Jump to content

Романс трех королевств (сериал)

Романтика Трех Королевств
Обложка DVD
Китайское имя
Традиционный китайский Романтика Трех Королевств
Упрощенный китайский Романтика Трех Королевств
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinSānguó Yǎnyì
Жанр Историческая драма
На основе Романтика Трех Королевств
Ло Гуаньчжун
Автор сценария Ду Цзяфу
Ли Ибо
Чжоу Кай
Чжу Сяопин
Е Шишэн
Лю Шушенг
Режиссер Ван Фулинь (главный директор)
Чжан Шаолинь (13 серий)
Шэнь Хаофан (16 серий)
Сунь Гуанмин (12 эпизодов)
Чжан Чжуни (15 серий)
Цай Сяоцин (28 серий)
В главных ролях Сунь Яньцзюнь
Тан Гоцян
Бао Гоань
У Сяодун
Лу Шуминг
Ли Цзинфэй
Хун Юйчжоу
Композитор музыкальной темы Гу Цзяньфэнь
Вступительная тема Gungun Changjiang Dongshishui («Катающаяся река Янцзы на восток, проходящая вода») в исполнении Ян Хунцзи
Конечная тема Лиши Де Тянькун («Небо истории») в исполнении Мао Амина
Композиторы Гу Цзяньфэнь
Ли Идин
Ван Сянь
Страна происхождения Китай
Язык оригинала Мандарин
Количество серий 84
Производство
Исполнительные продюсеры Ю Шиджун
Чжан Гуанцянь
Шан Юшэн
Чжан Цзичжун
Хао Хэмин
Продюсеры Ван Фэн
Рен Дахуэй
Дай Линьфэн
Ян Вэйгуан
Чжан Тяньминь
Ю Чанхуа
Чжоу Мин
Лю Цзиньжу
Производственные площадки Хэбэй
Внутренняя Монголия
Сычуань
Нинся
Ганьсу
Цинхай
Тибет
Цзянсу
Хубэй
Юньнань
Кинематография Чэнь Цзюнь
Ван Дяньчен
Лю Шулян
Би Фуцзянь
Чжан Шаолинь
Чжао Синьчан
Гу Цимин
Время работы 45 минут на серию
Производственная компания CCTV
Оригинальный выпуск
Сеть CCTV
Выпускать 23 октября 1994 г. ( 1994-10-23 ) -
20 февраля 1995 г. ( 20 февраля 1995 г. )

«Роман трёх королевств» китайский телесериал, классического романа XIV века адаптированный по мотивам одноимённого Ло Гуаньчжуна . Сериал был произведен Центральным телевидением Китая (CCTV) и впервые вышел в эфир в 1994 году. Всего он состоял из 84 серий, каждая продолжительностью примерно 45 минут. Один из самых дорогих телесериалов того времени, стоимость проекта составила 170 миллионов юаней. Он был завершен в течение четырех лет, и в нем приняли участие более 400 000 актеров и членов съемочной группы, включая подразделения Народно-освободительной армии из Пекина , Нанкина и Чэнду военных округов . Некоторые диалоги персонажей были адаптированы непосредственно из романа. Обширные батальные сцены, такие как сражения при Гуанду , Красных скалах и Сяотине , также были разыграны вживую.

Этот сериал широко считается одной из лучших исторических драм в Китае и ценится за то, что он отражает масштаб сюжета, тем и персонажей романа, сохраняя при этом его художественную и историческую ценность. [ 1 ] [ 2 ] Шоу имеет рейтинг 9,5 на Douban на основе более чем 89 030 обзоров.

Список серий

[ редактировать ]

Сериал разделен на пять частей, и у каждой части разные исполнительные продюсеры и режиссеры.

Часть первая

[ редактировать ]
  • Название: Часть первая: Герои борются за власть
  • Исполнительный продюсер: Ю Шиджун
  • Режиссер(ы): Шэнь Хаофан, Цай Сяоцин
# Примерный перевод названия (на английском языке) Оригинальное название (на китайском языке)
1 Клятва персикового сада Три побратима в Таоюане
2 Десять помощников вызывают политические беспорядки Десять постоянных слуг разрушают правительство
3 Дун Чжо берет под свой контроль столицу Дун Чжо доминирует в столице
4 Цао Цао дарит меч Мэн Де предлагает меч
5 Три героя сражаются с Люй Бу. Три героя сражаются против Лу Бу
6 Стратегия цепных звеньев план цепочки
7 Павильон Фэнъи Фэнгитин
8 Подношение провинции Сюй трижды Три уступки Сюйчжоу
9 Сунь Се строит династию Сунь Се сделал карьеру
10 Стрельба из алебарды Стрельба из алебарды в ворота
11 Битва при Ваньчэне Битва при Ваньчэне
12 Беловоротная башня (часть 1) Башня Баймэнь (Часть 1)
13 Беловоротная башня (часть 2) Башня Баймэнь (Часть 2)
14 Обсуждение героев за выпивкой Готовим вино и обсуждаем героев
15 Юань Шао и Цао Цао мобилизуют свои армии Юань Цао собрал войска
16 Гуань Юй перечисляет три условия Гуань Юй назначает встречу с тремя вещами
17 Возвращение богатства и печати Печать денег
18 Одинокое путешествие за тысячу ли Ехать в одиночку тысячи миль
19 Встреча в Гучэне Встреча в древнем городе
20 Смерть Сунь Се Смерть Сунь Се
21 Битва при Гуанду (часть 1) Битва при Гуанду (Часть 1)
22 Битва при Гуанду (часть 2) Битва при Гуанду (Часть 2)
23 Юань Шао побежден Победить Юань Шао

Часть вторая

[ редактировать ]
  • Название: Часть вторая: Битва у Красных скал
  • Исполнительный продюсер: Чжан Гуанцянь
  • Режиссер: Цай Сяоцин, Чжан Чжуни
# Примерный перевод названия (на английском языке) Оригинальное название (на китайском языке)
24 Прыжок через ручей Тан верхом на лошади. Гарцующая лошадь Танси
25 Лю Бэй ищет добродетели Лю Бэй ищет таланты
26 Возвращаюсь, чтобы порекомендовать Чжугэ Ляна. Вернитесь к Ма и порекомендуйте Чжугэ.
27 Три визита в соломенную хижину Посетите соломенный коттедж три раза.
28 Ад на склоне Боуанг Горящий Бовангпо
29 Помощь людям через реку Переправа через реку с людьми
30 Спор с учёными-конфуцианцами Конфликт с конфуцианцами
31 Умело подстрекать Чжоу Юя Умный Чжоу Юй
32 План Чжоу Юя провалился Разработано Чжоу Юконгом
33 Сбор героев Сбор героев
34 Заимствование стрел с помощью соломенных лодочек Одолжение стрел из соломенной лодки
35 Уловка самоистязания Схема горького мяса
36 Панг Тонг представляет стратегию цепных звеньев Комикс Пан Тунсяня
37 Вонзая копье и сочиняя стихотворение Хэншан сочиняет стихи.
38 Чжугэ Лян молится ветру Чжугэ Цзифэн
39 Сожжение Красных скал Пылающий красный утес
40 Овладение Нан Коммандери остроумием Перехитрить Нанджун
41 Покорение четырех командорий Завоевать четыре графства
42 Схема красоты медовая ловушка
43 Храм Ганлу Храм Канродзи
44 Возвращение в провинцию Цзин. Вернуться в Цзинчжоу
45 Чжоу Юй трижды разозлился Три Ци Чжоу Юй
46 Крадущийся Дракон присутствует на похоронах Волонг оплакивает сыновнюю почтительность
47 Отрезать бороду и выбросить халат Отрезать бороду и отказаться от халата

Часть третья

[ редактировать ]
  • Название: Часть третья: Возникновение Трех Королевств
  • Исполнительный продюсер: Шан Юшэн
  • Режиссер: Сунь Гуанмин, Чжан Чжуни
# Примерный перевод названия (на английском языке) Оригинальное название (на китайском языке)
48 Чжан Сун представляет карту Чжан Сун представляет фотографии
49 Лю Бэй въезжает в Сычуань. Лю Бэй въезжает в Сычуань.
50 Феникс падает на склоне Фэнсяо падает на склон
51 Праведное освобождение Ян Ян Иши Яньян
52 Завоевание западной провинции Сычуань Нисикава
53 Посещать банкет в одиночку и вооруженный только клинком. Идти на встречу один
54 Битва при Хэфэе Битва при Хэфэе
55 Спор о преемственности Споры по поводу наследства
56 Гора Динцзюнь Гора Динцзюнь
57 Стратегический захват Ханьчжуна Воспользовавшись преимуществами Ханьчжуна
58 Утопление семи армий Затоплена Седьмая армия
59 Покидая Майчэн Заомайченг
60 Смерть Цао Цао Смерть Цао Цао
61 Цао Пи узурпирует ханьский трон Цао Пи узурпировал династию Хань.
62 Кампания против Ву Собираем войска для атаки на Ву
63 Сожжение связанных лагерей горящий лагерь
64 Спокойно сдерживая пять сил противника Анджупин 5-я дорога

Часть четвертая

[ редактировать ]
  • Название: Часть четвертая: Бои на юге и севере
  • Исполнительный продюсер: Чжан Цзичжун
  • Режиссер: Чжан Шаолинь
# Примерный перевод названия (на английском языке) Оригинальное название (на китайском языке)
65 Войска переходят реку Лу. Хёдо Сюсуй
66 Ищу выход из трудной ситуации Тупиковое расследование
67 Мэн Хо попадал в плен семь раз. Семь пленений Мэн Хо
68 Северная экспедиция Отправляйтесь в Северную экспедицию
69 Победа над Цзян Вэем Собрать Цзян Вэй
70 Сыма И возвращается Сима возвращается
71 Стратегия пустого форта Отступить врагу в пустом городе
72 Сыма И получает печать Сима берет печать
73 Битва умов на горе Ци Цишань битва умов
74 Чжугэ Лян маскируется под бога Бог макияжа Чжугэ
75 Шесть походов на гору Ци Шестеро из Цишаня
76 Пожар потушен в долине Шанфан. Пожар гаснет в верхней долине
77 Осенние ветры на равнинах Учжан Осенний ветер Учжанъюань

Часть пятая

[ редактировать ]
  • Название: Часть пятая: Трое в одном
  • Исполнительный продюсер: Хао Хэнминь
  • Режиссер: Чжан Чжуни
# Примерный перевод названия (на английском языке) Оригинальное название (на китайском языке)
78 Симулирование болезни, чтобы обмануть Цао Шуана Цао Шуан зарабатывает деньги, притворяясь больным
79 Конфликт во дворце Ву У Гун бои
80 Осада горы Тилонг Солдаты, запертые в горе Железная Клетка
81 Сыма Чжао совершает цареубийство Сыма Чжао Цареубийца
82 Девять кампаний на Центральных равнинах Девять экспедиций на Центральные равнины
83 Скрытный марш на Иньпин Контрабанда в Иньпин
84 Трое объединились под руководством Джина Три очка возвращаются Джину

Из-за времени, затраченного на завершение проекта (четыре года), было множество случаев, когда (1) несколько актеров играли одного и того же персонажа или (2) один и тот же актер исполнял несколько ролей. Примером случая (1) был персонаж Чжан Ляо , которого изображали Сюй Шаохуа в эпизоде ​​12, Чжан Якунь в эпизоде ​​39 и Ван Вэйго в эпизоде ​​54. Чэнь Чжихуэй был крайним примером случая (2), потому что он взял на четырех ролях — три в качестве генералов Вэй, Шу и У ( Сюй Чу , Ляо Хуа и Тайши Ци ) и одна в качестве второстепенного военачальника Бао Синя . Двумя другими яркими примерами случая (2) были У Сяодун и Хун Юйчжоу - первый изобразил Сунь Цзянь в эпизоде ​​​​5 и Сунь Цюань , начиная с эпизода 30; последний изобразил молодого Юань Шао в 5-й серии и Чжоу Юя, начиная с 9-й серии.

Основной состав

[ редактировать ]

Другой состав

[ редактировать ]
Сортировано по роли в алфавитном порядке

Музыку к сериалу написали Гу Цзяньфэнь и Ли Идин (李一丁).

# Название трека Кредиты Примечания
1 Бурная река Янцзы течет на восток.
( пиньинь : Гунггун Чанцзян Дунши Шуй )
(перевод: Вздымающаяся река Янцзы течет на восток )
Слова Ян Шена ;
в исполнении Ян Хунцзи
Вступительная музыкальная тема и финальная музыкальная тема 84 серии.
2 Эта молитва
( пиньинь : Чжэ И Бай )
(перевод: Эта клятва )
Слова Ван Цзянь;
в исполнении Лю Хуань
Играл во время сцены «Клятва в персиковом саду» в эпизоде ​​​​1, во время сцены воссоединения трех братьев в эпизоде ​​​​19 и финальной музыкальной темы эпизода 19.
3 бушующий огонь
( пиньинь : Лиеху Синьфэн )
(перевод: Бушующий огонь и величественный ветер )
Слова Ван Цзянь;
в исполнении Люй Цзяньхун
Играет во время сцены верховой езды Люй Бу в третьем эпизоде.
4 Дяо Чан ушла с ветерком
( пиньинь : Диаочан Юсуи Цинфэн Цю )
(перевод: Дяочан ушла с ветром )
Слова Ван Цзянь;
исполнении Ван Шаньхун
Играет во время последней сцены, показывающей уход Дяочань в 7-й серии, и финальной музыкальной темы 7-й серии.
5 Инь воды
( пиньинь : Юшу Инь )
(перевод: Ода реке Ю )
Слова Ван Цзянь;
исполнении Мао Амина
Играет во время сцены битвы при Ваньчэне в 11 серии и когда Цао Цао оплакивает погибших в Ваньчэне в 12 серии.
6 Правитель династии Мин ищет таланты, но не знает меня
( пиньинь : Минчжу Цюсянь Си Цюй Бужи Ву )
(перевод: Мудрый правитель ищет таланты, но не знает меня )
Слова Ло Гуаньчжуна Играет во время сцены, где Лю Бэй встречает Сюй Шу в 25 серии.
7 Слава героя еще не достигнута
( пиньинь : Чжуанши Гунмин Шанвэй Чэн )
(перевод: Герою еще предстоит достичь славы )
Слова Чжу Сяопина Играет во время сцены, в которой Чжугэ Ляна друзья поют, в 26 серии.
8 Кто готов поговорить о героях?
( пиньинь : Шейкен Лун Инсюн )
(перевод: Кто бы говорил о героях )
Слова Чжу Сяопина Играет во время сцены, в которой Чжугэ Ляна друзья поют, в 26 серии.
9 Одна ночь в деревне Бэйфэн.
( пиньинь : Йие Бэйфэн Чжай )
(перевод: Ночь в Форте Северного Ветра )
Слова Ло Гуаньчжуна Играл во время Хуан Чэнъяном сцены с в 27 серии.
10 Ювайге
( внизу : Новая Зеландия )
(перевод: Многообещающая песня )
Слова Ван Цзянь;
в исполнении Дай Цзяньмина
Играл во время Чжугэ Ляном сцены с в 27 серии.
11 Люди будут в безопасности, и мир будет в безопасности
( пиньинь : Минде Пинъан Тянься Ан )
(перевод: В мире мир, когда люди в мире )
Слова Ван Цзянь;
в исполнении Цуй Цзинхао
Играет во время сцены, где Лю Бэй пересекает реку с мирными жителями в 29 серии.
12 Данъян Чанчжи Эта сердечная таблетка
( пиньинь : Дангян Чанчжи Цу Синьдан )
(перевод: Сердце мужества в Данъяне )
Слова Ван Цзянь;
в исполнении Цуй Цзинхао
Играл во время Чжао Юня героической сцены в 30 серии.
13 Хорошие братья с леопардовыми головами и кольцевидными глазами.
( пиньинь : Баотоу Хуаньинь Хо Сюнди )
(перевод: Хороший брат с головой леопарда и большими круглыми глазами )
Слова Ван Цзяня в исполнении Инь Сянцзе; Играл во время сцены с Чжан Фэем в 30 серии.
14 песня мужа
( пиньинь : Чжанфу Гэ )
(перевод: Песня для мужчин )
Слова Ло Гуаньчжуна ;
в исполнении Люй Цзяньхун
Играет во время Чжоу Юя танцевальной сцены в 33 серии.
15 линия танка
( пиньинь : Дунге Син )
(перевод: Короткая песня )
Слова Цао Цао ;
в исполнении Ян Хунцзи
Играет во время Цао Цао сцены чтения стихотворения в 37 серии.
16 Песни в четыре часа посреди ночи
( пиньинь : Цзуе Сыши Гэ )
(перевод: Полуночная песня )
Текст адаптирован из стихотворения эпохи Южных династий ;
исполняется с Ву акцентом
Играл во время Лю Бэя и леди Сун сцены свадьбы в 43 серии.
17 Для Эгами
( пиньинь : Цзяншан Син )
(перевод: Плыть по реке )
Слова Ван Цзянь;
в исполнении Цуй Цзинхао
Играет во время сцены прибытия Гуань Юя на лодке в 53 серии.
18 гептаметр
( пиньинь : Кибу Ши )
(перевод: Поэма «Семь шагов »)
Слова Цао Чжи ;
в исполнении Лю Хуань
Играет во время Цао Чжи сцены чтения стихотворения в 61 серии.
19 Плачь Чжугэ
( пиньинь : Ку Чжуге )
(перевод: Плачущий Чжугэ )
Слова Ван Цзянь;
в исполнении Лю Хуань
Играл во время Чжугэ Ляна сцены похорон в 77 серии.
20 небо истории
( Pin : Лишу Дэ Тяньцун )
(перевод: Небо истории )
Слова Ван Цзянь;
исполнении Мао Амина
Конечная музыкальная тема эпизодов с 1 по 6, с 8 по 18 и с 20 по 83.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ признание телесериала «Роман о трех королевствах» » . Чжан Цзунвэй (2000). «В поисках стихов в истории - Лю Шулян ;  978-78-10-04902-3 .
  2. ^ Чжоу Цзиньхуа (1995). «Славная эпопея, великолепная картина: рецензия на сериал «Роман трёх королевств»». Академический журнал Китайского радио и телевидения (на китайском языке) 3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2a3635dfab50bfb914f12a6afa3e648e__1719800760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/8e/2a3635dfab50bfb914f12a6afa3e648e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Romance of the Three Kingdoms (TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)