Jump to content

Бригада Химеры

Бригада Химеры
Логотип Химерической бригады.
Автор(ы) Серж Леман , Фабрис Колен
Иллюстратор(ы) Стефан Жирар
Издатель(и) Аталанта
Жанр (ы) Стимпанк , Фэнтези
Язык оригинала Французский

Бригада химеры — французская серия комиксов , написанная сценаристами Сержем Леманом и Фабрисом Коленом , иллюстратором Гессом и колористом Селин Бессонно. Шеститомная серия была опубликована издательством L'Atalante в период с августа 2009 по октябрь 2010 года.

История разворачивается накануне Второй мировой войны , в Европе, где процветают сверхлюди , появившиеся на полях сражений Первой мировой войны , среди газа и рентгеновских лучей . Вызванные доктором Мабузе в самое сердце Австрийских Альп , они беспомощно наблюдают за тем, как разворачиваются его планы по европейскому господству. Во Франции, в то время как Никталоп , новый защитник Парижа после смерти Марии Кюри , отказывается от международной политики, Жолио - Кюри , осознавая немецкую опасность, обращаются к Жану Севераку. Этот человек, страдающий амнезией, который когда-то работал с Марией Кюри в Радиевом институте, может стать ключом к руководству сопротивлением против захвата Европы доктором Мабузе и его союзниками, Гогом в Италии, Фалангой в Испании и обеспокоенным « Nous Autres». "на Востоке .

Возвращаясь к расцвету нацизма , сериал стремится использовать фантастические аллегории, чтобы объяснить исчезновение супергероев в Европе, а также тот факт, что само их существование было скрыто из коллективной памяти после войны. Устанавливая причинно-следственную связь между концом европейских суперменов и появлением американских супергероев, авторы отдают дань европейскому предвкушению межвоенного периода , умножая литературные ссылки на ушедшие в небытие произведения.

Получивший Гран-при de l'Imaginaire в 2011 году в категории «Комиксы», сериал несколько раз расширялся за счет адаптации ролевой игры и серии комиксов, действие которых происходит перед событиями «L'Homme Truqué» и «L'Œil de la». Нюит ) или намного позже («Маска», «Химическая бригада – Последний Ренессанс»).

Разработка

[ редактировать ]

Происхождение

[ редактировать ]
Автор научной фантастики Серж Леман

Истоки серии « Бригада Химеры» лежат в осознании писателем-фантастом Сержем Леманом в 1990-х годах парадоксального факта: научная фантастика воспринимается как по существу американский жанр, даже несмотря на то, что этот жанр существовал и процветал в конце 19-го и 1990-х годах. Европа 20-го века, и особенно во Франции. Однако эта европейская научная фантастика, литературный жанр с участием суперменов, полностью исчезла из коллективного воображения после Второй мировой войны . [ 1 ]

Имея это в виду, в конце 1990-х годов Серж Леман составил проект ухронистического романа, посвященного городу Метрополис , в котором он планировал изобразить французских суперменов 1920-х и 1930-х годов и проследить их исчезновение из коллективного воображения. Но масштаб задачи помешал осуществлению проекта. [ 2 ]

В 2005 году писатель Фабрис Колен объединил усилия с Сержем Леманом, чтобы помочь воплотить в жизнь свой амбициозный проект.

Проект был перезапущен в 2005 году, когда он принял участие в запуске коллекции комиксов Flambant Neuf от издания L'Atalante . Леман сообщил издателю о своем желании рассказать историю исчезновения европейских супергероев посредством серии комиксов, и тогда издательство обратилось к Гессу за дизайном. [ 3 ] Чтобы воплотить свой проект в жизнь, Серж Леман заручился помощью писателя Фабриса Колена для написания сценария. [ 2 ] Команда также воспользовалась услугами колориста Селин Бессонно, имя которой указано на обложке и неотличимо от имен сценаристов и иллюстраторов. [ 4 ]

С помощью этой серии авторы намеревались объяснить исчезновение европейских супергероев из коллективной памяти в пользу чрезмерной эксплуатации их кузенов по другую сторону Атлантики. [ 5 ] Действительно, в отличие от США, где этот жанр остается плодородным и способным к регулярному обновлению, во Франции истории о суперменах исчезли после Второй мировой войны, что также затмило все французские ожидания межвоенного периода . [ 6 ]

Графический дизайн выполнен художником-карикатуристом Гессом по заказу издательства L'Atalante.

Объясняя это исчезновение, «Бригада Химеры» реинвестирует литературный жанр, показывая вымышленных персонажей, расцвет которых пришелся на начало 20-го века, наряду с историческими деятелями из литературных и научных кругов. [ 7 ] Помимо того, что они отдали дань уважения французским авторам, которые стали пионерами современной научной фантастики, оживив их произведения, [ 8 ] «Бригада Химеры» также стремится сделать этот жанр более знакомым читателям, чтобы французские авторы могли написать свою очередь в историях о супергероях. [ 9 ]

Название сериала - дань уважения Бригадам дю Тигр , французским мобильным полицейским силам начала 20-го века, популяризированным одноименным сериалом , Интернациональным бригадам и регулярно используемому слову «химера». довоенных авторов. [ 6 ]

Чтобы вернуть дух довоенных мыльных опер и комиксов, Серж Леман сначала стремился публиковать сериал в газетных киосках в виде ежемесячных выпусков. Однако из коммерческих соображений издатель убедил его принять промежуточную формулу: шесть альбомов в твердом переплете, каждый из которых содержит по два эпизода, изданных в течение года. [ 10 ]

Творческий контекст

[ редактировать ]

С начала XXI века этот сериал стал частью повторного открытия целой части франкоязычного литературного наследия, причем не только научного чудесного жанра, но и в более широком смысле популярного многосерийного романа . [ 11 ]

Серж Леман внес свой вклад в это возрождение своей плодотворной статьей Les mondes perdus de l'anticipation française, опубликованной в Le Monde Diplomatique в 1999 году, в которой он сетовал на пренебрежение французской научной фантастикой начала века; затем с его книгой «Les Chasseurs de Chimères», опубликованной в 2006 году, которая объединяет большое количество текстов того периода и продолжает размышлять над жанром. [ 12 ]

Это новое открытие сопровождается также повторным присвоением этого наследия французскими авторами, интересующимися некоторыми деятелями популярной литературы конца XIX - начала XX веков. [ 13 ] не в последнюю очередь благодаря тому, что истории многих героев начинают попадать в достояние общественности. В этом отношении работа издателя Жана-Марка Лофсье в сборнике «Ривьер Бланш» позволила включить многих известных или забытых героев популярной литературы в антологии рассказов Les Compagnons de l'Ombre . [ 14 ] Эта глубокая работа является не только данью уважения, но и современной реинтерпретацией. [ 15 ]

Помимо литературы, комиксы также являются очень динамичным средством признания научного чудесного; [ 16 ] на самом деле, с начала XXI века супергероическая тема все чаще и более комплексно затрагивается разными авторами, [ 17 ] например, сериал «Стражи» Ксавье Дорисона и Энрике Брекчиа , опубликованный за три месяца до выхода «Химической бригады». В этом сериале рассказывается о военных приключениях механически усиленных суперсолдат во время Великой войны , раненых в результате их самопожертвования. [ 14 ]

Этот возобновленный интерес также, кажется, является частью более широкого движения стимпанк , ахронистического литературного жанра, возникшего в 1990-х годах и обращающегося к прошлому – первоначально к 19-му веку – в котором технический прогресс ускорился и кристаллизовался. [ 18 ]

Когда в 2009 году вышел первый том, часто проводились сравнения с работой Алана Мура 1999 года «Лига выдающихся джентльменов» , в которой английский автор воссоздал вселенную, в которой бок о бок жили многочисленные вымышленные герои конца 19 — начала 20 веков. сторона. Действительно, чтобы избежать обвинений в плагиате, Леман, как говорят, отложил написание «Бригады химеры» . Однако, помимо принципа повторного использования литературных персонажей, эти два произведения различаются по своим повествовательным целям. В то время как Алан Мур использует литературных героев перед лицом чисто вымышленных угроз, Леман использует литературных персонажей в телеологическом видении, целью которого является объяснение их исчезновения из коллективной памяти. [ 7 ] С этой целью он переделывает всех литературных и исторических персонажей, чтобы они служили оригинальной истории, повествующей об исчезновении европейских супергероев. [ 19 ]

Между вдохновением и литературной мистификацией

[ редактировать ]
Книга Джорджа Спада «Химерический человек», опубликованная в 1919 году, на самом деле является литературной мистификацией.

В приложении к полному изданию «Химической бригады», посвященному истокам комикса, Серж Леман называет два основных источника вдохновения: писатель Ж.-Х. Рони Айне и «L'Enigme de Givreuse» загадочного романиста Джорджа Спада «L'Homme Chimérique» .

Оба романа исследуют опыт молекулярного разделения. Первый, «L'enigme de Givreuse» , был опубликован в 1916 году и рассказывает историю Пьера де Живреза, который оказывается разделенным на две сущности, страдающие амнезией. В своем романе Росни обращается к вопросу памяти и последствиям амнезии. [ 20 ] Серж Леман отдает дань уважения роману, играя в эпизодической роли близнецов де Живрез, изображенных в разговоре с атлантом Сунь-Ко, героем немецкого писателя Пауля Альфреда Мюллера . [ 21 ]

В комиксе также есть явная отсылка ко второму роману Джорджа Спада «Химический человек » как в названии, так и в главной роли персонажа Джорджа Спада в сериале. Серж Леман подробно упоминает этого романиста в своей заметке, приложенной к полному изданию. [ 22 ] Он объясняет, что Джордж Спад – или Джордж Спадд – на самом деле был коллективным псевдонимом, который первоначально использовала Рене Дюнан , а затем, с 1924 года, ее подруга Угет Бланш Перье. [ 23 ] Он сообщает, что этот роман 1919 года, опубликованный Луи Керелем , рассказывает историю капитана Жана Брюна де Северака, который исчез в позиционной войне Первой мировой войны и вновь появился в виде четырех персонажей: подростка, бородатого, волосатого гиганта. , худощавый лысый мужчина и молодая женщина. Джордж Спад изображает четырех героев как часть личности Северака. Далее Леман сообщает, что за этим романом последовал ежемесячный сериал под названием « Пираты радия Джорджа Спадда », публиковавшийся в период с сентября 1924 по февраль 1925 года. Мабузе. Лемана и Колина «Бригада Химеры» была прямым продолжением «Пиратов радия». [ 23 ] .

Информация о весьма отрывочных биографических подробностях романиста взята с сайта «Общества друзей Джорджа Спада», к которому, эссеисты Жозеф Альтаирак и Ги Кост. похоже, близки [ 24 ] Однако на самом деле этот источник вдохновения, на который претендует Серж Леман, чьи приключения идеально вписываются в сюжет сериала, является литературной мистификацией, придуманной авторами в середине 2000-х годов. [ 25 ] Фактически, во время подготовки к «Химической бригаде» Леман написал текст, который должен был послужить предисловием к комиксу, в котором он представил серию как продолжение романного цикла 1920-х годов. Хотя это предисловие не было сохранено, персонаж Джорджа Спада, тем не менее, был включен в сценарий в качестве героини.a 4 Наконец, в июне 2021 года писательница Кристин Люс обнародовала обман, раскрыв свою роль и роль трех других эссеистов и романистов ( Филипп Этуэн, Жозеф Альтаирак и Ги Кост) в мистификации. Это разоблачение предшествует публикации романа издательством Editions Moltinus в сентябре 2021 года. В литературной мизансцене Кристин Люс написала — под именем Джордж Спад — роман, который в конечном итоге был переименован в «Рене Дюнан против мутантов». [ 26 ]

Параметр

[ редактировать ]

«Метафоризация» истории

[ редактировать ]
Дирижабль со свастикой, который можно увидеть в большом количестве над городом Метрополис. Это «Гинденбург» над Нью-Йорком в 1937 году.

Благодаря воображаемым транспортным средствам и технологиям мир The Chimera Brigade ее создатели описывают как «радиумпанк». Это слово, происходящее от термина «стимпанк» , подчеркивает его связь с освоением радия , открытие которого Марией Кюри служит временной точкой исторического расхождения. Таким образом, в то время как стимпанк , как следует из названия, определяется мастерством пара, радиумпанк отличается мастерством радиоактивности. [ 27 ]

Сериал описывается как «фантастическая аллегория » в том смысле, что, хотя первоначально он представлен как ухрония , он присоединяется к исторической реальности 1939 года. [ 7 ] Серж Леман и Фабрис Колен решили основать хронологию истории на реальной истории, включив при этом все вопросы, которые, по их мнению, были связаны с темой сверхчеловека, от Марией Кюри исследований радия до нацистской риторики о сверхчеловеке. [ 28 ]

Авторы также стремились соблюдать геополитическую хронологию межвоенной Европы: большевистской революции , Веймарской республики , гражданской войны в Испании , одновременно интерпретируя эти события через призму конфликтующего супергероя и суперзлодея . [ 29 ] Каждый из них символически представляет усилия и волю, а также бессилие и трусость, которые привели ко Второй мировой войне в 1930-х годах. [ 30 ] является Сам Шоа кульминацией истории, поскольку авторы помещают истребление евреев в сверхнаучный мир комиксов. Они также придают слову « холокост » конкретный смысл, поскольку Метрополис, истинный символ режима Мабузе , построен на жертвоприношениях евреев. [ 31 ] Посредством этого перечитывания истории Леман и Колин рассказывают об «исторической реальности, дополненной ее воображаемым». [ 32 ]

Геополитический контекст

[ редактировать ]
Гесс основал образ доктора Мабузе на чертах актера Рудольфа Кляйн-Рогге. Плакат к фильму «Завещание доктора Мабузе» (1933).

Действие мира The Chimera Brigade происходит в Европе в конце 1930-х годов. Хотя авторы уважают европейский геополитический контекст накануне Второй мировой войны, они адаптируют его, включив в него вымышленных персонажей, поставив основные столицы под ответственность сверхлюдей. [ 9 ] Эти персонажи были выбраны из героев популярной литературы межвоенного периода, чтобы олицетворять три полюса надвигающегося глобального конфликта: фашистов , коммунистов и демократий. [ 2 ]

Германия находится в руках доктора Мабузе , человека, способного гипнотизировать толпу. Его организация заимствовала свою символику у нацистской партии, в которой фигурировали скелеты СС , а Гитлер подразумевался во всех своих речах. [ 30 ] Доктор Мабузе, созданный в 1921 году писателем Норбертом Жаком , является немецким преступником и архетипическим «злым гением», как и его современники Фу Маньчжу и Фантомас , чье мастерство телепатического гипноза позволяет ему порабощать своих жертв. [ 33 ] Его популяризировали фильмы Фрица Ланга 1920-х и 1930-х годов, которые Леман и Колин использовали из-за их неявного нацистского содержания при создании персонажа и его воинственных планов. В дополнение к общей букве «М» фильмы «Мабузе» , «M le maudit» и «Метрополис» свидетельствуют об антинацистской позиции австро-немецкого режиссера. [ 34 ] Игра с ономастикой заходит так далеко, что делает Метрополис своей столицей. [ 35 ]

Изобразить европейских союзников Мабузе авторам пришлось сложнее, поскольку в литературе латинских стран было очень мало супергероев. [ 2 ] Для воплощения фашистской Италии они выбрали персонаж Гога, взятого из одноименного романа 1931 года итальянского писателя Джованни Папини , близкого к фашизму. Этот богатый, циничный, нигилистический человек, который держит в руках финансовые бразды правления Италией, контрастирует со своим испанским союзником, «Ла Фалангой». Последний, франкистский супермен, рожденный в окопах, представляет собой аллегорический персонаж, придуманный для целей повествования. [ 35 ] Хозяину Испании, Фаланге, тем не менее, приходится сражаться с партизанской войной, возглавляемой революционным героем по прозвищу «Партизан». Однако этот загадочный персонаж задуман как чистый архетип и появляется только на плакате, в мемуарах Джорджа Спада и в конце сериала в лондонских доках, иллюстрируя его отказ покинуть европейский континент. [ 36 ] Авторы Энциклопедии «Бригада Химеры» позже развили персонажа, описав его как «героя без власти», эгалитарного и претендующего на роль Джорджа Оруэлла . [ 37 ]

Тень - часть американской делегации, приглашенной в Метрополис доктором Мабузе. Обложка Shadow Comics, август 1945 года.

К востоку от этих вредоносных сил, задуманных авторами как «суперзлодеи века», [ 8 ] - это двусмысленное «Мы, Другие». Будучи иллюстрацией СССР , эта советская организация состоит из безликих, бессильных мужчин и женщин, некоторые из которых пилотируют механические экзоскелеты, которые делают их способными соперничать со сверхлюдьми. По мотивам романа «Мы российского писателя Евгения Замятина » этот режим возглавляет робот с лицом, напоминающим Сталина » Джорджа Оруэлла , которого называют «Большим братом» в отсылке к «Большому брату из 1984 года . [ 35 ] Столкнувшись с этими режимами, западные демократии попытались спасти мир в Европе. Однако накануне глобального конфликта их жалкие попытки спасти мир, даже если это означало угрозу их чести, казались устаревшими. [ 31 ]

Со времен Первой мировой войны Мария Кюри по прозвищу «Королева радия » возглавляет Радиевый институт, где принимает солдат, ставших жертвами химических экспериментов в окопах. Заботившиеся, обученные и часто тренируемые, эти сверхчеловеки, развившие необычайные способности, под ее руководством отдали себя героизму. Когда она умерла в 1934 году, она назначила Никталопу новым защитником Парижа через свою организацию, Комитет информации и защиты (CID), базирующуюся на Монмартре . [ 38 ] Научное наследие Марии Кюри унаследовали ее дочь и зять Ирен и Фредерик Жолио-Кюри , которые совместно взяли на себя управление ее институтом.

Англию представляет Эндрю Гибберн, супермен, способный к скоростным путешествиям, который сопровождает Никталопу в его путешествиях за границу. Авторы представляют его сыном профессора Гибберна, героя Герберта Уэллса рассказа «Новый ускоритель» (1901). [ 35 ] Будучи союзниками этих европейских демократий, США играют лишь роль зрителя, хотя в конце сериала они приветствуют героев, бегущих от победы Мабузе в Европе. Присутствующий, когда Мабузе вызывают в Метрополис, в состав американской делегации входят мистер Стил, он же Супермен , Тень и доктор Сэвидж .

Супергеройский контекст

[ редактировать ]
Призрак Марии Склодовской-Кюри вездесущ в сериале, где на ее наследие претендуют ее дочь Ирен и Никталопа.

Серж Леман опирается на свою эрудицию популярной литературы начала 20-го века, чтобы структурировать вымышленную вселенную вокруг многочисленных литературных отсылок; Далеко не анекдотично, он использует эти ссылки, чтобы размышлять над историей европейской научной фантастики. [ 4 ]

Создавая свою концепцию Гипермира, настоящего коллективного бессознательного, в которое погружены все вымышленные персонажи, Леман помещает «Плазму» в центр своей работы. [ 39 ] Этот термин, который не появляется в комиксе, но систематически развивается в следующей за ним Энциклопедии , обозначает материальное представление коллективного воображения. Таким образом, это считается не только вымышленной сущностью, но и теоретической концепцией. [ 37 ]

Обложка книги Ницше «Так говорил Заратустра» (издание 1883 года), тема сверхчеловека которой повторяется на протяжении всего комикса.

Авторы Серж Леман и Фабрис Колен воссоздали целую мифологическую космогонию, используя элементы научной фантастики межвоенного периода. Действительно, они создали связное повествование, целью которого является объяснение появления суперменов во время Первой мировой войны , когда солдаты подвергались воздействию химических газов и рентгеновского оружия. [ 21 ]

Открытие радия в конце XIX века и его радиоактивного принципа сыграло решающую роль в возникновении сверхчеловеческих способностей. В литературе 1920-1930-х годов этот материал играл центральную роль, являясь настоящим «чудо-материалом». [ 28 ] Личность Марии Кюри , получившей награды за свои работы по радию, в полной мере раскрыта в сериале, в котором она представлена ​​как фигура-покровительница французских суперменов. Действительно, многие сцены происходят в основанном ею Радиевом институте, который Серж Леман назвал знаковым местом, точно так же, как здание Бакстера является для Фантастической четверки . [ 1 ]

Присутствие пары Ирен и Фредерика Жолио-Кюри иллюстрирует эту двойственность между, с одной стороны, «сверхнаукой», унаследованной от Марии Кюри, и, с другой стороны, «серьезной наукой», во имя которой Фредерик проводит исследования атомной бомбы. [ 28 ]

Тема сверхчеловека, центральный элемент сериала, отсылает как к давней традиции фэнтезийного и предвосхищающего повествования, где европейские супермены, наследники юстициев-жантильсхомов XIX века, процветали под пером фельетонистов, [ 9 ] что касается ницшеанского сверхчеловека, вплоть до цитирования во введении и заключении отрывков из поэмы Ницше «Ainsi parlait Zaratoustra» , в которой говорится о сверхчеловеке. [ 8 ]

Для Ницше сверхчеловек — это прежде всего метафора, иллюстрирующая, что, чтобы превзойти самого себя, человек призван освободиться от идолов и морали и добровольно поставить себя «по ту сторону добра и зла». Затем, как только он осознает относительность ценностей, он должен стать способным принять их уже не автоматически, а по выбору. Комикс также иллюстрирует развитие европейских суперменов, показывая новую интерпретацию Гитлером ницшеанской концепции. Он буквально применяет слова Ницше как психологическую программу, разрушая все моральные запреты, чтобы наслаждаться неограниченной свободой. [ 40 ]

Персонажи

[ редактировать ]

История предлагает переписывание истории: персонажи межвоенных сериалов обретают форму наряду с историческими фигурами в Европе накануне Второй мировой войны. [ 35 ]

Химерики

[ редактировать ]
Кольцо Жана Северака с изображением герба его семьи символически или фонетически представляет последовательность «Жан Брюн де Северак»: Таким образом, меч Неизвестного солдата представляет собой госпитальный орден Сен-ЖАН, к которому принадлежал его предок Бруно; БРУН — это имя, которое часто давали медведям в средневековье; Матриция — воплощение SEVE; наконец, Doctor Sérum обозначается словом RAC благодаря типично средневековому каламбуру: получереп (cra) вывернутый наизнанку.

Бригада «Химеры», давшая название сериалу, состоит из четырех фантастических существ, рожденных из мозга Жана Северака, французского врача, раненого в Первой мировой войне . [ 19 ] Основная история вращается вокруг этого квартета суперменов. фальшивый роман Джорджа Спада «Химический человек» Основой для истории послужил , задуманный как подготовительная работа, а серия «Химическая бригада» включила в себя повествовательные элементы этого фальшивого романа. В комментарии, опубликованном в качестве приложения к изданию 2012 года, Серж Леман рассказывает историю лейтенанта Жана Брюна де Северака, 25-летнего военного врача, который прибыл в окопы в 1917 году. Он влюбился в английскую медсестру Патрисию. Оуэнс, но вскоре она умерла от туберкулеза. В 1918 году Северак стал жертвой нападения немцев, находясь в своей лаборатории. Когда газ рассеялся, его люди обнаружили среди обломков его лаборатории четырех человек: подростка, гиганта с бородой и волосами, молодую женщину, похожую на Патрисию Оуэнс, и лысого, худого мужчину, [ 2 ] которые стали существами с чудесными способностями, когда сериал был завершен: у Неизвестного солдата есть ангельские крылья и большой огненный меч; Бурый Барон — гуманоидный медведь необычайной силы; Патрисия командует формами жизни; а Доктор Сыворотка — скелет со смертельным прикосновением. В течение пятнадцати лет Химерическая бригада путешествует по миру, сражаясь со злодеями в приключениях вместе с постоянным врагом доктором Мабузе. [ 41 ] в конце которого Марии Кюри удается обратить вспять четырехразделение и разбудить страдающего амнезией Жана Северака. Под опекой Ирен Жолио-Кюри Северак восстанавливает свои воспоминания и может использовать свое кольцо, чтобы по своему желанию обмениваться местами с Химериками. Скрытое присутствие Бригады, даже в фамилии Северак, показывает, что эти четыре члена на самом деле являются просто концепциями, архетипами, связанными с юнгианским коллективным бессознательным . По сути, они имплицитно представляют физический и моральный потенциал человечества. [ 42 ]

Ашаверус, странствующий еврей, воплощает моральную фигуру, которой Банда М лишается, отвергая его. Иллюстрация Поля Гаварни к одноименному роману Эжена Сью.

Бригада Химеры противостоит своему немецкому коллеге, описанному как «антисущество» и состоящему из Доктора Мабузе , Голубого Ангела и Оборотня. [ 43 ] Эту группу, «Банду М», возглавляет Мабузе, персонаж, который впервые появился в 1921 году в романе «Доктор Мабюз, le Joueur » люксембургского писателя Норберта Жака , затем популяризированном фильмами Фрица Ланга 1920-х и 1930-х годов. Серж Леман и Фабрис Колен делают его главным злодеем истории, предвестником нацизма . [ 44 ] Этот гипнотически могущественный персонаж иллюстрирует силу мысленных манипуляций и, в более общем плане, пропаганды. [ 31 ] В его плане по дестабилизации Европы его сопровождают Голубой ангел, дань уважения Марлен Дитрих , которая играет танцовщицу в Йозефа фон Штернберга одноименном фильме , и Вервольф , ликантроп, вдохновленный нацистами, который после поражения 1945 года , воевал в подполье под кодовым названием « Вервольф ». [ 8 ]

Ирен и Фредерик Жолио-Кюри совместно управляют Радиевым институтом, где изучают сверхлюдей.

Эта Банда М, состоящая из холодного учёного, женщины-вампира и «человека-животного», является эквивалентом химерических сущностей Бригады: Доктора Сыворотки, Матриции и Барона Бруна, [ 31 ] которым не хватает члена: Неизвестного солдата, который представляет собой моральную фигуру. Действительно, история показывает, что Банда М, как и химерная Бригада, была сформирована во время позиционной войны из австрийского лейтенанта, «Человека Комина», который подвергся тому же четырехразделению, что и Северак. За этим разоблачением стоит Адольф Гитлер , который сам пострадал от газового отравления после отравления ипритом 13 октября 1918 года под Комином ; авторы включили эту травму и последовавшее за ней долгое выздоровление в декламацию. [ 9 ] Гитлер возвращается в человеческий облик в конце сериала, ампутировав одну из своих конечностей, Ашаверуса, Странствующего еврея , тем самым лишая себя своей доли человечности, причем это существо играет роль суперэго , как Неизвестный солдат для Северака. [ 40 ]

Во-первых, эта ссылка на героя Франца Кафки обеспечивает связь между «популярной литературой» и «высокой литературой», поскольку Серж Леман считает «Метаморфозы» одним из лучших произведений литературы двадцатого века; [ 1 ] второе обусловлено ономастическими причинами. В отличие от французского перевода « Метаморфозы », в котором Грегор Замса упоминается как «таракан», в оригинальной версии Кафки используется слово «ungeziefer» , которое на самом деле следует переводить как «паразиты», то же самое слово, которое Гитлер использует для обозначения евреев. [ 20 ]

Другие главные герои

[ редактировать ]

Европейские супермены лежат в основе сериала, рассказывающего историю их появления. Обращение с Никталопой , в частности, иллюстрирует исчезновение этих супергероев из коллективной памяти. Лео Сен-Клер, герой с престижной карьерой, но прошлой славой, воплощает ценности Третьей республики и, как и она, уже ушел в прошлое в 1939 году. Его консервативные ценности и эгоцентризм заставляют его выглядеть сварливым, отсталым человеком. привлекательный персонаж, чья карьера служит металитературным дискурсом, иллюстрирующим будущее жанровой литературы, которую он представляет. [ 5 ] Основатель Комитета информации и обороны (CID), база которого спрятана под Монмартром , он был назначен Марией Кюри своим наследником в июле 1934 года при условии, что он защитит Испанию от фашистов. Разбитый чувством вины за то, что он предал это обещание, в результате возникла враждебная обида по отношению к его дочери Ирен Жолио-Кюри и ее американским союзникам. [ 38 ] В конце сериала, осознавая свои закаты славы, он упрекает своего биографа Жана де Ла Гира в литературной бездарности и неспособности создать роман, достойный его приключений. Здесь этот дискурс универсализирован в образе всех героев мыльных опер, вот-вот исчезнувших из памяти, в отличие от тех, кому посчастливилось иметь талантливых творцов, вроде Фантомаса или Арсена Люпена , чьи портреты украшают кабинет Никталопа. [ 45 ]

Под покровительством Марии Кюри, покровительницы «сверхнауки», исследователи воплощают в себе научную тайну, которая всегда окружала супергероев. [ 42 ] Супруги Жолио-Кюри, лауреаты Нобелевской премии по химии 1935 года за исследования радиоактивности, возглавили Радиевый институт, которому было поручено изучение необычайных способностей сверхлюдей. Заместитель государственного секретаря по исследованиям в 1936 году, Ирен заняла пост главы Радиевого института, но не тогда, когда ее мать умерла в 1934 году, как говорится в комиксе, а в 1946 году. Более того, после войны она помогла создать Французскую атомную энергетику. Комиссия (Commissariat à l'energieatomique), ее муж Фредерик , первым Верховным комиссаром которой был [ 10 ] предполагая приверженность Фредерика Жолио-Кюри тому, что он называл «серьезной наукой», а именно исследованиям атомной бомбы. [ 28 ]

Наконец, в центре истории оказывается писатель, личность которого окутана тайной. Эта мальчишески выглядящая женщина называет себя «Жорж Спад», имя, напоминающее Жорж Санд . Однако, заявив, что использует коллективный псевдоним, которым она является лишь фактическим пользователем, в этой истории ее путают с Рене Дюнан . [ 22 ] Действительно, Джордж Спад не только представлена ​​как феминистка, анархистка и, как и ее модель Рене Дюнан, близкая к Андре Бретону и ранним сюрреалистам, она также утверждает, что является автором « Ваала, une aventure de Palmyre» . Этот роман отсылает к произведению Рене Дюнан 1924 года «Баал или страстная магия» , в котором главным героем является волшебник по имени Пальмир. [ 46 ] По ходу сериала раскрывается ее прошлое: сражаясь бок о бок с партизанами во время гражданской войны в Испании , она подвергается воздействию химического облака Фаланги. Не имея возможности вернуться в бой, в феврале 1937 года она сбежала в Париж, где ее заметил Андре Бретона. Воздействие химического газа заставляет ее слышать голоса, которые она в конечном итоге понимает как Гипермир, который она называет своим Невидимым. [ 31 ] - обращаясь непосредственно к ней. Авторы используют ее судьбу как метафору упадка европейской фантастической литературы, поскольку после ареста немцами и депортации в лагерь Освенцим она умирает в газовых камерах, наука окончательно побеждает сверхнауку. [ 31 ]

Второстепенные персонажи

[ редактировать ]
Режис Мессак — президент Клуба Гипермонда, объединяющего величайших французских авторов фантастической литературы межвоенного периода.

Помимо отдания дань уважения популярной литературе, авторы помещают в центр повествования воображаемый мир межвоенного периода, поэтому присутствуют или упоминаются многочисленные исторические и вымышленные персонажи 1920-х и 1930-х годов. Прежде всего, романисты занимают свое место, выступая в качестве наблюдателей и архивариусов подвигов сверхлюдей. [ 20 ] Выделяются две группы деятелей парижских литературных кругов. Первый — Клуб Гипермонда, состоящий из ряда авторов фантастической литературы. Эту вымышленную компанию возглавляет Режис Мессак как основатель первого сборника научно-фантастических книг «Les Hypermondes». [ 47 ] Под его президентством находились Луи Буссенар , Ж.-А. Старейшина Росни , Жан Рэй , Жак Шпитц и молодой Рене Баржавель . [ 38 ] Вторую группу составляли сюрреалисты , среди которых какое-то время важной фигурой был Джордж Спэд. Серж Леман отводит этому художественному движению важное место, так как многие его члены имели тесные связи с научной фантастикой, например Рене Дюнан , Жак Шпитц, Борис Виан и Рене Домаль . [ 47 ] В дополнение к представлению теоретика движения Андре Бретона авторы взяли на себя смелость продлить Международную выставку сюрреализма до января 1939 года. [ 21 ] для целей рассказа.

Сама суть вселенной сериала, названной авторами гипермиром, заключается в ее склонности объединять многочисленных героев популярной литературы, появляющихся в качестве второстепенных персонажей или просто на повороте квадрата. Вот почему герой бельгийского писателя Жана Рэя Гарри Диксон болтает с британского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона из Томасом Карнаки , в то время как близнецы в «Близнецах» Дж.-Х. Росни беседуют с немецкого писателя Пола Альфреда Мюллера атлантическим Солнцем-Ко из Поля Феваля-младшего ; Фелифакс , член Жана де Ла Гира , организации CID отправляется расследовать Фрица Ланга Метрополис ; Марселя Эме и такие герои, как Франсуа Дютийель и доктор Флор Жака Шпитца , ученый, стоящий за «Эластичным человеком» , часто посещают Радиевый институт Марии Кюри. [ 21 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

История, рассказанная в двенадцати эпизодах, разворачивается в течение года с 30 сентября 1938 года по 30 сентября 1939 года.

Механоид Кюри

[ редактировать ]
Радиевый институт, которым руководят Ирен и Фредерик Жолио-Кюри, находится в центре многих «сверхнаучных» экспериментов.

В сентябре 1938 года по приглашению доктора Мабузе супермены со всей Европы и США едут в Метрополис , новый город в Австрийских Альпах, чтобы обсудить пути сохранения мира. Ирен Жолио-Кюри , тайно провезенная под прикрытием советской организации «Мы, другие» , становится свидетелем предложения Мабузе о том, чтобы сверхлюди объединили свои силы, чтобы насытить человечество и установить свое господство над миром. Однако ее речь прерывается вмешательством оборотня Грегора Замсы, известного как Таракан , который сообщает аудитории о военных планах немецкого врача в отношении Центральной Европы. Его появление провоцирует решительную битву между Мабузе и его союзниками, с одной стороны, и атлантическим фронтом, состоящим из английских, американских и французских героев, с другой, которым удается увести Самсу в безопасное место.

Последняя миссия Стенобоя

[ редактировать ]

Шесть месяцев спустя Никталоп , глава организации CID и защитник Парижа после смерти Марии Кюри , выбирает нового биографа в сюрреалистических кругах в лице загадочного Джорджа Спада. Тем временем в Радиевом институте, пока Ирен и Фредерик Жолио-Кюри наблюдают за экспериментами, направленными на создание упругого человека , пара получает послание от организации «Мы, другие», призывающее их передать откровения Замсы. Друг пары, Франсуа Дютийель, соглашается ворваться в штаб-квартиру уголовного розыска, спрятанную под Монмартром , и запросить у Самсы разоблачения.

Калиостро

[ редактировать ]

Никталоп ловит Упругого Человека, беглеца из Радиевого института, способного изменять свой размер. Стремясь наказать Жолио-Кюри за вторжение Пасс-Мюрай в его логово, защитник Парижа предлагает своему пленнику отомстить паре, виновной в его превращении. Тем временем в ходе расследования передачи власти между Марией Кюри и Никталопой Джордж Спад знакомится с близким другом учёного, доктором Жаном Севераком. Этот ветеран Великой войны объявляет себя неспособным сообщить ей из-за шестнадцатилетней комы, из которой он вышел в 1934 году. Тем временем перед ними появляется гипнотизер Калиостро, чтобы спровоцировать резню, но вмешательство ведьмы Пальмиры мешает его убийственные планы. Взяв в руки досье Спада, Жан Северак натыкается на фотографию Химерической бригады и узнает людей, которые преследуют его во сне.

Горящая камера

[ редактировать ]

Обеспокоенный откровениями Джорджа Спада о его связях с группой загадочных супергероев, близких к Марии Кюри, известных как «Химерная бригада», Жан Северак отправляется в Радиевый институт. Нападение Эластичного Человека на Институт приводит к появлению Четырех Химер. После победы над гигантом четыре человека снова сливаются с Жаном Севераком. Тем временем Никталоп тайно обращается к советской организации «Мы, другие».

Сломанный человек

[ редактировать ]

Жан Северак подвергается воздействию chambre ardente, устройства, разработанного Марией Кюри, позволяющего ему получить доступ к воспоминаниям Химерной бригады во время его «комы». Когда вампиры выходят из канализации Парижа, Управление уголовного розыска вмешивается в дело Фелифакса, чтобы выследить их. Лондон также подвергается атаке неизвестных машин, которые бомбардируют жителей гипнотическими сообщениями, призывающими их убивать друг друга. доктора Томаса Карнаки Магических сил оказывается недостаточно, поэтому Джон Странный и его собака Сириус положили конец угрозе, прежде чем обнаружили нацистский символ, украшающий внутреннюю грудь роботов.

С днем ​​рождения, доктор Северак.

[ редактировать ]
Человек-тигр Фелифакс — союзник Никталопа. Обложка романа Поля Феваля-сына 1929 года.

Ксенобия, инопланетное существо, терроризировавшее Город Света в прошлом, умудряется сбежать из Радиевого института. Хотя по своей сути это существо безобидно, оно, тем не менее, представляет реальную опасность для парижан, поскольку питается электричеством, к большому удовольствию вампиров, которые ждут возможности выйти на поверхность, воспользовавшись темнотой.

Химерическая Бригада вмешивается, но вместо того, чтобы противостоять Ксеноби, Матриция решает обеспечить его максимальной энергией, перенаправив все электричество на Эйфелеву башню . Благодарное инопланетное существо способно вернуться домой в космос.

Международная политика

[ редактировать ]

Ирен модифицировала кольцо Жана Северака, чтобы он мог менять его на Химерик без необходимости использовать громоздкое пылкое кольцо. И пока она просит его расследовать плен Грегора Замсы в CID, французское правительство поручает Фелифаксу расследовать деятельность Германии в Метрополисе .

Прежде чем отправиться на свою миссию, Северак посещает Спада, которого находит без сознания, охваченного внутренними голосами. Тем временем Никталоп и Акселератор находятся в Москве, чтобы договориться о союзе с «Мы, Другие» против Мабузе, но стратегическая встреча с Большим Братом неоднократно откладывается.

HAV-Русский

[ редактировать ]

В Москве Никталоп и Акселератор понимают, что их обманули «Мы, Другие», а в Метрополисе, убежденный экспериментами Мабузе по превращению евреев в солдат-черепов, Большой Брат соглашается заключить союз между двумя странами .

В Париже Химерическая бригада атакует штаб-квартиру CID, чтобы спасти Грегора Замсу. Пока Коричневый Барон и Сыворотка сталкиваются с монстром из глубин времени, другие члены команды коммандос не могут предотвратить смерть Самсы, который перед смертью произносит несколько загадочных слов: «HAV-Русский».

Клуб Гипермира

[ редактировать ]

Чтобы разгадать смысл последних слов Самсы, Джордж Спэд заручается помощью Клуба Гипермира, ассоциации сериалистов, настоящих архивариусов сверхнауки. Она обнаруживает, что Грегор Замса в конце войны принадлежал к Банде М под именем Ашаверус (HAV-русский). Эта банда, образовавшая из «Коминского человека » немецкую химерную бригаду , через несколько месяцев все же изгнала Ашаверуса из своих рядов.

Предупрежденная Фелифаксом о союзе между «Мы, Другие» и Мабузе, Химерическая Бригада решила противостоять последнему непосредственно в Метрополисе.

Помощник Ирен Жолио-Кюри Жозеф Ротблат является ключом к внутренним голосам, которые говорят с Джорджем Спадом.

Отвергнутая Никталопой, Ирен Жолио-Кюри, тем не менее, умудряется найти транспортное средство, чтобы доставить Химерическую бригаду в Метрополис. Пока Северак отправляется в немецкий город, Спад направляется в Варшаву на поиски Толы, жены помощника Ирен Йозефа Ротблата . Разгадав наконец тайну своих внутренних голосов, она понимает, что на самом деле они являются эманациями из Гипермира. Однако на пути к жене Ротблата писательница сталкивается с Эластичным Человеком, который вернулся в Варшаву, чтобы отомстить мужчинам.

Голова прибывает.

[ редактировать ]

Эластичный Человек нападает на Спада, пришедшего спасти Толу Ротблат. Его убивают благодаря вмешательству нацистских солдат, которые, тем не менее, арестовывают двух женщин.

Тем временем в Метрополисе Химерическая бригада противостоит Мабузе и его приспешникам. Имея преимущество над Бандой М, Мабузе меняет ситуацию, противопоставляя Сыворотку Неизвестному солдату. Последовавшая за этим короткая братоубийственная борьба используется их противниками, которые убивают всех четырех кимериков, положив тем самым конец последнему препятствию на пути их злополучного проекта.

Эпилог: Великий Ноктюрн

[ редактировать ]

Раскрывая союз между Германией и СССР, Мабузе развязывает войну против европейских демократий, нападая на Варшаву.

В доках Лондона в сопровождении месье Стила европейские супермены садятся на паром, чтобы бежать в Соединенные Штаты. Покинув Прагу, Голем объявляет, что его уход приведет к затмению сверхнауки в Европе на долгое время.

В Париже одинокий Никталоп погружается в горечь и безумие, в то время как в Метрополисе Банда М, понимая, что сверхнаука угасает, прежде чем вымереть, приступает к слиянию, чтобы реформировать «Человека Комина», известного как Адольф Гитлер .

Джорджа Спада, не сумевшего спасти Толу, отправляют в лагерь смерти . Она снова слышит голоса Гипермира, говорящие ей, что он исчезнет, ​​но однажды вернется.

Комментарий к европейской научной фантастике

[ редактировать ]

Сериал частично основан на первоначальных вопросах Сержа Лемана о причинах исчезновения европейских супергероев после Второй мировой войны в пользу почти исключительно американской научной фантастики. В рамках этой серии Lehman приводит некоторые причины того, почему это произошло.

Культурная амнезия или упадок воображения

[ редактировать ]
Персонаж Никталопа, вымышленного героя, очень популярного в период между войнами, иллюстрирует забвение, в которое впали французские супермены после Второй мировой войны. Реклама опубликована в Le Matin в 1921 году.

Чтобы объяснить исчезновение европейских суперменов из коллективной памяти, Серж Леман применяет психоаналитический процесс. [ 48 ] в котором он проводит параллель с индустрией комиксов и их редакционной мотивацией намеренно периодически заставлять определенных персонажей исчезать. Таким образом, он выдумывает обстоятельства в художественной литературе, чтобы объяснить крах и исчезновение европейской научной фантастики . Прежде всего, супермены и протосупергерои, которые были очень важным элементом межвоенной европейской научной фантастики, были в значительной степени забыты после Второй мировой войны, поскольку эта концепция широко использовалась нацистским режимом в образе чисто белого супермена. Итак, в воображении европейские супермены были скомпрометированы, когда их вернули нацистам. Вот почему общественное мнение бессознательно предпочитало забыть их, а не признать то, что они представляли. [ 1 ] Пример Никталопа , главного героя сериала, является прекрасной иллюстрацией судеб этих прото-супергероев. Наделенный сверхспособностями благодаря своему ночному видению и близкий к власти в качестве защитника Парижа, он занимает выжидательную позицию перед лицом немецкой угрозы, предвещая, по мнению авторов Лемана и Колена, его пассивную роль во время оккупации . . [ 49 ] Очень популярный персонаж в первой половине 20-го века, чьи многочисленные приключения описаны в девятнадцати романах, он был полностью забыт с 1950-х годов. [ 50 ]

Это возрождение темы сверхчеловека и, в более общем смысле, переосмысление концепций иллюстрируется манипулятивными проектами доктора Мабузе . Заявляя о «способности создавать реальность посредством речи», Мабузе может буквально превращать людей в животных или материю. Благодаря жертвам евреев он строит город Метрополис всего за несколько месяцев . В конце финальной битвы между Химерической Бригадой и Бандой М Неизвестный Солдат терпит поражение и приносится в жертву во имя нового образа мышления Мабузе. Став крылатой фигурой, вылепленной на здании, фигура солдата из французских окопов восстанавливается и переосмысливается врагом. [ 44 ] И здесь гипноз Мабузе, метафора нацистской пропаганды, действует так же, как раньше, когда Калиостро заставлял парижан убивать друг друга, или когда гипнотические роботы делали то же самое в Лондоне. Под манипулированием доктор Сыворотка убивает Неизвестного солдата, представленного в виде таракана, уничтожая при этом Бригаду. Хотя Химерическая Бригада представляет идеализированную, подавляющую Францию ​​и фактически физически доминирует над Бандой М, именно из-за идей она проигрывает битву. Лишенная своего лидера, она зачахла, как и сама Франция: побежденная, разделенная и коллаборационистская страна. [ 31 ]

Жанр научной фантастики резко прекратился с появлением идеологий двадцатого века, когда воображаемое уступило место политическому реализму. Настоящий комплекс мешал французским авторам относиться к этому жанру серьезно, кроме как к форме карикатуры и юмора. [ 27 ] Нацизм, воплощенный в сериале «Банда М», упорно трудился над тем, чтобы рассеять с территории Европы все надежды и все следы воображения, которые являются двумя условиями появления супергероев. Вот почему, позаботившись о стандартизации мышления, Банда М – сама по себе продукт воображения – больше не имеет места в мире и должна уступить место своему альтер-эго, Адольфу Гитлеру . [ 51 ] Таким образом, утверждение антибытия воплощает в себе уничтожение ряда европейских ценностей, включая его гуманизм, его отношения с воображаемым и его способность выдумывать своих героев для создания популярной мифологии. [ 31 ]

Передача эстафеты жанра научной фантастики: из Европы в США

[ редактировать ]
На этой иллюстрации Миколаша Алеша изображен Пражский голем, источник европейского сверхнаучного воображения, вынужденный бежать в Америку.

Постоянно смешивая художественную литературу и политику, сериал свидетельствует о неспособности Европы преодолеть свои тенденции к саморазрушению перед лицом Соединенных Штатов, где надежда менялась накануне Второй мировой войны. [ 43 ] Более того, для Лемана способность выражать свою систему ценностей является привилегией победителей, поэтому американцы – и в меньшей степени британцы – обладали монополией на супергероя как вымышленную фигуру, начиная с 1950-х годов; в то время как в Европе из-за дискредитации, вызванной перехватом этой концепции нацистами, супергерой подвергался насмешкам за его наивность и идеологически сомнительным. [ 1 ]

Авторы приравнивают конец европейских суперменов к появлению американских супергероев. Действительно, это смещение надежды и воображения иллюстрируется изгнанием сверхлюдей с европейского континента. [ 52 ] , Пражский Голем например, тоже вынужден переехать в США. Этот человек из глины, вылепленный раввином Лёвом , не только напоминает еврейский народ, ставший нежелательным в Европе, но и, как последний выживший в европейском магическом веке, [ 38 ] он также является источником сверхнаучных сил, которые поддерживают чудесное измерение истории; таким образом, его уход кладет конец нехроническому заключению истории. [ 35 ] Его уход также служит метафорой утечки мозгов европейских евреев в 20 веке. [ 53 ] будь то с научной точки зрения, как в случае с Альбертом Эйнштейном , или с культурной точки зрения, как в случае с создателями первых комиксов, большинство из которых имели еврейское происхождение: Джек Кирби , Стэн Ли , Уилл Эйснер , Джерри Сигел и Джо Шустер. . [ 31 ] Это те же люди, которые создали американских супергероев, которые в конечном итоге очень похожи на европейских суперменов. Например, в то время как Никталопу можно рассматривать как своего рода незрячего Ника Фьюри , возглавляющего ЩИТ во французском стиле , ведьма Пальмира появляется как женский аналог Доктора Стрэнджа , способный подчиняться монстрам, подобным монстрам из Лавкрафта. литература . [ 54 ]

Это изгнание европейских суперменов организует мистер Стил, в котором легко узнать Кларка Кента . Этот архетипический американский супергерой символизирует в сериале новое лицо супермена с тех пор, как он утвердился в Америке. [ 31 ] Действительно, когда приходит Голем, он становится перед ним на колени, называя его «отцом», и фактически утверждает, что является его наследником. [ 51 ]

На пути к возвращению европейских суперменов?

[ редактировать ]
Справа Фрэнсис Блейк предстает как один из новых европейских героев, пришедших на смену суперменам Второй мировой войны.

Поскольку сверхлюди сбежали, умерли или сбились с пути, как сошедший с ума Никталоп, европейское супергеройское воображаемое, похоже, было стерилизовано. Тем не менее, сериал завершается набором новых рекрутов, француза Боба Морана и англичанина Фрэнсиса Блейка, иллюстрирующих адаптацию воображаемого. [ 36 ] Эта сцена знаменует собой переход в европейском воображении от сверхчеловека к авантюристу, который становится новой героической фигурой популярной литературы и комиксов. Другой архетипической фигурой, которая процветала после войны, в частности благодаря мифу о Голле , был герой Сопротивления, который боролся против фашизма смехотворными средствами. Персонаж-партизан, также известный в сериале как «герой без власти», иллюстрирует этот новый тип героя, остающегося в доках Лондона, чтобы продолжить борьбу в Европе. [ 31 ]

Более того, авторам удается вселить надежду на будущее, заложив основы возможного возрождения европейских суперменов, не создавая альтернативную модель американским супергероям, а наоборот, вписывая себя в европейско-американское воображение. [ 28 ] Прежде всего, Голем несет послание надежды европейцам. Заявляя: «Выиграйте эту войну. Заплатите свои долги», он предполагает, что Европа снова станет ведущей державой и, таким образом, вернет себе способность мечтать о мире. Более того, Гипермир голосом Джорджа Спэда, идущего навстречу своей трагической судьбе, сам объявляет о своем исчезновении и будущем возрождении. [ 31 ] И, наконец, так же, как авторы открывают серию цитатой из Ницше » «Так говорил Заратустра , они завершают ее фразой, снова взятой из стихотворения: «И только когда вы все отречетесь от меня, я вернусь к вам», возвещая о очередное возвращение суперменов. На последнем рисунке изображено Chambre ardente, потерянное кольцо Жана Северака в австрийских Альпах, по-видимому, ожидающее возвращения нового поколения европейских супергероев. [ 31 ]

Графический стиль

[ редактировать ]

Работа авторов является одновременно данью научному чудесу и старомодному предвкушению и рождена желанием обновить жанр супергероев во Франции.

Графическое наследие

[ редактировать ]
Некоторые рисунки Гесса напоминают иллюстрации Альберта Робиды. Фрагмент из «Вылазки в оперу в 2000 году».

Графические работы иллюстратора Стефана Гесса и колориста Селин Бессоно соответствуют традициям популярной литературы, поскольку авторы стремятся вернуть былую славу европейским персонажам, ушедшим в небытие, в отличие от своих американских собратьев. [ 55 ]

«Химическая бригада» изобилует визуальными деталями, демонстрирующими ее принадлежность к чудесно-научному жанру. [ 56 ] Атмосфера, воссозданная в сериале, принимает ретро- стимпанковские тона, которые, хотя и отсылают к новаторской научной фантастике Жюля Верна , полностью отмечены влиянием фельетонистов и их склонностью к коммерческому излишеству, подобно фантазиям Гюстава Ле. Руж . [ 54 ] Например, на полностраничной иллюстрации рисовальщика Стефана Гесса изображен летающий корабль, на который «Никталоп» приземляется, вылезая из окна. Этот рисунок очень похож на литографию Альберта Робиды 1902 года «Вылазка оперы в 2000 году » с похожими воздушными композициями. [ 56 ]

Кроме того, чтобы как можно полнее погрузить читателей в литературное воображение рассказа, авторы воспроизвели на полях ряд обложек из исторических сериалов, вымышленные персонажи или их писатели которых появляются в «Бригаде химеры» , например, «Белзебут» Жана де Ла Гира. , Le Réveil d'Atlantide Поля Феваля сына и Х.-Ж. Магог, или Ваал или страстная волшебница Рене Дюнан . Гесс также воссоздал графическую среду, создав фальшивые обложки для брошюр, которые появляются незаметно, например, «Le merveilleux Baron Brun» или «Harry Dickson n°54 – La Mort qui Marche» (Гарри Диксон №54 – «Ходячая смерть»), в которых используется графический устав. о приключениях Гарри Диксона , написанная Джин Рэй , с добавлением иллюстрации и названия, отсылающих к Доктору Сыворотке. [ 41 ]

Художественный выбор

[ редактировать ]
Рисунок Гесса очень похож на работу Майка Миньолы из сериала «Хеллбой».

Гесс использовал очень подробный сценарий Сержа Лемана, большого знатока Парижа, чтобы проиллюстрировать 1930-е годы в фантастическом Париже. Хотя исторические персонажи были нарисованы по фотографиям, Гессу пришлось делать выбор при разработке графики для вымышленных персонажей. Он также разнообразил свое влияние. Для концепции «Голубого ангела» и «Доктора Мабузе» он черпал вдохновение соответственно у актрисы Марлен Дитрих и актера Рудольфа Кляйн-Рогге , героев киноверсий Йозефа фон Штернберга и Фрица Ланга , а для «Пасс-мюрайля» он отошел от картины Жана Бойера. экранизацию сыграл Бурвиль, отдав предпочтение герою с чертами Жан-Пьера Касселя, выбранному за его элегантность. Персонажей, не удостоившихся чести экранизации, Гессу пришлось придумать. По поводу Никталопа, например, он заявил: «Я хотел, чтобы персонаж был очень «французским», а вовсе не супергероем». [ 3 ]

Находясь на полпути между франко-бельгийским альбомом и американским комиксом , сериал утверждает наследие двух трансатлантических культур. Чтобы сохранить устойчивый темп, история была разделена на двенадцать эпизодов с прологом и эпилогом и опубликована в шести альбомах в период с августа 2009 года по октябрь 2010 года. Таким образом, авторы выбрали гибридный формат, который принимает форму альбома книжного магазина и альбома книжного магазина. повествовательный ритм американских ежемесячных комиксов. [ 57 ] Помимо формата, сериал использует повествовательные коды американских комиксов, то есть устойчивый темп с неожиданными поворотами в конце каждого эпизода, привнося при этом европейский оттенок через обстановку, персонажей и, прежде всего, европейский стиль. центрический сюжет. [ 54 ] Этот повествовательный разрыв в сочетании с графической обработкой был направлен на модернизацию концепции европейских супергероев. [ 55 ]

Гесс решил использовать все более темные цвета для обложки каждого альбома, отражая развитие истории, которая заканчивается на очень мрачной ноте. Под влиянием стиля Майка Миньолы , особенно в его «Хеллбое». [ 3 ] В этой серии Гесс разработал чистый, контрастный стиль рисунка с оттенком экспрессионизма . [ 9 ] Чтобы создать атмосферу и эстетику стимпанка , он объединил старинные изображения со сказочными механическими конструкциями. [ 8 ]

Публикация

[ редактировать ]

Сага «Химическая бригада» была опубликована издательством L'Atalante в период с августа 2009 года по октябрь 2010 года. По сценарию Сержа Лемана и Фабриса Колена , она нарисована Гессом и раскрашена Селин Бессоно. Авторы намеревались в течение года опубликовать шесть томов, каждый из которых будет состоять из двух рассказов. Издание представляет собой дань уважения мыльным операм, которые были в моде в начале 20 века. [ 55 ]

Оригинальная коллекция

[ редактировать ]
  • Проблема 1: Механоид Кюри — Последняя миссия Проходящего через стену . Аталанта. 2009. ISBN  978-2841724406 . Сценарий: Серж Леман и Фабрис Колен. Рисунок: Гесс. Цвета: Селин Бессоно.
  • Проблема 2: Калиостро - Камера сгорания . Аталанте. 2009. ISBN  978-2841724741 . Сценарий: Серж Леман и Фабрис Колен. Рисунок: Гесс. Цвета: Селин Бессоно.
  • Проблема 3: Сломанный человек – С днем ​​рождения, доктор Северак . Аталанта. 2009. ISBN  978-2841724758 . Сценарий: Серж Леман и Фабрис Колен. Рисунок: Гесс. Цвета: Селин Бессоно.
  • Проблема 4: Международная политика - HAV-Российская . Аталанта. 2010. ISBN  978-2841724963 . Сценарий: Серж Леман и Фабрис Колен. Рисунок: Гесс. Цвета: Селин Бессоно.
  • Проблема 5: Клуб Гипермира — ТОЛА . Аталанта. 2010. ISBN  978-2841725090 . Сценарий: Серж Леман и Фабрис Колен. Рисунок: Гесс. Цвета: Селин Бессоно.
  • Проблема 6: Прибывает глава — Эпилог: Великий Ноктюрн . Аталанта. 2010. ISBN  978-2841725236 . Сценарий: Серж Леман и Фабрис Колен. Рисунок: Гесс. Цвета: Селин Бессоно.

В 2012 году L'Atalante опубликовала единый комплект всех шести альбомов с авторскими комментариями в конце тома, в которых представлены подготовительная работа к проекту, источники вдохновения, несколько графических зарисовок и пояснения многих литературных и исторические ссылки разбросаны по всему произведению. [ 58 ]

  • Химерическая бригада – Полная . Аталанта. 2012. ISBN  978-2841726189 . Леман и Фабрис Колен - Рисунок: Гесс - Цвета: Селин Бессоно

Англоязычное издание

[ редактировать ]

В апреле 2013 года, после встречи с британским издателем Titan Publishing на Лондонской книжной ярмарке, L'Atalante продала ему эту серию. [ 59 ] Он был переведен на английский язык и опубликован Титаном в 2014 году под названием The Chimera Brigade .

С момента выхода первого тома в августе 2009 года «Бригада Химеры» произвела настоящий фурор в области замечательных научных комиксов. [ 60 ] Он быстро стал культовым среди поклонников этого литературного жанра, который возрождается с начала XXI века. [ 48 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Хотя сходство «Химической бригады» с ее старшим братом, Алана Мура « Лигой выдающихся джентльменов» , упоминается регулярно, критики систематически считают это сравнение неуместным, учитывая, насколько эти две работы различаются, будь то с точки зрения их предполагаемое назначение или используемый метод. [ 4 ] [ 54 ] В этом отношении, цель сериала, инициированного Сержем Леманом, не только создать общую генеалогию с американской супергеройской мифологией, но и переосмыслить исторические события через призму европейского воображения 1920-х и 1930-х годов, считается успешной. . [ 4 ] [ 31 ] [ 52 ] [ 61 ]

Единогласно признанный за свою литературную эрудицию, [ 48 ] [ 62 ] [ 54 ] [ 61 ] работе удается описать сложную геополитическую ситуацию в Европе в конце 1930-х годов, сохраняя при этом плавное и понятное повествование. [ 63 ] Серия обладает несколькими уровнями прочтения, что делает ее умной и тонкой, [ 52 ] и требующее перечитывания, чтобы понять все его тонкости. [ 64 ] [ 61 ] Частые литературные аллюзии иногда воспринимались как тенденция к « отказу от имен » с критикой того, что второстепенные персонажи не раскрыты должным образом. [ 48 ] [ 62 ] критика, которая была несколько смягчена публикацией брошюры вместе со всей серией, что объясняет многочисленные литературные ссылки, которыми отмечена серия. [ 48 ]

Лагерь смерти Освенцим материализуется в конце сериала, после окончательной победы Мабузе.

С точки зрения развития повествования, истории требуется время, чтобы представить ключевые элементы вселенной, что, по мнению некоторых критиков, приводит к тому, что история начинается действительно медленно: [ 62 ] первые три тома задают сцену и описывают различных главных действующих лиц сюжета, и только в четвертом томе история внезапно становится более тревожной и зарекомендовала себя как по-настоящему мрачное произведение. [ 65 ] [ 31 ] [ 52 ]

Хоть сериал и интересен тем, что выводит из забвения многих вымышленных персонажей, час славы которых пришелся на начало 20 века, [ 49 ] Самым интересным и наиболее часто используемым персонажем саги является Никталоп , особенно по сравнению с другими главными героями, которым не хватает харизмы. [ 64 ] Более того, риск, на который пошли авторы, интегрируя Холокост в историю, переосмысливая его с сверхнаучной точки зрения, хвалят за успех в описании всего его ужаса и злодеяний. [ 31 ] [ 52 ] Заявляя о своей связи с комиксами, сериал развивается в темпе разоблачений, тщательно подготовленных в предыдущих томах. [ 64 ] и ему удается завершить каждую историю эффектными захватывающими моментами . [ 31 ] [ 48 ] [ 65 ] Однако, в отличие от американских комиксов о супергероях, хотя «Химическая бригада» не лишена супергеройских батальных сцен, [ 31 ] их обращение считается слишком минималистичным и недостаточно зрелищным, как в финальной битве между бригадой и Бандой М. [ 31 ] [ 52 ]

Рисунки и цвета

[ редактировать ]

Критики заметили вдохновение Гесса работами Миньолы и посчитали, что его рисунки очень хорошо сочетаются с комментариями Сержа Лемана. [ 4 ] [ 52 ] [ 61 ] Хотя линия Гесса на первый взгляд может показаться читателю старомодной и устаревшей, его графическим работам удается возродить ретро-стиль 1920–1930-х годов, что в конечном итоге придает саге сильную визуальную индивидуальность. [ 64 ] как и в сценах воспоминаний, выполненных колористом Селин Бессонно, которые он представляет с большим творчеством. [ 65 ]

Кроме того, графические работы Гесса значительно изменились в процессе написания. [ 3 ] настолько, что качество его графики значительно улучшилось, [ 31 ] кульминацией которого является почти кинематографическая мизансцена. [ 62 ]

Бригада «Химера» получила две награды.

В 2010 году сериал был удостоен приза жюри BdGest'Art, организованного сайтом BD Gest', пожелавшим отметить как инициативу скромного издательства L'Atalante в выпуске столь амбициозной серии, так и саму серию. которому удается блестяще построить полное повествование о европейских супергероях в трудный период. [ 66 ]

В следующем году он был удостоен Гран-при de l'Imaginaire 2011 в категории комиксов на фестивале Étonnants Voyageurs в Сен-Мало . [ 67 ] Эту почетную премию присуждает жюри, состоящее из специалистов по литературе воображаемого. [ 68 ]

Потомство

[ редактировать ]

Бригада Химеры - энциклопедия и игра

[ редактировать ]

опубликовало производную версию этой серии. В ноябре 2010 года издательство Sans-Détour [ 27 ] под названием «Химическая бригада – энциклопедия и игра» . Это дополнение к серии состоит из двух частей: первая, энциклопедическая по своему характеру, призвана обеспечить более глубокое понимание мира The Chimera Brigade, а вторая представляет собой ролевую игру, действие которой происходит в этом мире. [ 69 ] Книга написана коллективом авторов, в том числе Роменом д'Юисье , Вилли Фавре, Лораном Деверне, Жюльеном Хейлбруком и Стефаном Трейлем. [ 69 ] а Гесс и Вилли Фавр добавляют ряд ранее неопубликованных иллюстраций. [ 27 ]

Первая энциклопедическая часть представляет собой самостоятельное произведение из серии, хотя Серж Леман написал предисловие, предложил несколько разработок и рецензировал тексты. [ 40 ] Он исследует и углубляет вселенную «Бригады Химеры», описывая европейский геополитический контекст, городское планирование крупных европейских городов и ее научные постулаты, которые вращаются вокруг понятий Плазмы и Гипермира. [ 27 ] Он также включает подробные биографии главных героев сериала, а также персонажей, созданных авторами Энциклопедии, таких как «Трибун», в котором явно упоминается Леон Доде . [ 20 ]

Вторая часть представляет собой ролевую игру, позволяющую игрокам воплотить в себя суперменов с выдающимися способностями в Париже 1930-х годов. [ 27 ] Эту работу дополняют два других тома: Aux conins du merveilleux-scientifique (2011) и La Grande Nuit (2012), также опубликованные Sans-Détour. И последнее, но не менее важное: в период с лета 2011 года по осень 2016 года было опубликовано шесть выпусков журнала для фанатов под названием La Gazette du Surhomme , содержащих неопубликованные игровые сценарии и описания персонажей; в первых двух выпусках участвовали два игровых дизайнера, Ромен д'Юисье и Вилли Фавр.

Производная серия

[ редактировать ]
Жана Лебри, героя романа Мориса Ренара « Трудный человек» , ждут новые приключения в одноименном комиксе. Иллюстрация Ржевуского опубликована в журнале Je sais tout в 1921 году.

После выхода «Химической бригады» Серж Леман опубликовал ряд серий комиксов, действие которых происходит более или менее в одной и той же вселенной. Например, в 2012 году он косвенно продолжил оригинальную серию с Masqué . Действие этой серии , опубликованной в четырех томах Делькуром и нарисованной Стефаном Крети , происходит в ближайшем будущем в метрополии Парижа. Вторая мировая война стерла память о довоенных французских суперменах, а влияние ситуационистов заменило влияние сюрреалистов . Это ближайшее будущее, в котором доминирует тень Фантомаса, представляет собой возвращение европейских супергероев через приключения Оптимума. [ 70 ]

Параллельно с Masqué Серж Леман воссоединился с Гессом, чтобы опубликовать L'Homme trqué в 2013 году издательством Editions L'Atalante. Задуманный как приквел к фильму «Бригада Химеры» . [ 71 ] Этот комикс представляет собой бесплатную адаптацию двух рассказов Мориса Ренара : романов «Голубой Периль» (1911) и «Человек-простой» (1921). Действие фильма происходит в 1919 году. Леман изображает солдата Первой мировой войны, который приобрел сверхчеловеческое зрение в результате медицинского эксперимента. «Мария Кюри и Никталопа» заполняют пробел в серии «Бригада Химеры» , участники которой ненадолго появляются в конце тома. [ 72 ]

В следующем году Леман в сопровождении иллюстратора Стефана де Канева начал публикацию серии «Метрополис» — разочарованной утопической альтернативы «Бригаде Химеры» . [ 71 ] Эта тетралогия, опубликованная издательством Delcourt в период с 2014 по 2017 год, исследует параллельный континуум, в котором была предотвращена Первая мировая война. В основе сюжета лежит полицейское расследование в самом сердце Метрополиса, города, который символизирует франко-германское примирение. [ 39 ]

В период с 2015 по 2016 год тандем Леман-Гесс опубликовал L'Œil de la Nuit для Delcourt трехтомную серию («Глаз ночи»), повествующую о первых приключениях молодого Никталопа. Следуя модели, предложенной The Chimera Brigade , эта новая серия не только сочетает в себе дань уважения популярной литературе межвоенного периода и современным комиксам, но также направлена ​​на обновление всего чудесного научного наследия. [ 39 ]

Наконец, Серж Леман воссоединяется с иллюстратором Стефаном де Канева и колористом Лу, с которыми он сотрудничал в «Метрополисе », чтобы в январе 2022 года опубликовать продолжение под названием «Бригада Химеры — Окончательное Возрождение» , действие которого происходит по мотивам Маске. [ 73 ]

Проект экранизации

[ редактировать ]

В 2015 году Фабрис Колен, сценарист комикса, упомянул проект экранизации, сценаристами которого он и Серж Леман будут. [ 74 ]

В декабре 2017 года издательство L'Atalante сообщило, что французская анимационная студия Sacrebleu Productions выкупила права на экранизацию «Бригады Химеры» . [ 75 ] адаптация которого будет поручена Бастьену Даре для формата 6 × 52 дюйма.

Библиография

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Jenvrey & Lehman (2013)
  2. ^ Jump up to: а б с д и Roure, Lehman & Colin (2009)
  3. ^ Jump up to: а б с д Dao & Gess (2010)
  4. ^ Jump up to: а б с д и с (2009)
  5. ^ Jump up to: а б Хаммель (2015 , стр. 6)
  6. ^ Jump up to: а б Vas-Deyres (2011 , p. 10)
  7. ^ Jump up to: а б с Hummel, 2015 и 1
  8. ^ Jump up to: а б с д и Флюкс (2010)
  9. ^ Jump up to: а б с д и Мартин (2012)
  10. ^ Jump up to: а б «Серж Леман (Маска): «Истории о супергероях — это ветвь (...)» . ActuaBD (на французском языке) . Проверено 26 февраля 2024 г.
  11. ^ Ланук (2015 , стр. 359.)
  12. ^ Ланук (2015 , стр. 364)
  13. ^ Фурнье (2014 , стр. 217)
  14. ^ Jump up to: а б Ланук (2018 , стр. 297)
  15. ^ Ланук (2015 , стр. 365–367)
  16. ^ Ланук (2018 , стр. 287)
  17. ^ Фурнье (2014 , стр. 218)
  18. ^ Ланук (2015 , стр. 369)
  19. ^ Jump up to: а б Ланук (2018 , стр. 290)
  20. ^ Jump up to: а б с д Vas-Deyres (2011)
  21. ^ Jump up to: а б с д Хаммель (2015 , стр. 4)
  22. ^ Jump up to: а б Хаммель (2015 , стр. 10)
  23. ^ Jump up to: а б Vas-Deyres (2011 , p. 11)
  24. ^ Хаммель (2015 , стр. 11)
  25. ^ Хаммель (2015 , стр. 12)
  26. ^ «Мул-эстет | Redux онлайн | Химерический человек» . esthetedemule.redux.online . Проверено 26 февраля 2024 г.
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж Фарино (2011)
  28. ^ Jump up to: а б с д и Flux & Lehman (2010)
  29. ^ Vas-Deyres & Lehman (2011 , стр. 14)
  30. ^ Jump up to: а б Vas-Deyres (2011 , p. 12)
  31. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т d'Huissier (2010)
  32. ^ Vas-Deyres & Lehman (2011 , стр. 15)
  33. ^ Бляйтрах, Даниэль; Герке, Ричард (14 августа 2015 г.). Бертольд Брехт и Фриц Ланг: Нацизм так и не был искоренен (на французском языке). ЛеттМотив. ISBN  978-2-36716-122-8 .
  34. ^ Ферро, Марк (20 января 2005 г.). Люди, столкнувшиеся с кризисом 20-го века: анонимная история (на французском языке). Одиль Джейкоб. ISBN  978-2-7381-9031-4 .
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж Хаммель (2015 , стр. 3)
  36. ^ Jump up to: а б Lainé 2013: «Тем не менее, следующему поколению гарантировано [...] новое появление супергероев). »
  37. ^ Jump up to: а б Vas-Deyres & Lehman (2011 , стр. 17)
  38. ^ Jump up to: а б с д Vas-Deyres (2011 , p. 13)
  39. ^ Jump up to: а б с Ланук (2018 , стр. 295)
  40. ^ Jump up to: а б с Vas-Deyres & Lehman (2011 , стр. 16)
  41. ^ Jump up to: а б Хаммель (2015 , стр. 9)
  42. ^ Jump up to: а б Лайне 2013: «В этой серии рассматриваются три типа [...] физического и морального потенциала человечества. ".
  43. ^ Jump up to: а б Ланук (2018 , стр. 291)
  44. ^ Jump up to: а б Лайне 2013, «Злодей в истории [...] вселяет надежду и воображение. ".
  45. ^ Хаммель (2015 , стр. 7)
  46. ^ Мундзик, Фабрис (14 декабря 2014 г.). «Серж Леман, Фабрис Колен и Гесс «Химическая бригада» (L'Atalante – 2009)» . Рене Дюнан (на французском языке) . Проверено 28 февраля 2024 г.
  47. ^ Jump up to: а б Хаммель (2015 , стр. 5)
  48. ^ Jump up to: а б с д и ж Ошибка Suply (2012):
  49. ^ Jump up to: а б Фурнье (2014 , стр. 222)
  50. ^ Фурнье (2014 , стр. 125)
  51. ^ Jump up to: а б Лайне 2013: «Последний сегмент этой саги [...] о стерилизации воображения. »
  52. ^ Jump up to: а б с д и ж г Л. (2010)
  53. ^ Lainé 2013, «В этом случае Химерическая бригада [...] утечка мозгов в другие страны. »
  54. ^ Jump up to: а б с д и Судебный пристав (2009)
  55. ^ Jump up to: а б с «Гесс переносит нас в темные перипетии Сказок о (...)» . ActuaBD (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  56. ^ Jump up to: а б Хаммель (2015 , стр. 8)
  57. ^ Lainé 2013, «Амбиции авторов [...] имеют общую точку зрения. ".
  58. ^ Хаммель (2015 , стр. 2)
  59. ^ «Аталанта продает свою «Химерную бригаду» издательству Titan Publishing» . ActuaLitte.com (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  60. ^ Ланук (2018 , стр. 289)
  61. ^ Jump up to: а б с д Wesel (2010)
  62. ^ Jump up to: а б с д Л. (2010c)
  63. ^ L. (2010a)
  64. ^ Jump up to: а б с д L. (2010e)
  65. ^ Jump up to: а б с L. (2010b)
  66. ^ МАГНЕРОН, Филипп. «BDGest'Arts 2010» . www.bdgest.com (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  67. ^ «Grand Prix de l’Imaginaire 2011 — Grand Prix de l’Imaginaire» (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  68. ^ «Презентация – Grand Prix de l’Imaginaire» (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  69. ^ Jump up to: а б Галстуки (2010)
  70. ^ МАГНЕРОН, Филипп. «Скрытый файл – новая серия от Крети и Лемана» . www.bdgest.com (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  71. ^ Jump up to: а б «Электрическая фантастика: Серж Леман и французская целлюлоза» . Электрическая фантастика . 25 июля 2016 г. Проверено 1 марта 2024 г.
  72. ^ «На другом конце света — Ренар Морис, Леман Серж, Гесс «L’homme true» » . www.merveilleuxscientifique.fr (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  73. ^ Зависимость. «Новый альбом Химической Бригады» . ActuSF (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  74. ^ Ф. «Программа» . (пожалуйста, следуйте) золотой путь (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  75. ^ «Фильм для Химерической бригады — Elbakin.net» . www.elbakin.net (на французском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dbb1b54a466e7df8175cd23f888b2106__1723473420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/06/dbb1b54a466e7df8175cd23f888b2106.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Chimera Brigade - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)