Армянская религия на Кипре
Часть серии о |
Армяне |
---|
Армянская культура |
По стране или региону |
Армянская диаспора Россия |
Подгруппы |
Религия |
Языки и диалекты |
|
Преследование |
Как и большинство общин армянской диаспоры , армяно-кипрская община преимущественно армяно-апостольская (около 95%). Около 5% принадлежат либо Армянской евангелической церкви , Армянской католической церкви , Латинской церкви , Греческой православной церкви , Англиканской церкви , Церкви Плимутских братьев , Церкви адвентистов седьмого дня , либо они являются Свидетелями Иеговы ; из этих 5% исторически наиболее значимыми группами были армяне-евангелисты , которые в 1940-х и 1950-х годах составляли около 10% армяно-кипрской общины, и армяно-католики , находившиеся на острове со времен крестовых походов .
Армянская Апостольская Церковь
[ редактировать ]Армянская прелатура Кипра ( Առաջնորդարան Հայոց Կիպրոսի ) была основана в 973 году католикосом Хачигом I и с тех пор постоянно присутствует на острове. В последующие годы некоторые из ее прелатов участвовали в важных церковных синодах, например, Татеос (участвовавший в соборе Хромклы в 1179 году), Нигогаос (участвовавший в соборе Сиса в 1307 году) и Крикор (участвовавший в соборе Сиса в 1307 году). конференция греческих православных епископов на Кипре в 1340 г.). Древность Армянской церкви на Кипре была подтверждена буллой Папы Льва X , изданной в 1519 году после многочисленных разногласий, согласно которой армянский прелат должен был быть старшим и иметь преимущество над маронитскими , якобитскими и коптскими прелатами.
Исторически Прелатура находилась под юрисдикцией Католикосата Великого Дома Киликийского , а сегодня это старейшая фема , подпадающая под его юрисдикцию. В прошлом по разным причинам он временами находился под управлением Иерусалимского Армянского Патриархата (1775–1799, 1812–1837, 1848–1861, 1865–1877, 1888–1897, 1898–1908), Константинопольского Армянского Патриархата ( 1799–1812, 1861–1864, 1877–1888, 1897–1898, 1908–1921), даже Католикосат Эчмиадзина (1864–1865). Кипр был местом убежища двух изгнанных константинопольских патриархов, архиепископа Тавита Аревелци (1644-1648) и старшего архимандрита Крикора Басмаджяна (1773-1775). Нынешним прелатом, католикосальным генеральным викарием, с 2014 года является архиепископ Нарег Алемезян . Приходским священником в Никосии является о. Момик Хабешян (с 2000 г.), а приходским священником в Ларнаке и Лимассоле является о. Машдоц Ашкарян (с 1992 г.).
На протяжении веков здание Прелатуры располагалось на территории армянского комплекса на улице Виктория в обнесенной стеной Никосии; когда эта территория была захвачена киприотами-турками в 1963–1964 годах, прелатура временно располагалась на улице Арама Узуняна (1964–1968), а затем на улице Кириакоса Матсиса в Айос Дометиос (1968–1984). Благодаря усилиям епископа Заре Азнаворяна и при финансовой помощи Евангелической церкви Вестфалии , новое здание Прелатуры было построено в 1983 году рядом с церковью Девы Марии и школой Нарег в Никосии архитекторами Атосом Дикайосом и Алкисом Дикайосом; Официально он был открыт 4 марта 1984 года во время пастырского визита Католикоса Гарегина II . По инициативе архиепископа Варужана Гергеляна в 1998 году был отремонтирован подвал здания и образован зал «Ваграм Утиджян»; Раньше это была кладовая, но она стала реальностью благодаря выручке от аукциона 1994 года коллекции произведений искусства, которую Ваграм Утиджян подарил Прелатуре в 1954 году. Она была открыта 3 февраля 1999 года Католикосом. Арам I ; Здесь проходят многочисленные благотворительные, общественные и культурные мероприятия. В консистории прелатуры хранится коллекция церковных реликвий, некоторые из которых ранее находились в старой церкви Девы Марии или Магараванке .
Действующий Устав Прелатуры, впервые составленный в 1945 году и ратифицированный в 1950 году, состоит из 102 статей и в его нынешнем виде применяется по состоянию на 3 сентября 2010 года. Управление осуществляется Армянской Этнархией ( Национальным органом ) через Епархиальное управление. Совет [ Епархиальное собрание ( Темаган Джогов ), состоящее из Святителя, двух священников и двенадцати избранных мирян — 7 для Никосии, 3 для Ларнаки, 1 для Лимассола и 1 для Фамагусты] и Административный совет [ Административный совет ( Варчаган Джогов ), под председательством Прелата и состоит из семи мирян, назначенных Темаганом], в настоящее время под председательством Себу Тавитяна (по состоянию на 2007 год) и Джона Геверяна (по состоянию на 2011 год) соответственно. С 1998 года избранный Представитель по должности является членом Епархиального совета. Существуют также местные приходские комитеты ( окружные попечительства , один в Никосии , один в Ларнаке и один в Лимассоле ), комитет христианского обучения и женский . комитет ( Женский комитет ). ведении комитета христианского воспитания воскресные школы В и молодежный комитет . находятся
Согласно решению Совета министров 66.589/19–12–2007 , Армянская прелатура Кипра получает ежегодный грант в размере 59 800 евро от Республики Кипр ; Республика также выплачивает зарплату священнослужителям прелатуры и покрывает их медицинское обслуживание ( Решение Совета министров 48.166/22–07–1998 ). Те же условия применяются к Маронитскому архиепископству Кипра и Латинскому викариату Кипра (последний, однако, получает ежегодный грант в размере 51 260 евро).
Список прелатов
[ редактировать ]Ниже приводится список прелатов Армянской прелатуры Кипра, согласно имеющейся информации. К сожалению, есть некоторые пробелы:
Год | Святитель | Год | Святитель | Год | Святитель | Год | Святитель | Год | Святитель |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
... 1179 ... | Епископ Татеос | 1679 | Архимандрит Вартан | 1822 | Архимандрит Каприил | 1874–1876 | Архимандрит Месроп Галтахджян | 1936–1940 | Архимандрит Баруйр Минасян |
... 1307 ... | Епископ Нигогаос | 1704–1705 | Архимандрит Минас | 1827–1833 | Архимандрит Арутюн | 1876–1877 | Архимандрит Гарабед Пакрадуни | 1940–1946 | протоиерей Хорен Кулигян |
... 1340 ... | Епископ Крикор | 1715 | Архимандрит Тавит | 1837–... | Епископ Ованес | 1878–1880 | протоиерей Ованес Хункярбейендян | 1946–1957 | Епископ Гевонт Чебеян |
1421–1425 | Епископ Левон | 1715–1735 | Архимандрит Арутюн | 1842–1843 | Патриарх Закария Гопеци | 1880–1881 | Архимандрит Закария Егисян | 1957–1958 | протоиерей Хорен Кулигян |
1446–1467 | Епископ Саркис | 1718 | Архимандрит Татеос | 1844 | Архимандрит Татеос | 1881–1883 | Архимандрит Мовсес Геомрукджян | 1958–1967 | Старший архимандрит Ерванд Апелян |
1504–1515 | Епископ Тавит | 1736 | архимандрит Мардирос | 1846–1848 | Архиепископ Ованес | 1884 | священник Ованес Папазян | 1967–1968 | священник Вазкен Сандруни |
1553–1567 | Епископ Гугас | 1744–1745 | Епископ Тавит | 1848 | Епископ Оганес Етесян | 1885–1889 | священник Ованнес Шагинян | 1968–1973 | Старший архимандрит Арсен Аведикян |
1567 | Епископ Ованес | 1751–1753 | Архимандрит Овсеп | 1851 | Архимандрит Геворк | 1889–1896 | Архимандрит Хорен Португальский | 1974–1977 | Епископ Нерсес Пахдигян |
1568 | Епископ Ованес | 1773–1775 | Старший архимандрит Григор Басмаджян | 1854 | Епископ Ованес Мамигонян | 1896–1897 | священник Гевонт Дер Нахабедиан | 1977–1983 | Епископ Заре Азнаворян |
1581 | иеромонах Сдепанос | 1779 | Епископ Мардирос | 1856 | Епископ Апрахам Бюльбюль | 1897–1899 | священник Ованнес Шагинян | 1983–1997 | Старший архимандрит Егише Манджикян |
1618 | монах Вардан | 1783–1789 | Епископ Агоп | 1857–1859 | Архимандрит Погос | 1899–1905 | Архимандрит Бедрос Сараджян | 1997–2014 | Архиепископ Варужан Гергелян |
1642 | Архимандрит Месроб | 1799–1812 | Архиепископ Ованес | 1859–1861 | Архимандрит Атанас | 1906–1909 | Архимандрит Иеремия Лифориан | 2014-... | Архиепископ Нарег Алемезян |
1644-1647 | Архиепископ Тавит | 1812 | Архимандрит Бедрос | ...–1865 | Архимандрит Татеос Ерецян | 1910–1912 | священник Гевонт Дер Нахабедиан | ||
1665 | Аббат Сааг | 1814 | Архимандрит Сдепанос | 1865–1867 | Архимандрит Гугас Ханигян | 1912–1917 | священник Сааг Минасян | ||
1668 | Архимандрит Оганес | 1816 | Архимандрит Теоторос | 1870–1872 | Архимандрит Вардан Мамигонян | 1918–1919 | Старший архимандрит Ерванд Пердаджян | ||
1670 | Епископ Мелидон | 1817–1819 | Епископ Тионесий Гарабедян | 1872–1873 | Архимандрит Мовсес Геомрукджян | 1920 | Архиепископ Таниэл Акопян | ||
1675–1695 | Архимандрит Саркис | 1821 | Архимандрит Сдепанос | 1873–1874 | Архимандрит Магакия Дерунян | 1921–1936 | Архиепископ Бедрос Сараджян |
Армянская Евангелическая Церковь
[ редактировать ]Первые армянские евангелисты на Кипре появились после прибытия британцев в июле 1878 года. Поскольку их было очень мало, они быстро стали ассоциироваться с Материнской церковью ( Армянской апостольской церковью ), например Аписогом Утиджян, официальные государственные документы. переводчик и сын Степана Утиджяна, одного из первых основателей Армянской евангелической церкви , который в течение 30 лет был председателем приходского совета Никосии. С притоком большего количества протестантов , армянские евангелисты присоединились к реформатской пресвитерианской церкви. уже в 1887 году Хотя основными центрами были Никосия и Ларнака , собрания время от времени проводились в Лимассоле , Фамагусте и Амиандосе . В Ларнаке собрания проводились в церкви Реформатской пресвитерианской миссии (построенной в 1892 году и перестроенной в 1901–1902 годах). В Никосии собрания первоначально проводились в церкви реформатской пресвитерианской миссии (построенной в 1906–1907 годах), пока армянские евангелисты не построили в 1946–1947 годах собственную церковь за старой церковью. Американской академии Здание , недалеко от мечети арабского Ахмед-паши ; его первый камень в фундамент был заложен 28 июля 1946 года пастором Йоханной дер Мегердичян, который освятил его 1 июня 1947 года. Здание было отремонтировано в 1955 году, а в 1959 году была пристроена кухня.
В 1933 году недавно сформированный Кипрский синод реформатской пресвитерианской церкви разделил свои общины на армянский и греческий советы. Армянским евангелистам была предоставлена временная автономия от Реформатской пресвитерианской миссии в 1954 году, которая была официально оформлена в 1962 году. В Ларнаке , когда количество армянских евангелистов сократилось после межобщинных проблем 1963–1964 годов , службы больше не проводились; В Никосии Армянская евангелическая церковь была захвачена киприотами-турками во время межобщинных беспорядков 1963–1964 годов, поэтому службы затем проводились в часовне Американской академии (построенной в 1955 году) до 1973 года.
После почти 30 лет бездействия, по инициативе Неварта Касуни-Панайотида и Лидии Гулессерян (†) и при помощи Грайра Джебеджяна, исполнительного секретаря Библейского общества стран Персидского залива, армянские евангелисты были реорганизованы в Греческую евангелическую церковь в Ларнака в 2002 году. С 2005 года, когда Грайр Джебеджян переехал на Кипр, службы проводятся каждые несколько месяцев в греческой евангелической церкви в Никосии. Также Армянская евангелическая церковь организует в Никосии несколько лекций. Ниже приводится список армянских преподобных и проповедников, возглавляющих армянскую евангелическую общину Кипра .
директор | Срок | Юрисдикция | директор | Срок | Юрисдикция | директор | Срок | Юрисдикция |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Преподобный Арутюн Саркисян | 1898–1905 | Кипр | Преподобный Акоп Сагерян | 1946–1954 | Кипр | проповедник Арам Саркисян | 1964–1966 | Кипр |
Преподобный Сираган Г. Агбабян | 1920–1932 | Кипр | проповедник Мануэль Кассуни | 1954–1962 | Ларнака | проповедник Мигран Джизмежян | 1967–1973 | Кипр |
Преподобный Арутюн Манушагян | 1922–1927 | Никосия | проповедник Ншан Халваджян | 1954–1964 | Никосия | еврейский проповедник | 2005– | Кипр |
Преподобная Йоханна Дер Мегердичян | 1933–1947 | Кипр | проповедник Левон Ергатян | 1962–1964 | Никосия , Лимассол |
Армянская Католическая Церковь
[ редактировать ]Армяно-католики впервые прибыли на остров во времена франков из соседнего армянского королевства Киликия . Неясно, имели ли они свою собственную структуру в латинскую эпоху или же они находились под властью Латинской церкви Кипра, как это было со времен Османской империи. Что мы действительно знаем, так это то, что армяно-католики использовали базилику Святого Лазаря в Ларнаке , церковь Святого Креста в Никосии (вероятно, Араблар Джами/Ставрос ту Миссирику) и Деву Марию Зеленую (де Верт) в Фамагусте , которая была построена между 1311 и 1317 гг. Армяно-католические монахи и монахини также служили в премонстратском аббатстве Беллапаис и бенедиктинском монастыре Нотр-Дам-де-Тир в Никосии соответственно. Единственными именами армяно-католических епископов, дошедшими до наших дней, являются Георгий Норегес, назначенный латинским архиепископом Кипра Элиасом де Набино около 1340 года, и доминиканец Хулио или Джулиан Ставриано, служивший епископом армян (1561-1567) и позже стал епископом маронитов (1567-1570); он начал как Армянский православный , а позже принял католицизм. В пастве последнего насчитывалось около 1000 армян, и он пользовался церковью Святого Сергия в Фамагусте .
В эпоху Османской империи произошло очень ограниченное обращение армянских православных в католичество , в основном из-за прозелитской деятельности францисканской миссии в Никосии и Ларнаке , особенно в 17 и 18 веках; однако это, должно быть, были временные отступничества, и их число никогда не превышало 50 в любой момент времени. В 1794 году небольшая (и, возможно, недавно образованная) армяно-католическая община Ларнаки получила в дар несколько святых чаш с аукциона, состоящего из вещей старого монастыря капуцинов в городе.
Именно в британскую эпоху численность армяно-католической общины увеличилась из-за прибытия большого количества беженцев от геноцида армян (1915-1923). В 1931 году на Кипре проживало около 200 армян-католиков, довольно бедных, многие из них были среднего возраста. Большинство из них привязались к латинским культовым местам, особенно к собору Святого Креста в Никосии и монастырю Святого Иосифа в Ларнаке ; между 1921 и 1923 годами в последнем располагалась небольшая армяно-католическая школа, которой руководил игумен Жан Куюмджян, служивший в монастыре с 1921 по 1928 год. Был также еще один армяно-католический священнослужитель, архимандрит Арсен Хорасанджян, который также служил в Ларнаке ( а иногда и в соборе Святого Креста и в школе Терра Санта в Никосии ), между 1931 и 1959 годами.
В 1960 году армян-католиков было менее 100 человек. Однако в последующие годы их число уменьшилось из-за эмиграции в другие страны и ассимиляции с армяно-кипрской, латино-кипрской и/или греко-кипрской общиной. Однако из-за притока ливанских армян на Кипр с середины 1970-х годов число армян-католиков на острове немного увеличилось. В настоящее время местных армян-католиков насчитывается менее 20 человек, а также около 30 иностранных армян.
Места поклонения
[ редактировать ]Есть пять армянских церквей : две в столице Никосии (одна находится под турецкой оккупацией с 1964 года) и по одной в Ларнаке , Лимассоле и Фамагусте ; последняя была оккупирована турками с 1964 года. Кроме того, в окрестностях Никосии есть три армянские часовни и одна на территории комплекса Магараванк , последняя также находится под турецкой оккупацией с 1974 года. также есть армянская евангелическая церковь В Никосии ( под турецкой оккупацией с 1964 года). Наконец, есть знаменитый Магараванк , находящийся под турецкой оккупацией с 1974 года.
Никосия
[ редактировать ]Здание Армянской прелатуры Кипра и собор Девы Марии [Սուրբ Աստուածածին (Сурп Асдвадзадзин)] расположены на улице Армения в Строволосе , Никосия . Здание Прелатуры было построено между 1983 и 1984 годами архитекторами Атосом Дикайосом и Алкисом Дикайосом и открыто 4 марта 1984 года католикосом Киликийским Гарегином II . В консистории прелатуры хранится коллекция церковных реликвий, некоторые из которых ранее хранились в Магараванке или старой церкви Девы Марии ; реликвии хранятся в витрине, подаренной в 1986 году братьями Гарабедом и Ншаном Аракчинджянами. Подвалом Прелатуры является зал «Ваграм Утиджян», который был открыт 3 февраля 1999 года католикосом Арамом I. Зал, бывший ранее складским помещением, стал реальностью благодаря инициативе архиепископа Варужана Гергеляна , использовавшего доходы от аукциона в 1994 году коллекции произведений искусства, которую Ваграм Утиджян подарил Прелатуре в 1954 году. Это одно из основных мест проведения аукциона. мероприятия армяно-кипрской общины. Вместе с Девы Марии Церковь и армянская школа Нарег , земля была передана общине в доверительное управление 16 декабря 1966 года правительством; 10 декабря 1979 года Совет по благоустройству Строволоса решил переименовать дорогу перед земельным участком с «улицы Циклопа» на «улицу Армении» в знак солидарности с армянским народом. Право собственности на землю было выдано 31 марта 1983 года.
Собор Девы Марии был построен между 1976 и 1981 годами архитекторами Яковосом и Андреасом Филиппу при финансовой помощи Всемирного совета церквей , Евангелической церкви Вестфалии , Республики Кипр , Священного архиепископства Кипра и верующих. Расположенный рядом с начальной школой Нарега , его фундамент был заложен 25 сентября 1976 года архиепископом Макариосом III и епископом Нерсесом Пахдигяном. 16 апреля 1978 года соадьютор Католикос Гарегин II благословил 16 колонн церкви, а 22 ноября 1981 года состоялось открытие и освящение собора католикосом Хореном I и его соадъютером Гарегином II . Это единственная церковь на Кипре, построенная в традиционном армянском стиле, с центральным восьмиугольным куполом и меньшим куполом для колокола. Церковь была отремонтирована снаружи в конце 2005 года в память о семье Тутунджянов, погибших в авиакатастрофе «Гелиос» , а в том же году была отремонтирована звонница в память о протоиерее Вазкене Сандруни. [1] Литургии проводятся каждое воскресенье. Церковь празднует в ближайшее к 21 ноября воскресенье праздник Сретения Пресвятой Богородицы . Настоятелем прихода (по состоянию на 2000 г.) является о. Момик Хабешян .
В середине 2008 года церковь была отремонтирована внутри. Многие из его икон — работы ливано-армянского художника Зограба Кешишяна. Интересно, что чуть ниже святого алтаря находится хачкар (крест-камень), подаренный Святым Престолом Эчмиадзина . Над входом в церковь мраморная надпись на армянском языке гласит:
Он построил святую церковь имени Пресвятой Богородицы при патриархате Т. Т. Хоренай А. Его Высочество Католикос и Атораки Т. Гарегин Б. католикоса и руководства Т. Искренние приветствия Его Превосходительства Епископа Зарехая всем детям Фемиды Армянского Кипра, а также при щедрой помощи Объединенной Вестфальской Церкви и благосклонности великодушного правительства Кипра Армянской РНЛ. Этот святой храм во имя Пресвятой Богородицы был построен во время понтификата католикоса Его Святейшества Хорена I и его соадъютанта Католикоса Его Святейшества Гарегина II и во время прелатства епископа господина Заре Азнаворяна искренними усилиями всех детей Армянской епархии Кипра, а также щедрая пожертвованная поддержка Вестфальской объединенной церкви и помощь внимательного правительства Кипра в 1430 году армян и в 1981 году Господа нашего )
На двух колоннах, обращенных к входу, установлены две алюминиевые памятные доски на армянском языке :
Моя колокольня была отремонтирована в память о Т. Вазкен А. о. Сандруни, 2005 г. (Колокольня была отремонтирована в память протоиерея Вазкена Сандроуни в 2005 г.)
Эта церковь была отремонтирована в память Агопа, Хильды, Ара, Барета Тутунджяна в 2005 году.
На стене церкви имеется мраморная надпись на греческом языке :
Этот святой храм Божией Матери армян был заложен Его Величеством Президентом Республики Кипр архиепископом Макариосом III 25 сентября 1976 года ( Фундамент этого святого храма Божией Матери армян был заложен Е.Б. Президент Республики Кипр архиепископ Макариос III, 25 сентября 1976 г. )
Перед входом в церковь находится беломраморный хачкар (хачкар), посвященный вечной дружбе армян и греков на Кипре; он был открыт 21 октября 2001 года комиссаром президента Манолисом Кристофидесом. Сбоку от входа в церковь установлен бронзовый бюст архиепископа Заре Азнаворяна; он был открыт 1 мая 2005 года итальянско-армянским дарителем Алеко Безигяном. Наконец, во дворе церкви находится беломраморный памятник Геноциду армян ; он был открыт 24 апреля 1991 года старшим архимандритом Егише Маджикяном. В 2000 году перед ним были построены два оссуария из белого мрамора и пять небольших хачкары колонн из песчаника, похожих на .
На старом армянском кладбище, недалеко от отеля «Ледра Палас» (проспект Маркоса Дракоса), находится часовня Святого Павла [Սուրբ Պօղոս (Сурп Богос)], построенная в 1892 году на пожертвования Погоса Одаджяна. Оставшиеся неиспользованными после межобщинных беспорядков 1963–1964 годов часовня и кладбище пришли в запустение. Оно было восстановлено в период с 2008 по 2009 год вместе с остальной частью кладбища по инициативе представителя Варткеса Махдесяна и Армянской этнархии Кипра. Литургия проводится один раз в год с 2010 года. Над входом в часовню находится мраморная надпись на армянском языке:
Он был построен св. на базе моего храма имени С. Благочестивый Отаджян Погоси К. Апостол Погоси. Политик. Башня Ями 1892 г. ( Этот святой храм был построен с фундамента во имя Святого Апостола Павла по поручению благочестивого константинопольца Одаджяна Погоса в 1892 году Господнем.
За ней, изнутри часовни, есть еще одна мраморная надпись на армянском языке:
Часовня была построена Папой Отаджяном при участии армянской церкви Аркег под руководством о. Хоренай Вардапети, Йами Тирн 1892 г. ( Эта часовня была построена по заказу Одаджяна Погоса при участии фонда Церкви армянского народа во время прелатства архимандрита господина Хорена в 1892 году Господнем .)
На армянском кладбище возле Айос Дометиос (проспект Грегориса Афксентиу) находится часовня Святого Воскресения [Սուրբ Յարութիւն (Сурп Арутюн)], построенная в 1938 году на пожертвования Арутюна Бохджаляна и освященная в 1949 году епископом Гевонтом Чебеяном. Оставшийся неиспользованным после турецкого вторжения 1974 года, он был отремонтирован в 2010 году. Литургии не проводились с 1974 года. Над входом в него есть мраморная надпись на армянском языке:
С. Воскресение. Его построил С. Часовня Арутюн в память о лорде Арутюне Похжаляне и его похоронах в 1938 году. ( Святое Воскресение. Эта часовня Святого Воскресения была построена по заказу г-на Арутюна Боджаляна в память о нем и его умершем в 1938 году .)
В нижней части южной стены имеется следующая известная надпись на армянском языке :
Он смертью смерть попрал и Своим Воскресением даровал нам жизнь.
Наконец, часовня Святого Спасителя всех [Սուրբ Ամենափրկիչ (Сурп Аменапергитч)] была построена в период с 1995 по 1996 год архитекторами Атосом и Алкисом Дикайосом на пожертвования Арама и Бедроса Калайджянов. Расположенный на улице Коринф в Строволосе , Никосия , на территории дома престарелых Калайджян, его первый камень в фундамент был заложен 15 декабря 1995 года Католикосом Великого Дома Киликийского Арамом I , который открыл его 16 февраля 1997 года. . [2] Утреня проводится регулярно. Над входом в него мраморная надпись на армянском языке :
Святого Часовня Всех Спасителя
Ларнака
[ редактировать ]Церковь Святого Стефана [Սուրբ Ստեփանոս (Сурп Степанос)] на армянской церковной улице в центре города изначально была построена как часовня армянскими беженцами, приехавшими в Ларнаку после резни в Адане в 1909 году. Она была построена как точная копия. главной церкви Аданы и был посвящен Святому покровителю Аданы, Стефану . Однако, поскольку большинство беженцев вернулись, часовня осталась незавершенной. После сбора средств, начавшегося 24 октября 1912 года, небольшая часовня стала церковью, строительство которой завершилось 1 апреля 1913 года.
Посвященный памяти мучеников резни в Адане , это первый памятник во всей армянской диаспоре в память о резне армян в Османской империи . На вершине фасада церкви находится памятная композиция с изображением армянского этнарха Хейга , последнего короля Армянского Киликийского королевства Левона V , свитка, который держится в руке, олицетворяющего Десять заповедей , и четырех символов Четырех евангелистов. ; вокруг короля Левона V имеется памятная надпись на армянском языке:
Памяти мученика Киликийского — 1 апр. 1909 г. (В память киликийских мучеников - 1 апреля 1909 г.)
а под композицией и над входом написано:
часовня Армянская
Церковь была открыта 20 мая 1914 года старшим архимандритом Серовпе Самвеляном и освящена 30 июня 1918 года архиепископом Таниэлом Акопяном. До начала 1940-х годов на вершине церкви стоял небольшой восьмиугольный купол. Церковь была отремонтирована в период с 1956 по 1957 год, а затем в 1998 году. Литургии проводятся каждое второе воскресенье, по очереди с Святого Георгия церковью в Лимассоле . 25 декабря церковь празднует день памяти святого Стефана . Настоятелем прихода (по состоянию на 1992 г.) является о. Машдоц Ашкарян . Слева и справа от входа есть две мраморные надписи на армянском языке : слева надпись гласит:
Часовня была построена в 1909 году Господнем (Эта часовня была построена в 1909 году Господнем)
и справа надпись гласит:
Эта часовня была отремонтирована в 1998 году Господнем .
Многие иконы церкви являются работой ливано-армянского художника о. Овсеп Ашкарян.
Церковь Святого Георгия [Սուրբ Գէորգ (Кислый Кеворк)] построена на улице Василиса Михаэлидеса недалеко от центра города, на земле, подаренной Сатениг Султанян около 1935 года в память о ее тесте Кеворке. Поскольку небольшая армянская община Лимассола не могла позволить себе построить церковь, под руководством Ардашеса Бастаджяна была создана театральная труппа, которая давала спектакли в Никосии , Ларнаке и Лимассоле . На средства Армянской прелатуры Кипра и Степана Кавафяна церковь была построена в период с 1939 по 1940 год, а ее освящение состоялось 11 апреля 1948 года епископом Гевонтом Чебияном. Церковь была отремонтирована в период с 1975 по 1976 год, в 2007 году и снова в 2015 году, а в 1989 году ее колокол был сделан электронным на пожертвования братьев Гарабеда и Ншана Аракчинджян. Литургии проводятся каждое второе воскресенье по очереди в церкви Святого Стефана в Ларнаке . В последнее воскресенье сентября церковь отмечает праздник Святого Георгия . Настоятелем прихода (по состоянию на 1992 г.) является о. Машдоц Ашкарян . Во время ремонта 1975–1976 годов над входом была установлена колокольня, а во время ремонта 2006 года был добавлен железный армянский крест с надписью на армянском языке:
Святого Георгия Церковь
В нижней части стены снаружи хранилища, где раньше была колокольня, имеется еще одна мраморная надпись на армянском языке . Там написано:
Эта электрическая погремушка была подарена на заказ и на средства братьев Гарабеда и Ншана Аракчинджян из Дикранагерда в 1989 году Христа .
Перед церковью находится из туфа из темно-коричневого камня хачкар (крест-камень), подаренный семьей Аракелянов; он был открыт архиепископом Варуджаном Гергеляном 28 сентября 2008 года. Рядом с церковью находится армянская школа Лимассола .
Оккупированные Турцией территории
[ редактировать ]Никосия
[ редактировать ]Старый собор Девы Марии [Սուրբ Աստուածածին (Sourp Asdvadzadzin)] на улице Виктория, в настоящее время в оккупированной турками части города-крепости Никосии , недалеко от ворот Пафоса, также известного как Нотр-Дам де Тир или Тортоса, изначально был бенедиктинским / картезианским собором. Аббатство, построенное между 1308 и 1310 годами на месте более старой церкви, построенной в 1116 году и разрушенной землетрясением в 1303 году, где служили армяно-католические монахини. Где-то до 1504 года он перешел в руки армянской прелатуры Кипра и был центром армянской общины Кипра, пока не был захвачен вместе с остальной частью армянского квартала киприотами-турками во время волнений 1963–1964 годов. и оккупирован Турцией во время турецкого вторжения в 1974 году . не вернул его армянской общине фирман После османской оккупации Кипра в 1570 году он временно использовался как соляной склад, пока в мае 1571 года ; принадлежность церкви армянам была подтверждена еще одним фирман в мае 1614 года. В период геноцида армян многие преследуемые армянские беженцы искали убежища на его веранде. Он располагался рядом со старым зданием Прелатуры, школой Меликян-Узунян, памятником Геноциду армян и особняком семьи Меликян.
На протяжении веков она служила небольшой, но процветающей армянской общине Никосии, церковь претерпевала различные модификации: в 1688 году ее отремонтировали, в 1788 году построили баптистерий, в 1858 году построили арки северной веранды, в 1860 году построили колокольню. - одним из первых на Османском Кипре, пожертвование Хапетига Неврузиана из Константинополя - в 1884 году восстановлен, в 1904 году перестроена крыша и проведен ремонт, в 1945 году возведен верхний ярус для хора (на пожертвование Арама Узуняна), в 1950 году колокольня была восстановлена, а в 1960-1961 годах Отделом древностей был уложен новый пол - после удаления средневековых надгробий, ранее покрытых коврами. Церковь отмечает в ближайшее к 21 ноября воскресенье праздник Сретения Богородицы .
После оккупации в январе 1964 года он использовался в качестве казармы для кипрско-турецкого ополчения, а после оккупации турецкой армией в июле 1974 года он продолжал использоваться в качестве казармы для турецких солдат, пока не пострадал от землетрясения в 1998 году. Это место было заброшено, и до конца 2006 года здесь жили нелегальные анатолийские поселенцы.
В 2005 году ПРООН провела предварительное исследование возможного восстановления всего комплекса, а в 2007 году — технико-экономическое обоснование. Сильно осквернённый, его восстановление наконец началось в октябре 2009 года по инициативе Армянской Этнархии Кипра и представителя Армении Варткеса Махдесяна . Работы проводились UNDP-ACT при частичном финансировании USAID и были завершены в ноябре 2012 года. [3]
Существовала также небольшая армянская евангелическая церковь, расположенная на улице Махмуда-паши, в оккупированной турками части города-крепости Никосии — за старым зданием Американской академии, рядом с арабской мечетью Ахмеда . До его возведения армянские евангелисты поклонялись Богу в реформатской пресвитерианской церкви на улице Апостолоса Варнаваса, напротив старой электростанции и за зданием Святого Архиепископства Кипра. Церковь - видение уже с начала 1930-х годов - в конечном итоге была построена по инициативе пастора Йоханны Дер Мегердичян при финансовом вкладе Реформатской пресвитерианской церкви и армянских евангелистов; его архитектором был Дикран Х. Давидян. Первый камень в его фундамент был заложен 28 июля 1946 года пастором Йоханной дер Мегердичян, который освятил его 1 июля 1947 года. В нижней части правой стены со стороны входа на армянском языке имеется следующая надпись :
К Ефесянам 2:20 — 28 июля 1946 г., Никосия (Ефесянам 2:20–28 июля 1946 г., Никосия)
Церковь была отремонтирована в 1955 году, когда были возведены пограничная ограда и ворота; в 1959 году была пристроена кухня. Во время межобщинных волнений 1963–1964 годов церковь перешла в руки киприотов-турок. В период с 1964 по 1974 год церковь и окружающие ее здания некоторое время использовались как школа, а затем как главный военный штаб (санкактарлык). После этого долгое время здания оставались пустыми. Позже церковь использовалась как центр турецкой народной музыки (1987–1997 годы) и ремесленный кооператив (1997–2011 годы); с 2011 года используется как музыкальный центр. Как и в старой церкви Девы Марии , с 1964 года службы не проводились. [2]
Церковь Ганчвора [Սուրբ Աստուածածին Կանչուոր (Сурп Асдвадзадзин Ганчвор) или Девы Марии Зовущей], вероятно, была построена в 1346 году армянскими беженцами, спасавшимися от нападений мамелюков на Айаса Киликийского. Он расположен между улицами Кышла и Сервер Сомунчуоглу, в северо-западной части города-крепости Фамагусты (рядом с кармелитской церковью) и считается частью важного монашеского, культурного и богословского учреждения, в котором жил святой Говорят, что учился Нерсес из Ламброна , и чьи фонды сохранились до середины 20 века. монастыре Святого В этом монастыре раньше действовал скрипторий, рукописи которого сохранились в армянском Иакова в Иерусалиме .
Неизвестно, когда именно он перестал использоваться, однако, возможно, он прекратил действовать уже в середине венецианской эпохи. По крайней мере, до 1862 года здесь стояла небольшая колокольня. Неиспользованный более трех с половиной столетий из-за ограничений Османской империи, в 1907 году он был объявлен древним памятником на основании Закона о колониальных древностях IV/1905 . В том же году он был отремонтирован Департаментом древностей, как и в 1931 году. В 1932 году он был восстановлен, также Департаментом древностей, который существенно отремонтировал его в период с 1937 по 1944 год (под опекой Теофила Могабгаба , директора Департамента древностей). для района Фамагусты), после того как она была сдана в аренду Армянской прелатуре Кипра 7 марта 1936 года сроком на 99 лет, что было достигнуто после вмешательства соадьютора Католикоса Киликийского Папкена Гулессеряна , посетившего церковь в 1934 г., и архиепископ Бедрос Сараджян .
Первую литургию и ее повторное освящение провел 14 января 1945 года архимандрит Крикор Бахлавуни (также известный как «Топал Вартабед»). 8 марта 1957 года он был частично сожжен киприотами-турками, но продолжал использоваться как церковь до 1962 года; с тех пор армянская община Фамагусты использовала церковь Айя Параскеви, подаренную Священным Архиепископством Кипра. Церковь праздновала в ближайшее к 15 августа воскресенье праздник Успения Божией Матери . В январе 1964 года он был захвачен киприотами-турками во время волнений 1963–1964 годов и оккупирован Турцией в августе 1974 года во время турецкого вторжения 1974 года . В период с 1964 по 1974 год он использовался в качестве места жительства, несмотря на попытки шведского контингента (SWEDCON) ВСООНК и других принять другие меры для проживающей семьи. В период 1974-2005 годов, когда его рассекретили из «военной зоны», он использовался как конюшня и складское помещение. До 1974 года на стенах были красивые фрески, которые сегодня исчезли. Он был оставлен на милость природы и вандалов и нуждается в ремонте. Литургии не проводились с 1964 года. [2]
Армянскую православную церковь Девы Марии Ганчворской не следует путать с армяно-католической церковью Святой Марии Зеленой (де Верт), местонахождение которой неизвестно.
В Халев
[ редактировать ]Большое значение имеет монастырь Святого Макария [Սուրբ Մակար (Сурп Магар)] [Մակարավանք (Магараванк), также известный как Αρμενομονάστηρο (греческий), Эрмени Манастыры (турецкий) и Армянский монастырь (английский)], расположенные в Платаниотиссе. лес возле Турецкого- занял Халевгу, на горном хребте Пентадхактилос — на высоте 530 м. Его обширная земля (около 8500 донумов), простирающаяся до побережья, включала около 30 000 оливковых и рожковых деревьев, эксплуатация которых была основным источником дохода Армянской прелатуры Кипра до 1974 года. Первоначально монастырь был основан коптами около 1000 года нашей эры. о месте, где, святой Макарий как говорят, подвизался ; его икона считалась чудотворной, и до начала 20 века армянские жители региона, некоторые из которых нашли убежище после резни в Гамидиане (1894-1896 гг.), верили, что слышат, как святой скачет на своей лошади по ночам. .
Монастырь перешел в руки армян где-то до 1425 года. В латинскую эпоху его монахи были известны своей строгой диетой, а во времена Османской империи он был известен как Голубой монастырь ( армянский : Կապոյտ Վանք/Կէօք Մանասթըր , турецкий : Мави Манастир , греч . Κυανούν Μοναστήρι ), по цвету его дверей и оконных жалюзи. На протяжении веков он был популярным местом паломничества как армян, так и неармян, промежуточной остановкой для паломников на пути в Святую Землю , а также местом восстановления сил и отдыха для армянских католикосов и священнослужителей из Киликии и Иерусалима ( это был любимый курорт католикоса Саага II , который ездил на лошади по его обширным землям). Среди его гостей был аббат Мхитар Севастийский , проведший там некоторое время в 1695 году по пути в Рим, а также Овсеп Шишманян ( Дзеренц ), который, вдохновленный видимыми очертаниями далеких Таврских гор , в 1875 году написал исторический роман «Торос Левони», действие которого происходит во времена Армянское Киликийское королевство ; По преданию, в 1140 году здесь укрылся принц Торос II, спасаясь от преследователей.
Монастырь завоевал благосклонность османов : фирман 1642 года освободил армян от уплаты налогов за монастырь, срок действия которого был продлен в 1660 и 1701 годах. Период 1650-1750 годов считается его «золотым веком», так как были куплены огромные участки земли. или отдан в монастырь. Масштабная реконструкция была проведена в 1734–1735 годах архимандритом Арутюном, а между 1811 и 1818 годами Симеон-ага Крымский профинансировал полную реставрацию и построил нынешнюю часовню монастыря. Первоначальная часовня в центре монастырского комплекса была разрушена землетрясениями и природными условиями; нынешняя часовня, рядом с первоначальной, была открыта 3 января 1814 года. Ремонт и реставрация проводились также в 1866 году (по поручению Константинопольского Армянского Патриарха Погоса Тактакяна), в 1926 году (по поручению Дикрана Узуняна, Ашода Асланяна и Гаро Балян), в 1929 году (по заказу Погоса и Анны Магарян), между 1947 и 1949 годами (по заказу Ованнеса и Марии Шакарян) и снова в 1973 году (по инициативе Армянской Этнархии Кипра). Дорога, соединяющая монастырь с Халевгой, была построена в 1926–1927 годах по заказу Аги Гарабеда Мелконяна, а площадь к востоку от монастыря была построена в 1933 году по заказу Католикоса. Сахаг II .
На протяжении веков монастырь был важным духовным центром. монастыря До начала 20 века здесь хранилось большое количество изысканных и бесценных рукописей, написанных в скриптории между 1202 и 1740 годами, а также многочисленные ценные церковные сосуды, прежде чем они были перевезены на в Никосию хранение ; с 1947 года 56 иллюминированных рукописей находятся в Католикосате Киликии в Антелиасе . Похоже, что последние монахи жили постоянно примерно до 1800 года. В окрестностях есть два памятника: памятная каменная колонна на площади монастыря, открытая 8 сентября 1933 года католикосом Сахагом II , и минометный обелиск, посвященный игумену Мхитару , на вершине одноименного холма к северо-западу от монастыря, открытого 2 августа 1931 года католикосом Саагом II и архиепископом Бедросом Сараджяном .
Между 1897 и 1904 годами здесь проводились летние занятия Национального воспитательного приюта Вагана Куркджяна (Пагурана), а до 1914 года - в течение всего года - небольшой армянской школы для детей региона. Эта территория использовалась как летний курорт. и палаточный лагерь для армянских скаутов и студентов. В 1948 году по заказу Каприэля и Аршалуи Касбарян был возведен фонтан Архангелов, который был официально благословлен епископом Гевонтом Чебеяном 2 мая 1948 года. В 1949 году Саркис и Кислый Марашлян профинансировали строительство водопроводной сети, турбины и электрогенератора. Монастырская часовня была излюбленным местом крестин. Новый баптистерий был построен в 1968 году Карнигом Куюмджяном. До 1974 года большое количество армяно-кипрских семей снимали комнаты в монастыре на выходные и праздники. В первые выходные мая, праздник Святого Макария , многие армяне-киприоты посещали Магараванк , некоторые из них снимали комнаты и помогали в приготовлении хариссы (куриной каши). В воскресенье в часовне монастыря была совершена Литургия, после чего была отслужена хариса.
К сожалению, в августе 1974 года монастырь был захвачен турецкими войсками, которые позже использовали его для размещения нелегальных поселенцев из Анатолии, а в 1980-х годах — для размещения офицеров. Оставленный на милость вандалов и природы, он был осквернен и сегодня находится в полуразрушенном состоянии. В период с 1998 по 1999 год, а затем в 2005 году оккупационный режим намеревался превратить его в гостиницу; после скоординированных действий этот нечестивый план был предотвращен. В декабре 2006 и в июле 2008 года его посетили Грант Динк и Католикос Арам I соответственно. По инициативе представителя Варткеса Махдесяна и Армянской Этнархии 6 мая 2007 года туда состоялся первый за 33 года визит-паломничество; оно было повторено 10 мая 2009 г., 9 мая 2010 г., 8 мая 2011 г., 13 мая 2012 г. и 19 мая 2013 г. с участием большого количества армян-киприотов и других армян, некоторые из которых прибыли из-за границы. [3]
На входных воротах монастыря раньше была памятная мраморная надпись на армянском языке :
В память о нации. великий филантроп господин Карапет Мелгонян по восстановлению шоссе С. Макарай Вануц 1926 г. (В память великого народного благотворителя Карабеда Мелконяна, восстановившего в 1926 г. щебеночную дорогу монастыря Сурп Магар)
Между входом и часовней, на стене слева и над монастырской турбиной и генератором, находится следующая памятная мраморная надпись на армянском языке , единственная, сохранившаяся в монастырских помещениях, хотя и частично испорченная:
В Санкт-Петербурге построено сооружение для водораспределения и освещения. на щедрые пожертвования господина и госпожи Саркис Марашлян в 1949 году . Водо- и светораспределительное оборудование монастыря Святого Макария было построено
Перед железными воротами часовни раньше были следующие памятные мраморные надписи на армянском языке :
и пол часовни были построены по заказу г-на Гаро Балиана в 1926 году . Колокольня
г-на Дикрана Узуняна в 1926 году . Солеа притвор [и] этой часовни были построены по заказу
Перед дверью часовни раньше была памятная мраморная надпись на армянском языке :
была восстановлена на щедрые расходы господина и госпожи Ованеса Шакарянов в память об их умершем в 1947 году . Эта часовня
На двери часовни раньше были следующие памятные мраморные надписи на армянском языке :
Рукой Вардапета Арутюна я вновь обновил Макарскую пустынницу святого Анапата Великого. В 1735 году [Святая пустынь Макария Великого была вновь отремонтирована руками архимандрита Арутюна. В 1184 году (по старой армянской системе датировки) 1735 году (по всемирной системе датировки)]
Посетите нас, Владыка Воскресения, Бог и Отец Милосердия, восстановите монастырь по причине Моей руки, предайтесь Спасителю. Попечительство честный Симеон Агин 1814 июн. 3: (Нас посетил Господь Небес, Бог и Отец Милосердия, этот монастырь был вновь отреставрирован с основания Его подчинённым в годы Спасителя. Под руководством благородного Симеона-аги, 3 января 1814 года.)
Перед хранилищем раньше находились следующие памятные мраморные надписи на армянском языке :
Господин Ашод Асланян участвовал в реконструкции хранилища. 1926 г.
Под баптистерием раньше была памятная мраморная надпись на армянском языке :
построен по заказу и на средства Карнига Мгрдича Куюмджяна в память о его умершем в 1968 году. Этот баптистерий был
Перед дортером раньше была памятная мраморная надпись на армянском языке :
заказу господина и госпожи Погос и Анны Магарян в 1929 году. Мои ворота были отремонтированы по
Был построен вестибюль. архидьямбк бересер Хрмци мхци храма моего. По словам Симеона Аги. его душа умерла в Тр. покойная Анна заботилась о дочери Хатун Саргис-аге. Дай мне свое чтение. Ежегодно Трн. 1818 г. ( Притвор этого святого храма построен по поручению благочестивого махдесси (человека, совершившего паломничество в Иерусалим) Аги Симеона Крымского в память души его усопшей спутницы, почивающей подле Господа благочестивой Анны Хатун, дочери Саркиса Ага: Вы, читатели, даруйте мне свою милость, Аминь в Господнем 1818 году.)
Перед двумя могальскими комнатами раньше была следующая памятная мраморная надпись на армянском языке :
Обе эти комнаты были построены по заказу наследников Артина Аги Могаляна в 1907 году .
Перед остальными помещениями раньше была памятная мраморная надпись на армянском языке :
Создан в память о С. Комната Макараи Ваниц для Хачи Симеон-аги и ее мужа Хатун Анны, июнь 1814 года. 3 (Эти помещения в Свято-Макарьевском монастыре построил Хаджи Симеон-ага в память своей жены Хатун Анны 3 января 1814 г.)
На помещениях мельниц имеется памятная мраморная надпись на армянском языке :
Он был построен в память о дарителе Т. Т. 1922 г. Построен в память благотворителей мельниц архимандритов Овсепа и Мардира,
Наконец, на фонтане Святых Архангелов раньше была следующая памятная мраморная надпись на армянском языке , которая сейчас частично стерта:
Этот источник Святых Архангелов был найден благодаря щедрому пожертвованию господина и госпожи Каспарян в 1948 году .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сурпу Асдвадзадзину в Никосии 30 лет» . Апрель 2012. Архивировано из оригинала 7 мая 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Хаджилира, Александр-Майкл (май 2009 г.). «Книга Армяне Кипра» (PDF) . Фонд Калайджян . Проверено 16 мая 2010 г.
- ^ Jump up to: а б ПИО (май 2010 г.). «Информационный бюллетень об армянах» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 года . Проверено 28 мая 2010 г.
Полезная библиография
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Бакура. Остров Кипр, географическая и историческая теория, армянская миграция (отпечаток Национального приюта, Никосия: 1903 г.).
- ПЛОЩАДКА: Армянский Кипр, армянская колония и Санкт-Петербург. Макара (Типография Католикоса Киликийского, Антилия: 1936).
- Гевонд Эпискуос. Мемориал армяно-киприотской колонии (Типография Католикоса Киликийского, Антилиас: 1955 г.).
- Пресвитерия Армянского Кипра. Книга памяти святой Никосии О верфи и освящении церкви Богородицы (Никосия: 1981).
- Элиша Ц. Преподобный. Манджикян. ОН. Арам А. Первый папский визит Католикоса Великого Дома Киликийского в Армянскую епархию Кипра. 13-20 декабря 1995 г. (Отпечаток Католикосата Великого Армянского Дома Киликии, Антилиас: 1996 г.).
- Сьюзен Пол Патти: Вера в историю, армяне восстанавливают общину (Smithsonian Institution Press, Вашингтон: 1997).
- Офис уполномоченного президента: Сохранившиеся сокровища монастыря Агиос Макариос (Арменомонастиро) (Управление уполномоченного президента, Никосия: 2000 г.).
- Армянская митрополия Кипра: 1700 лет христианства в Армении (Никосия: 2001).
- Христос Якову, Мария Мете и Ваан Айнецян: Армяне Кипра , ХРОНИКА в газете «Политис» (выпуск 48, 21 апреля 2008 г.).
- Армянская прелатура Кипра. Армянская церковь на Кипре/Армянская церковь на Кипре (Никосия: 2003 г.).
- Ахиллеас К. Эмилианидис: Статус Армянской церкви Кипра (Power Publishing, Никосия: 2006).
- Александрос-Майкл Хацилирас: Армяне Кипра , ХРОНИКО в газете «Политис» (выпуск 30, 14 сентября 2008 г.).
- Александр-Майкл Хаджилира: Армяне Кипра (Фонд Калайджяна, Ларнака: 2009).
- Александрос-Майкл Хацилирас: Армяне Кипра (Фонд Калайджян, Ларнака: 2009).
- Джон Матосян: Молчаливые партнеры, армяне и Кипр 578–1878 (Lusignan Press, Никосия: 2009).
- Андрекос Варнава , Николас Куреа и Марина Элиа (редакторы): Меньшинства Кипра, модели развития и идентичность внутренней изоляции (Cambridge Scholars Publishing, Ньюкасл: 2009).
- Александрос-Майкл Хацилирас: Армяне Кипра (Фонд Калайджян, Ларнака: 2009).
- Архиепископ Варужан. Свидетели Атаны и показания святого Стефана, 1909 г., Ларнага (Никосия: 2010 г.).
- Архиепископ Варужан. Переписка Саках Б. Католикос и Петрос Арх. Сараджиани (Никосия: 2011 г.).
- Архиепископ Варужан. Пастырский приказ и епархиальная организация Кипрской епархии (Никосия: 2011 г.)
- Александрос-Майкл Хаджилирас: Республика Кипр и религиозные группы (Никосия: 2012).
- Александр-Майкл Хаджилира: Армяне Кипра (Пресс-служба и информация, Никосия: 2012).
- Александрос-Майкл Хацилирас: Армяне Кипра (Пресс-служба и информация, Никосия: 2012).
Опубликованные статьи
[ редактировать ]- Аршак Албояджян. Остров Кипр, его прошлое и настоящее [Ежегодник Теодицеи Аменун, 21-й год (1926), с. 192–239], Париж. 1927.
- Нубар Максудян: Ранняя колония: история армян на Кипре [Armenian Review, Vol. XI, № 1 (весна 1958 г.), с. 73–77], Уотертаун, Массачусетс: 1958.
- Каро Джорджиана. История Кипра и кипрской колонии [Ежегодник Аменун, Э Тари (1960), с. 333–426], Бейрут. 1961.
- Аведис К. Санджян: Кипрская епархия [часть главы VI, Армянские общины в Сирии под властью Османской империи, с. 160–167], Гарвард: 1965.
- Критон Г. Торнаритис: Правовая позиция армянской религиозной группы (1961) [Конституционно-правовые проблемы Республики Кипр, с. 83–90], Никосия: 1972.
- Нубар Максудян: Краткая история армян на Кипре (1936) [Armenian Review, Vol. XXVII, № 4 (зима 1974 г.), с. 398–416], Уотертаун, Массачусетс: 1974.
- Сьюзан Патти: Жизнь армянской диаспоры на Кипре и в Лондоне [Armenian Review, Vol. XLIV, № 1 (весна 1991 г.), с. 37–57], Уотертаун, Массачусетс: 1991.
- Жиль Гриво: Восточные меньшинства на Кипре (средневековый и современный периоды) [Travaux de la Maison de l’Orient Méditerranéen, № 31 (1997), с. 43–70]. Лион: 2000.
- Николас Куреас: Нехалкидонские христиане на латинском Кипре [Dei gesta per Francos: Исследования крестовых походов в честь Жана Ришара, с. 349–360], Суррей: 2001.
- Кеворк Кешишян: Армянская община Кипра: с VI века нашей эры до наших дней (1995) [под ред. Рут Кешишян; Кипр сегодня, Том. XL, № 1 (январь – апрель 2002 г.) с. 22–40], Никосия: 2002.
- Хараламбос К. Папастатис: Правовой статус религий в Республике Кипр [Канонический год, № XLV (2003), стр. 267–286], Париж: 2003.
- Геворг Кешишян и Маргарит Багдасарян. Кипр [Энциклопедия армянской диаспоры, стр. 343–349], Ереван. 2003.
- Ахилл Эмилианидес: Государство и церковь на Кипре [Государство и церковь в Европейском Союзе, стр. 231–252], Баден: 2005.
- Ахиллеус Эмилианидис: Мнение: кто считается членами религиозных групп в соответствии с Конституцией Кипра , [Lysias, No. 1 (2006), стр. 26–31], Никосия: 2006.
- Ахиллес Эмилианидес: Религия и государство в диалоге: Кипр [Религия и право в диалоге: Пактное и внепактное сотрудничество между государством и религией в Европе, стр. 19–31], Левен: 2006.
- Ахиллес Эмилианидес: Финансирование пяти религий: случай Кипра [Тетради церковного права и политики, № 1 (апрель 2006 г.), стр. 107–124], Болонья: 2006.
- Николас Куреас: Между латинянами и родной традицией: Армяне на Лузиньянском Кипре, 1191–1473 гг . [Армянская церковь между греками и латинянами: конец 11 - середина 15 века, с. 205–214], Монпелье: 2009.
- Александрос-Михаил Хаджилирас: Армянская община киприотов [История Республики Кипр, том 3 (1980–1989), стр. 182–201], Никосия: 2011.
- Александрос-Михаил Хаджилирас: Вечное присутствие армянской общины киприотов [Обзоры, № 14 (май – август 2011 г.), стр. 141–149], Никосия: 2011.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- cyprusarmenians.com Сайт кипрских армян
- Армянское ежемесячное и интернет-издание Арцаканка, англоязычный раздел
- Сайт Gibrahayer. Архивировано 31 января 2015 г. на Wayback Machine.
- Сайт Sourp Stepanos. Архивировано 25 сентября 2013 г. на Wayback Machine.
- Книга об армянах Кипра
- Брошюра об армянах Кипра
- Армяно-кипрская община (на греческом языке)
- Презентация об армяно-кипрской общине (на греческом языке)
- Армяне на Кипре (школы, церкви, клубы)
- Информация об армянах Кипра. Архивировано 31 октября 2019 года на Wayback Machine.