согдийский язык
согдийский | |
---|---|
*s{əγ}ʷδī́k ൊzβā́k, *s{əγ}ʷδyā́u̯ , 𐼑𐼇𐼄𐼌𐼊𐼋 [*𐼀𐼈𐼂𐼀𐼋] swγδyk [*ʾzβʾk] 𐼼𐼴𐼶𐼹𐼷𐼸 (𐼰𐼵𐼱𐼰𐼸) swγδyk (ʾzβʾk) 𐼼𐼲𐼴𐼹𐼷𐼰𐼴 sγwδyʾw 𐫘𐫇𐫄𐫔𐫏𐫀𐫇 swγδyʾw | |
Родной для | Согдия |
Область | Центральная Азия , Китай |
Эра | 1 тысячелетие до н.э. – 1000 г. н.э. [ 1 ] превратился в современного Ягноби |
Коды языков | |
ИСО 639-2 | sog |
ИСО 639-3 | sog |
глоттолог | sogd1245 |
Согдийский язык — восточно-иранский язык, на котором говорили в основном в среднеазиатском регионе Согдия (столица: Самарканд ; другие главные города: Пенджикент , Фергана , Худжанд и Бухара ), расположенном на территории современного Узбекистана , Таджикистана , Казахстана. [ 4 ] и Кыргызстан ; [ 5 ] [ 6 ] на нем также говорили некоторые общины согдийских иммигрантов в древнем Китае. Согдийский язык — один из важнейших среднеиранских языков , наряду с бактрийским , хотанским сакским , среднеперсидским и парфянским языками . Имеет большой литературный корпус.
Согдийский язык обычно относят к северо-восточной группе иранских языков . Никаких прямых свидетельств существования более ранней версии языка («древнесогдийского») не обнаружено, хотя упоминание об этой местности в древнеперсидских надписях означает, что отдельная и узнаваемая Согдия существовала, по крайней мере, со времен империи Ахеменидов (559–323 гг. До н.э.). .
Как и хотанский, согдийский язык, возможно, обладал более консервативной грамматикой и морфологией , чем среднеперсидский. Современный восточно-иранский язык Ягноби является потомком диалекта согдийского языка, на котором говорили примерно в VIII веке в Осрушане , регионе к югу от Согдианы.
История
[ редактировать ]-
Печать с двумя облицовочными бюстами и согдийской надписью «Индамик, царица Заканты», кушано-сасанидский период, 300-350 гг. н.э. Британский музей 119999. [ 7 ]
-
Согдийский текст из манихейского письма кредитора примерно 9-13 веков.
-
Манихейские жрецы ( уйгурские тюрки), писавшие согдийские рукописи, в Хочо , Таримская котловина , ок. 8/9 века нашей эры
В период китайской династии Тан (около 7 века н.э.) согдийский язык был языком межнационального общения в Центральной Азии на Шелковом пути . [ 8 ] [ 9 ] благодаря чему он накопил богатый словарь заимствованных слов , таких как tym («гостиница») из среднекитайского /tem/ ( китайский : 店 ). [ 10 ]
Экономическое и политическое значение Согда гарантировало его выживание в первые несколько столетий после мусульманского завоевания Согдианы в начале восьмого века. [ 11 ] Диалект согдийского языка, на котором говорили примерно в VIII веке в Осрушане (столица: Бунджикат, недалеко от современного Истаравшана , Таджикистан), регионе к югу от Согдианы, превратился в ягнобский язык и дожил до 21 века. [ 12 ] На нем говорят ягнобцы .
Открытие согдийских текстов
[ редактировать ]Аурел Штайн обнаружил в заброшенной сторожевой башне недалеко от Дуньхуана в 1907 году пять писем, написанных на согдийском языке, известных как «Древние письма», относящиеся к концу династии Западная Цзинь. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] Находка фрагментов рукописей согдийского языка в китайском регионе Синьцзян послужила толчком к изучению согдийского языка. Роберт Готио (первый согдийский ученый-буддист) и Поль Пеллио (который во время исследований в Дуньхуане извлек согдийский материал) начали исследовать согдийский материал, обнаруженный Пеллиотом в 1908 году. Готио опубликовал множество статей, основанных на его работе с материалами Пеллио, но погиб во время Первой мировой войны . Одной из самых впечатляющих статей Готио был глоссарий к согдийскому тексту, который он заканчивал, когда умер. Эту работу продолжил Эмиль Бенвенист после смерти Готио. [ 24 ]
Различные согдийские фрагменты были обнаружены в Турфанском текстовом корпусе турфанскими немецкими экспедициями . Этими экспедициями руководил Этнологический музей Берлина . [ 24 ] Эти произведения почти полностью состоят из религиозных произведений манихейских и христианских писателей, включая переводы Библии . Большинство согдийских религиозных произведений относятся к IX и X векам. [ 25 ]
Дуньхуан и Турфан были двумя наиболее многочисленными местами манихейских, буддийских и христианских согдийских текстов. Сама Согдиана на самом деле содержала гораздо меньшую коллекцию текстов. Эти тексты были делового характера и принадлежали малолетнему согдийскому царю Диваштичу . Эти деловые тексты датируются временем мусульманского завоевания, около 700 г. [ 25 ]
Система письма
[ редактировать ]Как и все системы письма, используемые в среднеиранских языках, согдийский алфавит в конечном итоге произошел от арамейского алфавита . Как и его близкие родственники, Пехлеви согдийское письмо содержит множество логограмм или идеограмм , представляющих собой арамейские слова, написанные для обозначения местных разговорных слов. Согдийское письмо является прямым предком древнеуйгурского алфавита , который сам по себе является предшественником традиционного монгольского алфавита .
Как и в других системах письменности, произошедших от протосинайского письма , здесь нет специальных знаков для гласных. Как и в исходной арамейской системе, согласные знаки 'yw могут использоваться как matres lectionis для долгих гласных [a:i:u:] соответственно. Однако, в отличие от него, эти согласные знаки иногда служат также для выражения кратких гласных (которые также иногда могут оставаться невыраженными, как это всегда бывает в родительских системах). [ 26 ] Чтобы отличить долгие гласные от коротких, перед знаком, обозначающим долгую гласную, можно было написать дополнительный алеф. [ 26 ]
В согдийском языке также использовался манихейский алфавит , состоявший из 29 букв. [ 27 ]
При переписывании согдийского письма латинскими буквами арамейские идеограммы часто отмечаются заглавными буквами.
Морфология
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]Легкие стебли
[ редактировать ]Случай | маска. -стебли | нейтральный. -стебли | фем. ā -стебли | маска. у - стебли | фем. ū -стебли | masc. ya -stems | фем. йа - стебли | множественное число |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
имя. | -я | -в | -а, -е | -а | -а | -я | -я | -та, -ишт, -(й)а |
вокал. | -в | -в | -а | -я, -у | - | -может | -я | -te, -īšt(e), -(y)a |
соотв. | -в | -в | -у, -а | -в | -в | -(ий)ī | -йа (йи) | -тя, -внутри, -ан(у) |
общ.-то. | -были | - да | -из | -(уй)и | -ты | -(ий)ī | -йа (йи) | -тя, -внутри, -ан(у) |
место. | -из | -из | -из | -(уй)и | -ты | -(ий)ī | -йа (йи) | -тя, -внутри, -ан(у) |
инстр.-абл. | -а | -а | -из | -(уй)и | -ты | -(ий)ī | -йа (йи) | -тя, -внутри, -ан(у) |
Тяжелые стебли
[ редактировать ]Случай | маска. | пять. | множественное число |
---|---|---|---|
имя. | -∅ | -∅ | -т |
вокал. | -∅, -а | -и | - |
соотв. | -я | -я | -ти, -ан |
общ.-то. | -я | -я | -ти, -ан |
место. | -я | -я | -ти, -ан |
инстр.-абл. | -я | -я | -ти, -ан |
Контрактные стебли
[ редактировать ]Случай | маска. иначе - стебли | нейтральный. иначе - стебли | фем. ака - стебли | пл. маска. | пл. фем. |
---|---|---|---|---|---|
имя. | -были | (-ō), -ē | -а | - есть | -эт, -эт |
вокал. | (-а), -ē | (-ō), -ē | -а | (-ate), -ate | -селезенка, -селезенка |
соотв. | (-ō), -ē | (-ō), -ē | -были | - да, - да | -ати, -ати |
общ.-то. | -были | -были | -были | - да, - да | -ати, -ати |
место. | -были | -были | -были | - да, - да | -ати, -ати |
инстр.-абл. | (-а), -ē | (-а), -ē | -были | - да, - да | -ати, -ати |
Глаголы
[ редактировать ]Настоящее ориентировочное
[ редактировать ]Человек | Легкие стебли | Тяжелые стебли |
---|---|---|
1 ул. кв. | -эм | -являюсь |
2-й. сг. | -е, (-∅) | -∅, -е |
3-й. сг. | -из | -т |
1-й. пл. | -ем(ан) | -ем(ан) |
2-й. пл. | -та, -та | -θ(а), -t(а) |
3-й. пл. | -и | -и |
Претеритум изъявительного наклонения
[ редактировать ]Человек | Легкие стебли | Тяжелые стебли |
---|---|---|
1 ул. кв. | -в | -∅, -у |
2-й. сг. | -я | -∅, -я |
3-й. сг. | -а | -∅ |
1-й. пл. | -ēm(u), -ēm(ан) | -ēm(u), -ēm(ан) |
2-й. пл. | -та, -та | -θ(а), -t(а) |
3-й. пл. | -и | -и |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Согдийский язык в MultiTree в списке лингвистов
- ^ Жак Жерне (31 мая 1996 г.). История китайской цивилизации . Издательство Кембриджского университета. стр. 282 –. ISBN 978-0-521-49781-7 .
- ^ Зигфрид Ж. де Лаэт; Иоахим Херрманн (1 января 1996 г.). История человечества: с седьмого века до нашей эры до седьмого века нашей эры ЮНЕСКО. стр. 467–. ISBN 978-92-3-102812-0 .
- ^ «Согдийский язык и его письменность | Согдийцы» .
- ^ Бартольд, В. «Баласагхун или Баласахун». Энциклопедия ислама. Под редакцией: П. Бирман, Т. Бьянкис, К. Э. Босворт, Э. ван Донзель и В. П. Хайнрихс. Брилл, 2008. Брилл Онлайн. Университетская библиотека Лейдена. 11 марта 2008 г. < http://www.brillonline.nl/subscriber/entry?entry=islam_SIM-1131 >
- ^ Согдия
- ^ «Штамп-печать; ободок Британского музея» . Британский музей .
- ^ Рэйчел Лунг (7 сентября 2011 г.). Переводчики в раннем императорском Китае . Издательство Джона Бенджамина. стр. 151–. ISBN 978-90-272-8418-1 .
- ^ Вайнбергер, Э. , « Золотой век Китая », The New York Review of Books , 55:17. Проверено 19 октября 2008 г.
- ^ Хэнсон, Валери (2012). Шелковый путь: новая история . Издательство Оксфордского университета. п. 136.
- ^ Ричард Фольц , История таджиков: иранцы Востока , Лондон: Bloomsbury , 2019, стр. 4-5.
- ^ Пол Бергне (15 июня 2007 г.). Рождение Таджикистана: национальная идентичность и истоки республики . ИБТаурис. стр. 6–. ISBN 978-1-84511-283-7 .
- ^ Симс-Уильямс, Н. (15 декабря 1985 г.). «ДРЕВНИЕ ПИСЬМА» . Энциклопедия Ираника . Том. II. Энциклопедия Ираника. стр. 7–9.
- ^ Керамидас, Кимон. «СОГДИЙСКОЕ ДРЕВНЕЕ ПИСЬМО II» . Нью-Йоркский университет . Рассказывая согдийскую историю: цифровой выставочный проект Фрира/Саклера.
- ^ «Древние согдийские буквы 1, 2, 3 и 5» . Шелковый путь Сиэтл – Вашингтонский университет . перевод профессора Николаса Симса-Вильямса.
{{cite web}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Норман, Джереми. «Аурел Штайн обнаруживает согдийские «древние письма» с 313 по 314 год нашей эры» . История информации .
- ^ Древнее согдийское письмо № 3. Воспроизведено из книги Сьюзен Уитфилд (редактор), «Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера» (2004), стр. 248.
- ^ «Древние письма» . СОГДИЙЦЫ Влиятельные лица на Шелковом пути . Художественная галерея Фрира и Галерея Артура М. Саклера, Смитсоновский институт.
- ^ Керамидас, Кимон. «СОГДИЙСКОЕ ДРЕВНЕЕ ПИСЬМО III: ПИСЬМО К НАНАИДХАТ» . Нью-Йоркский университет . Рассказывая согдийскую историю: цифровой выставочный проект Фрира/Саклера.
- ^ «Согдийские письма» . Ringmar.net . История международных отношений. 5 марта 2021 г.
- ^ Васьер, Этьен де ла (2005). «ГЛАВА ВТОРАЯ О ДРЕВНИХ ПИСЬМАХ». Согдийские торговцы: история . Справочник востоковедения. Секция 8 Уральские и центральноазиатские исследования. Том. 10. Брилл. стр. 43–70. дои : 10.1163/9789047406990_005 . ISBN 978-90-47-40699-0 .
- ^ «О древних письменах» . Согдийские торговцы . Брилл. 2005. стр. 43–70. дои : 10.1163/9789047406990_005 . ISBN 9789047406990 .
- ^ Лившич, Владимир А. (2009). «СОГДИЙСКИЕ «ДРЕВНИЕ БУКВЫ» (II, IV, V)». В Орлове Андрей; Лурье, Бэзил (ред.). Symbola Caelestis: Le символизм литургический и паралитургический в христианском мире . Пискатауэй: Gorgias Press. п. 344-352. ISBN 9781463222543 .
- ^ Jump up to: а б Утц, Дэвид. (1978). Обзор буддийского согдиоведения. Токио: Библиотека Рейюкай.
- ^ Jump up to: а б «Иранские языки» (2009). Британская энциклопедия . Проверено 9 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Клосон, Джерард. 2002. Исследования по тюркскому и монгольскому языкознанию. С.103-104.
- ^ Гершевич, Илья. (1954). Грамматика манихейского согдийского языка. п.1. Оксфорд: Блэквелл.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бо, Би и Николас Симс-Уильямс. «Эпитафия буддийской женщины: недавно обнаруженный китайско-согдийский двуязычный человек». В: Журнал Американского восточного общества 140, вып. 4 (2020): 803–20. дои : 10.7817/jameroriesoci.140.4.0803 .