Провидения
![]() Из издания 1594 года, опубликованного Жаном Ле Пре. | |
Автор | Луций Анней Сенека |
---|---|
Язык | латинский |
Предмет | Римская религия , Древнегреческая религия , проблема зла |
Жанр | Теодицея , философия |
Дата публикации | н. э . ок. 64 |
Место публикации | Древний Рим |
De Providentia ( «О провидении ») — небольшое эссе в форме диалога из шести кратких разделов, написанное латинским философом Сенекой (умер в 65 г. н. э.) в последние годы его жизни. Диалоговую форму он избрал (как в известных произведениях Платона ) для решения проблемы сосуществования стоического замысла промысла со злом в мире — так называемой « проблемы зла ».
Знакомство и титул
[ редактировать ]Работа не может быть точно датирована, но поскольку она адресована Луцилию , который является адресатом некоторых последних произведений Сенеки, включая его «Письма» , и поскольку эссе имеет сходство с письмами 106, 108 и 109,тогда работу обычно считают поздней, датируемой примерно 64 годом нашей эры. [1]
Полное название произведения — Quare bonis viris multa Mala Accidant, cum sit Providentia («Почему с хорошими людьми случаются несчастья, если существует провидение»). Это более длинное название отражает истинную тему эссе, которое касается не столько провидения , сколько теодицеи и вопроса о том, почему с хорошими людьми случаются плохие вещи. [1]
Содержание
[ редактировать ]Диалог открывает Луцилий , жалующийся своему другу Сенеке, что невзгоды и несчастья могут случиться и с хорошими людьми. Как это может сочетаться с благостью, связанной с замыслом провидения? Сенека отвечает с точки зрения стоиков. Ничего плохого не может случиться с хорошим человеком (мудрым человеком), потому что противоположности не смешиваются. То, что выглядит как несчастье, на самом деле является средством, с помощью которого человек проявляет свои добродетели. Таким образом, он может выйти из испытания сильнее, чем раньше.
Так, в полной гармонии со стоической философией , Сенека объясняет, что истинно мудрый человек никогда не сможет сдаться перед лицом несчастий, но так как он всегда пройдет через них, и даже если он упадет, он продолжит сражаться на коленях (« si cecidit de genu pugnat »).Мудрый человек понимает судьбу и ее замысел, и поэтому ему нечего бояться будущего. И он ни на что не надеется, потому что все необходимое у него уже есть — его хорошее поведение.
Вывод таков: на самом деле с хорошими людьми ничего плохого не происходит. Надо только понять, что значит плохо : плохо для мудрого человека было бы иметь плохие мысли, совершать преступления, желать денег или славы. Тот, кто ведет себя мудро, уже имеет все возможные блага.
Текст
[ редактировать ]Переводы
[ редактировать ]- Джон Дэви (2007), Сенека: Диалоги и эссе . Оксфордская мировая классика. ISBN 9780199552405
- Элейн Фэнтэм, Гарри М. Хайн, Джеймс Кер, Гарет Д. Уильямс (2014). Сенека: Невзгоды и счастье . Издательство Чикагского университета. ISBN 0226748332
- Питер Дж. Андерсон (2015), Сенека: Избранные диалоги и утешения . Издательство Хакетт. ISBN 1624663680
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Скотт Смит, Р. (2013). «Де Провидентия». Ин Хайль, Андреас; Дамшен, Грегор (ред.). Спутник Брилла Сенеке: философ и драматург . Брилл. стр. 115–116. ISBN 978-9004217089 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с Провиденсом , в Wikisource
В латинском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: De Providentia.
- Сенеки Диалоги в переводе Обри Стюарта из Standard Ebooks
- De Providentia - текст на латыни на gmu.edu
- De Providentia - текст на латыни на thelatinlibrary.com
- De Providentia - английский текст в переводе Ламберто Боззи (2016)