Благие знамения
![]() Обложка первого издания | |
Автор | |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | |
Издатель | |
Дата публикации | 10 мая 1990 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (твердый переплет, мягкая обложка) |
Страницы | 288 |
ISBN | 0-575-04800-Х |
ОКЛК | 21299949 |
«Благие знамения: хорошие и точные пророчества Агнес Наттер, Ведьма» — роман 1990 года, написанный в сотрудничестве английских авторов Терри Пратчетта и Нила Геймана , которых, в свою очередь, британская пресса окрестила «Двойной проблемой». [1] [2]
Книга представляет собой комедию о рождении сына сатаны и наступлении Конца Времен . Кроули пытаются Ангел Азирафаэль и демон саботировать наступление конца времен, привыкнув к своей комфортной обстановке в Англии . В одном из сюжетов рассказывается о путанице в маленькой сельской больнице в день рождения и взрослении Антихриста Адама , который растет не в той семье, не в той деревенской деревне. Другой сюжет касается вызова Четырех Всадников Апокалипсиса , каждый из которых сам по себе является большой личностью. В 2003 году роман занял 68-е место в BBC опросе The Big Read . [3]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Азирафаэль, ангел (первоначально страж Восточных Врат Эдема ), и Кроули, демон (первоначально змей , искусивший Еву ), жили на Земле с момента ее создания. За тысячелетия у них сложились странные отношения и они полюбили человечество. Однажды ночью силы Ада младенца Антихриста доставляют Кроули с указанием обменять его на сына американского дипломата, находящегося в Британии . Кроули понимает, что это означает приближение Апокалипсиса , и убеждает Азирафаэля помочь ему предотвратить его. Вместе они решают повлиять на воспитание Антихриста, изображая из себя няню и садовника, чтобы ребенок никогда по-настоящему не мог сделать выбор между Добром и Злом.
Однако из-за нескольких недоразумений в больнице настоящим Антихристом на самом деле является другой мальчик, Адам Янг, который незаметно растет в идиллическом Лоуэр-Тэдфилде, Оксфордшир , вместе со своими тремя близкими друзьями — Пеппер, Уэнслидейлом и Брайаном. По мере приближения предсказанного конца света Адам начинает неосознанно использовать свои способности искажать реальность, изменяя мир в соответствии со своим видением того, как все должно быть, например, поднимая затерянный континент Атлантиду после прочтения об этом в теории заговора. журнал, вызывая НЛО после разговора со своими друзьями об инопланетянах и заставляя тропические леса Амазонки вернуть земли, утраченные в результате городского развития. Тем временем собираются Четыре Всадника Апокалипсиса : Война (военный корреспондент), Голод (диетолог и магнат фаст-фуда), Загрязнение (Мор вышел на пенсию после открытия пенициллина ) и Смерть (байкер).
Азирафаэль и Кроули осознают свою ошибку и начинают отчаянные поиски Антихриста. Мальчика также ищет Анафема Девайс, ведьма , которая пытается предотвратить Апокалипсис, предсказанный ее предком Агнес Наттер. Пророчества Агнес совершенно точны, но многие из них настолько загадочны и конкретны, что почти бесполезны, за исключением времени, места и человека, для которого они предназначены. К Анафеме присоединяется Ньютон Пульсифер, единственный рекрут Армии Искателей Ведьм (и потомок Пульсифера-Не-Совершай-Прелюбодеяния, Искателя Ведьм, который сжег Агнес Наттер на костре), которого послали расследовать странные явления вокруг Тэдфилда. сержант Шедвелл, единственный член армии. соседку Шедвелла Все, включая среднюю , мадам Трейси, собираются на военной базе Тадфилд, где Четыре Всадника начинают ядерную войну, которая положит конец всему миру , путем вмешательства в компьютерные системы.
На фоне нарастающего хаоса Адама одолевают видения величия, и он пытается разделить мир между своей бандой. Когда его друзья с ужасом реагируют на то, во что он превращается, Адам приходит в себя и решает остановить Апокалипсис. Он и его друзья направляются на военную базу и побеждают троих из Четырех Всадников, при этом Смерть принимает поражение и исчезает. Разъяренный сатана начинает подниматься на Землю, но Адам, услышав, что «его отец приближается», искажает реальность так, что вместо него прибывает его приемный отец-человек, а затем изменяет всеобщие воспоминания о недавних событиях.
Предотвратив Армагеддон , Кроули и Азирафаэль размышляют о том, что это был план Бога с самого начала, и предполагают, что настоящий апокалиптический конфликт будет между человечеством и объединенными силами Рая и Ада. Мадам Трейси выходит замуж за сержанта Шедвелла, фактически распуская Армию искателей ведьм. Анафема начинает отношения с Ньютоном и получает вторую книгу пророчеств Агнес, но решает не открывать ее, а передать своим потомкам. отца Наконец, Адам использует свои силы, чтобы избежать наказания и цирка вместе со своими друзьями наблюдать за развертыванием .
Персонажи
[ редактировать ]Сверхъестественные существа
[ редактировать ]- Бог, создатель вселенной и всего сущего в ней. Невыразимое Существо.
- Метатрон, Голос Бога, но самостоятельная сущность.
- Азирафаэль, совместный главный герой романа с Кроули. Он также является торговцем редкими книгами.
- Кроули, совместный главный герой романа с Азирафаэлем. Он ангел, который не столько «Падал», сколько «Смутно двинулся вниз».
- Сатана, первоначальный Падший; он возглавил восстание против Небес и был ответственен за формирование Ада (как организации, если не места), когда восставшие ангелы были вынуждены пасть.
- Вельзевул, князь ада и лидер его сил.
- Хастур, герцог ада и очень традиционный демон, который проводит на Земле очень мало времени.
- Лигур, еще один герцог Ада. Лигур уничтожен ведром святой воды, которое было поставлено над дверью Кроули для защиты от него и Хастура.
- Дагон, Повелитель файлов и Повелитель пыток. Дагон связывается с Кроули по рации.
- Адам Янг, Антихрист. Противник, Разрушитель королей, Ангел бездонной ямы, Великий Зверь по имени Дракон, Князь этого мира, отец лжи, Порождение сатаны, Повелитель Тьмы. Лидер группы «Они».
Люди
[ редактировать ]- Агнес Наттер, ведьма из 17 века. Она написала «Хорошие и точные пророчества Агнес Наттер, ведьмы».
- Анафема Девайс, практикующий оккультист и потомок Агнес.
- Ньютон Пульсифер, служащий по заработной плате, который становится рядовым искателем ведьм.
- Шедвелл, последний оставшийся сержант Армии искателей ведьм, который нанимает Ньюта.
- Мадам Трейси, Нарисованная Иезавель и Медиум.
- Пеппер (Пиппин Галадриэль Мунчайлд), участница группы «Они».
- Брайан, участник The Them.
- Уэнслидейл, участник группы The Them.
- Варлок Даулинг, мальчик, которого Азирафаэль и Кроули считают Антихристом из-за путаницы.
- Ты-Не-Совершай-Прелюбодеяние Пульсифер, предок Ньюта и искатель ведьм, сжегший Агнес.
- Сестра Мэри Болтливая, сатанинская монахиня Болтливого Ордена Святой Бериллы. Ей удалось нащупать переключение Антихриста на человеческого младенца.
- Мистер Янг, «отец» Адама.
- Мистер Тайлер, председатель Ассоциации жильцов.
- Международный экспресс, доставщик Международного экспресса, который доставлял посылки и послания Четырем Всадникам. Он умирает, доставляя послание Смерти.
Апокалиптические всадники
[ редактировать ]- Смерть, лидер Четырех Всадников и единственный, кто пережил Апокалипсис. Он повсюду.
- Война, он же Кармин Цуйгибер. Ее предмет силы — пылающий меч, который Бог когда-то дал Азирафаэлю.
- Голод, он же Доктор Рэйвен Сейбл. Его предмет силы - пара весов.
- Мор, бывший Всадник. Он вышел на пенсию в 1936 году, бормоча о пенициллине.
- Загрязнение, также известное как Мел, замена Мора. Их предмет силы — серебряная корона, которая от их прикосновения тускнеет до черноты.
Разработка
[ редактировать ]Происхождение и авторство
[ редактировать ]
Нил Гейман и Терри Пратчетт знали друг друга с 1985 года. Гейман был вдохновлен успехом в написании биографии Дугласа Адамса (« Не паникуйте: Дуглас Адамс и Путеводитель по Галактике ») и наблюдением за работой Адамса с близкого расстояния. решил попробовать свои силы в написании романов и отправил произведение нескольким друзьям, в том числе Терри Пратчетту, для получения отзывов. Пратчетт ответил положительно восемь месяцев спустя. [4] По словам Геймана, изначально он начал книгу как пародию на Ричмала Кромптона о Уильяме книги под названием «Уильям Антихрист» , но она постепенно переросла первоначальную идею. [5] Совместная работа над романом была их собственной идеей, а не идеей издателя. [6]
Гейман сказал:
Мы оба жили в Англии, когда писали это. По обоснованному предположению, хотя никто из нас никогда не считал, Терри, вероятно, написал около 60 000 «сырых», а я написал 45 000 «сырых» слов « Благих знамений » , причем в целом Терри взял на себя большую часть сюжета с «Адамом и Они» в и я делал больше вещей, которые были немного более касательными к истории, но это довольно быстро сломалось, и когда мы подошли к концу, мы поменялись местами персонажей, так что мы оба написали всех к тому времени, когда это было сделано, но потом мы также переписывали и делали сноски друг другу по мере продвижения, и засучили рукава, чтобы перенести первый черновик на второй (довольно много слов), и к концу ни один из нас не был до конца уверен, кто написано что. Это действительно было задумано в ходе долгих ежедневных телефонных звонков, и мы рассылали дискеты (и это было в 1988 году, когда дискеты действительно были чертовски гибкими) туда и обратно. [7]
Пратчетт сказал:
Я думаю, что это честный отчет о процессе написания « Благих знамений» . За этим было довольно легко следить из-за того, как мы пересылали диски друг другу, и поскольку я был хранителем официальной основной копии, я могу сказать, что написал чуть больше двух третей « Благих знамений» . Тем не менее, мы разговаривали друг с другом по телефону каждый день, по крайней мере, один раз. Если во время мозгового штурма с другим парнем у вас возникла идея, чья это идея? Один парень идет и пишет 2000 слов за тридцать минут разговора по телефону. Что именно происходит? Я написал большую часть физического письма, потому что:
- Мне пришлось. Нилу нужно было продолжать работу Sandman – я мог взять отпуск в DW ;
- Один человек должен быть главным редактором, выполнять всю сшивку, заполнение и нарезку, и, как я уже говорил ранее, по соглашению это был я — если бы это был графический роман , то именно Нил занял бы кресло ровно на этот срок. по тем же причинам, по которым я написал роман;
- Я эгоистичный ублюдок и постарался написать заранее, чтобы добраться до хороших моментов раньше Нила.
Поначалу я сделал большую часть «Адама и Они», а Нил — большую часть «Четырех всадников», а все остальное делал кто угодно — к концу большие части делало составное существо по имени Террианнейл, кто бы на самом деле ни бил ключи. По соглашению мне разрешено сказать, что Агнес Наттер, ее жизнь и смерть были целиком и полностью моими. И Нил с гордостью берет на себя ответственность за личинок. Нил оказал большое влияние на первые сцены, а я на финал. В конце концов, это была книга, написанная двумя парнями, которые поделили деньги поровну, сделали это ради развлечения и больше не стали бы делать это ради больших часов. [6]
Международные издания
[ редактировать ]В американское издание « Благих знамений» в текст вносились многочисленные изменения. Самым значительным изменением основного текста является добавление дополнительного раздела из 700 слов непосредственно перед концом, посвященного тому, что случилось с персонажем Варлока, сына американского дипломата, которого поменяли местами с Адамом. [8] В американское издание также добавлены многочисленные сноски, которых нет в британских изданиях.
Голландский перевод « Благих знамений» содержит предисловие переводчика, в котором он утверждает, что не было добавлено никаких дополнительных сносок для разъяснения вопросов, которые могли бы быть неясны современной аудитории, – со сносками, объясняющими «предзнаменование» и Кроули .
Во французской версии некоторым персонажам были даны имена, звучащие по-французски. Агнес Наттер стала Аньес Барж («баржа» по-французски означает «псих»), Анафема Девайс стала Анафемой Бидуль («Бидуль» по-французски означает «Устройство»). Кроули стал Рампой (как «Кроули» стал «Кроули», «Буйный» стал «Рампой»), в честь печально известного автора «Третьего глаза » Т.Л. Рампы . Французский издатель « Благих знамений» ( J'ai Lu ) был также французским издателем книг Т.Л. Рампы.
В чешской версии книги также были переведены имена Агнессы, Анафемы, монахинь-сатанисток, Пеппер и некоторых второстепенных персонажей. Книга содержит множество дополнительных сносок для объяснения некоторых фраз, которые были переведены более буквально, чем обычно, и для добавления новых шуток (например, та часть, где Анафема встречает Адама и говорит ему, что она оккультистка, отмечая: «Ты думал» С глазами у меня все в порядке, их не нужно проверять, не так ли?" сопровождалось сноской: Тем, кто понял, в чем дело, поздравляю. Для тех, кому это потребовалось столько же времени, сколько потребовалось мне: Определение из Словаря: Окулист – довольно старомодное слово для обозначения офтальмолога .
Историческое и литературное вдохновение
[ редактировать ]Имена Агнес Наттер и ее потомка Анафема Девайс были вдохновлены двумя жертвами процессов над ведьмами в Пендле 1612 года , Алисой Наттер и Элизабет Девайс. Гейман подтвердил это почтение в твите 2016 года. [9] [10]
Прием
[ редактировать ]По словам Геймана, ни один человек не появился на раннем мероприятии по раздаче автографов в Манхэттене . [11] [12]
Kirkus Reviews назвал роман «до смешного озорным». [13] Он получил звездную рецензию от Library Journal, который назвал его «непочтительно забавным и неожиданно мудрым». [14] Джо Куинэн в отрицательном обзоре для New York Times написал, что «Благие знамения» - это «опыт, который убедит даже самых яростных англофилов-американцев в том, что британская читающая публика ничуть не менее интеллектуально неряшлива, чем ее американский коллега», и раскритиковал юмор книги. роман. [15]
Книга получила следующие награды:
- Номинант на премию World Fantasy Award за лучший роман, 1991 г. [1]
- Номинант на премию Locus за лучший фэнтезийный роман, 1991 г. [1]
- Специальная премия «Мир Фантастики» за «Самую ожидаемую книгу», 2012 г.
- Победил в опросе FantLab.ru в номинации «Лучший переведенный роман», 2012 г. [2]
Возможное продолжение
[ редактировать ]В 1989 году, за год до публикации законченного романа, Гейман и Пратчетт посетили США на Всемирном съезде фэнтези в Сиэтле и делили номер в отеле, чтобы сэкономить деньги. Не имея возможности спать по ночам из-за смены часовых поясов и не имея больше ни о чем поговорить, они начали обдумывать продолжение « Благих знамений» . [16] 668 - В качестве названия сиквела было запланировано «Сосед зверя» , но после того, как Гейман переехал в Соединенные Штаты, Пратчетт выразил сомнение в том, что продолжение будет написано. [8] Позже Гейман подтвердил это в одном из своих эссе, озаглавленном «Терри Пратчетт: Признательность» . Пратчетт умер в 2015 году. В 2017 году Гейман рассказал – в рамках съемок телесериала, основанного на книге , – что он и Пратчетт разработали кое-какой сюжет для сиквела, в том числе, что «[т] здесь было бы много ангелы в сиквеле», одним из которых был Габриэль , который лишь кратко упоминался в «Благих знамениях» , но должен был сыграть более заметную роль в телесериале. [17] Когда его спросили, есть ли у Нила какие-либо планы выпустить продолжение « Благих знамений» или сохранить его статус как самостоятельного произведения, Гейман ответил, что Пратчетт хотел рассказать о сюжете для одного из них, но будет ли он реализован, будет зависеть от по определенным факторам. [18]
В других СМИ
[ редактировать ]Фильм
[ редактировать ]снять фильм Терри Гиллиама Планировался . По состоянию на 2002 год Гиллиам все еще надеялся снять фильм по уже готовому сценарию. [19] но к 2006 году дело, похоже, ни к чему не привело. Финансирование появлялось медленно, и Гиллиам перешел к другим проектам. Ходили слухи, что Джонни Депп изначально был выбран на роль Кроули, а Робин Уильямс — на роль Азирафаэля. Однако Гейман сказал на своем веб-сайте: «Ну, Робин и раньше работал с Терри Гиллиамом, конечно, наиболее известный из них — в -рыбаке» . Короле « сыграть Шедвелла, я сразу забыл имя этого человека, хотя могу вас заверить, что это был не Робин Уильямс)». [20] Согласно интервью в мае 2006 года на The Guardian 's фестивале Hay , Гиллиам все еще надеялся продолжить работу над фильмом.
Гейман подтвердил в интервью подкасту Empire в 2013 году , что большая часть финансирования фильма была получена в 2002 году, но проект не смог привлечь первоначальное финансирование для начала производства.
Даже в 2008 году Гиллиам все еще надеялся на этот проект. Нила Геймана «Звездная пыль» (по мотивам его одноименного романа) и «Беовульф» имели успех в качестве фильмов в 2007 году, что дало экранизации « Благих знамений» больше шансов на успех. Цитата Гиллиама из интервью Empire появилась следующим образом: «И я подумал, что с Нилом, со «Звездной пылью» , с «Беовульфом» и есть еще один – анимационный фильм, вещь Генри Селика , которую он написал «Коралина» – я думал, что он сейчас очень крут, так что, может быть, есть шанс. Я имею в виду, что это такая замечательная книга. И я думаю, что наш сценарий тоже довольно хорош. Мы внесли немало изменений. Мы не были так уважительны, как должны были. [21]
История этого проекта и подобный опыт работы с различными другими работами Геймана (включая серию «Песочный человек» ) привели к его циничному взгляду на голливудский процесс, взгляду, который время от времени появляется в его блоге. [22] и в некоторых его рассказах. Пратчетт разделял аналогичное мнение, и его цитировали: «Разница между мной и Нилом в нашем отношении к кинопроектам заключается в том, что он не верит, что они произойдут, пока он не сядет на свое место и не будет есть попкорн, а я не верю, что они произойдут». не верю, что они произойдут». [23]
У Пратчетта были многие из тех же проблем с голливудскими «костюмами», [6] но он тоже хотел бы увидеть этот фильм. [24]
В августе 2012 года Рианна Пратчетт объявила о создании новой продюсерской компании Narrativia, в планах которой, помимо других проектов, выпустить телевизионный фильм по книге ее отца « Благие знамения» . [25] [26]
Телевидение
[ редактировать ]В феврале 2011 года сообщалось, что может быть снята телеадаптация, в которой Терри Джонс и Гэвин Скотт «ведут переговоры» о написании сериала. [27] 19 марта 2011 года Гейман объявил на своем веб-сайте, что адаптация его романа для телесериала «находится в разработке Терри Джонса», со ссылкой на веб-страницу Пратчетта, подтверждающей эту новость. [28]
В апреле 2016 года Гейман объявил, что пишет сценарии шестисерийного телесериала по просьбе Пратчетта, сделанной незадолго до его смерти. [29] В январе 2017 года появились дополнительные подробности. Amazon объявил, что Гейман адаптирует «Благие знамения» в «комедийный апокалиптический» мини-сериал, который будет выпущен на Prime Video в 2019 году. Адаптация представляет собой ограниченный комедийный сериал из шести частей для Amazon и BBC , а Гейман выступил шоураннером. [30] 14 августа 2017 года было объявлено, что Майкл Шин и Дэвид Теннант получили главные роли Азирафаэля и Кроули соответственно. [31] Деревня Хэмблден в Бакингемшире является местом съемок фильма «Тэдфилд», а коттедж «Жасмин» расположен к северу от деревни на ферме Колстроуп. Адаптация была произведена BBC Studios в сотрудничестве с Narrativia и The Blank Corporation Геймана. Распространением занималась BBC Worldwide . Все шесть серий сериала вышли 31 мая 2019 года на Amazon Prime. [32] В июне 2021 года Amazon продлила «Благие знамения» на второй сезон, при этом Шин и Теннант вернулись вместе с большей частью оригинального актерского состава. [33] а третий и последний сезон будет анонсирован в декабре 2023 года. [34]
Радио
[ редактировать ]5 сентября 2014 года было подтверждено, что BBC выпустит радиоадаптацию романа, которая будет транслироваться на BBC Radio 4 , начиная с 22 декабря того же года. Марк Хип и Питер Серафинович возглавили актерский состав, в который также вошли Луиза Брили , Фил Дэвис , Марк Бентон , Колин Морган , Патерсон Джозеф , Джози Лоуренс , Джим Нортон , Адам Томас Райт и Холли Берджесс. [35] Нил Гейман и Терри Пратчетт сыграли эпизодические роли пары гаишников по имени «Нил» и «Терри». [36] Начиная с декабря 2014 года сериал транслировался в шести сериях. [37]
Театр
[ редактировать ]В марте 2013 года Cult Classic Theater в Глазго, Шотландия, Эми Хофф . представил адаптацию « Благих знамений» с разрешения Пратчетта и Геймана [38] [39]
В ноябре 2017 года Squabblelogic организовала специальное развивающее чтение « Благие знамения: мюзикл» в Сиднее, Австралия, с Нэнси Хейс , Барри Куином и Полом Кэпсисом . [40]
Графический роман
[ редактировать ]В мае 2023 года было объявлено, что Коллин Доран адаптирует «Благие знамения» в графический роман. [41] В августе 2023 года поместье Терри Пратчетта организовало кампанию на Kickstarter для финансирования графического романа. Кампания успешно завершилась 30 августа, имея более 36 000 сторонников и финансирование на сумму более 2,4 миллиона фунтов стерлингов. [42]
См. также
[ редактировать ]- Библейские опечатки – типографские ошибки, допущенные в различных изданиях Библии.
- Люцифер (DC Comics) – еще один персонаж-Демон со сложной личностью, созданный Нилом Гейманом.
- Николас Барбон – английский экономист, врач, застройщик и финансовый спекулянт
- Ведьмы Пендла - английская охота на ведьм и суд в 1612 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Лауреаты и номинанты премии 1991 года» . Миры без конца . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Книга года по версии Фантлаба [ 2012 FantLab's Book of the Year ]. FantLab . Retrieved 19 October 2018 .
- ^ «100 лучших читателей» . Би-би-си. Апрель 2003 года . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ « Дуглас Адамс и бессмертие ». 13-я лекция памяти Дугласа Адамса, прочитанная Нилом Гейманом Королевскому географическому обществу. 3 марта 2015 г.
- ^ Послесловие к книге; например, в издании Harper в мягкой обложке, ISBN 0-06-085397-2 , с. 377.
- ^ Jump up to: а б с Брибарт, Лео. «Слова Мастера» . Аннотированный файл Пратчетта . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ «Несколько дней мешок с неотправленной почтой…» NeilGaiman.com . 4 мая 2006 г. Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Брибарт, Лео; Кью, Майк. «Благие знамения» . Аннотированный файл Пратчетта . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Гейман, Нил [@neilhimself] (3 августа 2016 г.). «Как ни странно, нет. Оно (и фамилия Агнес) происходит от имен ведьм Пендла. https://en.wikipedia.org/wiki/Pendle_witches» ( твит ) . Проверено 4 сентября 2020 г. - через Twitter .
- ^ Чиверс, Том (15 января 2020 г.). «Благие знамения: как дружба Терри Пратчетта и Нила Геймана вдохновила их на создание комического шедевра» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 1 сентября 2020 г.
- ^ « Вступай в клуб»: Стивен Кинг, Маргарет Этвуд и другие успокаивают автора-дебютанта после выхода одинокой книги» . 7 декабря 2022 г. Проверено 7 декабря 2022 г.
- ^ @neilhimself (5 декабря 2022 г.). «Терри Пратчетт и я подписали контракт на «Благие знамения» на Манхэттене, на который вообще никто не пришел. Так что вы нас опередили» ( Твит ) – через Твиттер .
- ^ «БЛАГИЕ ЗНАМЕНИЯ | Обзоры Киркуса» . Обзоры Киркуса . 29 сентября 1990 года . Проверено 17 июня 2024 г.
- ^ Кассада, Джеки (15 сентября 1990 г.). «Благие знамения: хорошие и точные пророчества Агнес Наттер Ведьма. Обзор». Библиотечный журнал .
- ^ Куинэн, Джо (7 октября 1990 г.). «Четыре байкера Апокалипсиса» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 июня 2024 г.
- ↑ Действительно чертовски превосходные предзнаменования... - Журнал Нила Геймана
- ^ Аллен, Бен (2 декабря 2017 г.). «Джон Хэмм присоединяется к Дэвиду Теннанту и Майклу Шину в «Благих знамениях» Нила Геймана» . Радио Таймс . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Гейман, Нил (19 сентября 2019 г.). «speakingtothecosmos спросил: Здравствуйте, мистер Гейман! У меня есть два вопроса к вам: 1. Что за шоу идет по телевизору, когда Кроули встречается с мистером Шедвеллом, чтобы впервые поговорить о поисках Адама? 2. Планируете ли вы это сделать? выпустить продолжение «Благих знамений» или вы собираетесь оставить его как есть в честь Терри Пратчетта?» . Нил Гейман Tumblr . Проверено 21 сентября 2019 г.
- ^ Стаббс, Фил (ред.). «Благие знамения», Терри Гиллиам . Мечты: журнал для фанатов Терри Гиллиама . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ «Нил Гейман – Часто задаваемые вопросы» . NeilGaiman.com . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Ричардс, Олли (4 января 2008 г.). «Гиллиам говорит, что сделает Дон Кихота» . Империя . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ «Журнал Нила Геймана» . NeilGaiman.com . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Келли, Стивен (22 декабря 2014 г.). « Время истекает»: Нил Гейман о том, почему «Благие знамения» Radio 4 на самом деле предназначены для Терри Пратчетта» . RadioTimes.com . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Каин, Сиан (15 апреля 2016 г.). «Благие знамения: Нил Гейман адаптирует сотрудничество с Терри Пратчеттом для телевидения» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ Пратчетт, Рианна [@rhipratchett] (27 августа 2012 г.). «Объявляем о рождении Нарративии...» ( Твит ) . Проверено 9 сентября 2012 г. - через Twitter .
- ^ Пратчетт, Рианна [@rhipratchett] (29 августа 2012 г.). «Благие знамения» станут телевизионным фильмом, а «Дозор» запланирован как сериал из 13 частей» ( твит ) . Проверено 19 октября 2018 г. - через Twitter .
- ^ Джеффри, Морган (8 февраля 2011 г.). « Сериал «Благие знамения» в разработке?» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Гейман, Нил. «Точки отправления» . Нил Гейман.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2011 года . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Каин, Сиан (15 апреля 2016 г.). «Благие знамения: Нил Гейман адаптирует сотрудничество с Терри Пратчеттом для телевидения» . Хранитель . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Локк, Чарли. «Благие знамения» Нила Геймана принесут апокалипсис на Amazon» . Wired.com . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Оттерсон, Джо (14 августа 2017 г.). «Майкл Шин и Дэвид Теннант сыграют главные роли в фильме Нила Геймана «Благие знамения» на Amazon» . Разнообразие . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Уайт, Питер (13 февраля 2019 г.). « Благие знамения» появятся на Amazon Prime Video 31 мая – TCA» . Крайний срок . Проверено 14 февраля 2019 г.
- ^ « Благие знамения» продлены на второй сезон на Amazon» . 29 июня 2021 г.
- ^ « Благие знамения» продлены на третий и последний сезон на Amazon» . 14 декабря 2023 г.
- ^ Хемли, Мэтью (5 сентября 2014 г.). «BBC готовит экранизацию «Благих знамений» Нила Геймана и Терри Пратчетта» . Этап .
- ^ «Терри Пратчетт и Нил Гейман — эпизодическая роль в «Благих знамениях»» . Радио Би-би-си 4 . 26 ноября 2014 года . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ «Эпизод 1 из 6, Благие знамения» . Радио Би-би-си 4 . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Люси (1 марта 2013 г.). «Благие предзнаменования» будут исполнены Культовым классическим театром в Глазго . TerryPratchett.co.uk . Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ «Эми Хофф: Хорошие знамения» . Глазго Комедия . 22 февраля 2013 года . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ «Благие знамения: мюзикл» . Центр Сеймура . 13 ноября 2017 года . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ Шрёр, Брэндон (24 мая 2023 г.). «Благие знамения наконец-то приходят в комиксы благодаря Коллин Доран, часто соавторствующей с Гейманом» . ЦБ РФ . Проверено 7 августа 2023 г.
- ^ Мирик, Джо (12 сентября 2023 г.). «Благие знамения завершили рекордный Kickstarter, превысив цель почти в 10 раз» . ЭкранРант . Проверено 4 декабря 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Благие знамения» на L-Space, вики Discworld. Архивировано 20 февраля 2019 года на Wayback Machine.
- Лексикон добрых предзнаменований
- «Благие знамения» на BBC Radio 4
- Благие знамения в Worlds Without End
- Британские романы 1990 года
- Фэнтезийные романы 1990 года
- Британские комедийные романы
- Британские фэнтезийные романы
- Романы Нила Геймана
- Романы Терри Пратчетта
- Совместные романы
- Книги издательства Workman Publishing Company
- Дебютные фантастические романы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Романы об антихристе
- Романы об ангелах
- Романы о демонах
- Фантастика о Боге
- Демоны в художественной литературе
- Романы о ведьмах и колдовстве
- Охота на ведьм в художественной литературе
- Романы о предвидении
- Четыре всадника Апокалипсиса в популярной культуре
- Действие романов происходит в Оксфордшире.
- Дебютные романы 1990 года
- Романы, действие которых происходит в Лондоне
- Романы, действие которых происходит в вымышленных странах