Ледяное сердце
«Ледяное сердце» | |
---|---|
Песня | |
из альбома Холодное сердце | |
Опубликовано | Музыкальная компания «Страна чудес» |
Выпущенный | 25 ноября 2013 г. |
Записано | 2012 [ 1 ] |
Жанр | Показать мелодию |
Длина | 1 : 45 |
Этикетка | Уолт Дисней |
Автор(ы) песен | |
Продюсер(ы) |
|
« Frozen Heart » — песня из диснеевского анимационного фильма « Холодное сердце » 2013 года на музыку и слова Кристен-Андерсон Лопес и Роберта Лопеса , исполненная в прологе фильма группой ледяных людей .
Производство и написание
[ редактировать ]Дуэт авторов песен Лопес объяснил, что песня «берёт своё начало в песне, использовавшейся в прошлых фильмах Диснея, таких как «Песня о разбойниках» из «Дамбо» и «Глубокие глубины» из «Русалочки ». Кристен сказала: «Думаю, мы были на встрече, и я продолжала говорить: «Если бы мы могли просто написать песню, в которой, по сути, говорилось бы, что лед прекрасен и опасен, и создать небольшую загадку», в то время как Роберт добавил, что «мужское начало» энергия песни подчеркивает широту истории». Он сказал: «Я думаю, именно поэтому в «Русалочке » есть песня «Fathoms Below» . Она говорит мальчикам, что это будет история с песнями, но в ней будет что-то для каждого... Это не просто принцесса. Фильм « Холодное сердце» — это не просто фильм о принцессах. В нем много экшена, веселья, развлечений и тому подобного, и «Холодное сердце» как бы говорит о том, что в этой истории будет немного насилия». [ 2 ] Режиссер написал: «Эпизод «Холодное сердце» похож на сказочное пророчество – небольшую историю, приносящую дурные вести – и интересно отметить, что ранние наброски сценария включали более явное пророчество, намеки на которое можно услышать в песня «Spring Pageant» из Deluxe Edition альбома саундтреков. Решение отказаться от этого пророчества в пользу чего-то менее прямого — один из многих умных шагов, сделанных сценаристом и сорежиссером Дженнифер Ли». [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]
Песню поет группа ледорубов , вырезающих глыбы льда из замерзшего озера. На протяжении всей песни Кристофф и Свен пытаются присоединиться к взрослым сборщикам, но их постоянно отстраняют, и в конце стараются изо всех сил подражать сборщикам. Комбайны складывают лед на массивные ледяные сани, запряженные лошадьми, а затем уезжают под ночным небом, освещенным северным сиянием . Ритм создается режущим звуком, когда пилы прорезают лед, и постепенно усиливается по ходу песни.
Предзнаменование
[ редактировать ]Многие тексты песни предвещают события, которые произойдут в фильме, особенно в отношении Анны и Эльзы действий .
- В конце « Впервые за всю вечность (Реприза)», когда Эльза ударила Анну в сердце, на заднем плане гобой играет мелодию «Ледяного сердца»; особенно соответствует словам «Пронзи сердце, холодно и ясно / Ударь ради любви и ударь ради страха!»
- Строка «И разбей замерзшее сердце» в конце первого куплета, предвещающая, как Анна замерзнет в кульминации, но освободится, решив спасти Эльзу от Ганса, а не спасая себя, поцеловав Кристоффа.
- Строка «Так пронзи сердце, холодно и ясно / Ударь ради любви и ударь от страха» предвещает, что только настоящая любовь может разбить/разморозить замерзшее сердце. Это также предвещает два раза, когда Анна была ранена ледяными силами Эльзы; Эльза наносит удар один раз из любви (пытаясь спасти Анну от падения) и один раз из страха (теряя контроль в ответ на страх, вызванный осознанием того, что она не знает, как отменить созданную ею зиму).
- Заключительное «Остерегайтесь замерзшего сердца…» предвещает роковой лед в сердце Анны, случайно заложенный туда Эльзой. Также интригующе неоднозначно, кого следует остерегаться: тех, кто знает человека с замороженным сердцем (Эльза), самого человека, страдающего от замерзшего сердца (Анна), или кого-то с холодным сердцем (Ганс). [ 3 ]
Состав
[ редактировать ]«Frozen Heart» — это вступительный номер «Frozen » и «настраивающая настроение мелодия, которую поют рабочие, разрезающие лед». [ 2 ] Это в режиме Дориана . Мотив из « Холодного сердца» звучит сразу после того, как Эльза поражает сердце Анны льдом после репризы к « Впервые за всю вечность », усиливая тему замерзших сердец. Во вступительной песне они предупреждают: «Берегись замерзшего сердца». В «Смысле покаяния» утверждается: «Это предзнаменование грядущих событий, поскольку на протяжении всего сюжета мы сталкиваемся с этой концепцией по-разному». [ 4 ] WeirdArtBrown утверждает, что эта песня соответствует традициям жанра «Открытие с хоровой аранжировкой, предпочтительно рабочей песней», который можно увидеть в таких песнях, как «Virginia Company» из «Покахонтас » , «Fathoms Below» из «Русалочки » , «Баллада о Суини Тодд» из «Суини Тодда» и «Посмотри вниз» из «Отверженных» . Сайт описывает эту песню как «хриплое пение, исполненное анонимной группой мужчин, собирающих лед». [ 5 ]
HomebodyAbroad отметил: «Каждая из этих песен, за исключением вступительной части «Frozen Heart», представлена несовершенными персонажами, у которых не совсем все на своих местах». [ 6 ] В нем утверждается: «Вступительная песня фильма похожа на припев древнегреческой пьесы; безымянные персонажи выливаются на экран и представляют тематические элементы пьесы». В нем отмечается, что строка « И разбей замерзшее сердце » сильна, поскольку она неуловимо предвещает метафорические и буквальные замороженные сердца Эльзы и Анны соответственно. « Удар ради любви и удар ради страха » также является важной фразой, поскольку «Любовь и страх — два противовеса всей этой истории. Это основная тема фильма и хорошая парадигма для просмотра большей части жизни. " [ 6 ] Барнабас Файл сказал: «Это предвещает ключевые темы фильма - красоту и опасность льда (созданный порядок), а также напряжение между любовью и страхом (человеческое состояние)». [ 7 ] From Director охарактеризовал ее как «песню, которая намного больше, чем кажется», добавив: «Frozen Heart - удивительно жестокая песня, с которой можно начать фильм о принцессах Диснея ». [ 3 ]
Международные версии
[ редактировать ]Когда фильм был впервые выпущен в 2013 году, он насчитывал 42 версии по всему миру, к которым в последующие годы добавились еще 3, в результате чего количество официальных версий увеличилось до 45. [ 8 ]
Версия на корейском языке в исполнении Ким Чхоль Хана, Пак Сан Джуна, Ли Сан Ика и Ли Джэ Хо появилась в Gaon Music Chart поддиаграмме загрузок ; однако он не появился в основном чарте синглов Gaon . [ 9 ] Итальянская . версия, как и вся итальянская адаптация фильма, была удостоена награды Disney за лучший зарубежный дубляж в мире [ 10 ]
«Ледяное сердце» по всему миру |
---|
Критический прием
[ редактировать ]GeeksOfDoom написал: «Грубые голоса этого вступительного трека, все единые и мачо в духе « I Make a Man Out of You » от Мулан и « Song of Mor'Du » от Brave , сильны по качеству вокала и настрою. «У этой ледяной силы, одновременно грязной и справедливой, есть ледяное сердце, которое стоит добывать», — поют они в чарующем движении, пока мужчины предупреждают об опасном льду». Сайт также включил его в ТОП-5 ТРЕКОВ из фильма вместе с двумя песнями и двумя партитурами. [ 11 ] Газета Рочестер-Сити сообщила: «И вступительная песня альбома «Frozen Heart», и определяющая персонаж « Do You Want to Build a Snowman? » глубоко напоминают песни Диснея, выпущенные под руководством Алана Менкена ( «Красавица и чудовище» , «Аладдин » , «Русалочка ») и это помогает им мгновенно почувствовать себя знакомыми». [ 12 ] The Kilt написал: «Первые две песни в альбоме, «Frozen Heart» и «Do You Want to Build a Snowman», дают слушателю базовое понимание того, о чем Frozen », и сказал о первой: ««Frozen Heart» «Это мрачная, но живая мелодия, олицетворяющая красоту, опасность и силу льда. В ней хаотичная, но красивая и умная смесь захватывающего скандинавского фолка и зловещей оркестровой музыки». [ 13 ] DadInACape написал: «« Frozen Heart » начинает фильм с твердого морского ритма». [ 14 ]
Графики
[ редактировать ]График (2013–2014 гг.) | Пик позиция |
---|---|
Южная Корея ( международная диаграмма Gaon ) [ 15 ] | 13 |
Южная Корея ( диаграмма Гаона ) [ 16 ] | 97 |
Сертификаты
[ редактировать ]Область | Сертификация | Сертифицированные подразделения /продажи |
---|---|---|
Великобритания ( BPI ) [ 17 ] | Серебро | 200,000 ‡ |
США ( RIAA ) [ 18 ] | Платина | 1,000,000 ‡ |
‡ Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перлман, Джейк (10 февраля 2014 г.). «На сцене: актеры «Холодного сердца» впервые (и, вероятно, единственный) выступают вживую» . Развлекательный еженедельник . Проверено 10 февраля 2014 г.
Это был первый раз, когда актеры исполняли эти песни вживую, и впервые многие вообще пели их с тех пор, как полтора года назад они записали саундтрек.
- ^ Jump up to: а б Петерсон, Прайс (26 ноября 2013 г.). «Объяснение пяти песен из «Холодного сердца» » . Проволока . Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «Замороженные архивы | Киноанализ, рецензии, очерки и книги» . С сайтаdirector.net. Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 г. Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ Хартсфилд, Рэй (22 февраля 2014 г.). «Значение покаяния.: {Берегитесь замерзшего сердца.}» . Themeaningofrepentance.blogspot.com.au . Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ «Странное искусство в Брауне — Холодное сердце: как рассказывают через клише» . Weirdartatbrown.tumblr.com . Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Домосед за границей: почему «Холодное сердце» — лучший анимационный мюзикл Диснея» . Homebodyabroad.blogspot.com.au . Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ Харрисон, Ирсель (17 мая 2014 г.). «Файл Варнавы: Холодное сердце: обзор» . Barnabasfile.blogspot.com.au . Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ "Анна" . Шаргигу . Проверено 13 ноября 2019 г.
- ^ «Таблица загрузок Gaon 2014 — 3 월 2 차» . Иди (на корейском). 1 марта 2014. Архивировано из оригинала 22 июня 2014 года . Проверено 23 мая 2014 г.
- ^ Паскуалини, Марио (03 апреля 2019 г.). «Лорена Бранкуччи и музыкальные адаптации Диснея» . Комическое измерение (на итальянском языке) . Проверено 2 декабря 2019 г.
- ^ «Дисней в деталях: обзор саундтрека к фильму «Холодное сердце»» . Geeksofdoom.com. 23 января 2014 г. Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ Дивезур, Роман. «Обзор компакт-диска: саундтрек к фильму Диснея «Холодное сердце» | Музыкальные обзоры» . Газета Рочестер-Сити . Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ «Саундтрек к фильму «Килт: Холодное сердце» драматичен и захватывающе ★★★★½» . Theadamskilt.com. 04 февраля 2014 г. Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ «Холодное сердце Диснея: Обзор» .
- ^ «Цифровая диаграмма Гаона» (на корейском языке). Диаграмма Гаона. Архивировано из оригинала 7 мая 2014 г.
- ^ «Цифровая диаграмма Гаона» (на корейском языке). Диаграмма Гаона. Архивировано из оригинала 22 июня 2014 г.
- ^ «Британские одиночные сертификаты – Актерский состав «Холодного сердца – Холодное сердце»» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Американские одиночные сертификаты – Актерский состав «Холодного сердца – Холодное сердце»» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 10 октября 2023 г.