотреть на этом сервисе. [ 31 ]
И наоборот, в 2002 году сценаристы Off the Telly Стив Уильямс и Ян Джонс назвали «Фобию Гомера» одним из пяти худших эпизодов « Симпсонов» , заявив, что она «оставляет такой неприятный привкус во рту», поскольку Гомер «просто ублюдок» на протяжении всего эпизода. В заключение пара заявила, что «это та сторона шоу, которую мы раньше не видели и которую особенно не хотели видеть». [ 32 ] В июне 2003 года Игорь Смыков подал в суд на российский телеканал РЕН ТВ по обвинению в том, что «Симпсоны» вместе с «Гриффинами » были «морально деградирующими и пропагандировали наркотики, насилие и гомосексуализм». В качестве доказательства судье была показана «Фобия Гомера», чтобы доказать, что «Симпсоны» пропагандируют гомосексуализм и поэтому не должны снова транслироваться на канале. Дело было прекращено через сутки. [ 33 ]
В июле 2021 года Катал Ганнинг из Screen Rant заявил, что этот эпизод внес огромный вклад в «нормализацию ЛГБТК + персонажей», отметив, что они были редкостью на момент выхода эпизода в эфир, и что он «не рассматривал своего первого персонажа, открытого гея, как ходячая шутка». [ 34 ] Ганнинг также утверждал, что этот эпизод был «новаторским», потому что высмеивали страх Гомера перед геем, озвученный Джоном Уотерсом, а не персонаж Уотерса, и назвал этот эпизод «одной из первых попыток сломать невидимый барьер». сталкивались с персонажами-геями», отметив при этом, что это высмеивает гипермужественность друзей Гомера. [ 34 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Уотерс, Джон (2006). DVD «Симпсоны. Полный восьмой сезон» с комментариями к эпизоду «Фобия Гомера» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Перейти обратно: а б Андерсон, Майк Б. (2006). DVD «Симпсоны. Полный восьмой сезон» с комментариями к эпизоду «Фобия Гомера» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Перейти обратно: а б с д Гренинг, Мэтт (1997). Ричмонд, Рэй ; Коффман, Антония (ред.). Симпсоны: Полный путеводитель по нашей любимой семье (1-е изд.). Нью-Йорк: HarperPerennial . п. 228 . ISBN 978-0-06-095252-5 . LCCN 98141857 . OCLC 37796735 . ОЛ 433519М .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мартин, Уоррен; Вуд, Адриан (2000). «Гомеровофобия» . Би-би-си . Проверено 13 февраля 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хауге, Рон (2006). DVD «Симпсоны. Полный восьмой сезон» с комментариями к эпизоду «Фобия Гомера» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Перейти обратно: а б с Окли, Билл (2006). DVD «Симпсоны. Полный восьмой сезон» с комментариями к эпизоду «Фобия Гомера» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Перейти обратно: а б с «Истоки гомеровофобии». Бюллетень Золотого Берега . 24 мая 2001 г. с. Т30.
- ^ Томпкинс, Стивен (2006). DVD «Симпсоны. Полный восьмой сезон» с комментариями к эпизоду «Фобия Гомера» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Перейти обратно: а б Окли, Билл; Вайнштейн, Джош; Томпкинс, Стив (2006). DVD «Симпсоны. Полный восьмой сезон» с комментариями к эпизоду «Фобия Гомера» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Грин, Ник (19 июня 2015 г.). «17 культурных отсылок Симпсонов , объясненных для юных зрителей» . Ментальная нить . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Баудер, Дэвид (21 февраля 1997 г.). «Небо NBC падает на остальные сети телевещания» . Флорида Таймс-Юнион . п. Д-2.
- ^ «Расширенный поиск Primetime Emmy Awards» . Эммис.орг. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 года . Проверено 10 февраля 2009 г.
- ^ «Наследие: номинанты и победители 25-й ежегодной премии Энни (1997)» . AnnieAwards.com. Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года . Проверено 15 января 2008 г.
- ^ Кеньон, Хизер. «Всемирный праздник анимации: фестиваль в Пасадене» . Журнал «Мир анимации» . Проверено 22 января 2022 г.
- ^ «Фобия Гомера?» . Альянс геев и лесбиянок против диффамации . 21 февраля 1997 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 14 января 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Генри, Мэтью (2003). «В поисках Аманды Хаггинкисс». В Альберти, Джон (ред.). Уход из Спрингфилда: Симпсоны и возможность оппозиционной культуры . Издательство Государственного университета Уэйна. стр. 239–241 . ISBN 0-8143-2849-0 .
- ^ Гамбель, Эндрю (7 августа 2004 г.). «Почему роман Америки с Симпсонами вытесняется из шкафа». Ирландская независимая газета .
- ↑ Раджу Мудхар, «Вечеринка в честь выхода в свет в Спрингфилде; Мультфильм, раскрывающий гей-персонажа. И это может быть не Смитерс», Toronto Star , 28 июля 2004 г., стр. А.03.
- ^ Стивен Киль, «Дебаты о гомосексуальности раскалывают Спрингфилд», The Ottawa Citizen , 12 февраля 2005 г., стр. Л.7.
- ^ «Спрингфилд ждет своего первого выхода», Calgary Herald , 29 июля 2004 г., стр. Е.2.
- ^ Фруткин, Алан (18 февраля 1997 г.). «Сексуальная паника Гомера». Защитник . № 727. с. 53.
- ^ Майкл Лалло (25 июля 2007 г.). «Мммммммм... умничка». Возраст . п. Культура 9.
- ^ Гилкрист, Тодд (14 августа 2006 г.). «Симпсоны — полный восьмой сезон» . ИГН . Проверено 22 января 2022 г.
- ^ «Дюжина дураков» . Телегид . 3–9 января 1998 г. Проверено 13 января 2019 г.
- ^ «Семейная динамика» . Развлекательный еженедельник . 29 января 2003. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
- ^ Пааккинен, Йоуни (6 февраля 2003 г.). «10 фаворитов фанатов» . США сегодня . Проверено 13 февраля 2007 г.
- ^ Гольдман, Эрик; Айверсон, Дэн; Зоромски, Брайан (4 января 2010 г.). «25 лучших гостевых появлений Симпсонов» . ИГН . Проверено 22 января 2022 г.
- ^ Арнольд Уэйн Джонс (18 мая 2007 г.). «Симпсонам исполняется 400 лет: мы назовем величайших гостей!» . Телегид . Проверено 22 января 2022 г.
- ^ Ук Ким (11 мая 2008 г.). «Спрингфилд мечты: 16 великих приглашенных звезд «Симпсонов»» . Развлекательный еженедельник . Проверено 22 января 2022 г.
- ^ Джон Паттерсон (30 апреля 2005 г.). «Путеводитель: Превью-фильм: Если бы... Джону Уотерсу осталось разрушить несколько табу. Джон Паттерсон оплакивает смерть оскорбительного поведения». Хранитель .
- ^ Кац, Мэтью (11 ноября 2019 г.). «Лучшие классические серии Симпсонов на Disney+» . Цифровые тенденции .
- ^ Уильямс, Стив; Джонс, Ян. «Пять лучших... и пять худших» . Выключить Телли . Проверено 25 сентября 2015 г.
- ^ «Судебные правила для мультфильма «Симпсоны»» . «Санкт-Петербург Таймс» . 5 апреля 2005 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 7 марта 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ганнинг, Катал (25 июля 2021 г.). «Как Джон Уотерс сформировал новаторский ЛГБТК+ эпизод «Симпсонов»» . Экранная ругань . Архивировано из оригинала 27 июля 2021 года . Проверено 27 июля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Эпизоды американского телевидения 1997 года
- Гомофобия в художественной литературе
- Споры об анимации на телевидении
- Споры, связанные с ЛГБТ, в анимации
- Споры, связанные с ЛГБТ, на телевидении
- Охота в популярной культуре
- Анимационные телесериалы, посвященные ЛГБТ
- Американские телевизионные эпизоды, посвященные ЛГБТ
- Симпсоны 8 серий
- Телевизионные передачи об анти-ЛГБТ-настроениях
- Эпизоды, удостоенные премии «Эмми»