Кибериада (опера)
Кибериада | |
---|---|
Опера Кшиштофа Мейера | |
![]() Кшиштоф Мейер, композитор Кибериады | |
Другое название | Кибериада |
Либреттист | Кшиштоф Мейер |
Язык |
|
На основе | Кибериада , рассказы Станислава Лема. |
Премьера | 11 мая 1986 г. |
Кибериада (также известная под немецким названием «Кибериада ») — опера в трёх действиях (11 сцен), написанная Кшиштофом Мейером на польскоязычное либретто самого композитора по мотивам «Кибериада» серии научно-фантастических рассказов Станислава Лема . . Он выиграл Гран-при конкурса композиторов принца Пьера Монако в 1970 году и впервые был исполнен полностью 11 мая 1986 года в Опернхаусе Вупперталь .
Предыстория и история выступлений
[ редактировать ]Первая (и единственная) опера Мейера, «Кибериада» , была написана между 1967 и 1970 годами. Композитор сам написал либретто, основанное на » Станислава Лема , «Кибериаде мрачно-комической серии научно-фантастических рассказов. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Революционный подход Мейера к музыке включал в себя включение случайности в процесс творчества, известный как алеаторизм , и использование соноризма в оркестровке, основанное на изобретении новых типов звуков на отдельных инструментах. [ 2 ] Опера получила Гран-при конкурса композиторов принца Пьера Монако в 1970 году. Премьера первого акта состоялась на польском телевидении в 1971 году. Первое полное исполнение произведения состоялось в Опернхаусе Вупперталь 11 мая 1986 года под управлением Жан- Франсуа Моннар . По этому случаю она была исполнена как Кибериада в немецком переводе Йорга Моргенера (псевдоним Юргена Кёхеля). Режиссер-постановщик — Фридрих Мейер-Эртель . [ 4 ] [ 5 ]
Премьера оперы состоялась в Польше и была исполнена на оригинальном польском языке в Большом театре Познани 25 мая 2013 года в честь 70-летия Мейера. Это было первое возрождение оперы после ее премьеры в Вуппертале. Познаньскую постановку поставил Ран Артур Браун, дирижировал Кшиштоф Словиньский. [ 6 ] [ 7 ] с космической сценографией Джастина К. Ариенти. [ 8 ]
Роли
[ редактировать ]Роль (на немецком языке) | перевод | Тип голоса |
---|---|---|
Космический незнакомец | Незнакомец из космоса | тенор |
Трулл, конструктор | Трулл, конструктор машин, рассказывающих истории. | бас |
Блестящее кольцо | Сияющее кольцо | сопрано |
Королева Геня | Королева Геня | сопрано |
Король Мадрилиус Величайший, правитель слишком многих | Король Мадрилиус Величайший, правитель FarTooMany | тенор |
Почтальон для слишком многих | Почтальон из FarTooMany | меццо-сопрано |
Листиг, дизайнер шкафов мечты | Хитрый, конструктор шкафов мечты. | баритон |
Царь Волюптат | Царь Волюптат | тенор |
Риттер Винодур | Рыцарь Винодур | бас |
Старая кибер-ведьма | Старая кибер-ведьма | контральто |
Какое-то время | Старик | бас |
Автоматизация | Автоматэтью | баритон |
В ухе | В ухе, миниатюрный компьютер | меццо-сопрано и контральто |
Три повествовательные машины: идеальный гид, электронный адвокат, юридический компьютер | Три машины-рассказчика: Perfect Advisor, E-Lawyer, Law Computer | говорящие голоса |
Люди слишком многих | Люди «FarTooMany», подданные короля Мадрилиуса. | смешанный хор |
Тредийские люди | «Нитевые» люди, подданные царя Волюптата. | хор басов |
Дегенералы | Дегенераты, солдаты | хор теноров |
Детективы | Детективы | мужской хор |
Принцесса и юные танцоры | Принцесса и юные танцовщицы | балет |

Краткое содержание
[ редактировать ]Сеттинг оперы на немецком языке описан как «На Земле в будущем, в кибернетическую эпоху». [ 9 ] Либретто выполнено в формате « вложенных историй » («вложенных сказок »), при этом внутренние истории соответствуют оригинальным текстам Лема. [ 10 ]
Царица Геня (Гениалина) страдает меланхолией. Чтобы подбодрить себя, она просит своего андроида Трулла (робота-инженера и мощный суперкомпьютер, аналог Трурла Лема ) сконструировать роботов, способных придумывать сказки для ее развлечения. Каждая из трех машин развлекает ее, рассказывая разные истории. Здесь начинаются сказки внутри сказки. Однако Трулл следит за тем, чтобы в каждом из них фигурировал он сам. [ 10 ]
В первой истории рассказывается, как Трулл строит суперкомпьютер для Мондрилиона (название по-польски означает «Смарт-сапоги», в немецкой версии — Мандрилиус), короля народа FarTooMany. [ 11 ] Когда король пытается заставить свой новый компьютер уничтожить Трулла, хитрый инженер спасается хитрым трюком.
Вторая история повествует о том, как персонаж короля Волуптата (Крул Розпорик по-польски, то есть Ципперупус), конструктор по имени Хитриан (по-немецки Листиг), пытается избавиться от него, потому что он полностью потерял связь с реальностью, проведя слишком много времени в специальные гигантские шкафы, вызывающие эротические сны. [ 8 ]
Третья история повествует о том, как Автоматиас теряет веру в компьютеры после кораблекрушения на необитаемом острове. Он не может найти способа спастись даже с помощью своего миниатюрного компьютера под названием «Им Ор» («В ухе»). К тому времени, когда его наконец спасают, он на всю жизнь стал врагом технологий.
Окончательное понимание, возникшее в результате этих «иронических утопических размышлений» о человеческом существовании, заключается в том, что только мудрость и истина могут спасти мир, а не стремление к прогрессу, совершенству и богатству. [ 11 ] В финале Трулл убивает своего клона. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Линн, Кэрил Чарна (28 мая 2013 г.). «Кибериада Кшиштофа Мейера получает редкую постановку в Познани». Архивировано 18 июля 2013 г. на archive.today . Опера сейчас . Проверено 18 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пресс-релиз (май 2013 г.). « Кибериада Кшиштофа Мейера» . Премьера: 25 мая 2013 г. (на польском языке). Театр Вельки в Познани . Архивировано из оригинала 18 июля 2013 г. Проверено 18 июля 2013 г.
- ^ Хифи, Маура (2009). 100 самых популярных авторов научной фантастики: биографические очерки и библиографии , с. 259 . Библиотеки без ограничений. ISBN 1591587468 . Цитата: « Кибериада (1967) — серия юмористических рассказов из механической вселенной, которой правят роботы».
- ^ Слонимский, Николас и Кун, Лаура (2005). «Мейер, Кшиштоф» . Биографический словарь музыкантов Бейкера .
- ^ Internationale Musikverlage Ганса Сикорского . Кшиштоф Мейер [ постоянная мертвая ссылка ] , с. 10. Проверено 19 июля 2013 г.
- ^ Копер, Карин (май 2013 г.). "Erstaunliche Wiederaufführung" . Архивировано 9 июня 2013 г. в Wayback Machine . Опернетц. Проверено 11 июля 2013 г. (на немецком языке).
- ^ Internationale Musikverlage Ганса Сикорского (май 2013 г.). «Польская премьера оперы Кшиштофа Мейера « Кибериада »
- ^ Перейти обратно: а б Стефан Драевски (28 мая 2013 г.). «Не бойтесь современной оперы. Рецензия на «Кибериаду » . Культура (на польском языке). Голос Великой Польши . Проверено 18 июля 2013 г.
- ↑ Кибериада (Кибериада; Кшиштоф Мейер на Станислава Лема). Архивировано 3 марта 2016 г. на Wayback Machine operone.de (на немецком языке) , получено 16 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Агнешка Мисевич (12 июня 2013 г.). «Киберопера, или то, что вы еще не видели (Кибериада)» . Кибериада, Кшиштоф Мейер, Большой театр в Познани . Театралия. Интернет-журнал №66/2013. ISSN 1689-6696 . Архивировано из оригинала 25 июня 2013 года . Проверено 18 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Кшиштоф Мейер (*1943). Кибериада, соч. 15 [1970]. Польско-немецкий Йорг Моргенер» (файл PDF, прямая загрузка 131 КБ) . Пресс-релиз . Институт Сикорского . Проверено 18 июля 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Отрывки с генеральной репетиции на YouTube , Большой театр, Познань , 2013 г.