Чжугэ Лян
Чжугэ Лян | |
---|---|
Чжугэ Лян | |
![]() Иллюстрация Чжугэ Ляна | |
Императорский канцлер Шу Хань | |
В офисе 229 — сентябрь или октябрь 234 | |
В офисе 221 мая – 228 | |
Монарх | Лю Бэй / Лю Шань |
Генерал правых | |
В офисе 228 –229 | |
Монарх | Лю Шань |
Губернатор провинции И | |
В офисе 223 — сентябрь или октябрь 234 | |
Монарх | Лю Шань |
Преемник | Цзян Ван (как инспектор) |
Полковник-директор вассалов | |
В офисе 221 — сентябрь или октябрь 234 | |
Монарх | Лю Бэй / Лю Шань |
Предшественник | Чжан Фэй |
Заместитель руководителя Секретариата | |
В офисе 221 — сентябрь или октябрь 234 | |
Монарх | Лю Бэй / Лю Шань |
Преемник | Цзян Ван |
Личные данные | |
Рожденный | 181 Уезд Инань , Шаньдун |
Умер | Сентябрь или октябрь 234 г. (53 года) [а] [1] Равнины Учжан , Шэньси |
Место отдыха | Гора Динцзюнь , Шэньси |
Супруг | Леди Хуан |
Отношения |
|
Дети | |
Родитель |
|
Занятие | Государственный деятель, военачальник, учёный, изобретатель |
Любезное имя | Kongming (孔明Конгмин |
Посмертное имя | Маркиз Чжунву ( Zongwuhou ) |
Пэрство | Маркиз района Ву ( маркиз Усян ) |
Прозвища | «Спящий дракон» ( Волонг / Фулонг ) |
Чжугэ Лян | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Чжугэ Лян | ||
Упрощенный китайский | Чжугэ Лян | ||
| |||
Любезное имя | |||
китайский | Конг Мин | ||
|
Чжугэ Лян ( [а] также широко известный под своим любезным именем Конгмин , был китайским государственным деятелем, стратегом и изобретателем, который пережил конец династии Восточная Хань ( ок. 184–220) и ранний период Троецарствия (220–280) в Китае. В период Троецарствия он занимал пост имперского канцлера (или премьер-министра) государства Шу Хань (221–263) с момента его основания в 221 году, а затем был регентом с 223 года до своей смерти в сентябре или октябре 234 года. [1]
) (181 – сентябрь или октябрь 234),Он признан самым опытным стратегом своей эпохи. Его репутация умного и образованного ученого росла даже тогда, когда он жил в относительном уединении, за что получил прозвище «Волонг» или «Фулонг» (оба означают «Спящий дракон»).
Чжугэ Лян был законником в своих методах. [2] но и конфуцианской ориентации, [3] поскольку Чжугэ Лян критиковал легалистскую мысль о Шан Яне [4] и пропагандировал благотворительность и образование как принципы правителя. [5] Он сравнил себя с Гуань Чжуном . [2] развитие сельского хозяйства и промышленности Шу, чтобы стать региональной державой. [6] Большое значение он придавал произведениям Шэнь Бухая и Хань Фэя . [3] отказ от потакания местным элитам и принятие строгих, но справедливых и ясных законов. В память о его правлении местные жители веками сохраняли ему святыни. [7]
Чжугэ — необычное сложное китайское имя, состоящее из двух символов . В 760 году, когда император Сузун из династии Тан построил храм в честь Цзян Цзы , он приказал разместить в храме, обрамляющем статую Цзян Цзы, скульптуры десяти известных исторических военных генералов и стратегов: Чжугэ Ляна, Бай Ци , Хань Синя , Ли Цзин , Ли Шиджи , Чжан Лян , Тянь Ранджу , Сунь Цзы , У Ци и Юэ И. [8]
Исторические источники
[ редактировать ]Авторитетным историческим источником о жизни Чжугэ Ляна является его биография в 35 томе « Хроник Трех Королевств» ( Саньгочжи ), написанная историком Чэнь Шоу (233–297) в третьем веке. Чэнь Шоу работал в историческом отделе правительства Шу Ханя и ранее собрал сочинения Чжугэ Ляна в антологию. [Сангожжи 1] Объем этой коллекции мог быть ограничен официальными правительственными документами. [9] : 113
В пятом веке династии Лю Сун историк Пэй Сунчжи (372–451) прокомментировал «Саньгочжи», объединив информацию из других источников с оригинальной работой Чэнь Шоу и добавив свои личные комментарии. Некоторые альтернативные тексты, использованные в аннотациях к Сангожи, включают:
- Сяньди Чунцю ( Хроники императора Сяня ) Юань Вэя (袁伟)
- Хань Цзинь Чунцю (HAN晉春秋; Хроники Хань и Цзинь ) Си Цзуочи
- Сянъян Цзи (襄阳记; Записи Сянъяна ) Си Цзуочи
- Вэй Шу ( Книга Вэй ) Ван Чэня , Сюнь И и Жуань Цзи
- Вэйлюэ (魏略; Краткая история Вэй ) Ю Хуаня
- Вэй Ши Чунцю (魏氏春秋; Хроники правящей семьи Вэй ) Сунь Шэна
- Цзинь Ян Цю (金阳秋) Сунь Шэна
- Юаньцзы (元子) Юань Чжунь (元 Чжунь)
- Шу Цзи (蜀士; Записи Шу ) Ван Иня (王隱)
- У Шу (吳書; Книга Ву ) Вэй Чжао
- Линлин Сяньсянь Чжуань ( Биографии ушедших достойных Линлинга )
Во времена династии Цин историк Чжан Чжу (張澍; 1776–1847) собрал и систематизировал несколько литературных произведений о Чжугэ Ляне в 11-томный сборник под названием « Чжугэ Чжунву Хоу Вэнь Цзи» (諸葛忠武侯文集; Литературное собрание маркиза Чжугэ). Чжунву ). Сборник содержал, среди прочего, предисловие Чжан Чжу, биографию Чжугэ Ляна из « Саньгочжи» , сочинения Чжугэ Ляна, императорские указы, изданные Чжугэ Ляну, и оценки Чжугэ Ляна. В 1960 году Дуань Сичжун ( 段熙仲 ) и Вэнь Сючу ( 聞旭初 ) аннотировали и реорганизовали оригинальный сборник Чжан Чжу и опубликовали его издательством Zhonghua Book Company под названием Чжугэ Лян Цзи ( 諸葛亮集 ; Собрание сочинений Чжугэ Ляна ).
Семейное прошлое
[ редактировать ]
Чжугэ Ляна Родовой дом находился в уезде Янду ( 陽都縣 ), командорстве Ланья ( 琅邪郡 ), недалеко от современного уезда Инань или уезда Ишуй в провинции Шаньдун . [10] Есть два других рассказа о его наследственном происхождении в « У Шу» ( 武书 ) и «Фэнсу Тонги» ( «Согласие таможни» ).
В У Шу записано, что его родовая фамилия на самом деле была Гэ ( 葛 ), а его предки были родом из округа Чжу ( 諸縣 ; к юго-западу от современного Чжучэна , Шаньдун), прежде чем они поселились в округе Янду. Поскольку до их приезда в округе Янду уже существовала еще одна семья Гэ, местные жители называли новичков Чжугэ , объединяя Чжу (округ) и Гэ , чтобы отличить их от другой семьи Гэ. Со временем предки Чжугэ Ляна приняли Чжугэ как свою фамилию. [Саньгожи Чжу 1]
В «Фэнсу Тунъи» записано, что предком Чжугэ Ляна был Гэ Ин ( zh:葛嬰 ), служивший под командованием Чэнь Шэна , лидера повстанцев, возглавившего восстание Дацзэсян против династии Цинь . Позже Чэнь Шэн казнил Гэ Ина. [11] Во времена ранней Хань династии Западная император Вэнь считал, что Гэ Инь был казнен несправедливо, поэтому он объявил внука Гэ Ина маркизом округа Чжу в честь Гэ Ина. Со временем потомки Гэ Ина приняли Чжугэ в качестве своей фамилии, объединив Чжу (округ) и Гэ . [Саньгожи чжу 2]
Самым ранним известным предком Чжугэ Ляна, носившим фамилию Чжугэ, был Чжугэ Фэн ( 諸葛豐 ), чиновник династии Западная Хань, который служил полковником-директором вассалов ( 司隷校尉 ) при императоре Юане ( годы правления 48–33 до н.э.). ). Отец Чжугэ Ляна, Чжугэ Гуй ( 諸葛珪 ), чье любезное имя было Юнгун ( 君貢 ), служил помощником чиновника в Тайшаньском командовании (泰山郡; около современного Тайаня , Шаньдун) во времена поздней династии Восточная Хань при Император Лин ( годы правления 168–189 гг. Н. Э.). [Сангожжи 2]
У Чжугэ Ляна был старший брат, младший брат и две старшие сестры. Его старшим братом был Чжугэ Цзинь. [Сангожжи 3] а его младшим братом был Чжугэ Цзюнь ( 諸葛均 ). [Сангожжи 4] Старшая из двух сестер Чжугэ Ляна вышла замуж за Куай Ци ( 蒯祺 ), племянника Куай Юэ и Куай Ляна . [12] А младший женился на Пан Шанмине ( 龐山民 ), двоюродном брате Пан Тонга . [Саньгожи чжу 3]
Внешний вид
[ редактировать ]Единственное известное историческое описание внешности Чжугэ Ляна взято из Сангочжи , в котором записано, что его рост составлял восемь чи (приблизительно 1,84 метра). [Сангожжи 5]
В переводе Мосса Робертса исторического романа XIV века «Роман о трёх королевствах» внешность Чжугэ Ляна описывается следующим образом:
Конгмин казался необычайно высоким, с лицом, похожим на блестящий нефрит, и с плетеной шелковой лентой на голове. Облаченный в пух журавля, он излучал жизнерадостность духовного трансцендента.
В оригинальном китайском тексте романа упоминается, что Чжугэ Лян носил гуаньцзинь (綸巾; разновидность шляпы) и хечан (鶴氅; халат, который обычно носят даосы). [13]

Молодость (181–207)
[ редактировать ]Поскольку Чжугэ Лян осиротел в молодом возрасте, его воспитывал Чжугэ Сюань , один из двоюродных братьев его отца. Он сопровождал Чжугэ Сюаня в командование Ючжан ( 豫章郡 ; около современного Наньчана , Цзянси ), когда последний был назначен администратором командования где-то в середине 190-х годов. [Сангожжи 4] Позже, после того, как центральное правительство Хань назначило Чжу Хао новым администратором, Чжугэ Сюань покинул командование Юйчжан и перевез Чжугэ Ляна и Чжугэ Цзюня в провинцию Цзин (охватывающую современные Хубэй и Хунань ), чтобы жить с губернатором провинции Лю Бяо , которого он был старым другом. [Сангожжи 6] [1]
После смерти Чжугэ Сюаня Чжугэ Лян переехал в уезд Дэн ( 鄧縣 ) в округе Наньян ( 南陽郡 ) и поселился в Лунчжуне ( 隆中 ), районе примерно в 20 ли к западу от Сянъяна , столицы провинции Цзин . [Саньгожи чжу 4] В Лунчжуне он жил жизнью крестьянина, а свободное время проводил за чтением и путешествиями. Ему нравилось декламировать Лянфу Инь ( 梁父吟 ), [Сангожи 7] народная песня, популярная в окрестностях дома его предков в Шаньдуне. Чжугэ Лян поддерживал тесные отношения с известными интеллектуалами, такими как Сыма Хуэй , Пан Дэгун и Хуан Чэнъянь . [1] Однако другие местные литераторы презирали его, когда узнали, что он часто сравнивал себя с Гуань Чжуном и Юэ И. Лишь немногие, а именно Цуй Чжоупин ( 崔州平 ), [б] Сюй Шу , Ши Тао ( 石韜 ) и Мэн Цзянь ( 孟建 ) хорошо ладили с ним и согласились, что его можно сравнить с Гуань Чжуном и Юэ И. [Сангожи 8] [Саньгожи чжу 6]
В период с конца 190-х по начало 200-х Чжугэ Лян часто учился и путешествовал вместе с Сюй Шу, Ши Гуанъюань и Мэн Гунвэй. Всякий раз, когда он читал, он лишь улавливал ключевые моменты и шел дальше. Трое его друзей, напротив, концентрировались на деталях и иногда даже запоминали их. [Саньгожи чжу 6] На протяжении всего времени, проведенного в Лунчжуне, он вел беззаботную жизнь и не торопился с делами. Он часто садился, обхватив руками колени, время от времени вздыхая про себя, находясь в глубоких раздумьях. Однажды он сказал трем своим друзьям, что они станут командующими администраторами или губернаторами провинций, если будут служить в правительстве. Когда его спросили, каковы его амбиции, он только рассмеялся и не дал ответа. [Саньгожи чжу 7]
Встреча с Лю Бэем (207–208)
[ редактировать ]Рекомендация от Симы и Сюй
[ редактировать ]В то время военачальник Лю Бэй жил в округе Синье в качестве гостя Лю Бяо , губернатора провинции Цзин . За это время он встретил отшельника Сыма Хуэя и консультировался с ним по делам своего времени. Сыма Хуэй сказал: «Что конфуцианские ученые и обычные ученые знают о текущих событиях? Только выдающиеся таланты лучше всего понимают текущие события. В этом регионе есть два таких таланта: Крадущийся Дракон и Молодой Феникс». Когда Лю Бэй спросил его, кто такие «Крадущийся Дракон» и «Молодой Феникс», Сыма Хуэй ответил: «Чжугэ Конгмин и Пан Шиюань ». [Саньгожи чжу 8] Сюй Шу , которого Лю Бэй высоко ценил, также рекомендовал Чжугэ Ляна, сказав: «Чжугэ Конгмин — Крадущийся Дракон. Генерал, вы не хотите с ним встретиться?» [Сангожи 9] Когда Лю Бэй спросил Сюй Шу, может ли он привести Чжугэ Ляна на встречу с ним, Сюй Шу посоветовал ему лично навестить Чжугэ Ляна вместо того, чтобы просить Чжугэ Ляна прийти к нему. [Сангожи 10]
Три визита Лю
[ редактировать ]
В « Сангочжи » всего в одном предложении зафиксировано, что Лю Бэй трижды посещал Чжугэ Ляна. [с] раз и встретил его. [Сангожи 11] Цзыжи Тунцзянь записал, что встреча(и) состоялась в 207 году. [14] Чэнь Шоу также упоминает эти три визита в своем биографическом очерке Чжугэ Ляна, приложенном к мемуарам, составленным Чэнь Шоу. [Сангожи 12]
Weilüe и Jiuzhou Chunqiu Аккаунты
[ редактировать ]Однако « Вэйлюэ » и «Цзючжоу Чунцю» ( 九州春秋 ) предоставляют совершенно иное описание того, как Лю Бэй встретил Чжугэ Ляна. находился в Фаньчэне ( 樊城 ; современный район Фаньчэн , Сянъян В нем упоминалось, что Лю Бэй в то время , Хубэй), и что Цао Цао только что усмирил северный Китай и готовился напасть на провинцию Цзин. Чжугэ Лян отправился в Фаньчэн, чтобы встретиться с Лю Бэем, который относился к нему как к любому другому обычному гостю, потому что до этого он не знал Чжугэ Ляна и думал, что он был просто типичным молодым ученым. Когда все остальные гости ушли после встречи, Чжугэ Лян остался. Лю Бэй не спросил его, есть ли у него что сказать, и начал играть с хвостом яка, который ему подарил один из гостей. Чжугэ Лян сказал: «Я слышал, что у вас, генерал, большие амбиции, но я вижу только, что вы ими играете». Когда Лю Бэй услышал это, он почувствовал, что Чжугэ Лян не обычный человек, поэтому он отбросил подарок и сказал, что играет с ним только в качестве хобби. Затем Чжугэ Лян спросил его, смогут ли он и Лю Бяо противостоять вторжению Цао Цао. Когда Лю Бэй ответил, что ни он, ни Лю Бяо не способны противостоять Цао Цао и что он не знает, что делать, Чжугэ Лян предложил ему план. Он отметил, что большое количество беженцев мигрировали на юг, в провинцию Цзин, чтобы спастись от хаоса в центральном и северном Китае, и предложил Лю Бэю зарегистрировать их в качестве новых жителей, чтобы администрация провинции Цзин могла собирать с них налоги. и призывать их на военную службу. Лю Бэй прислушался к совету Чжугэ Ляна и сумел увеличить численность своих войск. С тех пор он увидел в Чжугэ Ляне великий талант и начал относиться к нему как к почетному гостю. [Саньгожи чжу 9] [15]
Пей Сунчжи прокомментировал, что отчеты Вэйлюэ и Цзючжоу Чуньцю противоречат собственному заявлению Чжугэ Ляна в Чу Ши Бяо , в котором говорится: «(Лю Бэй) трижды посетил меня в соломенном коттедже (и) консультировался со мной по делам нашего времени». [Сангожи 13] Этому противоречит более поздние аннотации Пэя Сунчжи, в которых утверждается, что Чжугэ Лян посетил его первым. [Саньгожи чжу 10]
И Чжунтянь предположил, что обе записи в Сангочжи и Вэйлюэ правдивы. Хронологический порядок должен быть таким: Чжугэ Лян первым подошел к Лю Бэю, чтобы продемонстрировать свою мудрость. Лю Бэй, признав талант Чжугэ Ляна, трижды лично посетил его для дальнейших бесед. [16] : гл.16
В романе о трёх королевствах
[ редактировать ]
Исторический роман XIV века «Роман трех королевств» представляет собой романтизированный рассказ, состоящий из двух глав, о том, как Лю Бэй встретил Чжугэ Ляна. После того, как Сюй Шу рекомендует ему Чжугэ Ляна, Лю Бэй отправляется в Лунчжун со своими заклятыми братьями Гуань Юем и Чжан Фэем , чтобы найти Чжугэ Ляна. Когда они достигают дома Чжугэ Ляна (описываемого как «коттедж с соломенной крышей» 茅廬 ), слуга сообщает им, что его хозяина нет дома. Затем Лю Бэй просит слугу передать Чжугэ Ляну сообщение о том, что Лю Бэй пришел его найти. Позже зимой Лю Бэй и его заклятые братья выдерживают сильный снегопад и снова отправляются в Лунчжун. По пути они встречают друзей Чжугэ Ляна. На этот раз слуга ведет их к своему «хозяину», которым оказывается младший брат Чжугэ Ляна, Чжугэ Цзюнь. Когда они уже собираются уходить, Лю Бэй видит приближающегося пожилого мужчину и думает, что это Чжугэ Лян, но Мужчина представляется как Хуан Чэнъянь , тесть Чжугэ Ляна. С приходом весны Лю Бэй решает снова навестить Чжугэ Ляна, к большому неудовольствию своих побратимов. В третий раз Чжугэ Лян находится дома, но спит. Лю Бэй терпеливо ждет несколько часов, пока Чжугэ Лян проснется. [17]
План Лунчжун
[ редактировать ]Во время частной встречи Лю Бэй обратился за советом к Чжугэ Ляну о том, как конкурировать с могущественными военачальниками и возродить угасающую династию Хань. [Сангожи 14] В ответ Чжугэ Лян представил свой план Лунчжун , который предусматривал трехстороннее разделение Китая между владениями Лю Бэя, Цао Цао и Сунь Цюань . Согласно плану, Лю Бэй должен захватить контроль над провинцией Цзин (охватывающей современные Хубэй и Хунань ) и провинцией И (охватывающей современные Сычуань и Чунцин ) у их соответствующих губернаторов Лю Бяо и Лю Чжана и создать прочную точку опоры. в Южном и Западном Китае. Затем Лю Бэй заключил союз с Сунь Цюанем, который правил восточным Китаем, и начал войну против Цао Цао, который контролировал северный Китай и политический центр династии Хань в центральном Китае. [Сангожи 15]
После встречи Лю Бэй очень сблизился с Чжугэ Ляном и проводил с ним много времени – к большому Гуань Юя и Чжан Фэя несчастью . Лю Бэй объяснил им: «Теперь, когда у меня есть Конгмин, я подобен рыбе, которая нашла воду. Надеюсь, вы перестанете делать неприятные замечания». Гуань Юй и Чжан Фэй перестали жаловаться. [Сангожи 16]
Формирование союза Сунь-Лю (208–209 гг.)
[ редактировать ]Эвакуация Лю в Сякоу
[ редактировать ]
Осенью 208 г. [14] незадолго до смерти Лю Бяо Цао Цао повел свои войска в южную кампанию по завоеванию провинции Цзин. Когда войска Цао Цао достигли столицы провинции Цзин Сянъяна , младший сын Лю Бяо Лю Цун , сменивший своего отца на посту губернатора провинции Цзин, сдался Цао Цао. Получив известие о капитуляции Лю Цуна, Лю Бэй немедленно эвакуировал свою базу в Фаньчэне ( 樊城 ; современный район Фаньчэн , Сянъян, Хубэй) и повел тысячи своих последователей, как военных, так и гражданских, в путешествие в Сякоу ( 夏口 ; в современном Ухане , Хубэй), чтобы присоединиться к старшему сыну Лю Бяо Лю Ци . По пути силы Цао Цао догнали их и победили в битве при Чанбане . Вместе с горсткой близких последователей Лю Бэю удалось бежать, и по прибытии в Сякоу он послал Чжугэ Ляна в качестве своего представителя встретиться с Сунь Цюанем и обсудить союз против Цао Цао. [14] [Сангожи 17]
Встреча с Сунь Цюанем
[ редактировать ]Примерно в то же время Сунь Цюань находился в Чайсане ( 柴桑 ; к юго-западу от современного Цзюцзяна , Цзянси) и внимательно наблюдал за событиями в провинции Цзин. [Сангожи 18] Когда Чжугэ Лян встретил Сунь Цюаня, он сказал:
На земле царит хаос. Генерал, вы собрали армию и заняли Цзяндун , в то время как Лю Бэй собирает силы на юге реки Хань . Вы оба готовитесь конкурировать с Цао Цао за контроль над Китаем. На данный момент Цао Цао устранил внутренние угрозы, более или менее умиротворил свои земли и повел свои войска на юг, чтобы занять провинцию Цзин. Империя трепещет перед его мощью. Герой, не имеющий возможности продемонстрировать свое мастерство, Лю Бэй отступил сюда. Надеюсь, что вы, генерал, внимательно оцените свои силы и определите дальнейший план действий. Если вы решите повести свои силы из регионов У и Юэ для сопротивления Центральным Штатам , вам следует быстро разорвать связи [с Цао Цао]. Если вы не можете ему противостоять, почему бы вам не сложить оружие, не снять доспехи, не стать подчиненным и не служить ему? Генерал, хотя по внешнему виду вы, кажется, готовы принести клятву верности Цао Цао, в глубине души вы все еще питаете мысли о свободе. Если вы не сможете проявить решительность в такой ответственный момент, не будет времени, пока вас не ждет катастрофа! [Сангожи 19]
Когда Сунь Цюань спросил его, почему Лю Бэй не сдался Цао Цао, [Сангожи 20] Чжугэ Лян ответил:
Тянь Хэн был не более чем простым воином из Ци , но он остался верным и отказался сдаться. Разве мы не должны ожидать большего от Лю Бэя, наследника королевского дома Хань? Его героизм и талант известны во всем мире. И джентльмены, и простолюдины уважают его и восхищаются им. Как реки, возвращающиеся в море; как и потрясения в делах нашего времени, это дело рук Небес. Как он мог отвернуться от этого и служить Цао Цао? [Сангожи 21]
кроме себя, управлять территориями и людьми в У. Разъяренный Сунь Цюань тогда сказал, что он не позволит никому , Когда он спросил Чжугэ Ляна, как Лю Бэй мог рассчитывать противостоять Цао Цао, учитывая его недавнее поражение в Чанбане, [Сангожи 22] Чжугэ Лян ответил:
Войска Лю Бэя, возможно, и потерпели поражение при Чанбане, но теперь многие из его людей, которые были рассеяны во время битвы, возвращаются к нему вместе с 10 000 элитных морских пехотинцев под командованием Гуань Юя , объединяя силы с армией Лю Ци численностью не менее 10 000 человек. из Цзянся. Цао Цао и его войска прошли большое расстояние и измотаны. Я слышал, что его легкая кавалерия за сутки преодолела более 300 ли, преследуя Лю Бэя. Это соответствует поговорке: «даже мощная стрела в конце своего полета не может пробить кусок шелковой ткани Лу ». Такого боя следует избегать согласно военной стратегии, которая гласит, что он «обязательно приведет к поражению полководца». Северяне также не знакомы с морской войной. Хотя жители провинции Цзин сдались Цао Цао, они были вынуждены подчиниться и не являются по-настоящему преданными ему. Теперь, генерал, если вы сможете послать своих свирепых офицеров, чтобы они возглавили ваши огромные войска, чтобы объединить цели и объединить мощь с Лю Бэем, поражение армии Цао Цао неизбежно. После поражения Цао Цао будет вынужден вернуться на север, а провинция Цзин и У будут крепкими, как ножки бронзового котла. Триггером победы или поражения является ваше сегодняшнее решение. [Сангожи 23]
Рекомендация Чжан Чжао
[ редактировать ]Юань Чжуня Юаньцзы записал, что, когда Чжугэ Лян был в Чайсане, Чжан Чжао рекомендовал ему перейти от Лю Бэя к Сунь Цюаню, но Чжугэ Лян отказался. Когда Чжан Чжао спросил его, почему, Чжугэ Лян ответил: «[Сунь Цюань] хороший лидер среди людей. Однако, судя по тому, что я наблюдаю за его характером, он будет хорошо использовать мои способности, но не в полной мере. почему я не хочу служить под его началом». [Саньгожи чжу 11]
Пэй Сунчжи отношения Чжугэ Ляна отметил, насколько по-разному в этом эпизоде изображены особые и своеобразные с Лю Бэем, и отметил, что его преданность Лю Бэю была настолько твердой, что ничто не заставило бы его перейти на сторону Сунь Цюаня - даже если Сунь Цюань мог бы полностью проявить свою преданность. использование своих способностей. Затем Пэй Сунчжи привел аналогичный пример того, как Гуань Юй во время своей недолгой службы под началом Цао Цао сохранял непоколебимую верность Лю Бэю, хотя Цао Цао относился к нему очень щедро. [Саньгожи чжу 12]
Битва у Красных скал
[ редактировать ]
После первоначального совета против плана Чжугэ Ляна по созданию союза Сунь-Лю, дальнейшие консультации с его генералами Лу Су и Чжоу Юем убедили Сунь Цюаня двигаться дальше. [18] Он приказал Чжоу Юю, Чэн Пу , Лу Су и другим возглавить 30-тысячное войско, чтобы присоединиться к Лю Бэю в сопротивлении вторжению Цао Цао. [Сангожи 24] Зимой 208 года союзные войска Лю Бэя и Сунь Цюаня одержали решающую победу над войсками Цао Цао в битве у Красных скал . [14] отступил в Е ( 鄴 ; в современном Ханьдане , Хэбэй). Цао Цао после своего поражения [Сангожи 25]
Служба в южной провинции Цзин (209–211 гг.)
[ редактировать ]После битвы у Красных скал Лю Бэй назначил Лю Ци инспектором провинции Цзин и послал свои войска для завоевания четырех командований в южной провинции Цзин: Улин ( 武陵 ; недалеко от Чандэ , Хунань), Чанша , Гуйян ( 桂陽 ; недалеко от Чандэ , Хунань). Чэньчжоу , Хунань) и Линлин ( 零陵 ; недалеко от Юнчжоу , Хунань). Ему сдались администраторы четырех командорий. [14] После того, как Лю Ци умер в 209 году, действуя по совету Лу Су , Сунь Цюань согласился «одолжить» территории в провинции Цзин Лю Бэю и назначить его преемником Лю Ци на посту губернатора провинции Цзин. [19]
После вступления на пост губернатора южной провинции Цзин в 209 г. [14] Лю Бэй назначил Чжугэ Ляна генеральным военным советником домашнего хозяйства ( 軍師中郎將 ) и поручил ему сбор налоговых поступлений от командований Линлин, Гуйян и Чанша для своих вооруженных сил. [Сангожи 26] В это время Чжугэ Лян находился в округе Линьчжэн ( 臨烝縣 ; современный Хэнъян , Хунань) в командовании Чанша. [Саньгожи чжу 13]
Завоевание провинции И (211–214 гг.)
[ редактировать ]В 211 году Лю Чжан , губернатор провинции И (охватывающей современные Сычуань и Чунцин), пригласил Лю Бэя возглавить войска в провинцию И, чтобы помочь ему в противостоянии его сопернику Чжан Лу в командовании Ханьчжун . Пока Лю Бэй отсутствовал в провинции Цзин, Чжугэ Лян остался с Гуань Юем и другими, чтобы охранять территории Лю Бэя в провинции Цзин . [Сангуожи 27]
Когда Лю Бэй решил захватить земли Лю Чжана в 212 году, [19] Чжугэ Лян вместе с Чжан Фэем , Чжао Юнем и другими повел войска из провинции Цзин в провинцию И, чтобы подкрепить Лю Бэя. По пути они завоевали множество округов и командований и в конце концов присоединились к Лю Бэю в окрестностях Чэнду, столицы провинции И. [Сангуожи 28]
После того, как Лю Чжан сдался и передал контроль над провинцией И Лю Бэю в 214 году, [20] Чжугэ Лян был назначен генеральным военным советником ( 軍師將軍 ) и стал штатным сотрудником канцелярии левого генерала ( 左將軍 ), номинальной должности, которую в то время занимал Лю Бэй. [д] Всякий раз, когда Лю Бэй отправлялся в военные кампании, Чжугэ Лян оставался охранять Чэнду и следил за тем, чтобы город был хорошо снабжен припасами и хорошо защищен. [Сангожи 30]
Коронация Лю (214–223)
[ редактировать ]
В конце 220 года, через несколько месяцев после смерти Цао Цао, его сын и преемник Цао Пи узурпировал трон у императора Сяня , положил конец династии Восточная Хань и основал государство Вэй , взяв себя в качестве нового императора. Это событие знаменует собой начало периода Троецарствия в Китае. [21] В следующем году последователи Лю Бэя убеждали его объявить себя императором, чтобы оспорить легитимность Цао Пи, но Лю Бэй отказался. [Сангожи 31]
Чжугэ сказал:
В прошлом, когда У Хань , Гэн Янь и другие впервые призвали императора Гуанву занять императорский трон, император Гуанву отказался в общей сложности четыре раза. Тогда Гэн Чун сказал ему: «Отважные герои мира задыхаются, надеясь, что есть что-то, на что стоит надеяться. Если вы не прислушаетесь к советам всех, ваши соратники снова вернутся к поискам правителя, и никто не захочет следовать за ними». ты больше». Император Гуанву почувствовал, что слова Гэн Чуня были глубокими и правильными, поэтому принял трон. Теперь семья Цао узурпировала власть Хань, и у Китая нет суверена. Ваше Высочество, [и] Вы из великого королевского клана Лю поднялись, чтобы преодолеть время. Соответствующее действие — занять должность императора. Ваши соратники, которые долгое время следовали за Вашим Высочеством, преодолевая большие усилия и трудности, потому что они тоже надеялись на небольшой успех, точно такие же, как те, о которых говорил Гэн Чун. [Сангуожи 32]
В 221 году [21] Лю Бэй объявил себя императором и основал государство Шу Хань . Он назначил Чжугэ Ляна своим императорским канцлером ( 丞相 ) следующим образом:
Из-за несчастья нашей неплатежеспособной семьи мы были возведены на должность огромной власти. Мы осторожно подходим к этому великому предприятию, никогда не осмеливаясь предполагать легкость и спокойствие, думая прежде всего о нуждах людей, но мы боимся, что не сможем принести им мир. Увы! Имперский канцлер Чжугэ Лян поймет наши намерения, неустанно исправит наши недостатки и поможет распространить наш доброжелательный свет, чтобы он мог осветить весь Китай. Сэр, вам предписано это сделать! [Сангожи 33]
Чжугэ Лян также занимал дополнительное назначение Лу Шаншу Ши ( 錄尚書事 ), руководителя Императорского секретариата, и имел полную действующую имперскую власть. После смерти Чжан Фэя в середине 221 г. [21] Чжугэ Лян получил дополнительную должность полковника-директора вассалов ( 司隷校尉 ), которую ранее занимал Чжан Фэй. [Сангожи 34]
Назначение регентом (223)
[ редактировать ]
После своего поражения в битве при Сяотине в 222 г. [21] Лю Бэй отступил в уезд Юнъань ( 永安縣 ; современный уезд Фэнцзе , Чунцин) и в начале 223 года тяжело заболел. [Сангожи 35] Он вызвал Чжугэ из Чэнду и сказал ему: «Сэр, вы в десять раз талантливее Цао Пи. Вы обязательно принесете мир в Империю и выполните нашу великую миссию. Если моему наследнику можно помочь, тогда помогите ему; если он окажется некомпетентным, тогда вы сможете принять собственное решение». [Сангожи 36]
Со слезами на глазах Чжугэ ответил: «Я сделаю все возможное и буду служить с непоколебимой преданностью до самой смерти!» [Сангожи 37] Затем Лю Бэй проинструктировал Лю Шаня , своего сына и наследника, следующее: «Когда вы работаете вместе с императорским канцлером, вы должны обращаться с ним как со своим отцом». [Сангожи 38] Затем Лю Бэй назначил Чжугэ Ляна регентом Лю Шаня, а Ли Яня заместителем регента. Он умер 10 июня 223 года в округе Юнъань. [Сангожи 39]
Последняя команда Лю Бэя Чжугэ Ляну, переведенная выше буквально как «вы можете принять собственное решение» ( 君可自取 ), неоднозначна. Чэнь Шоу отметил, что Лю Бэй полностью доверял Чжугэ Ляну и позволял ему взять на себя руководство. И Чжунтянь в своем «Анализ трех королевств» представил несколько интерпретаций послания Лю Бэя. [ нужна ссылка ] Некоторые утверждали, что Лю Бэй сказал это только для того, чтобы проверить лояльность Чжугэ Ляна, поскольку его брат Чжугэ Цзинь работал на Восточного У. Другие отметили, что двусмысленная фраза не означает, что Чжугэ Ляну было разрешено занять трон самому, но ему было разрешено, когда того требовала ситуация, заменить Лю Шаня другими живыми сыновьями Лю Бэя, такими как Лю Юн и Лю Ли .
После смерти Лю Бэя Лю Шань взошел на трон и сменил своего отца на посту императора Шу. После своей коронации Лю Шань объявил Чжугэ Ляна маркизом округа У ( 武鄉侯 ) и создал личный персонал для помощи ему. Позже Чжугэ Лян получил дополнительное назначение на должность губернатора провинции И ( 益州牧 ). Он лично курировал все государственные дела и принимал окончательное решение по всем политическим решениям. [Сангожи 40]
Когда на юге Шу вспыхнули восстания в районе Наньчжун , Чжугэ Лян не сразу предпринял военные действия для подавления восстаний, поскольку считал, что это нецелесообразно в свете недавней смерти Лю Бэя. В конце 223 года он послал Дэн Чжи послом Шу в Восточный У, чтобы заключить мир и восстановить союз У-Шу против Цао Вэя. [23] [Сангожи 41]
Во время своего регентства Чжугэ Лян поставил перед Шу целью восстановление династии Хань, продолжая цель Лю Бэя. Он назначил большое количество представителей местной элиты должностными лицами низкого уровня, улучшив отношения между завоевательной бюрократией Лю Бэя, местной элитой и народом Шу. [24] : 73
Отказ подчиниться Вэй (223–225)
[ редактировать ]Вскоре после того, как он стал регентом, он получил письма от различных чиновников Вэй, в том числе Хуа Синя , Ван Лана , Чэнь Цюня , Сюй Чжи ( 許芝 ) и Чжугэ Чжана ( 諸葛璋 ), с просьбой сдаться Вэю и сделать Шу вассальным государством. под Вэй. [Саньгожи чжу 14] Вместо того, чтобы ответить ни на одно из писем, он написал записку под названием « Чжэн И» ( 正議 ; «Призыв к правильным действиям») следующего содержания:
В прошлом Сян Юй действовал не из добродетели, поэтому, хотя он и доминировал в Хуася и обладал силой, чтобы стать императором, он умер и был сварен в суп. Его падение послужило предостережением для нескольких поколений. Вэй не извлек урок из этого примера и пошел по его стопам. Даже если им посчастливится избежать этого лично, гибель постигнет их сыновей и внуков. Многие из тех, кто просил меня сдаться Вэю, уже в преклонном возрасте, толкают бумаги на службу самозванцу.
Они подобны Чэнь Чуну и Сунь Сун, заискивающим перед Ван Мангом , даже поддерживающим его в узурпации трона, но стремящимся избежать наказания. Когда император Гуанву подрывал их корни, его несколько тысяч ослабленных пехотинцев были подняты, чтобы разорвать на части 400-тысячный экспедиционный корпус Ван Манга за пределами Куньяна. Когда вы придерживаетесь Пути и наказываете нечестивцев, цифры не имеют значения.
Так было и с Цао Цао, несмотря на всю его хитрость и мощь. Он собрал сотни тысяч солдат, чтобы спасти Чжан Хэ в Яньпине, чье могущество ослабло, а выбор был прискорбным. Едва сумев спастись самому, Цао Цао навлек позор на свои доблестные войска и уступил землю Ханьчжун Лю Бэю. Только тогда Цао Цао понял, что Божественный Сосуд императорской власти — это не то, что можно брать в свое удовольствие. Прежде чем он успел закончить обратный путь, его ядовитое намерение убило его изнутри. Цао Пи преуспевает в зле, что он и продемонстрировал, узурпировав трон.
Предположим, что те, кто просил меня сдаться, были бы такими же красноречивыми и убедительными, как Су Цинь и Чжан И , вплоть до бойкости Хуань Доу, который мог обмануть само небо. Если они захотят оклеветать императора Тана и разобрать на части Ю и Хоу Цзи , они просто растратят свои способности, проливая бессмысленные чернила из переутомленных кистей. Это то, чего не сделал бы ни один настоящий мужчина или конфуцианский джентльмен.
Военные приказы гласят: «Имея 10 000 человек, готовых умереть, вы сможете завоевать мир». Если в прошлом Желтый Император – все его силы насчитывали около 50 000 человек – контролировал каждый регион и стабилизировал весь мир, то насколько больше, по сравнению с этим, могло сделать десятикратное его число, придерживаясь истинного Пути, стоя над этими преступниками? [Саньгожи чжу 15]
Южная кампания (225–227)
[ редактировать ]
Чжугэ Лян хотел лично возглавить силы Шу в южном походе в район Наньчжун для подавления восстаний, вспыхнувших в 223 году, а также усмирить и заручиться поддержкой проживавших там наньманских племен. Ван Лянь , главный секретарь Чжугэ Ляна, категорически возражал против участия своего начальника в кампании, поскольку это было слишком опасно. Он утверждал, что, учитывая важный статус Чжугэ Ляна в Шу, ему не следует предпринимать столь рискованное предприятие. Однако Чжугэ Лян настоял на том, чтобы лично возглавить кампанию, поскольку он был обеспокоен тем, что ни один из генералов Шу не был достаточно компетентен, чтобы справиться с повстанцами в одиночку. [Сангожи 42] Ма Су , советник Чжугэ Ляна, предположил, что вместо обычной войны они сосредоточат внимание на психологической войне, завоевывая сердца людей в Наньчжуне, чтобы предотвратить новые вспышки восстаний. Чжугэ Лян с готовностью принял совет Ма Су. [23]
Весной 225 года Чжугэ Лян возглавил войска Шу в южной кампании. Они победили лидеров повстанцев Юн Кая ( 雍闓 ), Гао Дина ( 高定 ) и Чжу Бао ( 朱褒 ) и усмирили три командования Цзяньнин ( 建寧 ; вокруг Цюйцзин , Юньнань ), Юэси/Юэсуй ( 越巂 ; вокруг Сичана , Сычуань) и Цзангке ( 牂柯 ; вокруг Гуйяна или Фуцюаня , Гуйчжоу ). [23] После этого они обратили свое внимание на Мэн Хо , местного лидера, который поддерживал повстанцев. Чжугэ Лян знал, что Мэн Хо был популярной и уважаемой фигурой в Наньчжуне среди наньманов и местных ханьских китайцев , поэтому он решил оставить Мэн Хо в живых. После пленения Мэн Хо в бою Чжугэ Лян показал ему лагерь Шу и спросил, что он думает. Мэн Хо ответил: «До этого я ничего не знал о вашей армии, поэтому проиграл. Теперь, когда вы показали мне свой лагерь, я знаю состояние вашей армии и смогу легко победить». Чжугэ Лян засмеялся, освободил его и позволил вернуться для нового боя. Тот же цикл повторялся в общей сложности семь раз. В седьмой раз Мэн Хо сдался и сказал Чжугэ Ляну: «Мой господин, народ юга никогда больше не восстанет против могущества Небес». повел свои войска к озеру Дянь . Затем Чжугэ Лян с триумфом [Саньгожи чжу 16] Осенью 225 года регион Наньчжун был практически умиротворён. [Сангожи 43]
Прежде чем вывести всех солдат Шу из района Наньчжун, Чжугэ Лян сказал Мэн Хо и другим местным лидерам, что все, что он требует от них, — это платить дань правительству Шу в виде золота, серебра, волов, боевых коней и т. д. Он также назначил местных жителей, таких как Ли Хуэй и Люй Кай , новыми командирами, в то время как местным вождям и вождям племен было разрешено продолжать управлять своими народами и племенами. [23] После южной кампании штат Шу стал более процветающим, поскольку регион Наньчжун стал постоянным источником финансирования и снабжения для армии Шу. Под руководством Чжугэ Ляна военные Шу также начали обучать солдат, накапливать оружие и ресурсы и т. д., готовясь к предстоящей кампании против своего соперника Вэя. [Сангожи 44]
Северные экспедиции (227–234)
[ редактировать ]Представление Чу Ши Бяо
[ редактировать ]
В 227 году Чжугэ Лян приказал войскам со всего Шу мобилизоваться и собраться в командовании Ханьчжун для подготовки к крупномасштабной военной кампании против Цао Вэя. Перед отъездом он написал мемориал под названием Чу Ши Бяо («Мемориал о случае идти на войну») и представил его Лю Шаню. Среди прочего, мемориал содержал причины кампании Чжугэ Ляна против Вэя и его личные советы Лю Шаню по вопросам управления. [Сангожи 45] После одобрения Лю Шаня Чжугэ Лян приказал силам Шу разместить гарнизон в Мяньяне (沔陽; современный округ Мянь , Шэньси). [Сангожи 46]
Тяньшуйское восстание и битва при Цзитине
[ редактировать ]Весной 228 года Чжугэ Лян приказал Чжао Юню и Дэн Чжи возглавить отряд войск в долину Цзи ( 箕谷 ) и сделать вид, что атакует округ Мэй ( 郿縣 ; к юго-востоку от округа Фуфэн , Шэньси) через долину Се ( 斜谷 ) . Их миссия заключалась в том, чтобы отвлечь и удержать внимание сил Вэй, в то время как Чжугэ Лян возглавил основную армию Шу для атаки на гору Ци ( 祁山 ; горные районы вокруг уезда Ли, Ганьсу ). Достигнув горы Ци, Чжугэ Лян построил свои войска в строй и руководил ими четкими и строгими командами. Три контролируемых Вэй округа — Наньань ( 南安 ; вокруг уезда Лунси , Ганьсу), Тяньшуй и Аньдин ( 安定 ; вокруг уезда Чжэньюань, Ганьсу ) — ответили на вторжение переходом на сторону Шу. Новости о вторжении Шу потрясли весь регион Гуаньчжун . [Сангожи 47]
Правительство Вэй было ошеломлено, когда узнало о вторжении Шу, и совершенно не было к нему готово, потому что оно ослабило бдительность против Шу после смерти Лю Бэя в 223 году и с тех пор ничего не слышало от Шу. Они были еще более напуганы и потрясены, когда услышали о бегстве трех командорий. [Саньгожи чжу 17] В ответ на вторжение Шу Цао Жуй переехал из своей имперской столицы Лоян в Чанъань, чтобы контролировать оборону в регионе Гуаньчжун и обеспечивать поддержку. Он послал Чжан Хэ атаковать Чжугэ Ляна у горы Ци. [Сангожи 48] и Цао Чжэнь атаковать Чжао Юня и Дэн Чжи в долине Цзи. [Сангожи 49]
Чжао Юнь и Дэн Чжи проиграли Цао Чжэню в битве в долине Цзи. Чжугэ Лян поручил им командовать более слабыми солдатами, а сам повел лучшие войска для атаки на гору Ци. Тем не менее, Чжао Юню удалось сплотить своих людей и обеспечить надежную защиту при отступлении, тем самым минимизировав их потери. [Сангожи 49] Тем временем у горы Ци Чжугэ Лян поручил Ма Су командовать авангардом, чтобы вступить в бой с врагом. В Цзиетине ( 街亭 ; или деревне Цзе, к востоку от уезда Циньань , Ганьсу) Ма Су не только пошел против инструкций Чжугэ Ляна, но и сделал неверные шаги, в результате чего авангард Шу потерпел катастрофическое поражение от рук войска Вэй под командованием Чжан Хэ. Чжан Хэ также воспользовался возможностью атаковать и вернуть себе три командования Вэй. [Сангожи 50] [Сангожи 51]

Узнав о поражениях Шу в долине Цзи и Цзитине, Чжугэ Лян отозвал силы Шу и отступил в командование Ханьчжун, где он переселил несколько тысяч семей, которые они захватили в контролируемом Вэй округе Си ( 西縣 ; современный округ Ли). , Ганьсу ) во время кампании. Это произошло поздней весной 228 года. [25] Чжугэ Лян казнил Ма Су за неподчинение приказам и умиротворение общественного гнева. [Сангожи 52] После этого он проанализировал, почему кампания провалилась, и сказал своим подчиненным:
Наши армии у горы Ци и долины Цзи вместе превосходили врага по численности, но мы проиграли сражения. Это произошло не потому, что у нас не хватало войск, а, скорее, из-за одного человека. Теперь нам следует сократить численность солдат и офицеров, повысить дисциплину в армии и задуматься над нашими ошибками, чтобы адаптироваться и подготовиться к будущему. Если мы не сможем этого сделать, даже если у нас будет больше войск, это не поможет! С сегодняшнего дня, пожалуйста, высказывайте любые опасения, которые у вас могут возникнуть по поводу штата, и указывайте на мои ошибки и недостатки. Тогда мы сможем стать более решительными и сможем победить врага и приблизиться к победе и успеху. [Саньгожи чжу 18]
Он также написал мемориал Лю Шаню, взяв на себя полную ответственность за поражения Шу в Цзитине и долине Цзи, признав свои ошибки и неудачи в суждениях и попросив в качестве наказания понизить его на три ступени. [Сангожи 53] Лю Шань одобрил и символически понизил его с имперского канцлера до правого генерала ( 右將軍 ), но позволил ему остаться исполняющим обязанности имперского канцлера и продолжать выполнять те же обязанности, что и раньше. [Сангожи 54]
Осада Чэнцана
[ редактировать ]
Между поздней весной и началом зимы 228 года [25] Чжугэ Лян направил свои усилия на реорганизацию вооруженных сил Шу, укрепление дисциплины и подготовку войск к подготовке к новой кампании. [Саньгожи чжу 19] За это время он получил известие о том, что союзник Шу Ву победил Вэя в битве при Шитинге около сентября 228 года. [25] Из этого он пришел к выводу, что оборона Вэй в районе Гуаньчжун должна быть слабее, потому что Вэй мобилизовал свои лучшие войска на восточный фронт для борьбы с У. [Саньгожи чжу 20]
В декабре 228 года Чжугэ Лян якобы написал Лю Шаню второе Чу Ши Бяо, призывая к войне против Вэя. [Саньгожи чжу 21] Однако такие историки, как Цянь Дачжао ( 錢大昭 ), поставили под сомнение подлинность второго Чу Ши Бяо и утверждали, что его ошибочно приписывают Чжугэ Ляну. Среди прочих неточностей второй Чу Ши Бяо резко отличается от первого Чу Ши Бяо по тону и уже упоминает о Чжао Юня смерти , когда Сангочжи записали, что он умер в 229 году. [Сангожи 55]
Зимой 228–229 годов Чжугэ Лян начал вторую Северную экспедицию и вывел войска Шу из перевала Сан (к северу от гор Цинь, к югу от Баоцзи , Шэньси), чтобы атаковать крепость Вэй в Чэнцане ( 陳倉 ; к востоку от Баоцзи). Перед кампанией Чжугэ Лян уже знал, что Чэньцан сильно укреплен и его трудно захватить, поэтому, когда он появился, он был удивлен, увидев, что крепость к тому же очень хорошо защищена. Фактически, после первого вторжения Шу вэйский генерал Цао Чжэнь предсказал, что Чжугэ Лян нападет на Чэнцан, поэтому он поручил Хао Чжао , вэйскому генералу с жестокой репутацией в регионе Гуаньчжун, отвечать за защиту Чэнцана и укрепление его обороны. [Сангожи 56] [26]
Чжугэ Лян сначала приказал своим войскам окружить Чэнцан, а затем послал Цзинь Сяна (靳詳), старого друга Хао Чжао, чтобы убедить Хао Чжао сдаться. Хао Чжао дважды отказывался. [Саньгожи чжу 22] Хотя у Хао Чжао было всего 1000 человек для защиты Чэнцана, он успешно удержал свои позиции против захватчиков Шу. В последующие 20 дней осады Чжугэ Лян использовал ряд тактик для атаки на Чэнцан – осадные лестницы , тараны , осадные башни и подземные туннели – но Хао Чжао успешно противостоял каждому из них по очереди. [Саньгожи чжу 23] Не сумев перехитрить Хао Чжао и взять Чэнцан, а также узнав, что приближается подкрепление Вэй, Чжугэ Лян решил отвести свои войска и вернуться на базу. [Саньгожи чжу 24] Ван Шуан , офицер Вэй, повел своих людей атаковать отступающие силы Шу, но был убит в засаде, устроенной Чжугэ Ляном. [Сангуожи 57]
Битва при Цзяньвэй
[ редактировать ]
Весной 229 года Чжугэ Лян начал третью Северную экспедицию и приказал Чэнь Ши возглавить силы Шу для нападения на контролируемые Вэй Уду ( 武都 ; вокруг современного округа Чэн , Ганьсу) и Иньпин ( 陰平 ; современный Вэнь). Уезд, Ганьсу ) командорства. Вэйский генерал Го Хуай повел свои войска на сопротивление Чэнь Ши. Он отступил, когда услышал, что Чжугэ Лян повел армию Шу в Цзяньвэй ( 建威 ; в современном Луннани , Ганьсу). Затем силы Шу захватили командования Уду и Иньпин. [Сангуожи 58] [25]
Когда Чжугэ Лян вернулся из кампании, Лю Шань издал императорский указ, чтобы поздравить его с успехами в победе над Ван Шуаном во время второй Северной экспедиции и захвате командований Уду и Иньпин во время третьей Северной экспедиции. Он также восстановил Чжугэ Ляна на посту имперского канцлера. [Сангуожи 59]
Поздравление Сунь Цюаня с тем, что он стал императором.
[ редактировать ]Около мая 229 г. [25] Сунь Цюань, правитель союзного Шу государства У, объявил себя императором и поставил себя в один ряд с Лю Шанем из Шу. Когда эта новость дошла до императорского двора Шу, многие чиновники были возмущены, поскольку считали, что Сунь Цюань не имеет права быть императором, и поэтому призвали правительство Шу разорвать связи с У. [Саньгожи чжу 25] Хотя Чжугэ Лян согласился с тем, что Сунь Цюань не обладает легитимностью, он считал, что союз У-Шу жизненно важен для выживания и долгосрочных интересов Шу, потому что им нужен был Ву, чтобы помочь им удерживать Вэй оккупированным на востоке, пока они атаковали Вэй на западе. Придя к выводу, что Шу должен поддерживать союз У-Шу и воздерживаться от критики Сунь Цюаня, [Саньгожи чжу 26] он отправил Чэнь Чжэня с дипломатической миссией в Ву, чтобы признать притязания Сунь Цюаня на трон и поздравить его. [Саньгожи чжу 27]
Кампания Зиу
[ редактировать ]В августе 230 г. [25] Цао Чжэнь повел армию из Чанъаня, чтобы атаковать Шу через долину Цзыу ( 子午谷 ). В то же время другая армия Вэй во главе с Сыма И , действуя по приказу Цао Жуя, двинулась к Шу из провинции Цзин , плывя по реке Хань . Местом встречи армий Цао Чжэня и Сыма И был округ Наньчжэн ( 南鄭縣 ; в современном Ханьчжуне, Шэньси). Другие армии Вэй также готовились атаковать Шу из долины Се ( 斜谷 ) или командования Увэй . [Сангожи 60]
Узнав о недавних передвижениях Вэй, Чжугэ Лян призвал Ли Яня привести 20 000 солдат в командование Ханьчжун для защиты от вторжения Вэй, которое он неохотно принял после долгих уговоров. [Сангуожи 61] Когда Сяхоу Ба возглавлял авангард этой экспедиции по 330-километровой тропе Цзыу ( 子午道 ), его опознали местные жители, которые сообщили о его присутствии силам Шу. Сяхоу Ба едва успел отступить после прибытия подкрепления от основной армии. [Саньгожи чжу 28]
Чжугэ Лян также позволил Вэй Яну вести войска в тыл врага в сторону Янси ( 陽谿 ; к юго-западу от современного уезда Ушань, Ганьсу ), чтобы побудить народ Цян присоединиться к Шу Ханю против Вэя. Вэй Янь нанес большое поражение силам Вэй во главе с Го Хуаем и Фэй Яо . [Сангожи 62] После этих событий конфликт зашел в тупик с небольшим количеством стычек. После более чем месяца медленного прогресса и из-за страха значительных потерь и растраты ресурсов все больше и больше чиновников Вэй отправляли мемориалы с просьбой положить конец кампании. Ситуации не способствовал сложный рельеф местности и постоянные сильные дожди, продолжавшиеся более 30 дней. Цао Жуй решил прервать кампанию и отозвал офицеров к 230 октября. [25] [Сангожи 63]
Битва при горе Ци
[ редактировать ]

В 230, [27] Чжугэ Лян начал четвертую Северную экспедицию и снова атаковал гору Ци ( 祁山 ; горные районы вокруг современного уезда Ли, Ганьсу ). Он использовал деревянного быка , изобретенное им механическое устройство, для перевозки продовольствия на линию фронта. [Сангуожи 65] Силы Шу атаковали командование Тяньшуй и окружили гору Ци, которую защищали офицеры Вэй Цзя Си ( 賈嗣 ) и Вэй Пин ( 魏平 ). [Цзинь Шу 1] На горе Ци Чжугэ Ляну удалось убедить Кэбинэна , вождя племени Сяньбэй , поддержать Шу в войне против Вэя. Кэбинэн отправился в Бэйди-Коммандери ( 北地郡 ; вокруг современного центра Шэньси) и сплотил местных жителей, чтобы поддержать Шу. [Саньгожи чжу 29]
В то время, когда грандмаршал Цао Чжэнь был болен, Цао Жуй приказал генералу Сыма И переехать в Чанъань, чтобы контролировать оборону Вэй в регионе Гуаньчжун против вторжения Шу. После подготовки к битве Сыма И с Чжан Хэ , Фэй Яо , Дай Лином ( 戴陵 ) и Го Хуай, выступавшими в качестве его подчиненных, повел войска Вэй в округ Юми ( 隃麋縣 ; к востоку от современного округа Цяньян , Шэньси). ) и разместился там. [Цзинь Шу 2] Затем он оставил Фэй Яо и Дай Линя с 4000 солдат для охраны округа Шангуй ( 上邽縣 ; в современном Тяньшуе, Ганьсу), а остальных повел на гору Ци, чтобы помочь Цзя Си и Вэй Пину. [Саньгожи чжу 30]
Когда Чжугэ Лян узнал о приближении сил Вэй, он разделил свои силы на две группы: одна группа осталась у горы Ци, а он возглавил другую группу для атаки на округ Шангуй. Он победил в бою Го Хуая, Фэй Яо и Дай Лина и приказал своим войскам собрать урожай в уезде Шангуй. В ответ Сыма И повернул обратно с горы Ци, направился в уезд Шангуй и добрался туда за два дня. К тому времени Чжугэ Лян и его люди закончили собирать пшеницу и собирались уходить. [Цзинь Шу 3] Чжугэ Лян встретил Сыма И в Ханьяне ( 漢陽 ) к востоку от округа Шангуй, но они не вступили в бой: Чжугэ Лян приказал своим войскам использовать местность и занять оборонительные позиции; Сыма И приказал своим войскам построиться в строй, одновременно отправив Ню Цзиня возглавить легковооруженный кавалерийский отряд к горе Ци. Противостояние закончилось, когда Чжугэ Лян и силы Шу отступили к Лучэну ( 鹵城 ), взяли под свой контроль холмы на севере и юге и использовали реку в качестве естественного барьера. [Саньгожи чжу 31] [Цзинь Шу 4]
Хотя его подчиненные неоднократно призывали его атаковать врага, Сыма И не решался сделать это, увидев расположение лагерей Шу на холмах. Однако в конце концов он смягчился, когда Цзя Си и Вэй Пин высмеяли его и сказали, что он станет посмешищем, если откажется атаковать. [Саньгожи чжу 32] Затем Сыма И послал Чжан Хэ атаковать лагерь Шу на юге, охраняемый Ван Пином , в то время как он повел остальных атаковать Лучэна в лоб. [Саньгожи чжу 33] В ответ Чжугэ Лян приказал Вэй Яню , У Баню и Гао Сяну возглавить войска и вступить в бой с противником за пределами Лучэна. Армия Вэй проиграла битву вместе с 3000 солдатами и некоторой техникой. [Саньгожи чжу 34]
Несмотря на свою победу, Чжугэ Лян не смог использовать момент для начала крупного наступления на врага, поскольку в его армии заканчивались припасы. Сыма И предпринял еще одну атаку на лагеря Шу и сумел прорвать оборону Чжугэ Ляна. В «Книге Цзинь» записано, что, когда Чжугэ и армия Шу отступали под покровом ночи, Сыма И повел свои силы в преследование и нанес врагу более 10 000 ранений. [Цзинь Шу 5] Этот рассказ из Книги Цзинь оспаривается историками. [Цзинь Шу 6] [28] и не включен в монументальный хронологический исторический текст XI века Цзыжи Тунцзянь .
В любом случае, согласно «Хроникам трех королевств» и Цзыжи Тунцзяню , Чжугэ Лян отступил к Шу из-за отсутствия припасов, а не из-за поражения. [Сангожи 66] [29] Чжан Хэ повел свои войска в атаку на отступающие силы Шу, но попал в засаду и погиб. [Сангожи 66]
Битва на равнинах Учжан
[ редактировать ]
Весной 234 года Чжугэ Лян вывел более 100 000 солдат Шу из долины Се ( 斜谷 ) и разбил лагерь на равнинах Учжан на южном берегу реки Вэй недалеко от округа Мэй ( 郿縣 ; к юго-востоку от современного округа Фуфэн). , Шэньси). Помимо использования плавной лошади для перевозки продовольствия на линию фронта, он реализовал план тунтян , приказав своим войскам выращивать урожай вместе с мирными жителями на южном берегу реки Вэй. Он также запретил своим войскам забирать урожай мирных жителей. [Сангожи 67]
В ответ на вторжение Шу вэйский генерал Сыма И повел свои войска и еще 20 000 подкреплений на равнины Учжан, чтобы вступить в бой с противником. После первой стычки [Цзинь Шу 7] и ночной налет на лагерь Шу, [Цзинь Шу 8] Сыма И получил приказ от императора Вэй Цао Руя удерживать свои позиции и воздерживаться от нападения на силы Шу. Битва зашла в тупик. За это время Чжугэ Лян предпринял несколько попыток выманить Сыма И, чтобы тот напал на него. Однажды он послал Сыма И женские украшения, чтобы посмеяться над ним. Явно рассерженный Сыма И попросил у Цао Жуя разрешения атаковать врага, но получил отказ. Цао Жуй даже отправил Синь Пи в качестве своего специального представителя на передовую, чтобы убедиться, что Сыма И выполнил приказы и остался в лагере. Чжугэ Лян знал, что Сыма И притворяется рассерженным, потому что хочет показать солдатам Вэй, что он не потерпит насмешек Чжугэ Ляна, и убедиться, что его люди готовы к бою. [Цзинь Шу 9] [Саньгожи чжу 35]
Во время тупиковой ситуации, когда Чжугэ Лян отправил гонца на встречу с Сыма И, Сыма И спросил посланника о распорядке дня и условиях жизни Чжугэ Ляна. Посыльный сказал, что Чжугэ Лян потреблял три-четыре шена зерна в день и что он контролировал почти все на микроуровне, за исключением таких тривиальных вопросов, как наказания за мелкие правонарушения. Услышав это, Сыма И заметил: «Как Чжугэ Конгмин сможет продержаться долго? Он скоро умрет». [Цзинь Шу 10] [Саньгожи чжу 36]
Смерть и посмертные события (234)
[ редактировать ]
Тупиковая ситуация на равнинах Учжан длилась более 100 дней. [Сангожи 68] Где-то между 11 сентября и 10 октября 234 г. [а] Чжугэ Лян серьезно заболел и умер в лагере. было 54 года (по восточноазиатским меркам ). На момент смерти ему [Сангуожи 69]
Sun Sheng ) из Цзинь Янцю ( 晉陽秋 записал следующий рассказ:
Светящийся красный метеорит упал с неба в направлении с северо-востока на юго-запад в направлении лагеря (Чжугэ) Ляна, отскочил от земли и приземлился снова три раза, увеличиваясь в размерах при отскоке и уменьшаясь в размерах при приземлении. (Чжугэ) Лян умер вскоре после этого. [Саньгожи чжу 37]
В «Книге Вэй» ( 魏書 ) и «Хань-Цзинь Чунцю» ( 漢晉春秋 ) приводятся разные сведения о том, где умер Чжугэ Лян. Первый записал, что Чжугэ Лян в отчаянии рвал кровью, когда в его армии закончились припасы во время тупиковой ситуации, и он приказал своим войскам сжечь их лагерь и отступить в долину, где он заболел и умер. [Саньгожи чжу 38] Последний записал, что он умер в резиденции некой семьи Го . [Саньгожи чжу 39] В своих аннотациях к биографии Чжугэ Ляна Пэй Сунчжи указал, что рассказы Вэй Шу и Хань-Цзинь Чуньцю неверны и что Чжугэ Лян на самом деле умер в лагере на равнинах Учжан. Он также опроверг версию Вэй Шу следующим образом:
«Из ситуации (в битве на равнинах Учжан) было неясно, какая сторона побеждает, а какая проигрывает. ( Вэй Шу ) преувеличивал, когда говорил, что (Чжугэ) Ляна рвало кровью. Учитывая блестящие способности Конгмина, было ли это вероятным чтобы его рвало кровью из-за Чжунды? [ф] Это преувеличение возникло из записки императора Цзинь Юаня , в которой говорилось: «(Чжугэ) Лян проиграл битву и его рвало кровью». Причина, по которой ( Вэй Шу ) сказала, что Чжугэ Лян умер в долине, заключалась в том, что армия Шу сообщила о смерти Чжугэ Ляна только после того, как они вошли в долину». [Саньгожи чжу 40]
Когда Сыма И услышал от мирных жителей, что Чжугэ Лян умер от болезни, а армия Шу сожгла их лагерь и отступила, он повел свои войска в преследование и догнал их. Силы Шу по команде Ян И и Цзян Вэя развернулись и приготовились к бою. Сыма И отвел свои войска и отступил. Несколько дней спустя, осматривая остатки лагеря Шу, Сыма И заметил: «Какой он был гений!» [Сангожи 70] Основываясь на своих наблюдениях о том, что армия Шу поспешно отступила, он пришел к выводу, что Чжугэ Лян действительно умер, поэтому он снова повел свои войска в преследование. Когда Сыма И достиг Чианя ( 赤岸 ), он спросил живущих там мирных жителей о Чжугэ Ляне и услышал, что недавно появилась популярная поговорка: «Мертвый Чжугэ (Лян) отпугивает живого Чжунда. [ф] Он засмеялся и сказал: «Я могу предсказать мысли живых, но не могу предсказать мысли мертвых». [Саньгожи чжу 41] [Цзинь Шу 11]
Похороны и посмертные почести
[ редактировать ]
Перед смертью Чжугэ Лян заявил, что хочет быть похороненным как можно проще на горе Динцзюнь (в современном уезде Миан , Ханьчжун, Шэньси): его могила должна быть достаточно велика, чтобы в нее поместился его гроб; его должны были одеть в ту одежду, в которой он умер; его не нужно было хоронить с какими-либо декоративными предметами или украшениями. [Сангожи 71] Лю Шань издал императорский указ оплакивать и восхвалять Чжугэ Ляна, а также присвоить ему посмертный титул «Маркиз Чжуну» ( 忠武侯 ; «верный военный маркиз»). [Сангожи 72]
Чжугэ Лян однажды написал мемориал Лю Шаню следующим образом и сдержал свое обещание до самой смерти: [Сангожи 73]
«(У меня) 800 тутовых деревьев и 15 цин сельскохозяйственных угодий в Чэнду, и у моей семьи более чем достаточно, чтобы прокормиться и одеться. Когда я уезжаю (из Чэнду) по командировке, я не несу никаких лишних расходов. исключительно на свое официальное жалованье на свои личные расходы, я не веду никаких частных предприятий для получения дополнительного дохода. Если бы у меня был какой-то избыток шелка и богатства на момент моей смерти, я бы подвел Ваше Величество». [Сангожи 74]
Весной 263 года Лю Шань приказал построить мемориальный храм Чжугэ Ляну в уезде Мяньян ( 沔陽縣 ; современный уезд Мянь, Шэньси). [Сангожи 75] Первоначально, когда Чжугэ Лян умер в 234 году, многие люди хотели, чтобы правительство Шу построило в его честь мемориальный храм. Однако после некоторого обсуждения правительство решило не делать этого, поскольку это противоречило конфуцианским правилам приличия . В своих работах Сыма Гуан отмечал, что в эпоху Хань в храмах поклонялись только императорам. [30] Не имея официальных каналов для поклонения Чжугэ Ляну, люди в особых случаях стали проводить частные поминальные службы по Чжугэ Ляну. Некоторое время спустя некоторые люди указали на целесообразность строительства мемориального храма Чжугэ Ляна в Чэнду, но шуский император Лю Шань отказался. Два чиновника, Си Лун ( 習隆 ) и Сян Чун , затем написали мемориал Лю Шаню и сумели убедить его построить мемориальный храм в округе Мяньян. [Саньгожи чжу 42]
Осенью 263 года, во время вэйского вторжения в Шу , вэйский генерал Чжун Хуэй по пути проходил мимо мемориального храма Чжугэ Ляна в уезде Мяньян и выразил там свое почтение. Он также приказал своим войскам воздерживаться от ведения сельского хозяйства и лесозаготовок вблизи могилы Чжугэ Ляна на горе Динцзюнь. [Сангожи 76]
Пять анекдотов Го Чуна
[ редактировать ]В « Шу Цзи » ( 蜀記 ) Ван Иня ( 隱 ) записано, что где-то во времена ранней династии Цзинь ( Сыма Цзюнь 王 司馬駿 ; 232–286), принц Фуфэна ( 扶風王 ), однажды обсуждал Чжугэ Лян со своими подчиненными Лю Бао ( 劉寶 ), Хуань Си ( 桓隰 ) и другими. Многие из них высказывали негативные мнения о Чжугэ Ляне: он сделал плохой выбор, когда решил служить под началом Лю Бэя; создание ненужного бремени и стресса для жителей Шу; быть чрезмерно амбициозным; и отсутствие осознания пределов своих сил и способностей. Однако был один Го Чун ( 郭沖 ), который не соглашался и утверждал, что блеск и мудрость Чжугэ Ляна превосходили таланты и мудрость Гуань Чжуна и Янь Ин . Затем он поделился пятью анекдотами о Чжугэ Ляне, о которых, по его словам, никто не слышал. Лю Бао, Хуань Си и другие замолчали, выслушав пять анекдотов. Сыма Цзюнь даже щедро поддержал пять анекдотов Го Чуна. [Саньгожи чжу 43]
Пэй Сунчжи , комментируя официальную биографию Чжугэ Ляна в « Саньгочжи» , счел пять анекдотов ненадежными и сомнительными, но все же добавил их в биографию Чжугэ Ляна и указал на проблемы в каждом из них. [Саньгожи чжу 44] В своем заключительном слове Пэй Сунчжи отметил, что историки четвертого века Сунь Шэн и Си Цзочи , учитывая их внимание к деталям, скорее всего, наткнулись на пять анекдотов Го Чуна, проводя исследования периода Троецарствия. Он предположил, что Сунь Шэн и Си Цзочи, вероятно, опустили анекдоты в своих трудах, потому что они, как и он, также сочли эти анекдоты ненадежными и сомнительными. [Саньгожи чжу 45]
Суровые законы
[ редактировать ]В первом анекдоте Го Чун утверждал, что Чжугэ Лян вызвал большое негодование со стороны народа, когда он ввел суровые и драконовские законы в провинции И (охватывающей современные Сычуань и Чунцин). Фа Чжэн , советник Лю Бэя, пытался отговорить Чжугэ Ляна от этого, поскольку он считал, что суровые и драконовские законы вбьют клин между жителями провинции И и правительством Лю Бэя. Он также отметил, что в то время правительству не хватало народной поддержки и политической легитимности, поскольку некоторые люди считали Лю Бэя иностранным захватчиком, оккупировавшим провинцию И с помощью военной силы. Затем Фа Чжэн призвал Чжугэ Ляна смягчить законы и дать людям «передышку». [Саньгожи чжу 46] В ответ Чжугэ Лян заявил, что суровые законы необходимы, чтобы восстановить закон и порядок в провинции И и помочь правительству Лю Бэя укрепить свой контроль над территориями и людьми. Он обвинил «мягкое» правление Лю Яня и некомпетентность Лю Чжана в том, что они позволили коррупции и упадку глубоко укорениться в провинции И. Он также утверждал, что лучший способ исправить ситуацию — это восстановить закон и порядок и урегулировать распределение почестей и привилегий среди населения. [Саньгожи чжу 47]
Пэй Сунчжи указал на три проблемы в этом анекдоте. Во-первых, когда Фа Чжэн и Лю Бэй были еще живы, Чжугэ Лян никогда не был достаточно влиятельным человеком, чтобы проводить такую политику; Для этого ему пришлось бы быть губернатором провинции И ( 益州牧 ), но он стал губернатором провинции И (помимо других назначений) только во время правления Лю Шаня. Во-вторых, поскольку Чжугэ Лян известен как уважительный, скромный и преданный подданный, ему казалось совершенно неуместным защищать такую политику и давать такой грубый ответ Фа Чжэну. В-третьих, хорошее управление, которым известен Чжугэ Лян, обычно не связано с суровыми законами. [Саньгожи чжу 48]
Покушение на Лю Бэя
[ редактировать ]Во втором анекдоте Го Чун утверждал, что Цао Цао однажды послал убийцу убить Лю Бэя. Когда убийца впервые встретил Лю Бэя, он мог говорить с Лю Бэем только на расстоянии, поэтому он придумал, как привлечь внимание Лю Бэя и подойти поближе. Он начал анализировать ситуацию во владениях Цао Цао и представил Лю Бэю идеи, как на нее напасть. Лю Бэй нашел его идеи интересными и попросил его подойти поближе. В этот момент в зал заседаний вошел Чжугэ Лян и вызвал у убийцы панику. Он заметил выражение лица убийцы и нашел его подозрительным. Затем убийца извинился, сказав, что ему нужно воспользоваться туалетом. Лю Бэй сказал Чжугэ Ляну: «Я нашел необыкновенного человека, который может стать для тебя хорошим помощником». Когда Чжугэ Лян спросил, кто это, Лю Бэй ответил: «Человек, который только что сходил в туалет». Чжугэ Лян глубоко вздохнул и сказал: «Только что я увидел выражение страха и паники на его лице. Его избегание зрительного контакта и язык тела показывают, что у него на уме что-то злое. Должно быть, он посланный убийца. Цао Цао». Лю Бэй немедленно приказал арестовать убийцу, но убийца уже сбежал. [Саньгожи чжу 49]
Пэй Сунчжи указал на проблемы в этом анекдоте. Если этот инцидент действительно произошел, то убийца должен обладать большим талантом, чтобы привлечь внимание Лю Бэя, и, по мнению Лю Бэя, достаточно достойным, чтобы служить помощником Чжугэ Ляна. Однако это было маловероятно, поскольку убийцы обычно были грубыми и хамскими людьми, готовыми пожертвовать своей жизнью ради выполнения своей миссии. Кроме того, человеку с таким талантом не имело особого смысла быть убийцей, когда ему было бы лучше стать советником любого из великих военачальников. Более того, поскольку Цао Цао был известен своим уважением и лелеянием талантов, маловероятно, что он добровольно пожертвовал бы кем-то с таким талантом, отправив его на рискованную миссию. Более того, учитывая значимость этого инцидента, он должен быть записан в истории, но в официальной истории о нем нет упоминаний. [Саньгожи чжу 50]
Стратегия пустого форта
[ редактировать ]
Третий анекдот Го Чуна касается предполагаемого использования Чжугэ Ляном стратегии пустого форта против Сыма И в Янпине ( 陽平 ). [Саньгожи чжу 51]
Отказ от комплиментов
[ редактировать ]В четвертом анекдоте Го Чун утверждал, что, когда Чжугэ Лян вернулся в Чэнду после первой Северной экспедиции, он получил множество комплиментов от своих коллег за свои успехи в захвате нескольких тысяч семей Вэй и вынуждении Цзян Вэя перейти на сторону Шу. Однако, к их удивлению, Чжугэ Лян торжественно ответил: «Все люди под небом — это люди Империи Хань. Сейчас Империя Хань еще не возрождена, и люди все еще страдают от войны. Это будет моя вина, даже если только один человек умирает из-за войны. Я не смею принимать комплименты, основанные на страданиях людей». Затем жители Шу поняли, что его целью было победить Вэя, а не просто расширить границы Шу посредством завоеваний. [Саньгожи чжу 52]
Пэй Сунчжи отметил, что цель Чжугэ Ляна добиться полной победы над Вэй была уже хорошо известна еще до того, как он отправился в первую Северную экспедицию, поэтому Го Чуну показалось очень странным сказать, что жители Шу осознали это только после прибытия Чжугэ Ляна. вернулся из первой Северной экспедиции. Он также отметил, что первая Северная экспедиция в целом провалилась, поэтому «успехи», упомянутые в этом анекдоте, не имели смысла и не заслуживали похвалы. Причины, которые он назвал, были такими: Шу проиграл два сражения против Вэя в первой Северной экспедиции и в конечном итоге не смог завоевать три командорства ; Вэю нечего было терять из-за бегства Цзян Вэя, который в то время был никем в сравнении; и захвата нескольких тысяч семей Вэй было недостаточно, чтобы компенсировать потери, понесенные силами Шу в Цзитине и долине Цзи. [Саньгожи Чжу 53]
Заслужить доверие солдат
[ редактировать ]В пятом анекдоте Го Чун утверждал, что во время четвертой Северной экспедиции, когда Чжугэ Лян возглавил силы Шу для атаки на гору Ци, император Вэй Цао Жуй решил начать контратаку на Шу, поэтому он лично повел свои войска в Чанъань. Затем он приказал Сыма И и Чжан Хэ возглавить 300 000 элитных солдат Вэй из провинций Юн и Лян в секретной операции в глубине территории Шу и начать скрытную атаку на Цзянэ ( 劍閣 ; в современном уезде Цзянге , Сычуань), стратегическую гору. проходить. Примерно в то же время Чжугэ Лян установил систему ротации смен, при которой в любой момент 20 процентов его войск (около 80 000 человек) размещались у горы Ци, а остальные 80 процентов оставались позади. Когда силы Вэй подошли к горе Ци и приготовились атаковать позиции Шу, подчиненные Чжугэ Ляна призвали его остановить систему ротационной смены и сосредоточить все силы Шу вместе, чтобы противостоять численно превосходящим силам Вэй. Чжугэ Лян ответил: «Когда я веду войска в бой, я действую на основе доверия. Даже древние считали позором предать доверие других ради достижения своих целей. Чтобы вернуться домой, они могут собрать свои вещи и подготовиться к отъезду. Их жены считали дни и с нетерпением ждали возвращения домой своих мужей. Несмотря на то, что мы сейчас находимся в трудной и опасной ситуации, мы не должны нарушать данное им ранее обещание. " Когда солдаты, привязанные к дому, услышали, что им разрешили вернуться домой, их боевой дух поднялся, и у них появилось больше мотивации остаться и сражаться с силами Вэй, прежде чем отправиться домой. Они поговорили между собой и пообещали отдать свою жизнь за доброту Чжугэ Ляна. Позже, во время битвы, они яростно сражались, убили Чжан Хэ и заставили Сыма И отступить. Чжугэ Лян выиграл битву, потому что успешно завоевал доверие солдат Шу. [Саньгожи чжу 54]
Пей Сунчжи отметил, что этот анекдот противоречит историческим данным. Во время четвертой Северной экспедиции Цао Жуй действительно был в Чанъане, но он лично не вел войска Вэй в бой. Что касается части о том, что Цао Жуй приказал Сыма И и Чжан Хэ возглавить 300-тысячную армию для нападения на Цзянэ, Пэй Сунчжи утверждал, что этого никогда не происходило, поскольку крайне маловероятно, чтобы такая большая армия прошла через регион Гуаньчжун в обход Чжугэ. Позиция Ляна на горе Ци и войти на территорию Шу совершенно незамеченным. Он также счел неправдой часть о системе ротационной смены, потому что экспедиционный корпус Шу не мог войти на территорию Вэй и оставаться там так долго, не говоря уже о том, чтобы установить систему ротационной смены. [Саньгожи чжу 55]
Семья и потомки
[ редактировать ]Генеалогическое древо Чжугэ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|

- Супруг
Чжугэ Лян женился на дочери Хуан Чэнъяня , учёного-затворника, жившего к югу от реки Хань . В «Сянъян Цзи» (襄陽記) записано, что Хуан Чэнъянь однажды спросил Чжугэ Ляна: «Я слышал, что ты ищешь жену. У меня уродливая дочь с желтыми волосами и темной кожей, но ее талант соответствует твоему». Затем Чжугэ Лян женился на дочери Хуан Чэнъяня. В то время в их деревне бытовала поговорка: «Не уподобляйтесь Конгмину, когда выбираете жену. В итоге у него осталась уродливая дочь [Хуан Чэнъяня]». [Саньгожи чжу 56] Хотя ее имя не было записано в истории, в популярной культуре ее обычно называют «Хуан Юэин» ( 黃月英 ).
- Дети
- Чжугэ Цяо ( 諸葛喬 ; 199–223), племянник и приемный сын Чжугэ Ляна. Поскольку у Чжугэ Ляна изначально не было сына, он усыновил Чжугэ Цяо, второго сына своего старшего брата Чжугэ Цзиня . Чжугэ Цяо служил военным офицером в Шу и умер сравнительно рано. [Сангуожи 77]
- Чжугэ Чжан ( 諸葛瞻 ; 227–263), первый сын Чжугэ Ляна. Он служил военным генералом в Шу и женился на дочери императора Шу Лю Шаня. Он был убит в бою в 263 году во время вэйского вторжения в Шу . [Сангожи 78]
- Чжугэ Хуай ( 諸葛懷 ), третий сын Чжугэ Ляна. Он упоминается только в Генеалогии семьи Чжугэ (諸葛氏譜), цитируемой в публикации 1960 года «Собрание сочинений Чжугэ Ляна» (諸葛亮集). В 269 году, во времена династии Цзинь , император У вызвал потомков известных чиновников династии Хань (например, Сяо Хэ , Цао Шэнь ) к императорскому двору, чтобы присвоить им почетные титулы. Когда потомки Чжугэ Ляна не появились, император У послал своих чиновников найти их. Чиновники нашли Чжугэ Хуая в Чэнду и доставили его к императору У. Чжугэ Хуай отказался от этой чести, заявив, что он доволен землей и имуществом, которым он уже владел на тот момент. Император У был доволен и не стал заставлять Чжугэ Хуая согласиться. [31]
- Чжугэ Го ( 諸葛果 ), дочь Чжугэ Ляна. Она упоминается только в публикации 1960 года « Собрание сочинений Чжугэ Ляна» (諸葛亮集) и династии Мин даосском тексте «Лидай Шэньсянь Тунцзянь» (歷代神仙通鑑; «Всеобъемлющее зеркало бессмертных на протяжении династий »). Ее отец назвал ее Го ( 果 ; «осуществить / реализовать», основное значение «плод / результат»), потому что он хотел, чтобы она изучила даосское магическое искусство и выполнила свое предназначение - стать бессмертной. [32]
- Внуки и правнуки
- Чжугэ Пан ( 諸葛攀 ), сын Чжугэ Цяо. В 253 году, после того как Чжугэ Кэ (первый сын Чжугэ Цзиня) и его семья были истреблены в результате государственного переворота в Восточной У, Чжугэ Пань вернулся из приемной линии (Чжугэ Ляна) к своей биологической линии (Чжугэ Цзинь) и отправился в Восточную У продолжит там семейную линию Чжугэ Цзиня. [Сангуожи 79]
- Чжугэ Шан ( 諸葛尚 ; умер в 263 г.), старший сын Чжугэ Чжаня. Он был убит в бою в 263 году вместе со своим отцом во время вторжения Вэй в Шу . [Сангожи 80]
- Чжугэ Цзин ( 諸葛京 ), второй сын Чжугэ Чжаня. После падения Шу он переехал в командование Хэдун в 264 году вместе с сыном Чжугэ Паня, Чжугэ Сянем ( 諸葛顯 ), а позже служил чиновником при династии Цзинь . [Сангожи 81] [Саньгожи чжу 57]
- Чжугэ Чжи ( 諸葛質 ), сын Чжугэ Чжаня. Он упоминается только в Дзаджи ( 雜記 ), цитируемом в публикации 1960 года «Собрание сочинений Чжугэ Ляна» ( 諸葛亮集 ). После падения Шу Лю Синь ( 劉恂 ; сын Лю Шаня) не пожелал сопровождать своего отца в Лоян, поэтому он послал Чжугэ Чжи в качестве гонца на встречу с Мэн Цю ( 孟虬 ), Мэн Хо сыном , и добиваться разрешения жить с племенами Наньман . Мэн Цю одобрил. [33]
- Другие
- Чжугэ Дань ( 諸葛誕 ; умер в 258 году), двоюродный брат Чжугэ Ляна, служил в Цао Вэй высокопоставленным военным генералом в середине периода Троецарствия. Между 257 и 258 годами он начал восстание в Шоучуне против вэйского регента Сыма Чжао , но в итоге потерпел поражение и был убит. [Сангожи 82]
Оценка и наследие
[ редактировать ]
Удержание власти в качестве регента
[ редактировать ]После смерти Лю Бэя Лю Шань взошел на трон Шу Ханя. Он даровал Чжугэ Ляну титул «маркиза округа У» ( 武鄉侯 ) и создал для него должность канцлера. Вскоре Чжугэ Лян был назначен губернатором провинции И – региона, включавшего большую часть территории Шу Ханя.
Быть одновременно канцлером (непосредственно управляющим бюрократами) и губернатором провинции (непосредственно управляющим простыми людьми) означало, что и магистраты, и простые люди - все гражданские дела в провинции И - находились в руках Чжугэ Ляна. Наличие независимой канцелярии с прикрепленными к ней независимыми подчиненными означало, что власть Чжугэ Ляна была относительно независимой от власти императора. Другими словами, как засвидетельствовано в Сангочжи , всеми делами Шу Ханя, пустяковыми или жизненно важными, непосредственно занимался Чжугэ Лян, а император Лю Шань был лишь номинальным лидером. Более того, сам император получал строгое образование и находился под контролем Чжугэ Ляна. Такая ситуация сохранялась до смерти Ляна.
Было много попыток объяснить, почему Чжугэ Лян отказался вернуть власть Лю Шаню. И Чжунтянь предложил три причины: [16] : гл.37
- Чжугэ Лян поддерживал модель, согласно которой император лишь косвенно руководил страной и имел канцлера, который вел дела от его имени, аналогично ситуации во времена Западной Хань . По его мнению, если бы делами занимался непосредственно император, то в случае возникновения проблем было бы некого винить, а канцлер мог бы нести ответственность и наказание за неудачу.
- Чжугэ Лян упрямо считал, что Лю Шань недостаточно опытен, чтобы напрямую заниматься государственными делами, которые считались слишком важными, чтобы рисковать ошибкой.
- Положение Шу Ханя действительно в то время было очень сложным и требовало чрезвычайно хорошо спланированных решений. Неопытный Лю Шань не смог бы справиться с такими сложными задачами, а Чжугэ Лян смог.
Экономические реформы
[ редактировать ]Богатые семьи провинции И, не сдерживаемые предыдущими губернаторами, свободно эксплуатировали простых людей и жили в расточительности. В результате бедность была широко распространена, а экономико-политическая реформа была самой важной заботой Чжугэ Ляна. Прочная экономическая основа была также необходима для повышения лояльности народа к режиму Шу Ханя и надлежащей поддержки будущих экспедиций против Цао Вэя. Поэтому Чжугэ Лян ясно дал понять, что основная ценность его политики заключается в стабилизации и улучшении жизни людей. [34]
Новая политика Чжугэ Ляна была принята во время правления Лю Бэя и продолжалась во времена Лю Шаня. Он провел чистку коррумпированных чиновников, снизил налоги и ограничил злоупотребление властью аристократии против простых людей. Барщинный труд и военная мобилизация также были сокращены и перенесены, чтобы избежать нарушения сельскохозяйственной деятельности, а система тунтян государственных сельскохозяйственных колоний Цао Цао была широко внедрена для увеличения производства продуктов питания. Сельскохозяйственные дамбы были значительно перестроены и отремонтированы, в том числе одноименная дамба Чжугэ к северу от Чэнду. Благодаря реформам сельскохозяйственное производство Шу Ханя значительно выросло, чего было достаточно для поддержания активной армии.
Производство соли, производство шелка и производство стали — три основные отрасли промышленности Шу — также привлекли внимание Чжугэ Ляна. Лю Бэй по предложению Чжугэ Ляна создал специализированные бюро по управлению производством соли и стали, которыми первоначально руководили Ван Лянь и Чжан И соответственно. Также было создано специализированное бюро по управлению шелком, и производство шелка значительно выросло, в результате чего Чэнду получил прозвище «город шелка». За время существования государства Шу Хань в национальной казне накопилось 200 000 кусков шелка. Сангожи сообщил, что производство соли в Шу Хане было очень процветающим и приносило правительству значительный доход. Фу Юань , известный местный кузнец по металлу, был назначен Чжугэ Ляном на роль в металлургических исследованиях, и ему удалось улучшить методы изготовления стального оружия для армии Шу Хань.
Из-за политических потрясений денежная система в конце династии Хань находилась в серьезном кризисе. Обосновавшись в провинции И, Лю Бэй и Чжугэ Лян, следуя совету Лю Ба, провели успешные денежные реформы. Новая валюта Шу Хань не только имела беспрепятственное хождение в пределах ее границ, но и была популярна в соседней провинции Цзин. Между тем, аналогичная политика Цао Пи, Цао Жуя и Сунь Цюаня была омрачена трудностями и не принесла ограниченного успеха. [35]
Правовые и моральные реформы
[ редактировать ]Чжугэ Лян решительно поддерживал верховенство закона в Шу Хане. И Чжунтянь отметил, что «Верховенство закона» вместе с «номинальным правлением монарха и прямым правлением канцлера» являются двумя важными наследиями Чжугэ Ляна, которые, к сожалению, были забыты многими людьми. [16] : Эпилог
После того как Лю Бэй захватил провинцию И, Чжугэ Лян вместе с Фа Чжэном , Лю Ба , Ли Яном и И Цзи написали правовые кодексы для Шу Ханя. [Сангожи 83]
Чтобы обуздать коррупцию и связанный с ней упадок местной аристократии И, Чжугэ Лян провел легалистскую политику со строгими, но справедливыми и прозрачными законами и ограничил власть богатых семей. Чжугэ Лян был готов наказать высокопоставленных судей, таких как Ли Янь, своих близких соратников, таких как Ма Су , и даже был готов понизить в должности, чтобы сохранить законный порядок. Однако он также воздержался от злоупотребления наказанием и потребовал предельной осторожности в правоохранительных органах. Си Цзочи высоко оценил политику правового правления Чжугэ Ляна, заявив, что « со времен Цинь и Хань не было никого равного». Даже наказанные судьи, такие как Ли Янь и Ляо Ли, высоко ценили Чжугэ Ляна и твердо верили, что он снова наймет их на работу после того, как наказания будет достаточно. [Сангожи 84] [34]
Чжугэ Лян также пропагандировал моральное поведение и сам вел строгую и стоическую жизнь, являясь образцом для подражания. Он не владел чрезмерными активами, воздерживался от роскошных трат и полагался главным образом на государственное жалованье. Мировые судьи Шу Ханя, такие как Дэн Чжи , Фэй И , Цзян Вэй и Чжан И , также последовали этому примеру, строго соблюдая юридические и моральные кодексы, что позволило правительству Шу поддерживать высокий уровень прозрачности и честности. [34] И Чжунтянь похвалил Шу Ханя как лучшую модель «рационального правления» среди Трех Королевств, и именно неподкупность и прозрачность Чжугэ Ляна и его соратников удержали Шу Ханя от краха под тяжелым бременем расходов. [16] : гл.42,48
Не все были довольны такой политикой легистов. Го Чун охарактеризовал политику Чжугэ Ляна как «жестокую» и «эксплуататорскую», заявив, что «все, от знати до простолюдина», были расстроены. Пэй Сунчжи не согласился с такими комментариями, считая действия Чжугэ Ляна уместными и отвергая обвинения в эксплуатации. [Саньгожи чжу 58] Точка зрения Го Чуна также противоречила Чэнь Шоу комментарию о том, что « никто не расстроился, несмотря на строгие законы ». И Чжунтянь отметил, что обе противоречивые оценки верны, поскольку люди Шу были довольны справедливостью и прозрачностью Чжугэ Ляна, но некоторые из них также были расстроены его строгостью. Более того, справедливость и законное правление Чжугэ Ляна неизбежно подавляли местную аристократию, не позволяя ей злоупотреблять своей властью и манипулировать политикой и общественным мнением. Именно по этой причине многие представители местной шуйской интеллигенции молчаливо поддержали вторжение Вэй против Шу, хотя они также уважали Чжугэ Ляна. [16] : гл.42,48, Эпилог Это подтверждается современными источниками, в том числе Чжан Вэнь. [Сангожи 85] и Сунь Цюань. Юань Чжунь из династии Цзинь также высоко оценил административные навыки и популярность Чжугэ Ляна: [Саньгожи чжу 59] где люди все еще восхваляли Чжугэ Ляна спустя десятилетия после его смерти. [Саньгожи чжу 60]
Политика образования и набора талантов
[ редактировать ]Чжугэ Лян очень ценил талант, поэтому он уделял большое внимание образованию, чтобы воспитывать и нанимать более талантливых судей для правительства Шу Ханя. Он учредил должность помощника по поощрению обучения (勸斈從事), которую занимали многие видные местные интеллигенты, такие как Цяо Чжоу , который занимал этот пост очень долгое время и пользовался большим влиянием. Чэнь Шоу был одним из его учеников. Позже Чжугэ Лян основал Великую образовательную резиденцию (太斈府), учебный центр, в котором в качестве учебников использовалась конфуцианская литература. Он также создал множество «резиденций для чтения книг» как в Чэнду, так и в своих лагерях во время северных экспедиций; такие учреждения функционировали как места, где можно было обнаружить и нанять талантливых людей. Яо Тянь, губернатор района Гуанхань Шу Ханя, сумел порекомендовать правительству многих талантливых людей, что вызвало щедрую похвалу Чжугэ Ляна. [36]
Чжугэ Лян также создал механизм «Бюро дискуссий», чтобы собирать все обсуждения определенной политики, поощрять судей принимать критику своих подчиненных и использовать таланты всех сотрудников для принятия наилучшего решения. Чжугэ Лян принял меритократическую систему продвижения по службе, продвигая и оценивая людей на основе поступков и способностей, а не славы или происхождения. [36]
Изобретения
[ редактировать ]Считалось, что Чжугэ Лян был изобретателем китайской паровой булочки . [ кем? ] фугас и загадочное , но эффективное автоматическое транспортировочное устройство (первоначально использовавшееся для перевозки зерна), называемое « деревянный бык и плавная лошадь » (木牛流馬), которое иногда отождествляют с тачкой.
Хотя ему часто приписывают изобретение многозарядного арбалета , названного в его честь и называемого «Арбалет Чжугэ» (諸葛弩), этот тип полуавтоматического арбалета представляет собой улучшенную версию модели, впервые появившейся во времена Воюющих царств. период . Ведутся споры о том, был ли оригинальный лук периода Воюющих царств полуавтоматическим или, скорее, стрелял несколькими болтами одновременно. Тем не менее, улучшенная модель Чжугэ Ляна могла стрелять дальше и быстрее. [37]
Чжугэ Ляну также приписывают строительство Лабиринта Каменного Стража , множества каменных груд, которые, как говорят, вызывают сверхъестественные явления, недалеко от Байдичэна . [ нужна ссылка ] ранний тип воздушного шара, используемый для военной сигнализации, известный как фонарь Конгмин . В его честь также назван [38] Говорят, что его изобрел Чжугэ Лян, когда Сыма И поймал его в ловушку в Пинъяне. Дружественные силы поблизости увидели сообщение на бумажном покрытии фонаря и пришли на помощь Чжугэ Ляну. Другое мнение состоит в том, что фонарь напоминал головной убор Чжугэ Ляна, поэтому был назван в его честь. [39]
Литературные произведения
[ редактировать ]Некоторые книги, широко приписываемые Чжугэ Ляну, можно найти и сегодня, например, « Тридцать шесть стратагем» и «Освоение военного искусства» (не путать с «Искусством войны», приписываемым Сунь Цзы ). Предположительно, его мастерство в тактике построения пехоты и кавалерии, основанной на классическом «И Цзин» , было непревзойденным. Его мемориал Чу Ши Бяо , написанный перед Северными экспедициями , стал спасительным отражением его непоколебимой преданности государству Шу. [40] Мемориал тронул некоторых читателей до слез. Кроме того, он написал «Увещевание своему сыну» ( 諸葛亮誡子書 ), в котором размышлял о своем смирении и бережливости в стремлении к осмысленной жизни. [41]
Чжугэ также является героем многих китайских литературных произведений. В память о нем были написаны стихи плодовитого и уважаемого династии Тан поэта Ду Фу , чье наследие непоколебимой преданности делу, похоже, было забыто в поколении Ду, судя по описанию заброшенного храма Чжугэ. Два таких произведения были написаны как часть знаменитых «стихов Куйчжоу» Ду Фу. [42]
Премьер-министр Шу (Храм Ухоу) | Премьер Шу (Храм маркиза Ву) |
---|---|
Где я могу найти родовой зал премьер-министра? | Где искать храм благородного премьера? |
Еще одно стихотворение Ду Фу также было написано в честь Чжугэ Ляна в его храме Байдичэн .
Пять стихотворений в память об исторических местах: пять | Пять песнопений о восхвалении заслуг древних: номер пять |
---|---|
Вселенная Чжугэ Даймита, | Слава Чжугэ висит перед вселенной |
Четверостишие Ду Фу «Восьмеричный боевой порядок» ( 八陣圖 Чжугэ Ляна ) о Каменном сторожевом лабиринте собрано в « Трехстах танских стихотворениях» .
Известные цитаты
[ редактировать ]Фраза «Хань и бандиты не держатся вместе» ( упрощенный китайский : 汉贼不两立 ; традиционный китайский : 漢賊不兩立 ; пиньинь : Hàn zéi bù li?ng lì ) из Позднего Чу Ши Бяо часто используется для обозначения чертить на песке и объявлять ситуацию, в которой нельзя противостоять злу. Примечательно, что эта фраза была генералиссимуса Чан Кайши, любимой цитатой которую он использовал для оправдания своей антикоммунистической идеологии.
Другая фраза: «Почтение и благоразумие до состояния истощения никогда не заканчиваются до смерти» ( упрощенный китайский : поклонись истощению, умри, а затем получи это ; традиционный китайский : поклонись истощению, умри, а затем получи это ; пиньинь : дзюгун jìn cuì, sǐ ér hòu yǐ ) из Позднего Чу Ши Бяо часто используется для описания приверженности и настойчивости, направленной на достижение максимального результата.
тот, кто знает всегда , Одна известная поэтическая строка: « Кто первый, пробудившийся от Великого сна? » Как я всю . Кто осознает это первым? Я знаю это . жизнь свою
В романе о трёх королевствах
[ редактировать ]
Исторический роман XIV века «Роман трех королевств» Ло Гуаньчжуна романтизирует исторические личности и события до и во время периода Троецарствия . В романе Чжугэ Лян охарактеризован как блестящий стратег, способный совершать фантастические достижения, такие как вызов благоприятных ветров и разработка волшебных каменных лабиринтов .
Существует большая путаница в том, являются ли эти истории историческими или вымышленными. Как минимум, стратегия «Пустой форт» основана на исторических записях, хотя исторически и не приписывается Чжугэ Ляну. [43] Для китайцев этот вопрос в значительной степени неактуален, поскольку известный Чжугэ Лян, тем не менее, считается вдохновителем, чьи примеры продолжают влиять на многие слои китайского общества. Также утверждается, что они, вместе с «Искусством войны » Сунь Цзы , по-прежнему сильно влияют на современное китайское стратегическое, военное и повседневное мышление. [43]
В переводе романа Мосса Робертса внешность Чжугэ Ляна описывается следующим образом:
Конгмин казался необычайно высоким, с лицом, похожим на блестящий нефрит, и с плетеной шелковой лентой на голове. Облаченный в пух журавля, он излучал жизнерадостность духовного трансцендента. [44]
В оригинальном китайском тексте романа упоминается, что Чжугэ Лян носил гуаньцзинь (綸巾; разновидность шляпы) и хечан (鶴氅; халат, который обычно носят даосы). [13]
Ниже приведены истории из «Романа трех королевств» с участием Чжугэ Ляна.
- Битва при Боване , где Чжугэ Лян впервые сделал себе имя в качестве полководца под командованием Лю Бэя, используя поджоги.
- Дипломатическая миссия Чжугэ Ляна в Цзяндун
- Заимствование стрел в соломенных лодках , в которых лодки-приманки, набитые соломой, используются для кражи тысяч стрел у лучников Цао Цао. В более ранних версиях этой истории Сунь Цюань или Чжоу Юй берут на себя роль главного героя, позже переданную Чжугэ Ляну.
- Чжугэ Лян молится о восточном ветре , где ветер, раздувающий пламя, уничтожающее флот Цао Цао у Красных скал, вызван магическим заклинанием Чжугэ Ляна.
- Мэн Хо семь раз ловил и отпускал , что является еще одним приукрашиванием истории, переданной в произведении Си Цзочи.
События перед смертью Чжугэ Ляна
[ редактировать ]Когда Чжугэ Лян серьезно заболел во время битвы на равнинах Учжан , он попытался провести ритуал, чтобы продлить свою жизнь на двенадцать лет. Однако ему это не удалось, когда ритуал был прерван Вэй Яном , который ворвался, чтобы предупредить его о наступлении врага. [45] Перед своей смертью Чжугэ Лян также передал свои 24 тома по военной стратегии . Цзян Вэю [46] который продолжит его наследие и возглавит еще одиннадцать кампаний против государства Цао Вэй.
Поклонение Чжугэ Ляну
[ редактировать ]В честь Чжугэ Ляна построено множество храмов и святынь. Некоторые из самых известных из них включают Храм маркиза Ву в Чэнду и Храм маркиза Ву в Байдичэне.
- Храм маркиза Ву в родном городе Чжугэ Ляна в Наньяне , провинция Хэнань .
- Храм маркиза Ву на равнинах Учжан посвящен Чжугэ Ляну.
Чжугэ Ляна также иногда почитают как бога дверей в китайских и даосских храмах , обычно в партнерстве с Сыма И из Вэй.
В популярной культуре
[ редактировать ]Чжугэ Лян часто изображается в даосской мантии с веером из журавлиных перьев. [47]
Кино и телевидение
[ редактировать ]Известные актеры, сыгравшие Чжугэ Ляна в кино и на телевидении, включают:
- Адам Ченг в Легендарном премьер-министре - Чжугэ Лян (1985)
- Ли Фазенг в Zhuge Liang (1985)
- Тан Гоцян в Romance of the Three Kingdoms (1994)
- Пу Цуньсинь в Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon (2008)
- Такеши Канеширо в Red Cliff (2008–09)
- Лу И в Three Kingdoms (2010)
- Рэймонд Лам в Three Kingdoms RPG (2012)
- Ван Лоюн в The Advisors Alliance (2017)
Видеоигры
[ редактировать ]Чжугэ Лян появляется как игровой персонаж в различных видеоиграх, основанных на историческом романе XIV века « Роман трех королевств» , в первую очередь Текмо» Коэй в серии «Воины династии , серии «Роман трех королевств» , «Воины Ороти» серии , серии «Тактика династии» , Кессен II и Сангокуши Комейден . Он также появляется в других играх, таких как Capcom от Destiny of an Emperor , от Firaxis Games , Civilization IV и Civilization V Inazuma Level-5 от Eleven GO 2: Chrono Stone , а также в Destiny of Spirits и мобильных играх Puzzle. & Драконы и Fate/Grand Order .
Карточные игры
[ редактировать ]В коллекционной карточной игре Magic: The Gathering есть карта под названием Kongming, «Спящий дракон» в наборах Portal Three Kingdoms и Commander (издание 2013 года) .
Чжугэ Лян также фигурирует в наборах Цюнь Сюн Чжэн Ба (群雄争霸) и Ао Ши Тянь Ся (傲视天下) коллекционной карточной игры Generals Order .
Чжугэ Лян также является главным героем карточной игры «Легенды трёх королевств» .
Комиксы
[ редактировать ]Молодой Чжугэ Лян является членом Лиги Бесконечности в супергеройской стилизации Supreme Алана Мура .
В манхве «Приземление фей» главным героем истории является ученица старшей школы по имени Рьянг Джегаль, чью жизнь переворачивают с ног на голову фея и ее небесные (и не очень) сверстники. Рян Джегаль, или Джегаль Рян в правильной азиатской последовательности, является корейским переводом слова «Чжугэ Лян».
Японский сериал манги и аниме Ya Boy Kongming! изображает Чжугэ Ляна, перевоплотившегося в современную Японию, и помогшего Эйко Цукими стать успешной певицей, став ее «тактиком», а впоследствии работающим по совместительству барменом в BB Lounge.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с В Сангочжи записано, что Чжугэ Лян заболел и умер в 8-м лунном месяце 12-го года эры Цзяньсин во время правления Лю Шаня. [Сангуожи 69] Этот месяц соответствует с 11 сентября по 10 октября 234 года по григорианскому календарю .
- ↑ Цуй Чжоупин был членом клана Цуй Болин и сыном Цуй Ли ( 崔烈 ; умер в 193 г.), высокопоставленного министра династии Восточная Хань . [Саньгожи чжу 5]
- ↑ Хотя в Сангочжи записано, что Лю Бэй трижды посещал Чжугэ Ляна, «три раза» также можно истолковать метафорически как означающее «несколько раз», как в китайской поговорке 一而再,再而三, используемой для описания чего-либо. делать неоднократно.
- ↑ Лю Бэй был назначен левым генералом ( 左將軍 ) в 199 году центральным правительством Хань после того, как он помог Цао Цао победить Люй Бу в битве при Сяпи . [Сангуожи 29]
- ↑ Лю Бэй объявил себя «королем Ханьчжуна» ( 漢中王 ) в 219 году после победы в кампании Ханьчжун . [22]
- ^ Jump up to: а б «Чжунда» — это любезное имя Сыма И.
- ^ «魚水君臣 («Рыба (и) повелитель воды (и) подданный») относится к термину «君臣魚水» из «Записей Трех Королевств» , где Лю Бэй относится к получению услуг Чжугэ Ляна, как если бы «рыба набирала воду» . [Сангожи 16]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты из Сангожи
[ редактировать ]- Чэнь Шоу (1959) [280-е или 290-е]. Записи Трех Королевств . Пекин: Чжунхуа Шуцзюй. Цитируется как Сангочжи .
- ^ Чен и Пей 429 , с. я
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.911 : «Чжугэ Лян, чье любезное имя было Конгмин, был уроженцем Янду, Лансе. Он также был правителем династии Хань, Чжугэ Фэнхоу. Его отец Гуй, чье любезное имя было Юнгун, был магистрат округа Тайшань в конце династии Хань».
- ^ Чен и Пей 429 , 52.1231–1242 .
- ^ Jump up to: а б Чэнь и Пей 429 , 35.911 : «Лян был одинок в начале своей жизни. Он был назначен префектом Юйчжана от своего отца Сюаня к Юань Шу. Генерал Сюаня Лян и младший брат Ляна были чиновниками».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.911 : «Длина восемь футов...»
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.911 : «Династия Хуэй Хань избрала Чжу Хао вместо Сюаня. У Сюаньсу были старые отношения с Лю Бяо, пастором Цзинчжоу, и он полагался на него».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.911 : «Сюаньцзу пахал Лунъи, чтобы воспевать отца Ляна».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.911 : «Каждый раз, когда я сравниваю себя с Гуань Чжуном и Лэ И, никто в то время не соглашался со мной. Только Цуй Чжоупин из Болина и Сюй Шу из Инчуаня и Юань Чжи дружелюбны к Ляну, поэтому Могу сказать, что им можно доверять».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.912 : «В то время первый мастер находился в Синье. Когда Сюй Шу увидел первого мастера, он овладел оружием и сказал первому мастеру: «Чжугэ Конгмин — крадущийся дракон, как он может. генерал хочет его видеть?»
- ^ Чен и Пей 429 , 35.912 : «Первый Лорд сказал: «Ты здесь со мной». Наложница сказала: «Этого человека можно увидеть, но нельзя сдать. Генералу следует заботиться о нем напрасно».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.912 : «Из-за этого первый мастер пришел в Лян, и каждый раз, когда он приходил туда три раза, он видел это».
- ^ 429 , 35.930 Чен и Пей
- ^ Чен и Пей 429 , 35 .920: «Три визита к министрам в соломенном коттедже, консультации с министрами о делах мира».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35 .912: «Люди Инь Пин сказали: «Династия Хань находится в упадке... как вы думаете, план будет реализован?»»
- ^ Чен и Пей 429 , 35.912 : «Лян сказал: «С момента прибытия Дун Чжо герои восстали вместе, и есть бесчисленное множество людей, которые связали округа между штатами ... Если это так, гегемонии можно достичь. и династия Хань может процветать».
- ^ Jump up to: а б Чен и Пей 429 , 35.913 : «Поэтому отношения с Ляном стали близкими. Гуань Юй, Чжан Фэй и другие не расстроились. Покойный мастер объяснил: «В уединенном месте есть дыра, как у рыбы есть вода. Надеюсь, ты не вернешься. Скажи: «Ю и Фэй, остановись». "
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.914–915 : «Хуэй Хуанцзу умер, и он стал известен как префект Цзянся. Затем он показал свои войска, и когда Цун услышал, что Цао Гун идет сражаться, он послал посланник с просьбой о капитуляции. Бывший господин услышал об этом в Фане и повел свои войска на юг, Лян и Сюй Шу последовали за ним вместе, но были преследованы и разбиты Цао Гуном. Когда Первый Лорд прибыл в Сякоу, Лян сказал: «Дело срочное. Пожалуйста, попросите помощи у генерала Суня».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.915 : «Ши Цюань поддерживал свою армию в Чайсане, ожидая увидеть успех или неудачу».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.915 : «Лян сказал Цюаню: «В море царил великий хаос, и генерал собрал войска, чтобы занять Цзяндун, также набрал всех Ханнань и соревновался с Цао Цао за мир. Великая катастрофа варваров Цао Цао была утихла. Затем он победил Цзинчжоу и потряс мир. Герою это было бесполезно, поэтому он бежал в Ючжоу. Солдаты надели доспехи и отправились на север. просит послушания, но внутри у него нерешительные планы. Ситуация неотложная и приведет к катастрофе».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.915 : «Цюань сказал: «Как вы говорите, почему Лю Юйчжоу не делает то, что он сказал?»
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.915 : «Лян сказал: «Тянь Хэн, сильный человек в Ци, по-прежнему поддерживает справедливость и не позорит его. Более того, королевская семья Лю Ючжоу чрезвычайно талантлива, и ею восхищаются все люди. как вода, возвращающаяся в море. Если что-то не получается, то это вина Бога. Как мы можем сделать это снова?»
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.915 : «Цюань Боран сказал: «Я не могу захватить всю землю Ву, и я решил, что никто, кроме Лю Юйчжоу, не может быть Цао Цао, но. после нового поражения Ючжоу, сможешь ли ты противостоять этой трудности?»
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.915 : «Лян сказал: «Хотя армия Юйчжоу потерпела поражение от Чанбаня, количество солдат, вернувшихся сегодня, было таким же, как военно-морская армия Гуань Юя, которая насчитывала 10 000 человек, а у Лю Ци и Цзянся было не меньше более 10 000 солдат пришли издалека. Когда я услышал, что преследую Ючжоу, моя легкая кавалерия прошла более 300 миль за день и ночь. Это то, что называется «на конце сильного арбалета, он не может». проникнуть в Лу Чжэня». Поэтому это табу в военном искусстве, и говорят, что «его должен победить генерал», а люди на севере к этому не привыкли. Водная битва; и жители Цзинчжоу присоединились к армии Цао Цао, и они не убеждены. Теперь генерал может командовать десятками тысяч сильных людей, и с помощью Юйчжоу армия Цао Цао будет побеждена. У сильны, шанс на успех или неудачу кроется в сегодняшнем дне».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.915 : «Цюань Даци немедленно послал Чжоу Юя, Чэн Пу, Лу Су и другие 30 000 военно-морских солдат следовать за Лян И к бывшему господину и противостоять Цао Гуну изо всех сил».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.915 : «Гун Цао потерпел поражение при Чиби и повел свою армию обратно в Е».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.915–916 : «Затем Первый Лорд взял под свой контроль юг реки Янцзы и назначил Ляна военным советником генерала Чжунлана. Он был посланником для наблюдения за тремя округами Линлин, Гуйян и Чанша, и перевели свои налоги на усиление армии».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.916 : «На 16-м году Цзяньань Лю Чжан, пастух Ичжоу, послал Фа Чжэна поприветствовать покойного лорда и напасть на Чжан Лу. Лян и Гуань Юй отвечали за Цзинчжоу».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.916 : «Первый лорд вернулся из Цзямэна, чтобы атаковать Чжана. Лян, Чжан Фэй, Чжао Юнь и другие повели свои войска вверх по реке, разделили префектуры и округа и вместе с Первым лордом осадили Чэнду. "
- ^ Чэнь и Пей 429 , 32.874 : «Цао Гун отправился завоевывать восток и помог бывшему господину окружить Сяпи и родил [Люй] Бу. Бывший господин вернул свою жену и вернул обещание Цао Гуна. Выражение ибо бывший господин - «Генерал Цзо».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.916 : «Чэнду был мирным, и Лян был назначен генеральным военным советником, отвечающим за дела канцелярии генерала Цзо. Когда Первый Лорд отсутствовал, Лян всегда охранял Чэнду, и у него было достаточно еды и войска».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.916 : «В двадцать шестом году группа убеждала покойного мастера назвать ему почетное звание, но покойный мастер отказался».
- ↑ Чэнь и Пей 429 , 35.916 : «Лян сказал: «В прошлом У Хань, Гэн Янь и другие сначала убедили Сизу взойти на трон, но Сизу подал в отставку четыре раза до и после, Гэн Чун выходил вперед и говорил:» Герои мира болтают и на что-то надеются». Если они не выполнят предложение, то ученые-бюрократы все вернутся за помощью к господину, и им ничего не останется, как подчиниться публике. предки династии Цин были глубоко тронуты Чуньяном, поэтому он пообещал сделать это. Теперь, когда семья Цао узурпировала династию Хань, в мире нет хозяина, и великий король клана Мяо, Лю, возвысился. Миру сейчас уместно быть императором. Ученые и чиновники, которые долгое время усердно работали с великим королем, также желают больших достижений».
- ↑ Чен и Пей 429 , 35.916–917 : «Затем Первый Лорд взошел на трон, а Се Лян стал премьер-министром и сказал: «Я неверен своей семье, льщу генералу, работаю добросовестно, не осмеливаюсь жить в покое, думая о людях и опасаясь, что я не смогу добиться успеха в пьесе. Премьер-министр понимает мое намерение и помогает мне распространять свет, чтобы осветить мир».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.917 : «Лян использовал премьер-министра для записи дел министра, и это был праздник. После смерти Чжан Фэя он стал командиром школы Сили».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.918 : «Весной третьего года правления Чжану покойный мастер умер от болезни в Юнъане, а Чжао Лян был отправлен в Чэнду. Это более позднее событие».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.918 : «Вэй Лян сказал: «Если ваш талант в десять раз превосходит талант Цао Пи, вы обязательно сможете обеспечить безопасность страны и решить важные события. Если ваш наследник сможет помочь вам, помогите ему. ; если он не талантлив, ты можешь позаботиться о себе».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.918 : «Лян разрыдался и сказал: «Я осмелюсь посвятить всю свою силу и верность целомудрию, а затем умереть!»»
- ^ Чен и Пей 429 , 35.918 : «Первый лорд также издал указ более позднему лорду и сказал: «Ты будешь работать с премьер-министром, как и твой отец».»
- ^ Чэнь и Пей 429 , 32.891 : «Бывший мастер был серьезно болен, и его доверили премьер-министру Ляну. Министр приказал Ли Яну быть его заместителем. [Чжанву, 3-й год] В четвертом месяце лета Гуиси , бывший мастер умер во дворце Юнъань в возрасте шестидесяти трёх лет».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.918 : «В первый год Цзяньсина он получил титул маркиза Усяна в Ляне и открыл правительство для управления делами. Через некоторое время он также был назначен пастором Правительственные дела Ичжоу не большие и не маленькие, и их решает Лян».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.918 : «Все округа на юге страны восстали. Лян Исинь был сильно оплакан, поэтому он не добавил больше войск. Он послал послов, чтобы завербовать Ву, и из-за дружбы он стала страной».
- ↑ Чен и Пей 429 , 41.1009–1010 , биография Ван Ляня: «В то время округа на юге не были плодородными, поэтому Чжугэ Лян решил завоевать их сам. Лянь возражал, что «эта бесплодная земля, земля чумы и чума, не подходит для страны. Рискуйте». Его беспокоило, что таланты генералов не так хороши, как его собственные, и он обязательно пошёл бы туда, если бы захотел, но продолжал говорить искренние слова, поэтому оставался надолго. "
- ^ Чен и Пей 429 , 35.919 : «Весной третьего года [Цзяньсин] Лян повел армию маршем на юг, но осень была мирной».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.919 : «С военными запасами страна богата, и необходимо организовать армию и обучать боевым искусствам при подготовке к крупномасштабным кампаниям».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.919–920 : «На пятом году [Цзяньсина] он повел свои войска на север и разместился в Ханьчжуне. Перед отъездом Шаншу сказал:...»
- ^ Чен и Пей 429 , 35.920 : «Достигли успеха и поселились в Мяньяне».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.922 : «Весной шестого года [Цзяньсина] он повысил голос и забрал И с дороги Сегу. Чжао Юнь и Дэн Чжи подозревали в армии. Они оккупировали Цзигу. Генерал Вэй Цао Чжэнь развернул толпу, чтобы отклонить ее. Он шел впереди. Армии атаковали Цишаня, их порядки были в порядке, их награды и наказания были серьезными, а их приказы были ясными. восстал против Вэй Инляна, и в Гуаньчжуне произошло землетрясение».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.922 : «Император Вэй Мин отправился в Чанъань на западе и приказал Чжан Хэ отказать Ляну».
- ^ Jump up to: а б Чэнь и Пей 429 , 36.949 , биография Чжао Юня: «На пятом году [Цзяньсина] он последовал за Чжугэ Ляном до станции в Ханьчжуне. В следующем году Чжао Юнь послал свою армию и возвысил свой голос с дороги Сегу. Цао Чжэнь послал массы в бой. Лян приказал Юню и Дэн Чжи оказать сопротивление и атаковать Цишаня, и войска Чжи были слабы, а враг был силен, но они потерпели поражение в Цзигу.
- ↑ Чэнь и Пей 429 , 17.526 , биография Чжан Хэ: «Чжугэ Лян вышел из Цишаня. Цзя Он занял трон и послал его руководить всеми армиями. Он отказался, и Лян отправил свою лошадь в уличный павильон. Он полагался на Наньшань заблокировал город и отказался спуститься, чтобы занять город. Хэ Цзюэ Хэ атаковал его на дороге Цзи и сильно разгромил его. Округа Наньань, Тяньшуй и Аньдин отреагировали ярко, и все они победили».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.922 : «Лян послал Ма Су контролировать войска впереди и сражался с Хэ в уличном павильоне. Су нарушил дисциплину Ляна и действовал ненадлежащим образом, что было сильно побеждено Хэ».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.922 : «Более тысячи семей из округа Си были доставлены в Ханьчжун и убиты в знак благодарности общественности».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.922 : «Шаншу сказал: «Министр слаб в таланте и жалуется на воровство, но не на доказательства. Он лично держит юэ и топор для укрепления трех армий. Он не может обучать правилам и положениям. Он боится, когда что-то происходит, и даже уличный павильон не подчиняется его приказам: «Ке, вина за неудачу Дзигу связана с неспособностью министров назначать других. Министры знают, как поступать с вещами, и Весна. и Осенний Период отвечает за главнокомандующего. Пожалуйста, понизьте себя до третьего уровня, чтобы вы могли взять на себя вину».
- ↑ Чен и Пей 429 , 35.922 : «Так Лян был назначен генералом справа, выполняющим обязанности премьер-министра, а президент остался прежним».
- ↑ Чен и Пей 429 , 36.950 , биография Чжао Юня: «[Цзяньсин] умер на седьмом году».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 9.281 , биография Цао Чжэня: «[Цао] Чжэнь наказал Цишаня с помощью Ляна, и он должен уйти из Чэнцана позже, поэтому он послал генералов Хао Чжао и Ван Шэна охранять Чэнцан и управлять городом. Следующей весной , Лянго Окружая Чэнцан, мы готовы, но не можем победить его».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.924 : «Зимой Лян вернулся из Сангуаня и окружил Чэнцан. Цао Чжэнь отказался, и Лян вернулся со всеми своими припасами. Вэйский генерал Ван Шуан повел свою кавалерию, чтобы преследовать Ляна, и Лян сражался, победил его, и убил их обоих».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.924 : «На седьмом году [Цзяньсина] Лян послал Чэнь Цзе атаковать Уду и Иньпин. Го Хуай, губернатор Юнчжоу в Вэй, повел свои войска атаковать Цзе. Лян отправился в Цзяньвэй, но Хуай вернулся, так что «округ Пин Эр».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.924 : «Императорский указ гласил: «Битва у уличного павильона была вызвана Ма Су, но король обиделся, глубоко обесценил себя, снова нарушил волю короля и подчинился его приказам». до последнего мастер был в опале. В этом году он убил Юань Чжэна, Го Хуай бежал, он сдал Ди и Цян, возродил два округа, и власть города была жестокой, и его достижения были очевидны. Сегодня его преследовали люди, а зло Юань все еще было у власти. Вы можете быть славным и могущественным не ради самопоражения. Теперь, когда вы восстановлены на посту премьер-министра, пожалуйста, не говорите. до свидания."
- ^ Чэнь и Пей 429 , 9.282 , биография Цао Чжэня: «На восьмом месяце он отправился из Чанъаня и вошел с юга дороги Цзыу. Король Сыма Сюань последовал за рекой Хань и встретил Наньчжэна. от Сегу Роуд или от Увэй».
- ↑ Чэнь и Пей 429 , 40.999 , биография Ли Яня: «На восьмом году он перешел в гусарский генерал. Цао Чжэнь хотел пройти в Ханьчуань тремя маршрутами, и Лян приказал 20 000 яньских генералов отправиться в Ханьчжун. Лян назначил Яня Цзыфэн, как губернатор провинции Цзянчжоу, тщательно подготовит похороны».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 40.1002 , биография Вэй Яня: «На восьмом году Яньси был отправлен в Цянчжун. Фэй Яо, генерал императрицы Вэй, и Го Хуай, губернатор Юнчжоу, сражались с Янь в Янси Янь победил Хуая и других и двинулся на Цянь. Военный стратег победил генерала на западе и во время праздников вошел в Наньчжэн и получил титул маркиза».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 9.282 , биография Цао Чжэня: «Более тридцати дней шел сильный дождь, или насыпная дорога была отрезана, поэтому был издан императорский указ о возвращении армии».
- ^ «Яркость лучше, чем изобретательность. Прибыль и потеря от арбалета, дерева, быка и лошади - все неожиданны; выявление военного искусства, создание восьми построений и получение ключевых точек. Цитируется в Чэнь и ». Пей 429 , 35,925 .
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.925 : «На девятом году [Цзяньсин] Лян вернулся в Цишань и использовал деревянных волов для перевозки его».
- ^ Jump up to: а б Чэнь и Пей 429 , 35.925 : «После того, как у него закончилась еда, он отозвал свою армию, сразился с вэйским генералом Чжан Хэ и застрелил его».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.925 : «Каждый раз, когда Лян страдал от нехватки продовольствия и его амбиции не реализовывались, он делил свои войска на сельскохозяйственные поля в качестве основы для долгосрочного гарнизона. Земледельцы были смешаны с жителями Вэйпу, в то время как люди были заблокированы, а армия была «самоотверженной». Чэнь и Пей 429 , 35.925 : «Весной двенадцатого года [Цзяньсина] Лян узнал, что массы вышли из Сегу, перевозимые текущими лошадьми, и, базируясь на Угунге Учжанъюань, напали на Вэйнань вместе с королем Сыма Сюанем».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.925 : «Таповая ситуация длилась более ста дней».
- ^ Jump up to: а б Чен и Пей 429 , 35.925 : «В августе того же года он заболел и умер в армии в возрасте пятидесяти четырех лет».
- ^ Чен и Пей 429 , 35.925 : «Когда армия отступила, король Сюань пошел в свой лагерь и сказал: «Он гений в мире!»»
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.927 : «Лян приказал похоронить его на горе Динцзюнь в Ханьчжуне. Поскольку гора представляет собой гробницу, а гробница достаточно велика, чтобы вместить гроб, ее можно использовать, чтобы провести время без какой-либо посуды. "
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.927 : «Императорский указ гласил: «Вейцзюнь талантлив в гражданских и военных делах, мудр и искренен, и его отец поручил ему помогать мне. Он воевал много лет, его. сила впечатляет, и он силен в восьми пустошах. Он внесет большой вклад в развитие Цзи Хана и примет участие в великих достижениях И и Чжоу. Мой муж уважает его добродетели и называет свой посмертный титул. , он будет увековечен. Теперь я посылаю Ду Цюн, командира Цзо Чжунлана, и вручаю ему печать маркиза Усяна, премьер-министра. Я посмертно назову вас маркизом Чжунву. О, как грустно. ! ""
- ^ Чен и Пей 429 , 35.927 : «Все так хорошо, как написано».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.927 : «В начале Лян сказал императору: «В Чэнду 800 тутовых деревьев и 15 гектаров тонких полей. У детей достаточно еды и одежды. Что касается министров, которые находятся за границей. другого распоряжения нет. В еде и одежде вы должны полагаться на своих чиновников и не заботиться о своем здоровье. Если вы умрете, у вас не будет ни шелка внутри, ни денег снаружи, чтобы вы могли перенести смерть вашего величества.
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.928 : «Весной шестого года правления Цзинъяо был издан императорский указ о строительстве храма Ляна в Мяньяне».
- ^ Чэнь и Пей 429 , 35.928 : «Осенью генерал Чжун Хуэй с запада Вэй Чжэня отправился завоевывать Шу и отправился в Ханьчуань, чтобы отдать дань уважения храму Ляна. Он приказал сержантам не рубить дрова, не пасти дрова и не собирать дрова. возле могилы Ляна».
- ^ 429 , 35.931 Чен и Пей
- ^ 429 , 35.932 Чен и Пей
- ^ Чен и Пей 429 , 35.931–932 .
- ^ 429 , 35.932 Чен и Пей
- ^ 429 , 35.932 Чен и Пей
- ↑ Чен и Пей 429 , 28.769–774 , биография Чжугэ Даня.
- ↑ Чен и Пей 429 , 38.971 , биография И Цзи: «[И Цзи] написал «Шу Кэ» в соавторстве с Чжугэ Ляном, Фачжэном, Лю Ба и Ли Яном; система «Шу Кэ» была составлена этими пятью люди. "
- ^ Чэнь и Пей 429 , 40.1001 н. 2, биография Ли Яня: «Чжугэ Лян также сказал Пину [т. е. Ли Яну] Цзыфэну, сказав: «Я, твой отец и сын много работали, чтобы вознаградить династию Хань. Слышал, дело не только в том, что люди это знают. Тот, кто защищает Ханьчжун и доверяет императора Дунгуаню, не говорит об этом с другими. Говорят, что его всегда можно защитить, если он искренен. Если вы подумаете о Дао, вы будете благословлены. Это должно быть натуральное число. Хотя я был освобожден от своих обязанностей, моя карьера потеряна, и у меня есть сотни слуг и гостей. Вы присоединились к армии и. жил в доме, я все еще хозяин. Если стражи думают, что у них одно намерение, сможете ли вы с Гонгяном снова быть вместе? Если вы хорошенько подумаете, вы поймете мои намерения. Я просто вздохнул и заплакал. . " "
- ^ Чэнь и Пей 429 , 57.1330 , биография Чжан Вэня: «Цюань не только имеет иньский титул «Вэнь» и восхваляет прекрасное правительство Шу, но также думает, что его великая репутация ослепила простых людей, опасаясь, что этого не произойдет. использован для своих нужд, и он будет оклеветан, если подумает об этом».
Цитаты из Сангожи чжу
[ редактировать ]- Чэнь Шоу (1977) [429]. Пей Сунчжи (ред.). Аннотированные записи Трех Королевств Заметки о Трех Королевствах . Тайбэй: Типография Динвэнь.
- Сунь Шэн е годы). (300 - Цзиньянцю [ Хроники Цзинь ].
- е годы). Сунь Шэн (300 - Весенний и осенний период Вэй [ Хроника дома Вэй ] (частная история).
- Ван Чен ; Сюнь И ; Жуань Цзи (ок. 250-е гг.). Вэй Шу [ Книга Вэй ] (официальная история).
- Ван Инь (王音) (340) . Шу Джи [ Записи Шу ].
- Вэй Чжао ; Хуа Хэ ; Чжоу Чжао ; Лян Гуан (ок. 270 г.). У Шу [ Книга Ву ] (официальная история).
- Си Цзочи . Хань-Цзинь Чунцю Хансин Весна и Осень [ Хроника Хана и Цзинь ] (частная история).
- -е годы). Си Цзочи ( 300 Сянъян Пожилые отчеты [ Записи старейшин Сянъяна ]. Цитируется как Сянъян Цзи
- Ин Шао ок. 195 г.). ( таможня [ Всеобъемлющее значение обычаев и нравов ] (энциклопедия).
- Ю Хуан (265) . Вэй Лю [ Краткая история династии Вэй ] (частная история).
- Юань Чжунь (元 Чжунь) (200-е гг.) . Юань Цзы .
- ^ Вэй, Книга У : «Первая семья Гэ была из уезда Ланси, а затем переехала в Янду. Сначала в Янду жил человек по имени Гэ, и люди в то время называли его Чжугэ, потому что он считался его фамилией. Цитируется в Chen and Pei 429 , 52.1232 n. 1, биографии Чжугэ Цзиня.
- ^ Ин, Фэнсу Туни : «Ге Ин был генералом Чэнь Шэ. Он был казнен за достойную службу. Император Сяовэнь выследил его и даровал ему титул принца различных округов. Из-за этого его клановое имя - Ян. Это отличается от того, что сказал У Шу». Цитируется по Chen and Pei 429 , 52.1232 n. 1, биографии Чжугэ Цзиня.
- ^ Си, Сянъян Цзи : «[Пан] Де Гунцзы, горец, также имеет известное имя и женился на сестре Чжугэ Конмина». Цитируется в Chen and Pei 429 , 37 .954 n, продолжение предыдущей страницы биографии. из Пан Тонга.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чуньцю : «Семья Ляна проживает в округе Дэн, Наньян, в двадцати милях к западу от города Сянъян, называемого Лунчжун». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.911 n.
- ^ Цуй Шипу : «Чжоу Пин, Тайвэй Лиэцзы, младший брат Цзюня». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.911 n.
- ^ Jump up to: а б Ю, Вэйлюэ : «Лян был в Цзинчжоу, и в первые дни Цзяньань он путешествовал, чтобы учиться у Инчуань Ши Гуанъюань, Сюй Юаньчжи, Рунань Мэн Гунвэй и других. Они втроем работали над мастерством, но только Лян наблюдал черновой набросок». Цитируется по Chen and Pei 429 , 35. 911, п. 3.
- ↑ Ю, Вейлюэ : «Каждое утро и ночь он часто держал колени и ревел и говорил троим из них: «Если вас повысят на официальные должности, вы сможете стать губернатором и губернатором округа». из них спросили об их амбициях, но они широко улыбнулись и ничего не ответили. «Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.911, п. 3.
- ^ Си, Сянъян Цзи : «Лю Бэй посетил Сыма Декао, когда он посетил Сыма Декао. Декао сказал: «Откуда конфуцианцы и миряне знают о текущих событиях? Те, кто знает текущие события, являются героями. Здесь есть драконы и фениксы». Когда его спросили, кто это, он ответил: «Чжугэ Конгмин и Пан Шиюань». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.913 n.
- ^ Ю, Вэйлюэ : «Лю Бэй находился в Фаньчэне. В то время Цао Гун находился в Хэбэе, и Лян знал, что Цзинчжоу подвергнется нападению в следующий раз, но Лю Бяо был вспыльчивым и не знал военных навыков. Лян отправился на север, чтобы увидеть Бэя. Бэй и Лян не были старыми, и из-за его юного возраста ждали его со всеми делами. После того, как они сели, все люди ушли, и у Ляна остался один добродушный характер. и когда придет время, кто-нибудь подхватит бычий хвост и протянет ему руку. Он сам завязал его: «У генерала Мина, должно быть, большие амбиции, но Бэй знал, что Лян был очень плохим!» Человек, поэтому он бросил узел и сказал: «О чем ты говоришь? Я забуду свои тревоги. Затем Лян спросил: «Кто лучше, чем Цао Гунсе, когда генерал спасает Лю Чжэньнаня?» Бэй сказал: «Это не так хорошо». как есть». Лян снова спросил: «Что, если генерал спасется?» Бэй сказал: «Это не так хорошо, как сейчас». Если вы не можете этого сделать, а у генералов всего несколько тысяч человек, это не что иное, как план по победе над врагом». Бэй сказал: «Я тоже беспокоюсь об этом. Что мне делать?» Лян сказал: «Сегодня в Цзинчжоу не так много людей, если в Цзинчжоу мало людей. Ке Ю Чжэннань прикажет всем, кто путешествует по стране, быть честными, потому что это принесет пользу людям: «Будьте готовы следовать его плану. люди будут сильными». Из этого я понял, что у Ляна блестящая стратегия, поэтому он относился ко мне как к гостю. Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.913 n. 2, с добавлением, что Сыма Бяо записывает Цзючжоу Чуньцю события аналогичным образом.
- ^ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.914 n 2: «Чэнь Сунчжи подумал, что это явный знак, и сказал: «Покойный император не считал своих министров презренными, и он был напрасным». тогда непонятно, что было изучено заранее. "
- ^ Юань, Юаньцзы : «Чжан Цзыбу рекомендовал Ляна Сунь Цюаню, но Лян отказался остаться. Когда люди спросили его, почему, он сказал: «Генерал Сунь можно назвать лидером людей. Однако, судя по его темпераменту, он может быть им. не думаю»» Цит но не может быть полным лян добродетельный и яркий , , я так .
- ^ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.916 n 1: «Чэнь Сунчжи думал, что в трудах и аргументах Юань Сяони большое внимание уделяется поведению Чжугэ как личности, но сказать так — значит промахнуться. Встреча между Гуань Лян и его министры были редким событием. На мгновение начало и конец разделились, кто сможет это остановить. Если вы хотите использовать силу в меру своих возможностей, лучше выбрать мастера? иди и сделай это! Как может быть, что Гуань Юй захвачен Цао Гуном, если он очень толстый, можно сказать, что его можно использовать в полной мере, но это правда, что это не так? однажды сказал, что Конг Минчжи не такой длинный, как облако!»
- ^ Линлин Сяньсянь Чжуань : «亮時住臨烝。» Цитируется у Чэня и Пэя 429 , 35.916 н. 2.
- ^ Чэнь Шоу , Чжугэ Лян цзи : «Это год, когда Вэй Ситу Хуа Синь, Сиконг Ван Лан, Шаншу Лин Чэнь Цюнь, Тайши Лин Сюй Чжи и Е Чжэ Пуше Чжугэ Чжан каждый имеют свои собственные книги и инструкции, а Чэнь Тянь приказывает персоналу, надеясь прославить всю страну Фань». Цит. по Чэнь и Пэй 429 , 35.918 н. 2.
- ↑ Чэнь Шоу, Чжугэ Лян цзи : «Лян Суй не сообщил о письме, но провел официальную дискуссию и сказал: «В прошлом Сян Юй не мог не быть добродетельным, хотя он был в Китае, он следовал власти императора. , поэтому он умер в супе-воке, что станет предупреждением для будущих поколений. Вэй. Если вы не проверите это, это произойдет на этот раз. Однако это хорошо, чтобы спасти себя и стать предупреждением для своих потомков. Каждый из второго и третьего сыновей использовал зубы Ци Ая, чтобы войти в книгу с ложными инструкциями. Если они обладают достоинствами Чонга и Мана, они также будут вынуждены потерпеть катастрофу в династии Юань. В прошлом предки добились великих достижений и убили тысячи солдат, уничтожив более 400 000 могущественных солдат в пригородах Куньяна. С силой победы он мобилизовал сотни тысяч солдат, чтобы спасти Чжан Хэ в Янпине. Он был настолько измотан, что пожалел, что смог спастись только в одиночку, унизив свои острые войска, и потерял землю в Ханьчжуне. Он знал, что божественное оружие нельзя получить по ошибке, а враг еще не прибыл, умер. Цзихуань был распущен, а затем узурпировал трон. Хотя второй и третий сыновья часто использовали теории Су и Чжан Цзюйми, они пытались оклеветать императора Тан и высмеивать Ю и Цзи. Это то, чего не следует благородному человеку. делать, если он будет только писать и писать. Армия также предупредила: «Десять тысяч человек умрут, и они будут бесчинствовать в мире». только те, кто может им подражать». Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.918–919 n.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «Лян достиг Наньчжуна, где битва одержала победу. Я слышал, что Мэн Хо был порабощен варварами и народом Хань, и нанял своих учеников, чтобы они возглавили его. После того, как он прибыл, его посланник посмотрел между лагеря и сказал: «Как поживает армия?» Хо сказал ему: «Враг не знал, что было правдой и что было правдой, поэтому он потерпел поражение. Теперь мне поручено наблюдать за лагерем. Если ты сделаешь только это, победить будет легко», — Лян улыбнулся, даже если бы он дрался больше, он был бы как семь птиц. Депортирован. Он остановился и отказался уйти, сказав: «Мой господин, Бог настолько силен, что южане никогда больше не восстанут». Затем они прибыли к озеру Диан. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 35.921, п. 2.
- ^ Ю, Вэйлюэ : «Вначале Лю Бэй был единственным в стране в Шу. Бэй Си умер и был неизвестен в течение нескольких лет, поэтому подготовки было мало. Когда стало известно о его смерти, правительство и публика боялась, особенно в Лунъю и Цишане, поэтому три округа должны быть светлыми одновременно» Цит. по Чен и Пей 429 , 35.922 н. 1.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «Кто-то, кто убедил Ляна послать больше войск, Лян сказал: «Армия более многочисленна, чем воров в Цишане и Цзигу, но если воров невозможно победить и воры побеждены, тогда болезнь не из-за нехватки солдат, а из-за нехватки солдатского уха. Теперь я хочу сократить численность войск и спасти генералов, наказать их четко и исправить в будущем. какой смысл иметь больше войск? Отныне все, кто верен стране, будут усердно нападать на нас. Если нет проблем, вопрос можно уладить, вора можно убить и работу можно выполнить. «» Цитируется у Чэня и Пэя 429 , 35.923 н.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «Поэтому после небольшой работы Чжэнь становится сильным и сильным, он берет на себя вину, кланяется и распространяет свои потери по всему миру. Он укрепляет свои войска и обучает боевым искусствам, думая будущего. Солдаты просты и лаконичны, и люди забывают свое поражение». Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.923 , п. 3.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чуньцю : «Я слышал, что Сунь Цюань победил Цао Сю, солдаты Вэй двинулись на восток, а Гуаньчжун был слаб». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.923 n.
- ↑ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «На одиннадцатом месяце император сказал: «Покойный император беспокоился, что Хань и предатели не будут в ссоре друг с другом, и... это было невозможно для министров. разгромить врага». Так и произошел бой за разгон перевала. В этой таблице подчеркивается все, и Чжан Янь молча запоминает ее. Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.923–924 n. 3, с комментарием, что цитируемый текст не появляется в « Чжугэ Лян цзи» Чэнь Шоу , а скорее взят из «записок» Чжан Яня.
- ^ Ю, Вэйлюэ : «Когда Лян окружил Чэнцан, он послал Цзинь Сяна, уроженца Чжаосяна, говорить на расстоянии за пределами города. ... Чжан сказал Ляну на языке Чжао, и Лян приказал Сян Чжуну снова говорить на языке Чжао, говоря, что армия противника будет непобедима, а У Вэй Конг будет уничтожен» Цит. по Чэнь и Пей 429 , 3.95 н.
- ^ Ю, Вэйлюэ : «Лян думал, что у него десятки тысяч солдат, но у солдат Чжао было только более тысячи человек. Поскольку он не мог добраться до помощи с востока, он двинулся в атаку на Чжао, поднял лестницы и бросился на колесницы, все, кто находился на ней, сгорели заживо. Чжао также использовал веревки и камни, чтобы раздавить колесницу, и колесница сломалась «Цит . Подойдя к городу, Чжао открыл ответный огонь ракетами. Лестница была сломана, и 3,95 н. 4. »
- ^ Ю, Вейлюэ : «Мы атаковали и сопротивлялись день и ночь более 20 дней. Мы понятия не имели. Нас спасли и отступили». Цитируется в Chen and Pei 429 , 3.95 n.
- ↑ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «В этом году Сунь Цюань был удостоен почетного звания, и его министры пришли подать на него в суд за чествование двух императоров. Люди, обсуждавшие это, думали, что дружить с каждым бесполезно. другие, и имя и тело не были гладкими. Лучше было проявить справедливость и ликвидировать их союз» Цит. по Чэнь и Пей 429 , 35.924 н. 1.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чуньцю : «Лян сказал: «У Цюаня уже давно мятежное сердце ... Преступление высокомерия еще не раскрыто». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.924 n. 1.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чуньцю : «Най прислал официальное звание охранника Чэнь Чжэнцинцюаня». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.925 1 (продолжение со стр. 924).
- ^ Ю, Вэйлюэ : «Хуан Чучжун был частичным генералом. В битве при Цзыу Ба Чжао был авангардом. Он продвинулся к Синшивэй и разбил лагерь в долине Цюй. Жители Шу ожидали узнать, что он тиран, и послали войска чтобы напасть на него. Битва при Ба Шоу. Между рогами Лай спас его, а затем решил ее». Цитируется по Чэнь и Пэй 429 , 9.272 н. 1, биография Сяхоу Юаня.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чуньцю : «Лян окружил Цишаня, завербовал Сянь Бэй Кэ и Би Ненга, а Би Ненг ждал до Шичэна на севере, чтобы встретиться с Ляном». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.925 n.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чуньцю : «Тогда великий Сыма Цао из Вэй действительно заболел, и король Сыма Сюань пришел в династию из Цзинчжоу ... Он послал Ситуня в Чанъань, чтобы контролировать Чжан Хэ, Фэй Яо, Дай Лин , Го Хуай и т. д. Король Сюань послал Яо, Четыре тысячи отборных воинов остались в мавзолее для охраны Шангуя, а оставшиеся войска вышли на выручку Цишаню» Цит. по Чэнь и Пей 429 , 35.925 н. 1.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «Лян разделил свои войска для атаки и восстал против короля Сюаня в Шангуе. Го Хуай, Фэй Яо и другие присоединились к Ляну и победили Ляна. Они вырубали пшеницу из-за гигантских скорпионов. Они но войску Сюань не разрешил сражаться. Он разыскал Ляна и вернулся в город Лу Цит встретился с королем Сюанем на востоке Шангуя. Он собрал свои войска и рассчитывал на опасность , » . .
- ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «Чжан Хэ сказал: «Он пришел издалека, чтобы восстать против меня, но отказался сражаться. Он сказал, что мое преимущество заключается в том, чтобы не сражаться, поэтому я хочу контролировать его в долгосрочной перспективе. Более того, Цишань знает, что армия близка, и благосклонность прочная, но остановитесь здесь и разделите войска на неожиданные войска. Наступать нецелесообразно, и вы не осмелитесь продвигаться вперед. Теперь у армии в округе Лян мало еды, поэтому пора идти.» Король Сюань отказался следовать за ним и отправился на поиски Ляна. Позже он поднялся на гору и снова выкопал лагерь, но отказался сражаться. Цзя Сюй и Вэй Пин несколько раз просили о битве, потому что они сказали: «Общественность боится Шу, как тигра, как мир может смеяться над этим, король Сюань был болен!» Генералы рвутся в бой. «Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.925, п. 1.
- ↑ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «На девятом году правления Цзяньсина, на пятом месяце Синьси, Чжан Хэ было приказано напасть на Хэ Пина, неофициального узника, в Наньвее, и он совершил преступление против Сян Ляна». в Чэне и Пэе 429 , 35,925 n 1.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «Лян послал Вэй Яня, Гао Сяна и У Баня, чтобы они оказали сопротивление и победили их. Они получили 3000 головок в доспехах уровня, 5000 ошейников из загадочных доспехов и 3100 рогатых арбалетов. Король Сюань вернулся в лагерь. Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.925–926, п. 1.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чуньцю : «Лян приходил и несколько раз бросал ему вызов. Король Сюань также выразил свою решимость сражаться. Он послал Вэй Вэй Синьпи контролировать его. Цзян Вэй сказал Ляну: «Синь Цзочжи прибыл на битву, и воры не вернулись. Лян сказал: «У него нет намерения сражаться, поэтому он настаивает на бое, чтобы показать всем свою силу. Генерал в армии, а ваши приказы не принимаются. Как вы можете? контролировать меня, даже если ты находишься за тысячи миль?» «Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.926 n.
- ↑ Сунь, Вэй Ши Чунцю : «Посол прибыл и спросил его о его сне и еде, а также о хлопотах его дел. Он не спросил о военных делах. Посланник сказал ему: «Посланник сказал ему: «Чжугэ Гун спал ночью: «Лян умрет», — сказал король Сюань». Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.926 н.
- ^ Сунь, Цзинь Янцю : «Есть звезда с красными и тентообразными рогами, текущая с северо-востока и юго-запада, бросающая ее в Лянъин и возвращающая ее три раза, всегда больше и меньше. Эрлян умер. Цитируется в Чэнь и Пэй 429 ». , 35,926 н. 4.
- ^ Ван, Книга Вэй : «Яркое зерно истощилось, и я беспокоился о европейской крови. Я сжег лагерь за ночь и убежал. Я вошел в долину и умер». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.926 n. 4.
- ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю : «Лян умер в Гоошиу». Цитируется в Chen and Pei 429 , 35.926 n.
- ↑ Пэй Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.926–927 n 4: «Чэнь Сунчжи думал, что светлое пятно было в Вэйцуне, и люди Вэй шли по следам, и форма победы и поражения была неизмерима, но это было так. из-за крови Европы Лян умер и преувеличил. Правда ли, что стратегия Кун Мина была Чжунда Оусюэ? Когда Лю Кунь потерял свою армию, в записке императора Цзинь и Юань было сказано, что «армия Ляна была побеждена Осуэ». Это ложное утверждение. Облака вошли в долину и умерли, потому что люди Шу вошли в долину и оплакивали. "
- ^ Си, Хань-Цзинь Чуньцю : «Ян И и другие войска выступили. Люди бросились докладывать королю Сюаню, и король Сюань преследовал его. Цзян Вэй приказал И контратаковать с флагами и барабанами. Если он собирался атаковать короля Сюань, король Сюань отступил и не осмелился заставить его, поэтому И сформировал строй. Затем он пошел в долину и оплакивал. Когда король Сюань отступил, люди сказали: «Чжугэ умер, и родился Чжунда». Король Сюань и король Сюань говорили: «Я могу предсказать жизнь, но не могу предсказать смерть» Цит. по Чен и Пей 429 , 35.927 н.5.
- ^ Си, Сянъян Цзи : «В первые дни правления династии Лян все просили построить храмы, но суд отказывался слушать из-за этикета и порядка, поэтому люди в частном порядке приносили жертвы Даомо из-за сезона. Те, кто говорил, возможно, подумали, что их могут услышать, и построили храм в Чэнду. Более поздний мастер отказался подчиняться, полковник пехоты Си Лун, Чжуншу Лан Сян Чун и другие совместно написали: «Я слышал, что люди Чжоу дорожили. благодаря Чжао Бо, поэтому Гантанг не напал на них; король Юэ думал о достижениях Фань Ли и отливал золото, чтобы сохранить свой имидж. С момента возникновения династии Хань было много людей, которые строили храмы без особой доброты и доброты. Добродетели Куан Ляна далеко идущие, его достижения продолжались долгое время, и королевская семья неплохая. На самом деле люди ленивы, но богатство ограничено частными дверями, а храмовые статуи отсутствуют. . Не устраивайте этого, и пусть люди поклоняются на улицах, а варвары поклоняются в дикой природе. Это не из-за добродетели и заслуг. Если вы сейчас последуете желаниям людей, это будет неуважительно и безнравственно. столица будет построена, а родовой храм будет вынужден. приносить жертвы в нужное время. Все его чиновники и бывшие чиновники, которые хотели поклоняться ему в храме, были ограничены посещением храма для своего частного поклонения. Поэтому он следовал этому. «Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.928–929 , № 1.
- ^ Ван, Шу цзи : «В начале династии Цзинь, когда Ван Цзюнь из Фуфэна находился в Гуаньчжуне, Сыма Гаопин, Лю Бао, Чан Ши Инъян, Хуань Си и другие чиновники и ученые-бюрократы обсуждали Чжугэ Ляна. В то время Многие люди высмеивали Ляна, потому что он был не на своем месте, а жители Шу оказались в затруднительном положении из-за тяжелой работы. Маленький план может привести к большому, но невозможно измерить свою добродетель и свои способности, думал Цзиньчэн Го Чун. он обладал великой силой, мудростью и стратегией, но его достижения не были достигнуты Гуаном и Яном. Комментатор был сбит с толку. Если пять ярких вещей исчезнут и не будут известны миру, сокровища Фуфэна Вана не смогут быть восстановлены. щедрые слова» Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.917 n. 1.
- ^ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.917 n 1: «Чэнь Сунчжи думал, что Лян очень красив, и искренне хотел это услышать. Однако то, что он сказал, на самом деле было сомнительно, поэтому он просто следил за ситуацией как за трудной. как Цзо».
- ^ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.926 n 2: «Сунь Шэн и Си искали сходства и различия, но ничего не осталось, и они не содержали никаких противоречивых замечаний. Они знали, что они были очень извращенными».
- ^ Ван Шу Цзи , цитируя Го Чуна: «Одна из вещей: «Закон о наказании суров и неотложен, и люди подвергаются пыткам, поскольку джентльмен и злодей полны негодования, Фа Чжэн предупредил: «В В прошлом великий предок вошел в перевал и составил три главы закона. Народ Цинь знал свои добродетели: «Теперь, под видом власти, король захватил власть и не оказал никакой помощи своей стране. в первый раз, поскольку он иностранец, ему уместно быть скромным, я надеюсь, что запрет будет приостановлен, чтобы успокоить его надежды». Цит. по Chen and Pei 429 , 35.917 n.
- ^ Ван, Шу Цзи , цитируя Го Чуна, цитирующего Чжугэ Ляна: «Лян Чун сказал: «Вы знаете первое, но не знаете второе. Династия Цинь была неуправляемой, правительство было суровым, а люди были обижены. Простые люди кричали, и мир рухнул. Из-за этого, Гаозу, ты можешь, Лю Чжан был слаб, и он долгое время был добр к друг другу. Его сдерживали законы и правила, и он уважал друг друга. Он не продвигал добродетель и правительство и не применял наказания и наказания. Люди Шу были независимы в своей власти, если позиция крайняя, она будет скромной, и если вы будете следовать ей с добротой, она будет. ведут к недостаткам. На самом деле это происходит из-за того. Если вы практикуете закон, вы познаете доброту. Если вы ограничите ее, вы познаете честь. Ключ к управлению - это сочетание доброты и гармонии. Чен и Пей 429 , 35,917 н.
- ^ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.917 n 1: «Нань сказал: Закон умирает на глазах Мастера Лю. Теперь он называется Фа Чжэнцзянь, что означает, что Мастер Лю здесь. Позиция Чжугэ — Гугун, а Дело принадлежит главе государства. Во время правления лорда Лю Лян не захватил Ичжоу. Празднования, награды, наказания и управление не были основаны на его собственных действиях. Более того, наказания в Юньляне. суровы и жестоки, и люди эксплуатируются, но хорошее управление, как известно, не эксплуатируется».
- ↑ Ван, Шу цзи , цитируя Го Чуна: «Второе: Цао Гун послал убийцу увидеть Лю Бэя, прежде чем он сможет передать ситуацию и обсудить ситуацию нападения на Вэя. Они были очень к этому готовы. Если хотите. Чтобы приблизиться к нему, убийца окажется там раньше, чем он успеет его достать. Когда Лян вошел, Вэй Кэ выглядел растерянным и понял, что он не обычный человек. Через некоторое время гость подошел к нему. в туалете, и Бэй сказал Ляну: «Я ищу странного человека, который может тебе помочь». Лян спросил, где он, и Бэй сказал: «Это тот, кто встал и сказал: «Смотрю». на гостей с похотливыми взглядами и испугавшись, глядя на них свысока и не подчиняясь цифрам, выставляя напоказ свои злые дела и скрывая свои злые намерения, они, должно быть, убийцы Цао". После него они уже перешли стену. Идите. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 35.917, п. 1.
- ^ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.918 n.1 (продолжение предыдущей страницы): «Нань сказал: Любой, кто является убийцей, будет таким же жестоким, как тигр и Фэн Хэ, и он умрет без сожалений. Мастер Лю узнал от других: «Если вы смутите этого гостя, то он на какое-то время станет странным человеком. Он также сказал, что Чжугэ сказал: «Это тоже подражание Чжугэ». Лишь немногие такие люди, как Чжугэ, служат убийцами для других. Хозяин того времени также должен беречь свое оружие и использовать его, и тогда его не бросят на смерть. Более того, если этот человек не мертв, он должен появиться как Вэй, кто он? Как тихо и неизвестно! "
- ^ Чен и Пей 429 , 35.921 н. 5
- ^ Ван, Шу цзи , цитируя Го Чуна: «Четыре вещи Го Чуна заключаются в следующем: после ухода из Цишаня два округа Лунси и Наньань спустились в нужное время, окружили Тяньшуй, захватили город Юй, захватили Цзян Вэя и отвезли тысячи ученых и женщин обратно в Шу. Все поздравили Ляна с выражением удивления на лице и поблагодарили его: «Во всем мире дело не в ханьском народе, а в неспособности страны проявить свою мощь. заставило людей оказаться в ловушке поцелуя волка. Если человек умирает, это преступление Ляна. Поздравляю, мне не стыдно». Итак, люди Шу знали, что у Ляна были амбиции по завоеванию Вэй, а не только по расширению территории. «Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.922, п. 2.
- ↑ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.922–923 n 2: «Трудно сказать: у Ляна было стремление проглотить Вэй. До сих пор об этом не было известно. И в то время учителю не удалось ничего добиться и. Был ранен весь народ, все три округа сдались и не смогли выжить. Цзян Вэй, простой человек в Тяньшуе, какой вред он причинит Вэю, если он захватит его, если тысячи семей в округе Си не будут восстановлены, что будет? была бы заслуга и жители Шу поздравляли бы друг друга?»
- ^ Ван, Шу цзи , цитируя Го Чуна: «Пять вещей, сказанных Го Чуном: император Вэй Мин завоевал Шу в одиночку. К счастью, Чанъань послал короля Сюаня контролировать армии Чжан Хэ. В Юне и Ляне было более 300 000 солдат. Династия. Скрытая армия продвигалась тайно и планировала направление. Я был в Цишане на рассвете и охранял ключевые точки с флагами и острым оружием. После расформирования там было 80 000 солдат. войска в течение месяца, Лян Лян сказал: «Мое владение боевыми искусствами основано на великой вере. Древние сожалели о потере доверия. битва приближалась. Трудности, справедливость не будет отменена». Все они призывали идти. Поэтому те, кто ушел, чувствовали себя грустными и хотели остаться и сражаться, а те, кто остался, злились и хотели умереть. Сян сказал: «За доброту Чжугэ Гуна не отплатит даже смерть». В день битвы каждый обнажит мечи и будет сражаться, чтобы стать первым, и они убьют Чжан Хэ, кроме Сюаня. Ван потерпит поражение в одном сражении. Вот причина такого убеждения. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 35.926, п. 2.
- ^ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.926 , п. 2: «Нань сказал: Случай с Чэнь Сун: Лян Цянь покинул Цишань, а император Вэй Мин прибыл в Чанъэр. В этом году он больше не приезжал. Це Армия Ляна находилась в Гуане, Лонг, почему у народа Вэй был павильон Юэ Лян и Сян Си, и не было плана остановить войска и вернуться в Шу».
- ↑ Си, Сянъян Цзи : «Хуан Чэнъянь, Гао Шуанкаилян, известный ученый из Мяньнани, сказал Чжугэ Конмингу: «Я слышал, что ты выбираешь жену. У тебя некрасивая девушка с желтой и черной головой, вот она. подходит для нее», — пообещал Конгмин, то есть это было записано. Отправьте. Люди в то время думали, что это шутка, и у жителей деревни была пословица: «Не будьте, как Конг Мин, выбирая жену, иначе в итоге вы получите уродливую девушку, как А Чэн. Цитируется в Чэнь и Пэй 429 ». , 35,929 н.
- ^ Цзинь Тайши цицзю чжу : «В указе говорилось: «Чжугэ Лян сделал все возможное в Шу, и его сын умер перед лицом опасности, и это хорошо в мире». Затем на официальную должность был назначен Сунь Цзин, и позже ему было приказано это сделать. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 35.932, п. 2.
- ^ Пей Сунчжи, в Chen and Pei 429 , 35.917 n 1: «Чэнь Сунчжи думал, что Лян очень красив, и искренне хотел это услышать. Однако то, что он сказал, было на самом деле подозрительно, поэтому я просто проследил за ситуацией и сказал это. было трудным, как Цзо: Его «Одно дело» гласило: «Закон о наказании суров и неотложен, и люди лишены прав. Джентльмен и злодей полны негодования. Фа Чжэн увещевает: «В прошлом великий предок вошел прошли и сделали три главы. Люди Цинь знали свои достоинства. Теперь, под предлогом власти, вы пересекли границу. Когда государство только появилось, оно не предлагало никаких услуг и как гость; уместно снизить запрет, чтобы утешить его надежды». Лян ответил: «Вы знаете первое, но не знаете второго, правительство сурово, и люди жалуются, и второе. Мир лежит в руинах. Из-за этого император Гаозу может помочь, и он долгое время был добр друг к другу. Народ Шу независимы в своей власти, и путь монархов и министров невелик. постепенно заменены мавзолеем; если их положение благоволит, они будут унижены, а если им будут подчиняться по своей доброте, они будут медлить с этим. Вот почему я сейчас использую закон. Закон, ты познаешь доброту. Если ты ограничишь ее титулом, ты познаешь славу. В этом ключ к управлению».
- ^ Юань, Юаньцзы : «Лян Чжи управлял Шу, поля были расширены, склады были прочными, оборудование было острым, а запасы были в изобилии. Судебные заседания не были роскошными, а дороги не были опьяняющими. Цитируется в Чэне ». и Пей 429 , 35.934–937 н.
- ^ Юань, Юаньцзы : «В течение десятилетий после смерти Ляна люди страны думали об этом, точно так же, как люди Чжоу думали о вызове герцога. Конфуций сказал: «Юн может заставить его отправиться на юг». Чжугэ Лян имел это в виду. «Цитируется по Chen and Pei 429 , 35.934–937 , № 1.
Цитаты из Цзинь Шу
[ редактировать ]- Фан Сюаньлин и др., ред. (1974) [648] . Цзинь Шу Пекин: Чжунхуа Шуцзюй упоминается как Цзинь Шу .
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «В следующем году Чжугэ Лян захватил Тяньшуй и окружил генералов Цзя Си и Вэй Пина в Цишане».
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «Император послал императора в Ситунь Чанъань, командовал военными силами Юнчжоу и Лянчжоу и командовал генералом колесниц и кавалерии Чжан Хэ, тыловым генералом Фэй Яо, армией завоевателей. Шу Дай Лин, губернатор Юнчжоу Го Хуай и другие, чтобы обсудить Ляна, а затем двинулись в сторону Хаоми.
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «Когда Лян услышал, что приближается армия, он приказал своим генералам собрать пшеницу в Гуй… Итак, он ходил в армию утром и ночью со свернутыми доспехами. вверх, а Лян убежал, глядя на пыль».
- ^ Книга Цзинь 648 , том 1: «Вошел в Ханьян и встретил Ляна, и император сформировал строй, чтобы ждать его. Он послал Ню Цзинь Цинци, чтобы заманить его, и солдаты взяли верх, и Лян отступил, преследуя его до Цишаня. Лян расположился в Лучэне. Судя по двум горам на севере и юге, вода отрезана, и это жесткая осада».
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «Император штурмовал осаду, бежал на рассвете, преследовал и победил ее, взял в плен и убил тысячи людей».
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «Даже если они выйдут позже, они не будут атаковать город. Им следует искать полевые сражения, которые должны быть на востоке Лунси, а не на западе».
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «Он послал генерала Ху Цзуня и убийцу Юнчжоу Го Хуай подготовиться к Янсуй и встретился с Ляном в Цзиши. Они сражались при Линьюане, но Лян не смог продвинуться и вернулся в Учжанъюань».
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «На яркую крепость упадет длинная звезда. Император знает, что она будет побеждена. Послав странную армию, чтобы разбить ее, он убивает более 500 человек и получает победу. более 1000 жизней. Сдано в плен более 600 человек».
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «В то время императорский двор использовал армию Лян Цяо для нападения на захватчиков, что было выгодно в срочном бою. Императору каждый раз было приказано быть осторожным и ждать перемен. Императору пришлось столкнуться со многими испытаниями, но он не вышел, потому что императором была женщина. Император разгневался и попросил о решающей битве, но император отказался, поэтому он послал костяного министра Вэй Синьби Чжанцзе в качестве военного. советник, чтобы контролировать его».
- ↑ Книга Цзинь 648 , т. 1: «Сначала, когда прибыл император, император спросил: «Какова повседневная жизнь герцога Чжугэ? Сколько метров он может съесть?» Он сказал: «Три или четыре литра». Когда он спросил о политических делах, он сказал: «Двадцать После того, как наказание будет вынесено, каждый задумается о себе». Затем император сказал людям: «Чжугэ Конгмин может делать это в течение длительного времени!»
- ↑ Книга Цзинь 648 , том 1: «После более ста дней борьбы с ними Хуэй Лян умер. Генералы сожгли свои лагеря и бежали. Люди бросились сообщить, и император послал войска, чтобы преследовать их. Ян И, полководец династии Лян, контратаковал и затрубил в флаг и барабаны. Если генералы были далеко, император подумал, что враг не сможет ему противостоять, поэтому Ян И сформировал строй и ушел. Через некоторое время он пошел. Его лагерь, чтобы увидеть его наследие, и получил много книг и зерна. Император решил, что он должен умереть, и преследовал его до Чианя, Найчжи Лян умер для допроса. В то время люди сказали: «Чжугэ умер, а Чжунда был. Император засмеялся, услышав это, и сказал: «Мне удобно ожидать смерти, но не удобно ожидать смерти».
Другие цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д де Креспиньи (2007) , с. 1172.
- ^ Jump up to: а б Диллон (1998) , с. 389.
- ^ Jump up to: а б Го и Го (2008) , с. 38.
- ^ (Лао Цзы хорош в развитии своей природы, но не может противостоять опасности. Шан Ян хорош в логике и методе, но не может быть образован. Су и Чжан хороши в речах и не могут заключать союзы и клятвы. Бай Ци хорош в атакует, но не может привлечь большое количество людей. Цзысюй хорош в заговоре врагов, поэтому Ван Цзи хорош в встрече с Мин Цзюнем, и он не может быть тайным мастером. не может быть хорошим человеком.) Чжугэ Лян цзи , т. 2.
- ^ (Поэтому путь короля - сначала учить и приказывать, а потом наказывать и наказывать. Сражаться без обучения - значит отказаться от этого.) Чжугэ Лян цзи , т. 3. (Правление царя и его министров подобно образу неба и земли. Если образы неба и земли ясны, то правитель и его министры являются опорой. Для царя благодеяние – оказывать тем, кто внизу, и праведность для министров делать то, что выше. Вы не можете служить королю с двумя умами, и вы не можете доверять министрам, если вы сомневаетесь в правительстве. Если начальство и подчиненные вежливы, людям будет легко служить, и если начальство и подчиненные гармоничны, тогда правитель и его министры смогут пользоваться приличиями) Чжугэ Лянцзи , т. 3.
- ^ Дэн Инке (2007). История Китая . Перевод Марты Эйвери; Юэ Пан. Китайская межконтинентальная пресса. п. 65. ИСБН 978-7508510989 .
- ^ Ауян (2014) , с. 290.
- ^ Оуян Сю ; Сун Ци , ред. (1060). « Том 15: Трактат 5 об обрядах и музыке ». Синь Тан Шу новая книга Тан .
В первый год династии Юань он почтил Тайгуна как короля Учэна. Церемония была сравнима с церемонией короля Вэньсюаня, и на нем присутствовали десять мудрых генералов и слонов из всех прошлых династий Бай Ци, господин Уань из Цинь, Хань Синь, маркиз Хуайинь из династии Хань, Чжугэ Лян, премьер-министр Шу, Ли Цзин, герцог Шэвэй, правый слуга Тан Шаншу, Ли Цзи, герцог Сикуна, слева Чжан Лян, молодой принц династии Хань, Шао Фу из династии Ци, Тянь Жучжуй, генерал У, и Сихэ из Вэй, охраняющего У Ци, и король Янь Цзин Лэ И перечислены справа, Лян - их персонаж. партнер.
- ^ Кнехтгес, Дэвид Р. (2010). «Чэнь Шоу». У Дэвида Р. Кнехтгеса; Тайпин Чанг (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочник . Том. 1. Брилл. стр. 112–116. ISBN 9789047444664 .
- ^ Кнехтгес (2014) , с. 2329.
- ↑ Шиджи , том 48: «Гэ Ин отправился в Дунчэн и назначил Сян Цяна королем Чу. После того, как Ин услышал, что король Чен был установлен, он убил Сян Цяна и отплатил ему. Когда он прибыл в Чэнь, король Чэнь убил его. Гэ Ин».
- ^ Си Цзочи , Сянъян Цицзю Цзи , том 2: «[Куай] Цинь следовал за своим предком Ци Фу и был старшей сестрой Чжугэ Конгмина».
- ^ Jump up to: а б (Сюаньдэ увидел, что Конг Мин ростом восемь футов, с лицом, похожим на нефритовую корону, с шелковым шарфом на голове и плащом из журавля. Он выглядел как бог.) Санго Яньи ч. 38.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Зыжи Тунцзянь (1084 г.) , т. 65.
- ^ Генри (1992) , стр. 593–596.
- ^ Jump up to: а б с д и И Чжунтянь (2010). Анализ Трех Королевств Вкус Трех Королевств . Том. 2 (вьетнамское изд.). Издатель журнала «Народная общественная безопасность».
- ^ Санго Яньи , главы 37–38.
- ^ де Креспиньи (2010) , с. 270.
- ^ Jump up to: а б Зыжи Тунцзянь (1084) , т. 66.
- ^ Зыжи Тунцзянь (1084) , т. 67.
- ^ Jump up to: а б с д Зыжи Тунцзянь (1084 г.) , т. 69.
- ^ Зыжи Тунцзянь (1084) , т. 68.
- ^ Jump up to: а б с д Зыжи Тунцзянь (1084) , т. 70.
- ^ Дж. Майкл Фармер (2019). «3. Шу-Хан». В Дьене, Альберт Э.; Кнапп, Кейт Н. (ред.). Кембриджская история Китая . Том. 2: Шесть династий, 220–589. Издательство Кембриджского университета. стр. 66–78. дои : 10.1017/9781139107334 . ISBN 9781139107334 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Зыжи Тунцзянь (1084) , т. 71.
- ^ (Во время Великой Гармонии Вэй послал генерала Хао Чжао построить город Чэньцан. В конце дня он встретил Чжугэ Ляна, чтобы атаковать. Лян изначально слышал, что город Чэньцан был злом, но когда он прибыл, он обвинил это за его реорганизацию. Услышав, что Чжао был внутри, он был потрясен.) Тайпин Хуаньюй Цзи, том 30.
- ^ Зыжи Тунцзянь (1084) , т. 72.
- ^ (В то время у короля Сюаня тоже закончилась еда) Хуаянгго Чжи, том 7.
- ^ Цзыжи Тунцзянь 1084 , т. 72: «В июне Лян удалился со всеми своими запасами еды»
- ^ (Помимо церемонии уничтожения Цинь Фэя Сяошэна он уважал императора и смирил своих министров, поэтому никто, кроме императора, не осмелился построить храм предков.) Сун Вэнь Цзянь (宋文典; издание Siku Quanshu ), том 76 и. Чуан Цзя Цзи (Сборник семейных реликвий), издание Сику Цюаньшу , том 79;
- ^ («Семейная генеалогия Чжугэ»: В первые пять лет династии Цзинь, когда родился Цзи Чжоу, Ван Лань стал Тайфу. После императорского указа Сяо, Цао, Дэн, У и т. д., потомки знаменитых Все ханьские чиновники пошли во дворец, чтобы получить свое звание. Только после того, как он пришел, я узнал, что мой третий сын беременен. Когда прибыл автобус, я хотел поздравить его и сказал: «У меня есть. 800 тутовых деревьев и 15 гектаров тонких полей в Чэнду, так что у меня достаточно еды и одежды. Лес такой же, как решетчатый дуб, который не принесет пользы стране». Пожалуйста, вернитесь ко мне, это будет. отличный подарок «Повелитель Цзинь рад принять его.) Чжугэ Лян цзи , Гуши, т. 1.
- ^ (Дело Шу: Имя дочери маркиза Чжунву - Го. См. «Сяньцзянь». С помощью метода служения Чжуаньду она обязательно докажет бессмертный плод позже, поэтому ее зовут Го. Хешань - это не ложь. Он поднимается на облаках и не может родиться) Чжугэ Лянцзи , Гуши т. 1.
- ^ (Шуань: «Разные заметки» говорят: Когда более поздний император отправился в Ло, король Таояна Сюнь не мог пойти на север, поэтому он решил использовать стратегию с Гуань Со и побежал на юг. Вэй Гуань послал свою кавалерию в преследование. Их, Хо И и Лу Кай объединили свои силы для атаки, поэтому они отступили. Посланник вошел в варварскую страну и установил хорошие отношения. В то время госпожа Чжу Жун сказала: «Но. это недоброе». Цю последовал приказу своей матери и вернулся к королю Таояну, чтобы жить в Юнчане. Согласно «Разным заметкам», Чжугэ Чжи посмотрел на своего сына. Юнь Хо И и Лу Кай совместно напали, что было ошибкой. Лу Кай был убит в битве при Юн Кай, и в это время Ань Дэ объединил свои силы с Хо И.) Чжугэ Лян цзи , Гуши т. 1.
- ^ Jump up to: а б с Чен Венде. Великая история Конгмина Чжугэ Ляна . Вьетнамский перевод: Нгуен Куок Тай. Трудовое издательство. 2018. Глава 27: Сельское хозяйство и легализм.
- ^ де Креспиньи (2010) , стр. 256–57.
- ^ Jump up to: а б Чен Венде. Великая история Конгмина Чжугэ Ляна . Вьетнамский перевод: Nguyễn Quốc Thai . Трудовое издательство. 2018. Глава 28: Продвижение талантов.
- ^ Нидхэм (1994) , с. 8.
- ^ Дэн (2005) .
- ^ Дэн (2005) , с. 113.
- ^ Джон Томпсон (2003). «Чжугэ Лян» . Джон Томпсон о цитре из шелковых струн Гуцинь . 19. Мемориалы об отправке войск . Проверено 21 ноября 2016 г.
- ^ КС Винсент Пун (август 2016 г.). « Спокойствие позволяет прийти к глубокому и обширному мышлению» (寧靜致遠)» . Каллиграфия Винсента . Проверено 21 ноября 2016 г.
- ^ Паттерсон, Грегори Магай (2015). «Этнографическое воображение Ду Фу: местная культура и ее контексты в стихах Куйчжоу». Китайская литература: очерки, статьи, обзоры . 37 : 29–65. ISSN 0161-9705 . JSTOR 26357341 .
- ^ Jump up to: а б Нойонен (2009) .
- ^ Луо и Робертс (2007) , гл. 38.
- ^ Луо и Робертс (2007) , стр. 1886–88.
- ^ Луо и Робертс (2007) , стр. 1889, 2189.
- ^ «Древние истории совершенствования: практика совершенствования Чжугэ Ляна» . ClearHarmony.net . Фалунь Дафа . 28 июля 2005 г. Проверено 2 августа 2023 г.
Другие источники
[ редактировать ]- Ауян, Санни (2014). Дракон и Орел: Взлет и падение Китайской и Римской империй . Рутледж. ISBN 978-1317516873 .
- де Креспиньи, Рэйф (2007). Биографический словарь от Поздней Хань до Троецарствия 23-220 гг . н.э. Лейден: Брилл. дои : 10.1163/ej.9789004156050.i-1311.7 . ISBN 9789004156050 .
- де Креспиньи, Рэйф (2010). Имперский военачальник: биография Цао Цао 155–220 гг . н.э. Лейден: Брилл. стр. 256–257, 270. ISBN. 978-90-04-18830-3 .
- Дэн Инке (2005). Древние китайские изобретения . Перевод Пинсина Вана. Китайская межконтинентальная пресса. ISBN 978-7-5085-0837-5 .
- Диллон, Майкл, изд. (1998). Китай: Культурно-исторический словарь . Психология Пресс. ISBN 0700704396 .
- Го Суцзянь; Го Баоган, ред. (2008). Китай в поисках гармоничного общества (иллюстрированное издание). Лексингтонские книги. ISBN 978-0739126240 .
- Генри, Эрик (декабрь 1992 г.). «Чу-ко Лян глазами современников». Гарвардский журнал азиатских исследований . 52 (2): 589–612. дои : 10.2307/2719173 . JSTOR 2719173 .
- Кнехтгес, Дэвид Р. (2014). «Чжугэ Лян 諸葛亮 цзы Конгмин孔明». В Кнехтгесе, Дэвид Р.; Чанг Тайпин (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочник, часть четвертая . Лейден: Брилл. стр. 2329–2335. дои : 10.1163/9789004271852_004 . ISBN 978-90-04-27217-0 .
- Ло Гуаньчжун (1998) [1300-е гг.]. Романтика Трех Королевств [ Роман трёх королевств ] (на китайском языке). Юнхэ, Тайвань: Издательство Zhiyang. Цитируется как Санго Яньи .
- Ло Гуаньчжун (2007). Троецарствие: Исторический роман: Том IV . Перевод Мосса Робертса. Пекин: Издательство иностранных языков. ISBN 978-7-119-00590-4 .
- Ло Чжичжун (Luo Zhizhong) (2003) Гениальный стратег: Чжугэ Лян . Великий стратег-Чжугэ Лян (на китайском языке). Тайчжун, Тайвань: Издательство Hao Du. ISBN 978-957-455-576-5 . OCLC 55511668 .
- Нойонен, Матти (2009). Искусство обмана: уроки стратегии из Древнего Китая [ Искусство обмана: уроки стратегии из древнего Китая ] (на финском языке). Хельсинки: Гаудеамус. ISBN 978-952-495-089-3 .
- Сыма Гуан [1084] , изд. (1934 ) .
- Сыма Цянь ; Сыма Тан (1959) [90-е годы до н. э.]. « 48: 陳涉世家 ». Записи великого историка Исторические записи .Чжунхуа Шуцзюй.
- Си Цзочи (4 век ) .
- Юэ Ши (10 век ) .
- Чжан Чжу (张恍) Вэнь Сючу (文 Сючу); Дуань Сичжун (ДУАН Сичжун), ред. (1960) [1809-е] . Коллекция Чжугэ Ляна [ Собрание сочинений Чжугэ Ляна ] (на китайском языке). Пекин: Издательство Чжунхуа. OCLC 21994628 .
- Чжу Давэй (朱大渭) Лян Манькан (Liang Mancang) (2007) ; Великая биография Чжугэ Ляна [ История Чжугэ Ляна ]. Пекин: Издательство Zhonghua ISBN . 978-7-101-05638-9 . OCLC 173263137 .
- Нидэм, Джозеф ; Йейтс, Робин Д.С. (1994) [1954], Наука и цивилизация в Китае , том. 5 Химия и химическая технология, Часть 6, Военные технологии: ракеты и осады, Cambridge University Press, ISBN 9780521327275
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чжугэ Лян; Лю Цзи (1989) [1370-е]. Клири, Томас (ред.). Овладение искусством войны . Бостон: Публикации Шамбалы. ISBN 978-0-87773-513-7 . OCLC 19814956 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Стиль Чжугэ Ляна - Конгмин - История Чжугэ Ляна и его сочинений. Включая путеводитель по историческим местам Китая, связанным с Чжугэ Ляном (архивировано 10 апреля 2012 г.).
- Работы Чжугэ Ляна в Project Gutenberg
- Работы Чжугэ Ляна или о нем в Internet Archive
- 181 рождение
- 234 смерти
- Китайские изобретатели
- Военные писатели Императорского Китая
- китайские военные инженеры
- Политики из Линьи
- Регенты Шу Хань
- Правительственные чиновники III века
- эссеисты династии Хань
- эссеисты Шу Хань
- Писатели из Шаньдуна
- Военные стратеги
- Китайские боги
- Обожествленные китайские мужчины
- Инженеры из Шаньдуна
- Китайцы III века