Мир на Земле (роман)
![]() Первое английское издание | |
Автор | Станислав Лем |
---|---|
Оригинальное название | Мир на Земле |
Переводчик | Элинор Форд с Майклом Канделом |
Язык | Английский |
Жанр | научная фантастика |
Издатель | Харкорт Брейс |
Опубликовано на английском языке | 1994 |
Страницы | 234 |
ISBN | 0-15-171554-8 |
Мир на Земле ( польский : Pokój na Ziemi [ˈpɔkuj na ˈʑɛmʲi] ) — научно-фантастический роман 1985 года польского писателя Станислава Лема . Роман в сатирическом тоне описывает окончательные последствия гонки вооружений . Это продолжение приключений Ийона Тихого . [ 1 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Эволюция искусственного интеллекта позволила крупным мировым державам подписать довольно любопытный договор: Луна разделена на национальные зоны (пропорциональные площади каждой страны на Земле ), и все разработки и производство оружия должны быть перенесены туда и переданы на заводы . Предполагается, что это приведет к полной демилитаризации Земли и достижению долгожданной мечты о мире во всем мире. Стабилизирующим фактором MAD , по-видимому, является способность стран в случае войны быстро доставлять оружие с Луны.
Возникает неизвестная большинству людей проблема. Постоянно увеличивающаяся степень автономии, предоставляемая лунным автоматам для более эффективного шпионажа на объектах соседних стран, а также для защиты своих собственных, приводит к локальным роботизированным конфликтам на поверхности Луны. В конце концов, после ряда событий, происходит полное прекращение любой связи с Луной. После ряда неудачных экспедиций, направленных на раскрытие правды о том, что происходит под поверхностью Луны, Ион Тичи . на помощь призван [ 2 ] [ 1 ]
Прямо перед возвращением в него ударили лазером, что привело к мозолизотомии . Возникающее раздвоение личности приводит к его неспособности нормально общаться как с людьми, так и между двумя «альтер-эго» . В результате получается много фарса , например, с веселыми конфликтами между левой и правой рукой или ногой Тичи. [ 2 ] [ 3 ] С помощью своего друга, профессора Тарантоги , ему в конце концов удается поговорить сам с собой.
Еще одним последствием визита Тичи является то, что он случайно приносит на Землю частицы загадочной лунной пыли, которая оказывается результатом военно-робототехнической « некроэволюции », описанной в романе Лема «Непобедимый » и несущей тихое опустошение всей Земли. технологическая инфраструктура и информация, хранящаяся в ней.
Комментарий
[ редактировать ]Название романа заимствовано из названия Pacem в энциклике Terris, изданной Папой Иоанном XXIII , и Орлинский предполагает, что сюжет отражал опасения Лема по поводу современной политической ситуации. [ 4 ] Однако сам Лем писал, что, вопреки впечатлению, целью книги была не политическая фантастика , а попытка представить ситуацию, когда два независимых сознания развиваются в одном мозгу. Он пояснил, что с этой целью он предпринял обширное изучение профессиональной литературы, и в результате фон этого сюжетного элемента составил 80% научных и 20% художественных вымыслов. [ 5 ] [ 3 ]
Войцех Орлинский отмечает, что роман представляет собой выдумку идей, выдвинутых в « Библиотеке XXI века» , фальшивой рецензии Лема на (несуществующую) книгу «Системы вооружения XXI века или перевернутая эволюция». [ 4 ] На самом деле во 2 главе Тичи читает эту книгу.
Ежи Яжебский отмечает, что финал романа, связанный с уничтожением информации, напоминает финалы нескольких других романов Лема: «Профессор А. Донда» , «Непобедимый » и «Мемуары, найденные в ванне» . [ 3 ]
История публикаций: первые отпечатки
[ редактировать ]Завершенный в 1984 году, он был впервые опубликован в Швеции в 1985 году под названием Fred på jorden Бромбергса в переводе Мартина фон Цвейгбергка . ISBN 91-7608-270-9
В 1986 году Хуберта Шумана немецкий перевод был опубликован одновременно в Восточной Германии под названием Der Flop издательством Volk und Welt. ISBN 3353000186 . [ 6 ] и в Западной Германии как «Мир на Земле» Инселя Верлага , ISBN 3-458-14510-9 . [ 7 ]
Первое издание Wydawnictwo Literackie в Польше вышло в 1987 году. ISBN 83-08-01605-7 [ 8 ]
Первый русский перевод ( «Мир на Земле ) был опубликован в литературном журнале «Звезда Востока » Узбекской ССР в 1988 году, номера 9 и 10 в переводе Левшин и К. Душенко. [ 9 ] In book form it was published in the collection Операция «Вечность» [ Operation "Eternity" ], Mir Publishers , ISBN 5-03-001177-3 , стр. 19–272 ISBN 83-08-01605-7 [ 10 ] перевод Э. Вейсброта.
Он был переведен на английский язык в 1994 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б О романе на официальном сайте Лема
- ^ Jump up to: а б Обзор на сайте Challengedestiny.com.
- ^ Jump up to: а б с «ПЛАНЕТАРНАЯ КАЛЛОТОМИЯ» [Планетарная каллотомия], послесловие Ежи Яжебского
- ^ Jump up to: а б Войцех Орлинский Что такое сепулки? Всё о Леме . Краков, Знак, 2007, ISBN 978-83-240-0798-1 , Раздел «Мир на Земле».
- ^ Комментарий Лема к роману
- ^ DNB, каталог Немецкой национальной библиотеки.
- ^ DNB, каталог Немецкой национальной библиотеки.
- ^ Архив БВИ: Станислав Лем: Библиография: 1987
- ^ Станислав Лем «Мир на Земле»
- ^ Архив БВИ: Станислав Лем: Библиография: 1988
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Pokoj na Ziemi Список названий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики