Jump to content

Цао Цао

Цао Цао
Цао Цао
King of Wei
Tenure216 – 15 March 220
SuccessorCao Pi
Duke of Wei (魏公)
Tenure213–216
Imperial Chancellor
Tenure208 – 15 March 220
SuccessorCao Pi
Minister of Works
Tenure196–208
Bornc. 155
Qiao County, Pei state, Han dynasty
Died15 March 220(220-03-15) (aged 64–65)
Luoyang
Burial11 April 220
Spouse
Issue
(among others)
Names
Posthumous name
Prince Wu (武王) (by Eastern Han)
Emperor Wu (武皇帝) (by Cao Wei)
Temple name
Taizu (太祖)
FatherCao Song
MotherLady Ding
Cao Cao
"Cao Cao" in Chinese characters
Chinese曹操

Цао Цао ( произношение китайский [tsʰώʊ tsʰáʊ] ; : Цао 155 Цао ; 15 марта 220 г.) [1] любезное имя Мэндэ , был китайским государственным деятелем, военачальником и поэтом, пришедшим к власти в конце династии Хань ( ок. 184–220 ), в конечном итоге взяв на себя эффективный контроль над центральным правительством Хань. Он заложил основу для того, что должно было стать государством Цао Вэй (220–265), основанным его сыном и преемником Цао Пи , который положил конец династии Восточная Хань и положил начало периоду Троецарствия (220–280). Начиная с его собственной жизни, вокруг Цао Цао сложился целый ряд легенд, основанных на его таланте, жестокости и предполагаемой эксцентричности.

Cao Cao began his career as an official under the Han government and held various appointments including that of a district security chief in the capital and the chancellor of a principality. He rose to prominence in the 190s during which he recruited his own followers, formed his own army, and set up a base in Yan Province (covering parts of present-day Henan and Shandong). In 196, he received Emperor Xian, the figurehead Han sovereign who was previously held hostage by other warlords such as Dong Zhuo, Li Jue, and Guo Si. After he established the new imperial capital in Xuchang, Emperor Xian and the central government came under his direct control, but he still paid nominal allegiance to the emperor. Throughout the 190s, Cao Cao actively waged wars in central China against rival warlords such as Lü Bu, Yuan Shu, and Zhang Xiu, eliminating all of them. Following his triumph over the warlord Yuan Shao at the Battle of Guandu in 200, Cao Cao launched a series of campaigns against Yuan Shao's sons and allies over the following seven years, defeated them, and unified much of northern China under his control. In 208, shortly after Emperor Xian appointed him as Имперский канцлер , он предпринял экспедицию, чтобы закрепиться на юге Китая, но потерпел поражение от союзных сил военачальников Сунь Цюаня , Лю Бэя и Лю Ци в решающей битве у Красных скал .

His subsequent attempts over the following years to annex the lands south of the Yangtze River never proved successful. In 211, he defeated a coalition of northwestern warlords led by Ma Chao and Han Sui at the Battle of Tong Pass. Five years later, he seized Hanzhong from the warlord Zhang Lu, but lost it to Liu Bei by 219. In the meantime, he also received many honours from Emperor Xian. In 213, he was created Duke of Wei and granted a fief covering parts of present-day Hebei and Henan. In 216, he was elevated to the status of a vassal king under the title "King of Wei" and awarded numerous ceremonial privileges, of which some used to be reserved exclusively for emperors. Cao Cao died in Luoyang in March 220 and was succeeded by his son Cao Pi who accepted the abdication of Emperor Xian in November 220 and established the state of Cao Wei to replace the Eastern Han dynasty— an event commonly seen as a usurpation. This marked the transition from the Eastern Han dynasty to the Six Dynasties period. After taking the throne, Cao Pi granted his father the posthumous title "Emperor Wu" ("Martial Emperor") and the temple name "Taizu" ("Grand Ancestor").

Apart from being lauded as a brilliant political and military leader, Cao Cao is celebrated for his poems which were characteristic of the Jian'an style of Chinese poetry. Opinions of him have remained divided from as early as the Jin dynasty (265–420) that came immediately after the Three Kingdoms period. There were some who praised him for his achievements in poetry and his career, but there were also others who condemned him for his cruelty, cunning, and allegedly traitorous ways. In traditional Chinese culture, Cao Cao is stereotypically portrayed as a sly, power-hungry, and treacherous tyrant who serves as a nemesis to Liu Bei, often depicted in contraposition as a hero trying to revive the declining Han dynasty. During the Ming dynasty (1368–1644), when Luo Guanzhong wrote the epic novel Romance of the Three Kingdoms which dramatises the historical events before and during the Three Kingdoms period. He not only cast Cao Cao as a primary antagonist in the story, but also introduced, fictionalised, and exaggerated certain events to enhance Cao Cao's "villainous" image.

Historical sources

[edit]

The authoritative historical source on Cao Cao's life is his official biography in the Records of the Three Kingdoms written by Chen Shou in the third century. His sources for his work on the Wei portion of his book (魏志; Wei Zhi) included the Dongguan Ji (東觀記; now lost), the Book of Wei, and possibly other records. Chen Shou worked in the history bureau and had access to a variety of sources, but followed the traditional method of incorporating information into a single synthesis without citing his sources, so it is not clear how broad a pool of documentation he drew upon.[A 1]

In the fifth century, Pei Songzhi annotated the Sanguozhi by incorporating information from other sources to Chen Shou's original work and adding his personal commentary, as well as commentary from other historians.

One of the major sources for information on Cao Cao's life employed by Pei Songzhi was the official history of the Wei dynasty, the Book of Wei, largely composed during the Wei dynasty itself by Wang Chen, Xun Yi, and Ruan Ji. It was completed by Wang Chen and presented to the court during the opening years of the succeeding Western Jin dynasty. This work is understandably typically very favourable to Cao Cao as the founding figure of the dynasty under which the initial compilation was performed.

As a counterpoint, another significant source for Cao Cao's life as cited by Pei Songzhi was the Cao Man zhuan (曹瞞傳), an anonymous collection of anecdotes said to have been compiled by a person from Eastern Wu, a rival kingdom to Cao Cao's own. This work is overall very hostile to Cao Cao, depicting him as cruel and untrustworthy, although not every anecdote is negative. Cao Man zhuan has been characterised as "hostile propaganda",[2] and certain contents as "slanderous".[3] Such a work cannot be considered a reliable source, but informs an exaggerated perspective contraposed to the glowing portrait painted by his own dynasty's official history.

For much of his career, Cao Cao hosted and controlled the final Han emperor, whose doings and correspondence it was standard to record. Especially useful for noting things like official appointments, three titles of this type were used by Pei Songzhi to add detail to Chen Shou's account: Xiandi Ji (獻帝記; Records of Emperor Xian) compiled by Liu Ai (劉艾), Xiandi Qiju zhu (獻帝起居注; Notes on Emperor Xian's Daily Life), and Shanyang Gong zaiji (山陽公載記; Records of the Duke of Shanyang [Emperor Xian's post-usurpation title]) by Yue Zi (樂資).

Other early sources for Pei Songzhi included Yu Huan's privately composed histories Dianlüe (典略; Authoritative Account) and Weilüe, written prior to Chen Shou's own work; and Sima Biao's Annals of the Nine Provinces (九州春秋), also from the 3rd century.

Later sources included works by the moralistic historian Sun Sheng, most saliently his Chronicles of the Clans of Wei (魏氏春秋), but also his more critical Yitong Ping (異同評; Commentary on Similarities and Differences) and Yitong Zayu (異同雜語; Miscellaneous Words on Similarities and Differences), which may have been parts of the same work. Although Pei Songzhi sometimes pointed out flaws in Sun Sheng's methods, he often cites him as an authority. Other Jin dynasty historians he gave less credence to, while still including parallel passages from their work, such as Jiangbiao zhuan (江表傳), by Yu Pu [zh] (虞溥), and Wei Jin Shiyu (魏晉世語; Tales of the Worlds of Wei and Jin) by Guo Song (郭頒), a work which Pei Songzhi denigrated in very strident terms.[B 1]

The official standard history of the Eastern Han dynasty, the Book of the Later Han by Fan Ye, was not available to Pei Songzhi. He and Fan Ye were contemporaries, but Fan Ye did not begin work on his history until a few years after Pei Songzhi completed his. The Book of the Later Han does not contain a full biography of Cao Cao, but records of him and his actions can be found scattered in disparate locations in the book.

Some of Cao Cao's own writing – both literary and in the form of government edicts – has been preserved in later collectanea. His commentary on The Art of War is extant, but offers little insight into his life.[4]

Background and early life (155–184)

[edit]

Cao Cao's ancestral home was in Qiao County (譙縣), Pei State, which is present-day Bozhou, Anhui.[5] He was purportedly a descendant of Cao Shen, a statesman of the early Western Han dynasty (206 BCE – 9 CE). His father, Cao Song, served as the Grand Commandant during the reign of Emperor Ling (r. 168–189), buying his way into high government office for an exorbitant sum, and serving less than half a year.[6] Cao Song was a foster son of Cao Teng, a eunuch who served as a Central Regular Attendant and the Empress's Chamberlain under Emperor Huan (r. 146–168), and held the peerage of Marquis of Fei Village (費亭侯).[A 2]

In his youth, Cao Cao was known to be perceptive and manipulative. He liked to hunt, idle, roam about freely, and play vigilante so he was not as highly regarded[A 3] compared to his more studious peers. From the time Cao Cao was fifteen until he turned thirty, widespread epidemic diseases ravaged China on average one out of every three years.[7]

Despite Cao Cao's loafing ways and unimpressive behaviour, there were two persons – Qiao Xuan and He Yong – who recognised his potential and extraordinary talents.[A 4] Upon visiting the famous commentator and character evaluator Xu Shao, Cao Cao was assessed as being "a treacherous villain in times of peace, and a hero in times of chaos".[8] Another source recorded that Xu Shao told Cao Cao, "You will be a capable minister in times of peace, and a jianxiong[a] in times of chaos."[B 2][b]

Early career (184–189)

[edit]
A summary of the major events in Cao Cao's life
Year(s)AgeEvents
1550Born in Qiao County, Pei State (present-day Bozhou, Anhui)
Early career
17419Nominated as a xiaolian (civil service candidate)
174–18319–28Consecutively held the following appointments:
  • Gentleman Cadet
  • Commandant of the North District (in Luoyang)
  • Prefect of Dunqiu
  • Consultant
18429Appointed as a Cavalry Commandant and led imperial forces to attack Yellow Turban rebels in Yingchuan (around present-day Xuchang, Henan)
184–18929–34Consecutively held the following appointments:
19035Participated in the campaign against Dong Zhuo
Middle career
191–19236–37Took control of Yan Province (covering parts of present-day Shandong and Henan) and established his own army
19641Received Emperor Xian and established the new capital in Xuchang, Henan; Appointed Minister of Works and acting General of Chariots and Cavalry
193–19938–44Waged wars against rival warlords in central China and eliminated them in the following order:
  • Lü Bu (captured and executed in 198)
  • Yuan Shu (died of illness in 199 while under attack by Cao Cao)
  • Zhang Xiu (surrendered in 199)
20045Defeated Yuan Shao at the Battle of Guandu
202–20747–52Defeated Yuan Shao's heirs and the Wuhuan tribes and unified northern China under his control
20853Appointed by Emperor Xian as the Imperial Chancellor
208–20953–54Lost to Sun Quan and Liu Bei at the Battle of Red Cliffs
Later career
21156Defeated Ma Chao, Han Sui and other western warlords at the Battle of Tong Pass
21358Fought with Sun Quan at the Battle of Ruxu (213); Enfeoffed as the Duke of Wei and received a dukedom covering parts of present-day Hebei and Henan
215–21660–61Defeated Zhang Lu at the Battle of Yangping
21661Promoted from Duke of Wei to (vassal) King of Wei
21762Fought with Sun Quan at the Battle of Ruxu (217)
218–21963–64Lost to Liu Bei in the Hanzhong Campaign
22065Died in Luoyang
Posthumous honours
220deadPosthumously honoured as "King Wu" by Emperor Xian; Posthumously honoured as "Emperor Wu" with the temple name "Taizu" by Cao Pi after the establishment of the Cao Wei state

As the Commandant of the North District in Luoyang

[edit]

Cao Cao started his career as a civil service cadet after he was nominated as a xiaolian around the age of 19. He was later appointed as the Commandant of the North District (北部尉) of the imperial capital Luoyang and put in charge of maintaining security in that area. Later that year, he was transferred to the position of Prefect of Dunqiu County (頓丘縣; near present-day Qingfeng County, Henan). This represented a horizontal career move to a position of greater authority in a smaller jurisdiction with less political importance.[A 5]

As a Consultant

[edit]

Cao Cao's cousin married Song Qi (宋奇), a relative of Empress Song. In 178, when Emperor Ling deposed Empress Song in the aftermath of a political scandal, the empress's family and relatives got into trouble as well. Because of his relationship with Song Qi, Cao Cao was implicated in the scandal and dismissed from office. However, he was pardoned later and recalled to Luoyang to serve as a Consultant (議郎)[A 6] under the Minister of the Household because of his expertise in history. The general Dou Wu and senior minister Chen Fan plotted to get rid of the Ten Attendants, a eunuch faction— their plan failed and they lost their lives. Cao Cao wrote a memorial to Emperor Ling to defend Dou Wu and Chen Fan, and point out that the imperial court was full of corrupt officials and that advice from loyal officials had been ignored. Emperor Ling did not listen to him.[B 3]

Emperor Ling later issued a decree, ordering the Three Ducal Ministers to report and dismiss commandery and county officials who performed badly in office. However, the Ministers protected the under-performing officials and accepted bribes, resulting in a situation where evildoers were not punished while the poor and weak were oppressed. Cao Cao felt frustrated when he saw this. When natural disasters occurred, Cao Cao was summoned to the imperial court to discuss the problems in the administration. During this time, he wrote another memorial to Emperor Ling, accusing the Three Ducal Ministers of siding with the nobles and elites, and helping them to cover up their misdeeds. Emperor Ling was stunned after reading the memorial. He admonished the Ministers for their conduct, reinstated the officials who had been wrongly dismissed, and appointed them as Consultants. However, corruption worsened over time and became rampant throughout all levels of the government. Cao Cao stopped speaking up when he realised that his efforts to restore order were futile.[B 4]

As Chancellor of Jinan

[edit]

In 184, when the Yellow Turban Rebellion broke out, the Han central government commissioned Cao Cao as a Cavalry Commandant (騎都尉) and ordered him to lead imperial forces to attack the rebels in Yingchuan Commandery (潁川郡; around present-day Xuchang, Henan). He was later appointed as the Chancellor of Jinan State [zh] (濟南郡; around present-day Jinan, Shandong), a principality in Qing Province which had over 10 counties under its jurisdiction. Many senior officials in Jinan State had connections with the nobles and engaged in corrupt practices, so Cao Cao proposed to the imperial court to dismiss about 80 percent of them. As Cao Cao had a reputation for being a strict law enforcer, when news of his arrival reached these corrupt officials, they were so fearful that they fled to nearby commanderies. Cao Cao governed Jinan State well and maintained peace in the area.[A 7][B 5]

In the early days of the Western Han, nearly four hundred years previously, Liu Zhang (劉章), the Prince of Chengyang State (城陽國; around present-day Ju County, Shandong), felt that he had made great contributions to the Han Empire so he built temples in his principality for the people to worship him. Many other commanderies in Qing Province also followed this practice. In Jinan State alone, there were over 600 such temples. Wealthy merchants could even borrow the servants and personal carriages of officials for their own leisure activities. This resulted in greater inequality between the rich and poor. The senior officials did not dare to interfere. When Cao Cao assumed office in Jinan State, he destroyed all the temples and banned such idolatrous practices. He upheld the laws sternly and eliminated unorthodox customs and cult-like activities.[B 6]

Brief resignation

[edit]

After serving as chancellor for a brief time, Cao Cao was reassigned to be the Administrator of Dong Commandery (東郡; around present-day Puyang County, Henan), but he declined the appointment on the grounds of poor health, and resigned and went home.[A 8] The Book of Wei recorded that around the time, corruption had deteriorated to the point where influential officials dominated the imperial court and blatantly abused their powers. Cao Cao was unable to stop them and feared that he might bring trouble to his family because he had been interfering with their activities, so he requested to serve in the Imperial Guards. His request was rejected and he was appointed as a Consultant (議郎) instead. He then claimed that he was ill and resigned and went home. He built a house outside the city and lived there, spending his time reading in spring and summer, and going on hunting excursions in autumn and winter.[B 7]

Wang Fen (王芬), the Inspector of Ji Province, along with Xu You, Zhou Jing (周旌) and others, plotted to overthrow Emperor Ling and replace him with the Marquis of Hefei (合肥侯). They contacted Cao Cao and asked him to join them but he refused. Wang Fen's plan ultimately failed.[A 9]

Cao Cao was appointed as Colonel Who Arranges the Army (典軍校尉) and summoned back to Luoyang to serve in the Army of the Western Garden when Bian Zhang, Han Sui and others started a rebellion in Liang Province.[A 10]

Campaign against Dong Zhuo (189–191)

[edit]

Background

[edit]

Emperor Ling died in 189 and was succeeded by his son, Liu Bian, who is historically known as Emperor Shao. As Emperor Shao was still young, his mother Empress Dowager He and maternal uncle He Jin ruled as regents on his behalf. He Jin plotted with Yuan Shao and others to eliminate the eunuch faction, and shared their plan with his sister. When the empress dowager was reluctant to kill the eunuchs, He Jin thought of summoning generals stationed outside Luoyang to lead their troops into the imperial capital to put pressure on the empress dowager.[A 11] Cao Cao strongly objected to He Jin's idea as he believed that the best way to deal with the eunuchs was to eliminate their leaders. He also argued that summoning external forces into Luoyang would only increase the risk of their plan being leaked out.[B 8] He Jin – the highest-ranking officer in the government – understandably ignored him.

As Cao Cao predicted, the eunuchs got wind of He Jin's plot and assassinated him before the generals and their troops arrived. Yuan Shao and He Jin's followers led their forces to storm the imperial palace and slaughter the eunuchs in revenge. Emperor Shao and his younger half-brother, Liu Xie, escaped during the chaos. They were eventually found and brought back to the palace by Dong Zhuo, who took advantage of the power vacuum to seize control of the central government. Later that year, Dong Zhuo deposed Emperor Shao and replaced him with Liu Xie, who is historically known as Emperor Xian. The deposed Emperor Shao became the Prince of Hongnong.[A 12]

Dong Zhuo wanted to appoint Cao Cao as a Colonel of Valiant Cavalry (驍騎校尉) and recruit him as an adviser. However, Cao Cao adopted a fake identity, escaped from Luoyang, and returned to his home in Chenliu Commandery (陳留郡; near present-day Kaifeng).[A 13] He had two encounters along the way. The first was with the family of Lü Boshe, an old acquaintance. The second incident occurred when he passed by Zhongmu County, where a village chief suspected that he was a fugitive and arrested him. However, another official recognised Cao Cao and believed he could act as a positive influence, so he released Cao Cao.[A 14]

The campaign

[edit]
A mural showing chariots and cavalry, from the Dahuting Tomb of the late Eastern Han Dynasty (25–220 CE), located in Zhengzhou, Henan province, China

Dong Zhuo murdered the Prince of Hongnong and Empress Dowager He later. When Cao Cao returned to Chenliu Commandery, he spent his family fortune on raising an army to eliminate Dong Zhuo. In the winter of 189, Cao Cao assembled his forces in Jiwu County (己吾縣; southwest of present-day Ningling County, Henan) and declared war on Dong Zhuo.[A 15]

In early 190, several regional officials and warlords formed a coalition army numbering some tens of thousands, and launched a punitive campaign against Dong Zhuo. They declared that their mission was to free Emperor Xian and the central government from Dong Zhuo's control. Yuan Shao was elected as the coalition chief while Cao Cao served as acting General of Uplifting Martial Might (奮武將軍). The coalition scored some initial victories against Dong Zhuo's forces and reached Luoyang within months. Dong Zhuo, alarmed by his losses, ordered his troops to forcefully relocate Luoyang's residents to Chang'an and burn down the imperial capital, leaving behind nothing for the coalition.[A 16]

While Dong Zhuo was retreating to Chang'an, Cao Cao led his own army to pursue the enemy, but was defeated by Xu Rong, a general under Dong Zhuo, at the Battle of Xingyang. This was the first military action Cao Cao commanded, and he barely escaped alive, with help from his cousin Cao Hong. He returned to the coalition base in Suanzao County (酸棗縣; southwest of present-day Yanjin County, Henan) and was disgusted to see that the other coalition members were making merry instead of thinking how to make progress. He presented his plan on how to continue the war against Dong Zhuo and chided them for their lacklustre attitudes towards their initial goals. They ignored him.[A 17]

Aftermath

[edit]

As Cao Cao had few troops left with him after the Battle of Xingyang, he travelled to Yang Province with Xiahou Dun to recruit soldiers. Chen Wen, the Inspector of Yang Province, and Zhou Xin, the Administrator of Danyang Commandery (丹楊郡), gave him over 4,000 troops. On the way back, when they passed by Longkang County (龍亢縣; in present-day Huaiyuan County, Anhui), many soldiers started a mutiny and set fire to Cao Cao's tent at night, but he was able to escape.[B 9] When Cao Cao reached Zhi (; west of present-day Suzhou, Anhui) and Jianping (建平; southwest of present-day Xiayi County, Henan) counties later, he managed to regroup over 1,000 soldiers and lead them to a garrison in Henei Commandery (河內郡; around present-day Wuzhi County, Henan).[A 18]

Yuan Shao and Han Fu thought of installing Liu Yu, the Governor of You Province, on the throne to replace Emperor Xian. When they sought Cao Cao's opinion,[A 19] Cao Cao refused to support them and reaffirmed his allegiance to Emperor Xian.[B 10] Yuan Shao's plan turned out to be unsuccessful because Liu Yu himself did not want to be emperor.

Yuan Shao once invited Cao Cao to sit beside him and showed him a jade seal, indicating his imperial ambition, and a tacit request for Cao Cao's support. Finding this despicable, Cao Cao laughed at him.[A 20]

Military exploits in central China (191–199)

[edit]
Statue of Cao Cao in Wuhan

Pacifying Yan Province

[edit]

Between 191 and 192, Yuan Shao appointed Cao Cao Administrator of Dong Commandery (東郡 in Yan Province; near present-day Puyang, Henan. This position allowed him to exact taxes and conscript soldiers. His first territorial command in that respect marks the beginning of his career as a warlord.[9] During this time, he defeated the Heishan bandits, who were causing trouble in the region, and some southern Xiongnu forces led by Yufuluo in Neihuang County.[A 21]

Around the time, remnants from the Yellow Turban Rebellion swarmed into Yan Province from Qing Province. Liu Dai, the Governor of Yan Province, was killed in a battle against the rebels. Bao Xin, Chen Gong and others invited Cao Cao to replace Liu Dai as the Governor of Yan Province. Cao Cao defeated the rebels in battle and received the surrender of over 300,000 rebels and hundreds of thousands of civilians (the rebels' family members). From among them, he recruited the more battle-hardened ones to form a new military unit known as the Qingzhou Corps (青州兵).[A 22]

Conflict between Yuan Shao and Yuan Shu

[edit]

Yuan Shu had disagreements with Yuan Shao so he contacted Gongsun Zan, Yuan Shao's rival in northern China, for help in dealing with Yuan Shao. Gongsun Zan instructed Liu Bei, Shan Jing (單經) and Tao Qian to garrison at Gaotang, Pingyuan and Fagan (發干; east of present-day Guan County, Shandong) counties respectively to put pressure on Yuan Shao. Yuan Shao allied with Cao Cao and defeated all the opposing forces. In the spring of 193, Cao Cao defeated Yuan Shu at the Battle of Fengqiu and returned to Dingtao County by summer.[A 23]

Conflict with Tao Qian

[edit]

Between 193 and 194, Cao Cao came into conflict with Tao Qian, the Governor of Xu Province, and attacked Xu Province three times. The first attack took place in the autumn of 193, when Cao Cao attacked Tao Qian after the latter supported Que Xuan (闕宣), who had committed treason by declaring himself emperor.[A 24] The second and third invasions were triggered by the murder of Cao Cao's father, Cao Song, in Xu Province, which occurred when Cao Song was en route to Qiao County (譙縣; present-day Bozhou, Anhui) after his retirement. Although Tao Qian's culpability in the murder was questionable, Cao Cao nonetheless held him responsible for his father's death. During the invasions, Cao Cao conquered several territories in Xu Province and massacred thousands of civilians.[A 25] Cao Cao's assault on Xu Province was so brutal that after one massacre the corpses of his victims stoppered up the nearby Si river (泗水).[A 26] His army tore down villages in its wake, ensuring refugees could not return, and ate all the chickens and dogs. Cao Cao only turned back when he received news that his base in Yan Province had fallen to Lü Bu.

War with Lü Bu

[edit]

In 194, Cao Cao's subordinates Zhang Miao, Chen Gong and others rebelled against him in Yan Province and defected to the rival warlord Lü Bu. Many commanderies and counties in Yan Province responded to Lü Bu's call and defected to his side except for a few. Cao Cao aborted his campaign in Xu Province and returned to attack Lü Bu. In one battle at Puyang County, he fell into an ambush and suffered some burns but managed to survive and escape. Cao Cao and Lü Bu were locked in a stalemate at Puyang County for over 100 days until Lü Bu left the county when his supplies ran out due to natural disasters such as locust plagues and droughts.[A 27] Grain supplies were so limited that Cao Cao strongly considered an offer to serve under Yuan Shao, but was persuaded against it and ceased recruitment instead. He sent his army to collect food, but his numerically inferior forces were able to turn back an attack by Lü Bu that summer using deceptive tactics.[A 28][B 11]

From 194 to late 195, Cao Cao attacked the territories in Yan Province and managed to retake them from Lü Bu. Lü Bu fled east to Xu Province and took refuge under Liu Bei, who had succeeded Tao Qian as the Governor of Xu Province earlier in 194. In the winter of 195, the central government officially designated Cao Cao as the Governor of Yan Province.[A 29]

In 196, Lü Bu turned against his host and seized control of Xu Province from Liu Bei, but still allowed Liu Bei to remain in Xiaopei (小沛; present-day Pei County, Jiangsu). Although he agreed to an alliance with Yuan Shu earlier, he broke his promise and severed ties with Yuan Shu when the latter declared himself emperor in early 197.[Z 1] Throughout 197, Lü Bu joined Cao Cao and others in a campaign against Yuan Shu, who had become a public enemy because of his treasonous actions.[A 30] However, in 198, Lü Bu sided with Yuan Shu again and attacked Liu Bei, who lost and fled to join Cao Cao. In the winter of 198, Cao Cao and Liu Bei combined forces to attack Lü Bu and defeated him at the Battle of Xiapi. Lü Bu was captured and executed after his defeat. Cao Cao also pacified the eastern parts of Xu and Qing provinces along the coast.[A 31]

Receiving Emperor Xian

[edit]

Emperor Xian had been held hostage in Chang'an by Li Jue, Guo Si and other former followers of Dong Zhuo. Around 195, when internal conflict broke out between Li Jue and Guo Si, Emperor Xian escaped from Chang'an and after a harrowing journey returned to the ruins of Luoyang, which Dong Zhuo had ordered to be destroyed by fire in 190 when moving the capital to Chang'an. In Luoyang, Emperor Xian came under the protection of Dong Cheng, former bandit Yang Feng, and other petty strongmen who have been characterised as "ragtag gangsters".[10] The emperor sought refuge under Yuan Shao, but was rebuffed.[11] In February or March 196, acting on the advice of Xun Yu and Cheng Yu, Cao Cao sent Cao Hong west to fetch Emperor Xian but was blocked by Dong Cheng and Yuan Shu's subordinate Chang Nu (萇奴). Between March and April 196, Cao Cao defeated Yellow Turban remnants in Runan (汝南) and Yingchuan (潁川) commanderies and was appointed General Who Establishes Virtue (建德將軍). In July or August 196, Cao Cao was promoted to General Who Garrisons the East (鎮東將軍) and enfeoffed as the Marquis of Fei Village (費亭侯) – the peerage previously held by his adoptive grandfather Cao Teng.[A 32]

Sometime between August and September 196, Cao Cao led his forces to the ruins of Luoyang and received Emperor Xian. The emperor granted Cao Cao a ceremonial axe and appointed him Manager of the Affairs of the Imperial Secretariat (錄尚書事) and Colonel-Director of Retainers (司隷校尉).[B 12] As Luoyang was in bad shape, Dong Zhao and others advised Cao Cao to move the imperial capital to Xu (; present-day Xuchang, Henan). So, in October or early November 196, Cao Cao and his forces escorted Emperor Xian to Xuchang, which became the new imperial capital. Cao Cao had himself appointed General-in-Chief (大將軍) and promoted from a village marquis to a county marquis under the title "Marquis of Wuping" (武平侯), later characterised as ten thousand households.[B 13] Since Dong Zhuo moved the capital from Luoyang to Chang'an in 190, the imperial court had been in a state of disorder. However, after Cao Cao received Emperor Xian and established the new imperial capital in Xuchang, order was restored,[A 33] although Cao Cao did have the emperor's confidante Zhao Yan (趙彥) killed for secretively keeping the emperor updated on the great affairs of state.[12]

Cao Cao sent an imperial decree to Yuan Shao in Emperor Xian's name to appoint him as Grand Commandant (太尉). Yuan Shao was unhappy because Grand Commandant ranked below Cao Cao's position, General-in-Chief, so he rejected the appointment. When Cao Cao heard about it, he gave up his position as General-in-Chief and offered it to Yuan Shao. Emperor Xian reappointed Cao Cao as Minister of Works (司空) and acting General of Chariots and Cavalry (車騎將軍). Struck by the difficulties Yuan Shao and Yuan Shu had faced in supplying their armies, as well as his own struggles with food supply in recent years, Cao Cao followed Zao Zhi and Han Hao's suggestion to implement the tuntian system of agriculture[A 34] to produce a sustainable supply of grain for his growing army.[B 14] The tuntian agricultural colonies gave Cao Cao an advantage over his adversaries, allowing him to resettle internally displaced refugees, redevelop abandoned arable lands, shorten his supply lines, reduce the amount of defensive assets tasked to defend farms and granaries, and increase the area and productivity of lands held directly by the state.[13]

Battles with Zhang Xiu

[edit]

In early 197, Cao Cao led his forces to Wancheng (宛城; present-day Wancheng District in Nanyang, Henan) to attack a rival warlord, Zhang Xiu. Zhang Xiu initially surrendered without a fight, but due to ill treatment changed his mind and attacked Cao Cao and caught him off guard. Cao Cao lost his eldest son Cao Ang, nephew Cao Anmin (曹安民) and close bodyguard Dian Wei in the battle. He returned to Xuchang after his defeat, but attacked Zhang Xiu again later that year and pacified Huyang (湖陽; southwest of present-day Tanghe County, Henan) and Wuyin (舞陰; southeast of present-day Sheqi County, Henan) counties. In early 198, he led another campaign against Zhang Xiu and besieged him in Rangcheng (穰城; present-day Dengzhou, Henan) but withdrew his forces about two months later. Before retreating back to Xuchang, he set up an ambush and defeated Zhang Xiu's pursuing forces. In late 199, acting on Jia Xu's advice, Zhang Xiu voluntarily surrendered to Cao Cao, who accepted his surrender.[A 35]

Campaign against Yuan Shu

[edit]

In early 197, Yuan Shu declared himself emperor in Shouchun (壽春; present-day Shou County, Anhui) – an act regarded as treason against Emperor Xian. He soon came under attack by Cao Cao and various forces, including his former ally Lü Bu. In the autumn of 197, Cao Cao defeated Yuan Shu in battle, captured several of his officers, and had them executed. By 199, some months after Lü Bu's defeat at the Battle of Xiapi, Yuan Shu, who was already in dire straits, wanted to abandon his lands in the Huainan region and head north to join Yuan Shao. Cao Cao sent Liu Bei and Zhu Ling to lead forces to intercept and block Yuan Shu in Xu Province. Yuan Shu died of illness while under siege by Liu Bei and Zhu Ling.[A 36]

War with Yuan Shao (199–202)

[edit]
Cao Cao's conquests from the Yuan clan 200–207

Background

[edit]

While Cao Cao was waging wars throughout central China in the 190s, Yuan Shao defeated his rival Gongsun Zan at the Battle of Yijing in 199, after which he controlled four provinces in northern China (Ji, Bing, Qing and You) and gained command of thousands of troops. A power struggle between Cao Cao and Yuan Shao became inevitable by early 199. In the autumn of 199, Cao Cao dispatched troops to Liyang County (黎陽縣; present-day Xun County, Henan) and sent Zang Ba and others to capture some territories in Qing Province while leaving Yu Jin to guard the southern bank of the Yellow River. In winter, he mobilised his forces and deployed them at Guandu (官渡; present-day Guandu Town, Zhongmu County, Henan).[A 37]

Campaign against Liu Bei in Xu Province

[edit]

Around this time, Cheng Yu and Guo Jia had warned Cao Cao against allowing Liu Bei to leave Xuchang but it was too late because Cao Cao had already sent Liu Bei to intercept and block Yuan Shu. Earlier, when he was still in Xuchang, Liu Bei had secretly joined a plot initiated by Dong Cheng and others to get rid of Cao Cao. After leaving Xuchang, Liu Bei headed to Xu Province, killed the provincial inspector Che Zhou (車冑), and seized control of Xu Province. Cao Cao sent Liu Dai (劉岱)[c] and Wang Zhong to attack Liu Bei but they were defeated.[A 38]

In February 200, Cao Cao got wind of Dong Cheng's plot and had all the conspirators arrested and executed. He then led a campaign to retake Xu Province from Liu Bei, defeated him, and captured his family. Liu Bei's general Guan Yu, who was guarding Xu Province's capital, Xiapi (下邳; present-day Pizhou, Jiangsu), surrendered and temporarily served Cao Cao. Liu Bei fled north to join Yuan Shao after his defeat. Some of Cao Cao's subordinates initially expressed worries that Yuan Shao might attack them while Cao Cao was away in Xu Province, but, as Cao Cao accurately predicted,[d] Yuan Shao did not make any advances throughout this period of time,[A 39] possibly due to Cao Cao's general Yu Jin's raiding in the south of Yuan Shao's territory.[A 40]

Early stages

[edit]

From early to mid 200, the forces of Cao Cao and Yuan Shao clashed in two separate engagements at Boma (白馬; present-day Hua County, Henan) and Yan Ford (延津; near present-day Yanjin County, Henan). At Boma, Yuan Shao sent Guo Tu, Chunyu Qiong and Yan Liang to besiege Cao Cao's general Liu Yan (劉延), but the siege was lifted after about two months when Cao Cao personally led an army to relief Liu Yan. Guan Yu slew Yan Liang in the midst of battle. While Cao Cao and his troops were evacuating Boma's residents, Yuan Shao's forces led by Wen Chou and Liu Bei caught up with them at Yan Ford, but were defeated and Wen Chou was killed in battle. Cao Cao returned to his main camp at Guandu while Yuan Shao moved to Yangwu County (陽武縣; southwest of present-day Yuanyang County, Henan). Around this time, Guan Yu left Cao Cao and returned to Liu Bei.[A 41]

Stalemate at Guandu and the raid on Wuchao

[edit]

In late 200, Yuan Shao led his forces to attack Cao Cao at Guandu. Both sides were locked in a stalemate for months and Cao Cao's supplies were gradually running out and his men were growing weary. During this time, Yuan Shao sent Liu Bei to contact a rebel chief, Liu Pi (劉辟), in Runan Commandery (汝南郡; near present-day Xinyang, Henan) and join Liu Pi in making a sneak attack on Cao Cao's base in Xuchang while Cao Cao was away at Guandu. However, Liu Bei and Liu Pi were defeated and driven back by Cao Cao's general Cao Ren. During this time, Sun Ce, a warlord based in the Jiangdong region, also contemplated attacking Xuchang and taking Emperor Xian hostage. However, he was assassinated before he could execute his plan.[A 42]

In the winter of 200, following the advice of Xu You, a defector from Yuan Shao's side, Cao Cao left Cao Hong behind to defend his main camp at Guandu while he personally led 5,000 riders to raid Yuan Shao's supply depot at Wuchao (烏巢; southeast of present-day Yanjin County, Henan), which was guarded by Chunyu Qiong. Cao Cao succeeded in destroying Yuan Shao's supplies. When Yuan Shao heard that Wuchao was under attack, he sent Zhang He and Gao Lan to attack Cao Cao's main camp in the hope of diverting Cao Cao's attention away from Wuchao. However, Zhang He and Gao Lan, already frustrated with Yuan Shao, destroyed their own camps and led their troops to defect to Cao Cao's side. The morale of Yuan Shao's army fell drastically and they were utterly defeated by Cao Cao's forces, after which Yuan Shao hastily crossed the Yellow River and retreated back to northern China. Much of his supplies and many of his soldiers were captured by Cao Cao. Cao Cao also obtained several letters written by spies from his side to Yuan Shao, but he refused to conduct an investigation to find out who the spies were, and instead ordered all the letters to be burnt. Many commanderies in Ji Province surrendered to Cao Cao.[A 43]

Aftermath

[edit]

In the summer of 201, Cao Cao led his forces across the Yellow River and attacked Yuan Shao again, inflicting another crushing defeat on him at the Battle of Cangting and pacifying the territories in the area. In autumn, Cao Cao returned to Xuchang and sent Cai Yang (蔡揚) to attack Liu Bei, who had left Yuan Shao and allied with another rebel chief, Gong Du (共都),[e] in Runan Commandery. Liu Bei defeated and killed Cai Yang in battle.[A 44] Cao Cao personally led his forces to attack Liu Bei, who fled south upon learning Cao Cao himself was in command. He took shelter under governor Liu Biao in Jing Province.[A 45] The following spring, while in his hometown, Cao Cao issued a proclamation characterising his military actions as a righteous uprising.[A 46]

Unification of northern China (202–207)

[edit]

Battle of Liyang

[edit]

Yuan Shao died of illness in the early summer of 202 and was succeeded by his third son, Yuan Shang. In autumn, Cao Cao attacked Yuan Shang and his eldest brother Yuan Tan and defeated them, forcing them to retreat and hold up inside their fortresses. In the spring of 203, Cao Cao attacked the Yuan brothers again and defeated them. In summer, he advanced towards Ye (present-day Handan, Hebei) and returned to Xuchang later, leaving behind Jia Xin (賈信) to defend Liyang County (黎陽縣; present-day Xun County, Henan).[A 47] Afterwards, Cao Cao issued an order establishing schools in each of his counties with 500 or more households.[A 48]

Defeating Yuan Shao's heirs

[edit]

Some months after Cao Cao left northern China and returned to the south, internal conflict broke out between Yuan Shang and Yuan Tan as the brothers started fighting over Ji Province. Yuan Tan, who lost to Yuan Shang, surrendered to Cao Cao and sought his help in dealing with his third brother. Cao Cao agreed to assist Yuan Tan, so, in the winter of 203, he returned to northern China. Between spring and autumn in 204, Cao Cao attacked Yuan Shang in his base at Ye and conquered the city. Yuan Shang fled further north to Zhongshan Commandery (中山郡; around present-day Dingzhou, Hebei). After capturing Ye, Cao Cao visited Yuan Shao's tomb, weeping for his childhood friend-turned-rival, and spared no effort assuaging Yuan Shao's widow. To the delight of the people in Hebei, Cao Cao issued an order exempting them from paying taxes for that year and clamped down on the power of influential landlords in the area. When Emperor Xian offered to appoint Cao Cao as the Governor of Ji Province, Cao Cao declined, preferring to stick to his appointment as the Governor of Yan Province.[A 49]

While Cao Cao was attacking Yuan Shang in Ye, Yuan Tan, who had previously allied with Cao Cao against his third brother, took over some of Yuan Shang's territories and troops for himself. Cao Cao wrote to Yuan Tan to reprimand him for not adhering to their earlier agreement. Yuan Tan became afraid so he retreated to Nanpi County. In the spring of 205, Cao Cao attacked Yuan Tan, defeated him, and executed him along with his family. Ji Province was completely pacified. Around the same time, Yuan Shang had fled to join his second brother Yuan Xi but Yuan Xi was betrayed by his subordinates Jiao Chu (焦觸) and Zhang Nan (張南), who surrendered to Cao Cao. The Yuan brothers had no choice but to head further north to take shelter under the Wuhuan tribes.[A 50]

In the spring of 206, Cao Cao attacked Yuan Shao's maternal nephew Gao Gan, who had surrendered to him initially but rebelled later, and defeated Gao Gan at Hu Pass (壺關; in present-day Huguan County, Shanxi). In autumn, Cao Cao started a campaign against the pirates led by Guan Cheng (管承). He sent Yue Jin and Li Dian to attack Guan Cheng and pacified the eastern coast.[A 51]

Campaign against the Wuhuan

[edit]

In the summer of 206, Cao Cao received the surrender of thousands of Heishan bandits led by Zhang Yan. Around the time, Zhao Du (趙犢) and Huo Nu (霍奴) killed the Inspector of You Province and the Administrator of Zhuo Commandery (涿郡; around present-day Zhuozhou, Hebei), while the Wuhuan tribes from three commanderies attacked Xianyu Fu (鮮于輔) at Guangping County (獷平縣; west of present-day Miyun District in Beijing). In early autumn, Cao Cao personally led a campaign against them and defeated Zhao Du and Huo Nu, after which his army crossed the Lu River (潞河; in present-day Tongzhou District, Beijing) to help Xianyu Fu by attacking the Wuhuan. They succeeded in driving the Wuhuan away. Cao Cao returned to Ye by winter.[A 52]

Throughout the period of civil wars during the late Eastern Han dynasty, the Wuhuan tribes in northern China had been taking advantage of the situation to invade You Province, capture and enslave thousands of people living in the area. When Yuan Shao had been in power in northern China, he maintained friendly ties with the Wuhuan, so Yuan Shang and Yuan Xi found refuge under the Wuhuan chieftains. In 207, Cao Cao led a campaign against the Wuhuan and the Yuan brothers and scored a decisive victory over them at the Battle of White Wolf Mountain later that year. The campaign was difficult and dangerous, and Cao Cao rewarded his counselors who had advised him against undertaking it.[14] Yuan Shang and Yuan Xi fled further northeast to Liaodong to take shelter under the warlord Gongsun Kang. When Cao Cao's generals were preparing for an invasion of Liaodong, Cao Cao stopped them and predicted that Gongsun Kang would kill the Yuan brothers. Cao Cao was right, as Gongsun Kang arrested and executed the Yuan brothers because he sensed that they posed a threat to him. He then sent their heads to Cao Cao as a gesture of goodwill. Northern China was basically pacified and unified under Cao Cao's control by then.[A 53]

In the spring of 207, Cao Cao announced he would be distributing his wealth amongst those who had aided him, and enfeoffed over twenty of his followers as marquises, with lesser emoluments for the remainder.[A 54]

Red Cliffs campaign (207–211)

[edit]

Background

[edit]

Cao Cao returned to Ye (present-day Handan, Hebei) in the spring of 208 after pacifying northern China. He ordered the construction of Xuanwu Pool (玄武池) to train his troops in naval warfare. He also implemented changes to the political system by abolishing the Three Ducal Ministers and replacing them with the offices of the Imperial Chancellor (丞相) and Imperial Counsellor (御史大夫).[f] He was officially appointed as Imperial Chancellor in July 208.[A 55] Around this time he had the famous scholar Kong Rong – later listed by Cao Cao's own son Cao Pi as one of the foremost literary talents of the age[15] – put to death for insouciance, along with his family.[16]

In August 208, Cao Cao launched a southern campaign to attack Liu Biao, the governor of Jing Province. Liu Biao died of illness in the following month and was succeeded by his younger son, Liu Cong. Liu Cong was stationed at Xiangyang while Liu Bei moved from Xinye County to Fancheng (樊城; present-day Fancheng District in Xiangyang, Hubei). Liu Cong surrendered in late September or October 208 when Cao Cao and his forces reached Xinye County. Liu Bei and his followers fled towards Xiakou (夏口; in present-day Wuhan) to join Liu Biao's elder son, Liu Qi. Cao Cao sent 5,000 riders to pursue Liu Bei and after covering 150 km (93 mi) in twenty-four hours[17] they caught up with him and defeated him at the Battle of Changban. Liu Bei managed to escape and retreat safely to Xiakou with a few followers, but lost most of his supplies and equipment to the enemy.[A 56] Liu Bei later formed an alliance with the warlord Sun Quan, who controlled the territories in the Wuyue region in southern China.

Meanwhile, Cao Cao advanced towards Jiangling County and reformed Jing Province's administration. He also rewarded those who helped him gain Jing Province, including those from Liu Cong's side who persuaded Liu Cong to surrender to him. Cao Cao appointed Wen Ping, a former general under Liu Biao, as the Administrator of Jiangxia Commandery (江夏郡; around present-day Xinzhou District, Wuhan, Hubei) and put him in command of some of his troops. He also recruited members of the scholar-gentry in Jing Province, such as Han Song (韓嵩) and Deng Yi, to serve under him.[A 57]

Battle of Red Cliffs

[edit]
Red Cliffs campaign map, showing Cao Cao's pursuit of Liu Bei, Changban, Red Cliffs, Cao Cao's retreat and Jiangling

Liu Zhang, the Governor of Yi Province (present-day Sichuan and Chongqing), had received orders to help Cao Cao recruit soldiers from his province, so he sent the new conscripts to Jiangling County. In late December 208 or January 209, Sun Quan helped Liu Bei by attacking Cao Cao's garrison at Hefei. Around the same time, Cao Cao led his forces from Jiangling County to attack Liu Bei. When they reached Baqiu (巴丘; present-day Yueyang, Hunan), Cao Cao ordered Zhang Xi (張憙) to lead a separate army to reinforce Hefei, and Sun Quan withdrew his forces from Hefei upon receiving news of Zhang Xi's arrival.[g] Cao Cao's forces advanced to Red Cliffs (赤壁) and engaged the allied forces of Liu Bei and Sun Quan, but lost the battle. Around that time, an epidemic disease had broken out in Cao Cao's army and many had died, so Cao Cao ordered a retreat. Liu Bei then went on to conquer the four commanderies in southern Jing Province.[A 58]

After his defeat at Red Cliffs, Cao Cao led his remaining forces through Huarong Trail (華容道; near present-day Jianli County, Hubei) as they were retreating. The area was very muddy and inaccessible and there were strong winds. Cao Cao ordered his weaker soldiers to carry straw and hay to lay out the path ahead so that his horsemen could proceed. The weaker soldiers ended up being stuck in the mud and many were trampled to death by the riders. Cao Cao expressed joy after he and his surviving men managed to get out of Huarong Trail safely, albeit suffering much losses. His generals were puzzled so they asked him why. Cao Cao remarked: "Liu Bei, my friend, doesn't think fast enough. If he had set fire earlier, we wouldn't have been able to get out alive." Liu Bei did think of setting fire but it was too late as Cao Cao had already escaped.[B 16]

After the Red Cliffs campaign

[edit]

In the spring of 209, Cao Cao reached Qiao County (譙縣; present-day Bozhou, Anhui), where he ordered small boats to be built and staged a naval drill. In autumn, he sailed along the Huai River to the garrison at Hefei, where he issued an order for local officials to provide relief to the families of soldiers who had died in battle. He then established an administration in Yang Province and started a tuntian system in Quebei (芍陂; south of present-day Shou County, Anhui). He returned to Qiao County in winter.[A 59]

In the winter of 210, Cao Cao had a Bronze Sparrow Platform (or Bronze Sparrow Terrace)[h] constructed in Ye.[A 60] In January 211, Cao Cao wrote a long memorial – to the throne as well as to a more general audience including his detractors – declining to accept three counties awarded to him by Emperor Xian to be part of his marquisate, in which he also wrote at length about his life and ambitions.[i]

In the spring of 211, Emperor Xian appointed Cao Cao's son, Cao Pi, as General of the Household for All Purposes (五官中郎將). Cao Pi had his own office and served as an assistant to his father, the Imperial Chancellor.[A 61] At the same time, in accordance with Cao Cao's wishes in the essay he wrote earlier, Emperor Xian reduced the number of taxable households in Cao Cao's marquisate by 5,000, and granted the three counties to three of Cao Cao's sons – Cao Zhi, Cao Ju and Cao Lin[j] – who were enfeoffed as marquises.[B 17]

Sometime in early 211, Shang Yao (商曜) from Taiyuan Commandery started a rebellion in Daling County (大陵縣; north of present-day Wenshui County, Shanxi). Cao Cao sent Xiahou Yuan and Xu Huang to lead an army to suppress the revolt and they achieved success.[A 62]

Battle of Tong Pass (211–213)

[edit]
  Cao Cao's territory in 206
  Cao Cao's conquests 207–215
  Other warlords

In early 211, Cao Cao ordered Zhong Yao and Xiahou Yuan to lead an army to attack Zhang Lu in Hanzhong Commandery. They were due to pass through the Guanzhong region along the way. The warlords in Guanzhong thought that Cao Cao was planning to attack them, so they, under the leadership of Ma Chao and Han Sui, formed a coalition known as the Guanxi Coalition (關西軍; "coalition from the west of Tong Pass") and rebelled against the Han imperial court.[A 63]

A few months later, Cao Cao personally led a campaign against the rebels and engaged them in battle in the areas around Tong Pass (in present-day Tongguan County, Shaanxi) and the banks of the Wei River. The first engagement took place when Cao Cao's forces were crossing the Wei River to the north bank, during which they suddenly came under attack by Ma Chao. Cao Cao and his forces headed back to the south bank later, where they constructed sand walls to keep the enemy at bay.[A 64]

After some time, the rebels offered to cede territories and send a hostage to Cao Cao's side in exchange for peace. Acting on Jia Xu's suggestion, Cao Cao pretended to accept the offer to put the enemy at ease and make them lower their guard. Cao Cao later had talks with Han Sui (an old acquaintance of his) on at least two different occasions. The first time was a private conversation between them about old times, while the second time probably took place in the presence of Ma Chao and the other coalition members. Ma Chao and the others started to doubt Han Sui's allegiance,[B 18] especially after Han Sui received a letter from Cao Cao which contained several blotted-out words, making it seem as though the recipient had deliberately edited the letter's contents to cover up something. Cao Cao took advantage of the mutual suspicion between the rebels to launch an attack on them and defeated them. Some of the warlords were killed in battle while Han Sui and Ma Chao retreated back to Guanzhong.[A 65]

Aftermath

[edit]

Cao Cao returned to Ye (present-day Handan, Hebei) in late 211 after receiving the surrender of one of the remaining warlords, Yang Qiu. He left Xiahou Yuan behind to defend Chang'an, a major city in the Guanzhong region. Ma Chao, who had the support of the Qiang, Di and other tribal peoples in western China, continued to ravage Guanzhong and attack Cao Cao's territories. In 213, he killed Wei Kang, the Inspector of Liang Province, seized control of the province, and forced Wei Kang's subordinates to submit to him. In late 213, Zhao Qu (趙衢), Yin Feng (尹奉) and several other officials in Liang Province rebelled against Ma Chao and drove him out of Guanzhong. With aid from Zhang Lu, Ma Chao returned and struck back at his enemies, but was defeated when Xiahou Yuan led reinforcements from Chang'an to assist Zhao Qu and his allies. Xiahou Yuan later attacked the remnants of the Guanxi Coalition (including Han Sui) and the various tribes in western China and forced them to surrender. He also eliminated Song Jian (宋建), who had rebelled against the Han government and set up a small kingdom in Fuhan County (枹罕縣; southwest of present-day Linxia County, Gansu).[A 66]

Wars with Sun Quan (213–217)

[edit]

In early 213, Cao Cao led an army to attack Sun Quan at Ruxu (濡須; north of present-day Wuwei County, Anhui, along the Yangtze River). During the battle, Cao Cao's forces destroyed Sun Quan's camp on the west bank of the Yangtze and captured Gongsun Yang (公孫陽), an area commander under Sun Quan. However, overall, both sides did not make any significant gains in the battle.[A 67]

In mid-214, Cao Cao launched another campaign against Sun Quan against the advice of Fu Gan, one of his advisers. Just like in the previous campaign, he did not make any significant gains so he retreated. In the following year, Sun Quan led his forces to attack Hefei, a heavily fortified city guarded by Cao Cao's generals Zhang Liao, Li Dian and Yue Jin, leading to the Battle of Xiaoyao Ford. Zhang Liao and the defenders inflicted a devastating defeat on Sun Quan and his forces.[A 68]

In the winter of 216, Cao Cao staged a military drill in Ye (present-day Handan, Hebei), during which he personally beat a war drum to direct his troops' movements and boost their morale.[B 19] After the drill, he launched another campaign against Sun Quan and arrived in Juchao (居巢; in present-day Chaohu, Anhui) by spring in the following year. In late March or April 217, he ordered his troops to make camp at the Hao Gorge (郝谿) on the west bank of the Yangtze. Sun Quan had constructed a dock and stationed defences at Ruxu. Both sides clashed at Ruxu and the battle ended with an inconclusive result. Cao Cao withdrew his forces in late April or May 217, leaving behind Xiahou Dun, Cao Ren, Zhang Liao and others to defend Juchao.[A 69]

Campaign against Zhang Lu (215)

[edit]

In early 215, Cao Cao launched a campaign against Zhang Lu in Hanzhong Commandery. He first sent Zhang He, Zhu Ling and others to lead an army to attack the Di tribes blocking the way in Wudu Commandery (武都郡; around present-day Longnan, Gansu). They defeated and massacred the Di population in Hechi County (河池縣; northwest of present-day Pingliang, Gansu).[A 70]

By mid 215, Cao Cao's army reached Yangping Pass (陽平關; in present-day Ningqiang County, Shaanxi) after making a long and arduous journey across mountainous terrain. When his soldiers started complaining, Cao Cao announced that he would remember them for their contributions to encourage them to move on.[B 20] Zhang Lu ordered his younger brother Zhang Wei (張衛) and subordinate Yang Ang (楊昂) to lead troops to defend the pass, making use of the mountainous terrain to counter Cao Cao's advances. Cao Cao was unable to overcome the enemy after launching assaults so he withdrew to put them off guard. One night, Cao Cao secretly ordered Xie Biao (解忄剽) and Gao Zuo (高祚) to lead a sneak attack on Yangping Pass. Zhang Lu retreated to Bazhong, when he heard that Yangping Pass had been taken. Cao Cao proceeded to occupy Nanzheng County, the capital of Hanzhong Commandery.[A 71]

After taking control of Hanzhong Commandery, Cao Cao made some administrative changes to the commandery, such as redrawing boundaries and appointing some administrators to govern the newly formed commanderies. In late 215, Zhang Lu led his followers out of Bazhong and voluntarily submitted to Cao Cao, who accepted his surrender and granted him a marquis title. Around the time, Liu Bei had recently seized control of Yi Province (present-day Sichuan and Chongqing) from its governor Liu Zhang and occupied Bazhong after Zhang Lu left. Cao Cao ordered Zhang He to lead a force to attack Liu Bei, but Zhang He lost to Liu Bei's general Zhang Fei at the Battle of Baxi. About a month after Zhang Lu's surrender, Cao Cao left Nanzheng County and headed back to Ye (present-day Handan, Hebei), leaving behind Xiahou Yuan to guard Hanzhong Commandery.[A 72]

War with Liu Bei in Hanzhong (217–219)

[edit]

In the winter of 217, Liu Bei sent Zhang Fei, Ma Chao, Wu Lan (吳蘭) and others to garrison at Xiabian (下辯; northwest of present-day Cheng County, Gansu). Cao Cao ordered Cao Hong to lead an army to resist the enemy. In the spring of 218, Cao Hong defeated Wu Lan and killed his deputy Ren Kui (任夔). In April or May 218, Zhang Fei and Ma Chao retreated from Hanzhong Commandery while Wu Lan was killed by Qiangduan (強端), a Di chieftain from Yinping Commandery (陰平郡; around present-day Wen County, Gansu).[A 73]

In August or early September 218, Cao Cao staged a military drill and launched a campaign against Liu Bei. His army reached Chang'an in October. In the meantime, Liu Bei's forces had already engaged Cao Cao's forces, under Xiahou Yuan's command, in Hanzhong Commandery. In early 219, Xiahou Yuan was killed in action at the Battle of Mount Dingjun against Liu Bei's general Huang Zhong. In April 219, Cao Cao led his forces from Yangping Pass (陽平關; in present-day Ningqiang County, Shaanxi) towards Hanzhong via Xie Valley (斜谷). Liu Bei made use of the geographical advantage he had – mountainous terrain – to hold off Cao Cao.[A 74] That July, Cao Cao withdrew his forces back to Chang'an.[A 75]

Battle of Fancheng (219–220)

[edit]

In the autumn of 219, Cao Cao ordered Yu Jin to lead seven armies to reinforce Cao Ren, who was under siege by Guan Yu at Fancheng. However, due to heavy rains, the Han River burst its banks and the seven armies were destroyed in the flood. Guan Yu captured Yu Jin, executed his subordinate Pang De, and continued to press on the attack on Cao Ren. Cao Cao ordered Xu Huang to lead another army to help Cao Ren.[A 76] At the same time, Cao Cao also contemplated relocating the imperial capital from Xuchang further north into Hebei to avoid Guan Yu, but Sima Yi and Jiang Ji told him that Sun Quan would become restless when he heard of Guan Yu's victory. They suggested to Cao Cao to ally with Sun Quan and enlist his help in hindering Guan Yu's advances. In return, Cao Cao would recognise the legitimacy of Sun Quan's claim over the territories in Jiangdong. In this way, the siege on Fancheng would automatically be lifted. Cao Cao heeded their suggestion.[A 77]

Cao Cao arrived in Luoyang early in the winter of 219 after returning from campaign in Hanzhong. He later led an army from Luoyang to relieve Cao Ren, but turned back before reaching his destination upon receiving news that Xu Huang had defeated Guan Yu and lifted the siege on Fancheng.[A 78] In the spring of 220, Cao Cao returned to Luoyang and remained there. In the meantime, Sun Quan had sent his general Lü Meng and others to launch a stealth assault on Liu territories in Jing Province while Guan Yu was on the Fancheng campaign, and they succeeded in conquering Guan Yu's key bases in Gong'an County and Jiangling County. Guan Yu, having lost his bases and forced to withdraw from Fancheng, was eventually surrounded by Sun Quan's forces and captured in an ambush and executed. Sun Quan sent Guan Yu's head to Cao Cao,[A 79] who arranged a noble's funeral for Guan Yu and had his head buried with full honours.[B 21]

Titles of nobility (213–220)

[edit]

Duke of Wei

[edit]

Cao Cao returned to Ye in the spring of 212 after the Battle of Tong Pass. Emperor Xian granted him special privileges similar to those awarded to Xiao He by Emperor Gao. Cao Cao did not have to have his name announced, did not have to walk in quickly, and had permission to carry a ceremonial sword and wear shoes when he entered the imperial court. fourteen counties from five different commanderies were segregated from their respective commanderies and placed under the jurisdiction of Wei Commandery (魏郡; around present-day Handan, Hebei).[A 80]

In 213, after Cao Cao returned from the Battle of Ruxu against Sun Quan, Emperor Xian issued a decree abolishing the fourteen provinces system and replacing it with an older nine provinces system. About a month after Cao Cao returned to Ye, Emperor Xian sent Chi Lü as an emissary to enfeoff Cao Cao as the Duke of Wei (魏公). After Cao Cao refused the customary three times, the emperor sent a thirty-person delegation of officials to make a fourth offer of enfeoffment, which was accepted.[B 22] In August 213, an ancestral temple and the sheji (altars for worshipping the gods of soil and grain) were built in Cao Cao's dukedom. Later, Emperor Xian sent a six-person delegation led by high ranking government minister Wang Yi (王邑) to present betrothal gifts of jade, silk, and other precious items to Cao Cao as part of an arrangement for three of Cao Cao's daughters to become the emperor's concubines: Cao Jie, Cao Hua, and Cao Xian.[B 23][A 81] It is to be understood that these grants of honours, titles, prerogatives, and imperial marriage arrangements were not of the emperor's own initiative, but orchestrated by Cao Cao and his staff, who controlled the Imperial Secretariat. As early as the Book of the Later Han, few historians offer Cao Cao the veneer of legitimacy in his appointments and enfeoffments, forgoing mention of the emperor and instead describing the actions as a personal decision.[19]

In October 213, Cao Cao ordered the construction of the Golden Tiger Platform (金虎臺) and a watercourse linking the Zhang River and White Canal (白溝). A month later, he divided Wei Commandery into the east and west divisions, each governed by a Commandant. In December, he established a ducal secretariat in his fief along with the offices of Palace Attendants and the Six Ministers.[A 82]

Depiction of a yuanyou guan, an authoritative hat granted to Cao Cao by Emperor Xian

In late January or February 214, Cao Cao attended a ceremony, known as ji li (籍禮), to promote agriculture.[k][20] In late March or April, Emperor Xian sent Yang Xuan (楊宣) and Pei Mao (裴茂) as emissaries[B 24] to present Cao Cao with a golden official seal with a red ribbon and a yuanyou guan (遠遊冠),[l] placing Cao (who was still only a duke then) in a position above other nobles.[A 83]

In December 214 or January 215, Empress Fu Shou wrote a secret letter to her father Fu Wan (伏完) to tell him that Emperor Xian resented Cao Cao for the execution of Dong Cheng. The contents of the letter were hateful. The incident was exposed and Empress Fu was deposed and executed, her family exiled.[A 84]

In January or February 215, Cao Cao went to Meng Ford (孟津), a historically important spot near the site of the ancient Battle of Muye. Emperor Xian allowed him to make a maotou (旄頭; a banner decorated with animals' tails, typically reserved for the emperor) and erect a zhongju (鍾虡; a bell pendant stand) in his ducal palace. Cao Cao later issued two official statements and established a licaoyuan (理曹掾; a justice ministry).[A 85]

In the spring of 215, Emperor Xian instated Cao Cao's daughter, Cao Jie, as the new empress. Cao Cao visited four commanderies and merged them into a new commandery – Xinxing Commandery (新興郡; 'The Newly Rising Commandery') – with one of the counties as the commandery capital. In winter, while he was away in Hanzhong Commandery, Cao Cao created the titles of the Five Counsellors and nominal marquis titles for the first time, alongside the original six grades of marquis ranks.[m] These new titles were awarded to Cao Cao's men who had made contributions in battle during the campaign against Zhang Lu, as Cao Cao had promised them earlier.[A 86]

In February or early March 216, Cao Cao returned to Ye (present-day Handan, Hebei) after a successful campaign against Zhang Lu in Hanzhong Commandery.[A 87] Two months later, he attended another ji li (籍禮) ceremony.[A 88]

King of Wei

[edit]

In June 216, Emperor Xian promoted Cao Cao from a duke to a vassal king under the title "King of Wei" (魏王). Cao Cao summoned Sima Fang, who had recommended him to be the Commandant of the North District in Luoyang early in his career, to meet him in Ye, where they had a chat.[n] Later, the Wuhuan chanyu Pufulu (普富盧) from Dai Commandery (代郡; northwest of present-day Yu County, Hebei) led his various subjects to Ye to pay tribute to Cao Cao. Around the same time, Emperor Xian instated one of Cao Cao's daughters as a princess and granted her a fief with some taxable households. In August 216, the southern Xiongnu chanyu Huchuquan brought along his subjects to pay tribute to Cao Cao, who treated them like guests. Huchuquan remained in Cao Cao's vassal kingdom and placed his deputy in charge of his Xiongnu domain. In September, Cao Cao promoted Zhong Yao from the position of Grand Judge (大理) under the Han central government to the Royal Chancellor (相國) of his vassal kingdom.[A 89] He also established the offices of the Minister of Ancestral Ceremonies (奉常) and Minister of the Royal Clan (宗正) in his vassal kingdom.[B 27]

In late May or June 217, Emperor Xian allowed Cao Cao to have his personal jingqi (旌旗; a banner) and have imperial guards clear the path when Cao travelled around. In late June or July, Cao Cao had a pangong (泮宮)[o] constructed. In July or August, Hua Xin was appointed as Imperial Counsellor (御史大夫). Cao Cao also established the office of the Minister of the Guards (衞尉) in his vassal kingdom.[B 28] In November or December, Emperor Xian granted more ceremonial privileges to Cao Cao: have twelve fringes of pearls on his crown; ride in a golden carriage pulled by six horses; have five other carriages to accompany his main carriage when he travelled around. Cao Cao's son, Cao Pi, who was serving as General of the Household for All Purposes (五官中郎將) in the Han imperial court, was designated as the Crown Prince (太子) of Cao Cao's vassal kingdom.[A 90]

In February or early March 218, the imperial physician Ji Ben, along with Geng Ji (耿紀), Wei Huang (韋晃) and others, started a rebellion in the imperial capital Xuchang and attacked the camp of Wang Bi (王必), a chief clerk under Cao Cao. Wang Bi suppressed the revolt with the aid of Yan Kuang (嚴匡), an Agriculture General of the Household (典農中郎將).[A 91]

In late July or August 219, Cao Cao designated his formal spouse, Lady Bian, as his queen consort.[A 92] Some months later, Sun Quan wrote to Cao Cao, expressing his desire to submit to Cao Cao and urging Cao Cao to take the throne from Emperor Xian. Cao Cao showed Sun Quan's letter to his subordinates and remarked: "This kid wants me to put myself on top of a fire!" Chen Qun, Huan Jie and Xiahou Dun also urged Cao Cao to usurp the imperial throne from Emperor Xian, but Cao Cao refused.[B 29][B 30]

Death (220)

[edit]
Fresco of a tomb in Luoyang dated to the Cao Wei period (220–266 AD), showing seated men wearing hanfu silk robes

Cao Cao died on 15 March 220 in Luoyang at the age of 66 (by East Asian age reckoning). He was granted the posthumous title "King Wu" (武王; "martial king") by Emperor Xian. His will instructed that he be buried near Ximen Bao's tomb in Ye without gold and jade treasures, and that his subjects on duty at the frontier were to stay in their posts and not attend the funeral as, in his own words, "the country is still unstable".[A 93] He was buried on 11 April 220 in the Gaoling (高陵; "high mausoleum").[A 94] In December 220 or early January 221, after Cao Pi forced Emperor Xian to abdicate the throne in his favour and established the state of Cao Wei, he granted his father the posthumous title "Emperor Wu" (武皇帝; "Martial Emperor")[A 95] and the temple name "Taizu" (太祖; "Grand Ancestor").[Z 2]

Cao Cao Mausoleum

[edit]
Cao Cao Park in Bozhou, Anhui

On 27 December 2009, the Henan Provincial Cultural Heritage Bureau reported the discovery of Cao Cao's tomb in Xigaoxue Village, Anyang County, Henan. The tomb, covering an area of 740 square metres, was discovered in December 2008 when workers at a nearby kiln were digging for mud to make bricks. Its discovery was not reported and the local authorities knew of it only when they seized a stone tablet carrying the inscription 'King Wu of Wei' – Cao Cao's posthumous title – from grave robbers who claimed to have stolen it from the tomb. Over the following year, archaeologists recovered more than 250 relics from the tomb. The remains of three persons – a man in his 60s, a woman in her 50s and another woman in her 20s – were also unearthed and are believed to be those of Cao Cao, one of his wives, and a servant.[21]

Since the discovery of the tomb, there have been many sceptics and experts who pointed out problems with it and raised doubts about its authenticity.[22] In January 2010, the State Administration of Cultural Heritage legally endorsed the initial results from research conducted throughout 2009 suggesting that the tomb was Cao Cao's.[23] However, in August 2010, 23 experts and scholars presented evidence at a forum held in Suzhou to argue that the findings and the artefacts of the tomb were fake.[24] In September 2010, an article published in an archaeology magazine claimed that the tomb and the adjacent one actually belonged to Cao Huan (a grandson of Cao Cao) and his father Cao Yu.[25]

In 2010, the tomb became part of the fifth batch of Major Historical and Cultural Sites Protected at the National Level in China.[26] A museum was opened at the site in April 2023.[27]

Family

[edit]

According to historical records, Cao Cao had 15 wives and concubines, 25 sons, six daughters and two adopted sons. His first formal spouse was Lady Ding, who raised his eldest son Cao Ang (born to his concubine Lady Liu). She fell out with him after Cao Ang's death and effectively separated from him. After Lady Ding left him, Cao Cao designated Lady Bian, one of his concubines, as his new formal spouse and she remained in this position permanently. Among Cao Cao's sons (excluding Cao Ang), the more notable ones are Cao Pi, Cao Zhang, Cao Zhi and Cao Chong, who were, at different points in time, considered as potential candidates to succeed their father. Cao Chong, who was born to Lady Huan, was a child prodigy who devised a method of weighing an elephant by using the principle of buoyancy. Cao Chong died prematurely at the age of 12. Cao Pi, Cao Zhang and Cao Zhi were born to Lady Bian and were known for their individual talents: Cao Pi and Cao Zhi were noted as brilliant writers and poets; Cao Zhang inherited his father's military skills. Cao Pi eventually overcame his two younger brothers in a succession struggle and was chosen to be his father's heir apparent. Three of Cao Cao's daughters – Cao Xian, Cao Jie and Cao Hua – were married to Emperor Xian. Cao Cao's two adopted sons, Qin Lang and He Yan, were conceived from his wives' previous marriages.

Research on Cao Cao's ancestry

[edit]

Cao Cao was a purported descendant of Cao Shen, a statesman of the early Western Han. In the early 2010s, researchers from Fudan University compared the Y chromosomes collected from a tooth from Cao Cao's granduncle, Cao Ding (曹鼎), with those of Cao Shen and found them to be significantly different. Therefore, the claim about Cao Cao descending from Cao Shen was not supported by genetic evidence.[28] The researchers also found that the Y chromosomes of Cao Ding match those of self-proclaimed living descendants of Cao Cao who hold lineage records dating back to more than 100 generations ago.[29]

Zhu Ziyan, a history professor from Shanghai University, argued that Cao Ding's tooth alone cannot be used as evidence to determine Cao Cao's ancestry. He was sceptical about whether those who claim to be Cao Cao's descendants are really so because genealogical records dating from the Song dynasty (960–1279) are already so rare in the present day, much less those dating from the Three Kingdoms era (220–280). Besides, according to historical records, Cao Ding was a younger brother of the eunuch Cao Teng, who adopted Cao Cao's biological father, Cao Song. Therefore, Cao Cao had no blood relations with Cao Ding; i.e., Cao Ding was not Cao Cao's real granduncle. Zhu Ziyan mentioned that Fudan University's research only proves that those self-proclaimed descendants of Cao Cao are related to Cao Ding; it does not directly relate them to Cao Cao.[30]

Personal life

[edit]

Cao Cao was known to be frugal and modest in his daily life, showing no particular interest in aesthetic appeal. The clothes and shoes he wore at home were plain and simple. When the folding screens and curtains in his house were damaged, he simply had them mended instead of replaced. He relied on only mattresses and blankets for warmth, and had no decorative ornaments at home.[B 31] When he met guests, he wore a simple hat and clothes made of raw silk and had a pouch containing a handkerchief and other small items attached to his belt. Outside of his work life, Cao Cao was known to behave in a frivolous and carefree manner. When he chatted with people, he spoke casually, occasionally poked fun at others, and shared everything on his mind. Once, during a meal, he was so amused that he laughed until he knocked his head into the dishes and soiled his face and clothing.[B 32]

Cao Cao's low regard for material wealth influenced not only his personal life, but also his political and military careers and other aspects of his life. In the late Eastern Han dynasty, fujins (幅巾; similar to bokgeon), especially those made of silk, became popular among the scholar-gentry and upper class because they felt that wearing a fujin made one look cultured and refined. Cao Cao, however, disapproved of wearing expensive headgear as he felt that the country lacked monetary resources due to chaos and famines, hence he advocated replacing silk fujins with the older bians (; a type of cap) made of leather. He also suggested the use of colours (instead of material) to distinguish status in the military. His ideas were implemented. He also invented a type of hat, the qia (), for casual wear.[B 33] He felt that it was a pity to have very extravagant arrangements in weddings, so, when his daughter got married, she was dressed modestly and had no more than 10 ladies-in-waiting to accompany her.[B 34] After winning battles, he awarded the spoils of war to his men who had made contributions. He heavily rewarded those who deserved to be rewarded; undeserving people who expected to receive something from him had their hopes dashed. When others presented gifts to him, he shared those gifts with his subordinates. He felt that it was of no benefit to own many possessions because such things would eventually wear out. He personally prepared the clothes he would wear at his funeral and the items he would be buried with, which were sufficient to fill up just four trunks.[B 35]

Interests and hobbies

[edit]

Cao Cao was known to be very skilled in hand-to-hand combat. When he was still a youth, he once broke into the eunuch Zhang Rang's personal chambers but was discovered. Armed with only a short ji halberd, he brandished the weapon at the guards as he slowly retreated and eventually climbed over the wall and escaped.[B 36] He also enjoyed hunting and once shot down 63 pheasants in a single day during a hunting expedition in Nanpi County.[B 37]

Cao Cao was very fond of reading books, especially military classics and treatises. Apart from writing military journals and annotating Sun Tzu's The Art of War, he also collected various military books and compiled extracts from them. His works were spread around. He also gave out new reading materials to his officers when they went to battle. He never neglected reading throughout his military career of over 30 years.[B 38][B 39] When Sun Quan encouraged his general Lü Meng to take up scholarly pursuits, he cited Cao Cao as an example: "Mengde agrees that he is already old but he never gives up on learning."[B 40]

Some of Cao Cao's other interests and hobbies were recorded in Zhang Hua's Bowuzhi, which mentioned that he enjoyed calligraphy, music and weiqi. His proficiency in these arts were comparable to other experts who lived around the same time as him, such as: calligraphers Cui Yuan, Cui Shi (崔寔), Zhang Zhi and Zhang Xu (張昶); musicians Huan Tan and Cai Yong; and weiqi players Shan Zidao (山子道), Wang Jiuzhen (王九真) and Guo Kai (郭凱). Cao Cao was also interested in alchemy and the art of longevity. He met and sought help from various fangshis, including Zuo Ci, Hua Tuo, Gan Shi (甘始) and Xi Jian (郄儉). The Bowuzhi stated that he attempted tasting wild kudzu up to one chi in length and sipping wine dipped with zhen's feathers.[B 41]

Poetry

[edit]
Cao Cao cites a poem before the Battle of Red Cliffs, portrait at the Long Corridor of the Summer Palace, Beijing

Cao Cao was an accomplished poet, as were his sons Cao Pi and Cao Zhi. The Wei Shu recorded that whenever he ascended high ground, he would compose odes and poems and turn them into musical pieces with the aid of music accompaniment.[B 42] He was also a patron of poets such as Xu Gan.[31] Of Cao Cao's works, only a remnant remain today. His verses, unpretentious yet profound, helped to reshape the poetic style of his time and beyond, eventually contributing to the poetry styles associated with Tang dynasty poetry. Cao Cao, Cao Pi and Cao Zhi are known collectively as the "Three Caos". The Three Caos' poetry, together with additional poets, became known as the Jian'an style, which contributed to Tang and later poetry. Cao Cao also wrote verse in the older four-character per line style characteristic of the Classic of Poetry. Burton Watson describes Cao Cao as: "the only writer of the period who succeeded in infusing the old four-character metre with any vitality, mainly because he discarded the archaic diction associated with it and employed the ordinary poetic language of his time."[32] Cao Cao is also known for his early contributions to the Shanshui poetry genre, with his 4-character-per-line, 14-line poem "View of the Blue Sea" (觀滄海).[33]

Evaluation

[edit]

Opinions of Cao Cao have been divided from as early as the Jin dynasty (265–420) – the period immediately after the Three Kingdoms era (220–280) – to modern times. There were some who praised him for his achievements in poetry and his political and military careers, but there were also others who hold unfavourable views of him for his cruelty, cunning and alleged traitorous ways. In traditional Chinese culture and literature, Cao Cao is stereotypically portrayed as a sly, power hungry and treacherous tyrant, serving as a nemesis to Liu Bei.

Chen Shou, who wrote Cao Cao's official biography in the Sanguozhi, praised Cao Cao for his exemplary wisdom and sagacity and his promotion of meritocracy in the civil service and the military. Chen Shou's concluding remarks on Cao Cao were "an extraordinary man and an outstanding hero of his time."[A 96]

During the Tang dynasty (618–907), Emperor Taizong wrote elegiac addresses for Cao Cao, complimenting Cao Cao for his ability to maintain control of the political situation in a turbulent period, and commenting that Cao Cao was "exceptionally brilliant for a military leader but not competent enough to rule as an emperor."[Z 3][34] However, Liu Zhiji condemned Cao Cao for his oppressive treatment of Emperor Xian and his role in the murder of Empress Fu Shou and claimed that Cao Cao's "crimes" were worse than those of Tian Chengzi[p] and Wang Mang.[35]

In the Northern Song dynasty (960–1127), Sima Guang, who wrote the Zizhi Tongjian, echoed Chen Shou's positive views of Cao Cao's championing of a meritocratic style of governance and praised Cao Cao's acumen for recognising and grooming talents, but also noted that Cao Cao was strict and harsh in upholding laws.[Z 4] During that period, shuoshu (traditional Chinese storytelling) was very popular among the masses, so folktales and legends about the Three Kingdoms era were widely circulated and narrated. The poet Su Shi mentioned that "audiences looked distressed when they heard that Liu Bei had lost battles and some even shed tears; they expressed joy and delight when they heard that Cao Cao had been defeated."[36]

During the Southern Song dynasty (1127–1279), Zhu Xi produced the Tongjian Gangmu (a condensed version of Sima Guang's Zizhi Tongjian), in which he regarded Shu Han as the legitimate successor to the Han dynasty and denounced Cao Cao as cuan ni (篡逆).[q][37]

In the Ming dynasty (1368–1644), Luo Guanzhong wrote the historical novel Romance of the Three Kingdoms, which romanticises the historical events before and during the Three Kingdoms period. Cao Cao was cast as a primary antagonist in the novel.

The 20th-century writer Lu Xun once said: "Actually, Cao Cao was a very capable person and was at least a hero. I may not agree with Cao Cao, but I am nonetheless always very impressed with him."[38]

Mao Zedong was known to be a great admirer of Cao Cao and he actively advocated providing historical "redress" for the warlord. His praise on Cao Cao centred on three aspects: Cao Cao's literary talents (poetry and writings); Cao Cao's contributions to the unification of China (after the Three Kingdoms period); Cao Cao's determination in the face of adversity.[39]

Modern historians such as Lü Simian, and Yi Zhongtian have written books to present more balanced views of Cao Cao. Between 2006 and 2007, Yi Zhongtian conducted a series of 52 lectures about the Three Kingdoms, of which nearly a third focused on Cao Cao, on the CCTV programme Lecture Room.[r][40][permanent dead link]

In anecdotes and legends

[edit]

From works preserved in Pei Songzhi's annotations

[edit]

Cao Cao's uncle complained to Cao Song several times about his nephew's behaviour, so Cao Cao became more wary of his uncle. One day, Cao Cao encountered his uncle on the street and pretended to twist his mouth and collapse on the ground. When his uncle asked him what happened, he claimed he had been paralysed after suffering from a stroke. Cao Cao's uncle went to inform Cao Song, who immediately rushed to the scene, where he saw that his son was well. Cao Song asked his son: "Your uncle says you had a stroke. Is it true?" Cao Cao replied: "I didn't have a stroke, but I have lost the love of my uncle, which is probably why he would say something so nasty about me." Cao Song believed his son and refused to trust his brother again when his brother complained about Cao Cao. Cao Cao was able to do as he wished.[B 43]

Yuan Zhong (袁忠), the chief administrative officer in Cao Cao's hometown, attempted to prosecute Cao Cao when he was still an ill-behaved and idling young rascal. Huan Shao (桓邵), who was also from Cao Cao's hometown, treated Cao Cao with contempt when he was still a youth. After Cao Cao became the Inspector of Yan Province in the early 190s, Bian Rang (邊讓), who was from Chenliu Commandery (陳留郡; around present-day Kaifeng), insulted and belittled him. Cao Cao had Bian Rang and his family arrested and executed. Yuan Zhong and Huan Shao fled to Jiao Province to evade Cao Cao, but Cao ordered Jiao Province's Administrator, Shi Xie, to track down and kill them along with their families. Huan Shao gave up on escaping, surrendered to Cao Cao and begged for his life. Cao Cao asked him coldly: "You think you can be spared from death just by kneeling in front of me?" He then ordered Huan Shao's execution.[B 44]

After assuming his first appointment as the Commandant of the North District (北部尉) of the imperial capital Luoyang, he ordered his subordinates to make five-coloured wooden staffs and place them outside the office. He also instructed them to use those staffs to kill any person who violated the night curfew regardless of his/her status.[B 45] Some months later, an uncle of the influential eunuch Jian Shuo violated the curfew by walking on the streets at night. Cao Cao arrested Jian Shuo's uncle and ordered his men to beat him to death. This incident shocked everyone in Luoyang and nobody dared to violate the night curfew after that. The eunuchs resented Cao Cao for his actions but could not do anything to him because he had the law on his side. They then recommended him to serve as the Prefect of Dunqiu County (頓丘縣), sending him out of Luoyang.[B 46]

During one military expedition, when his army passed through wheat fields, Cao Cao issued an order: "Any person who damages the crops will be executed." His soldiers immediately dismounted from their horses and trod carefully through the fields. Cao Cao's steed rushed into the field and trampled on the wheat. He then summoned his registrar (主簿) and asked him what punishment he should receive. The registrar said that according to Confucian philosophy, Cao Cao, a man of exalted status, was exempt from punishment. Cao Cao said: "How can I expect to lead my men if I gave an order and violated it myself? However, I am the commander so I can't kill myself. However, I still have to punish myself." He drew his sword, cut off a lock of his hair and threw it to the ground.[s][B 47] In some later traditions, Cao Cao also executes his horse.[41]

Cao Cao was often accompanied by one of his favourite concubines when he slept. Once, before taking a short nap, he instructed her to wake him up a while later. The concubine saw that he was sound asleep so she did not wake him up. When Cao Cao woke up later, he ordered her to be beaten to death.[B 48]

During another military campaign, when Cao Cao's food supplies were running out, he asked his supply officer what they should do. The officer suggested that they reduce the amount of grain rationed out. Cao Cao agreed. Later, when rumours about Cao Cao deceiving his soldiers started spreading around, Cao Cao told the supply officer: "I want to 'borrow' your life to appease the men, or else the problem can't be resolved." He then executed the officer, put his head on display and announced: "(This man) stole from the granary and reduced the amount of grain rationed out. I had him executed under military law."[B 49]

After Xiahou Yuan's death in battle, Cao Cao was growing tired of the Hanzhong campaign and wanted to abandon Hanzhong Commandery. He gave an order, "chicken rib" (), which baffled his subordinates, who did not know what he meant. Yang Xiu, a Registrar (主簿) under Cao Cao, immediately gave instructions for everyone to pack up and prepare to leave. When they asked Yang Xiu how he knew that Cao Cao wanted to withdraw, Yang Xiu replied: "It's a pity to discard a piece of chicken rib, but there's nothing from it which can be eaten. The King is comparing Hanzhong to a piece of chicken rib. That's how I know he intends to retreat."[B 50] Cao Cao withdrew his forces back to Chang'an afterwards. In Luoyang a few months later, he revisited the office where he first served as a Commandant of the North District (北部尉) in his early career.[B 51]

The Shiyu and the Cao Man Zhuan provided dramatic accounts of the events before Cao Cao's death. The Shiyu mentioned that after he returned to Luoyang from Hanzhong Commandery, Cao Cao wanted to build a palace hall so he ordered a Zhuolong Shrine (濯龍祠) to be demolished to make way, but blood spilled out from a tree.[B 52] The Cao Man Zhuan mentioned that Cao Cao wanted a pear tree to be moved. When the workers uprooted the tree, blood spilled out from its roots, and the workers were all shocked. Cao Cao heard about it and went there to take a closer look. He was disgusted and felt that it was an unlucky omen. He became ill after returning home.[B 53]

From the Shishuo Xinyu

[edit]

Cao Cao and Yuan Shao were close friends and playmates when they were young. Once, they decided to play a prank on a newlywed couple by kidnapping the bride. After breaking into the house, they shouted: "There's a thief!" When everyone in the house came out to catch the "thief", they sneaked into the house and kidnapped the bride. While fleeing from their pursuers, Yuan Shao fell into a hedge covered with thorns and was trapped there. Cao Cao shouted: "The thief is here!" Yuan Shao became panicky so he struggled and managed to free himself and escape.[S 1] Suggestive parallels have been drawn between this anecdote and the actual political situation of the 190s, when Cao Cao had control over the emperor but was free to chastise Yuan Shao for disloyalty.[42]

When Yuan Shao and Cao Cao were young, Yuan Shao once played a prank on Cao Cao by sending someone to throw a dagger at Cao Cao while he was asleep at night. The dagger landed low and missed Cao Cao. Cao Cao saw that and knew that the thrower would aim higher on the next attempt, so he changed his sleeping posture. He was right because the dagger landed higher on the second throw.[S 2]

During one military expedition, Cao Cao and his army lost track of their water source and were very thirsty. Cao Cao announced: "There's a plum forest filled with juicy plums ahead. We can quench our thirst there." The soldiers started salivating when they heard that, which temporarily quenched their thirst until they finally found a water source.[S 3] This story is the origin of the Chinese idiom "thinking of plums to quench one's thirst" (望梅止渴; wàng méi zhǐ kě), which means to use one's imagination to satisfy one's craving for something.[43]

Cao Cao often said: "I can sense it when someone is about to harm me." He once secretly instructed a servant: "Approach me from the side with a concealed dagger and then I will say I can sense it. After you are caught, you mustn't say that I told you to do so, and nothing will happen to you. I will reward you handsomely later!" The servant trusted Cao Cao and did as he was told without fear, but Cao still had him executed after he was "captured". The servant did not realise that he had been fooled, even before he died. Cao Cao's enemies, who were plotting to assassinate him, believed that his so-called 'sensing power' was real and were demoralised by this incident.[S 4]

Cao Cao often said: "Don't approach me when I am asleep. I will subconsciously attack anyone who is near me. Beware, all of you!" Once, while he was taking an afternoon nap, someone covered him with a blanket. He woke up and killed the person. After this incident, when he was asleep, no one dared to approach him.[S 5]

Once, when Cao Cao was about to meet an emissary from the Xiongnu, he felt that he looked ugly and might not be able to command respect so he ordered Cui Yan to impersonate him while he carried a sword, stood beside Cui Yan, and pretended to be a bodyguard. After the meeting, Cao Cao sent someone to ask the Xiongnu emissary about his impression of the King of Wei. The Xiongnu emissary replied: "The King looks handsome and extraordinary. However, the man who was carrying a sword and standing beside him is a real hero." Cao Cao had the emissary killed when he heard that.[S 6]

Cao Cao had a concubine who sang very well but was cruel and malicious. There were many occasions where he wanted to kill her or send her away, but did not do so because he appreciated her singing talent. He then selected another 100 women and ordered his concubine to teach them to sing. After some time, one of the 100 women could sing as well as Cao Cao's concubine, so Cao Cao executed his concubine and replaced her with that woman.[S 7]

В романе о трёх королевствах

[ редактировать ]
Портрет Цао Цао из династии Цин издания « Романа о трех королевствах» , сгорбленная фигура явно изображает его как злодея. Этот анахроничный головной убор принадлежит династии Сун почти через тысячелетие после смерти Цао.

века «Роман трех королевств» XIV Исторический роман Ло Гуаньчжуна представляет собой романтизацию событий поздней династии Восточная Хань и периода Троецарствия. Хотя роман в большинстве случаев придерживается исторических фактов, он неизбежно в некоторой степени изменил Цао Цао, изображая его жестоким и подозрительным злодеем. В некоторых главах Ло Гуаньчжун создавал или транслировал вымышленные или полувымышленные события с участием Цао Цао. Поскольку роман был адаптирован ко многим современным средствам массовой информации, то же самое произошло и с имиджем Цао Цао. Учитывая исходный материал, на котором основаны эти адаптации, Цао Цао по-прежнему остается выдающимся злодеем.

Ниже приведены некоторые вымышленные истории из «Романа трех королевств» с участием Цао Цао:

[ редактировать ]

До наших дней китайским эквивалентом английской идиомы « говорить о дьяволе » является «говорить о Цао Цао и Цао Цао прибывает» ( 说到曹操,曹操就到 ). [44]

После того, как коммунисты выиграли гражданскую войну в Китае в 1949 году, между Мао Цзэдуном и Цао Цао было замечено сходство, поэтому пропагандисты начали долгосрочные и постоянные усилия по улучшению имиджа Цао Цао в массовой культуре. В 1959 году Пэн Дэхуай написал Мао письмо, в котором сравнил себя с Чжан Фэем. Из-за популярных ассоциаций Мао с Цао Цао сравнение Пэна подразумевало, что у него были интуитивно конфронтационные отношения с Мао. Мао широко распространил письмо, чтобы прояснить отношение Пэна к другим членам партии, и приступил к чистке Пэна и завершению его карьеры. [45]

Китайская опера

[ редактировать ]
Маска Цао Цао в китайской опере .

Цао Цао представлен как хитрый и лживый человек в китайской опере , где его персонажу нанесен белый грим на лице, отражающий его коварную личность. Когда Ло Гуаньчжун писал «Роман о трех королевствах» , большую часть вдохновения для Цао Цао он черпал из китайской оперы.

Кино и телевидение

[ редактировать ]

«Отец гонконгского кино » Лай Мань-Вай сыграл Цао Цао в «Остроумном колдуне» , комедийном фильме 1931 года, основанном на рассказе из « Романса о трех королевствах» о Цзо Ци , разыгрывающем Цао Цао. В братьев Шоу фильме «Странный человек » Цао Цао появился в начале фильма вместе с Цзо Ци. Цзо Ци подшучивал над ним, дав ему мандарин без фруктов внутри. Позже об этом упоминалось в другом фильме под названием «Ниндзя пяти элементов» .

Другие известные актеры, сыгравшие Цао Цао в кино и на телевидении, включают:

Карточные игры

[ редактировать ]

В выборе карт героев в китайской карточной игре Сан Го Ша также есть герой Цао Цао, которого игроки могут выбрать в начале игры.

Цао Цао также упоминается в Magic: The Gathering как карта «Цао Цао, Лорд Вэй». Эта карта черная, цвет, олицетворяющий безжалостность и амбиции, хотя и не обязательно зло. Впервые он был напечатан в Portal Three Kingdoms и снова в From the Vault: Legends .

Видеоигры

[ редактировать ]

Цао появляется во всех частях Koei Цао «Romance of the Three Kingdoms» серии видеоигр . Он также фигурирует как игровой персонаж в сериях Koei Dynasty Warriors и Warriors Orochi . Он также фигурирует в Koei 's Kessen II как играбельный главный герой.

Другие выступления

[ редактировать ]

Как и большинство других генералов того периода, Цао Цао изображается как молодой женский персонаж во франшизе «Коихимэ Мусо» . Он также является центральным персонажем японской манги « Сотен Коро» . В романе Барри Хьюхарта «История камня» упоминаются семь святотатств Цао Цао , большинство из которых связаны с семьей. [46]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Архаичный термин цзяньсюн ( 姦雄 ) состоит из двух китайских иероглифов - цзянь ( ; «хитрый», «злодейский») и сюн ( ; «величественный», «героический»). Его использовали для описания человека, который очень амбициозен (обычно жаждет власти) и прибегает к хитрым средствам для достижения целей. В литературном плане его можно сравнить с антигероем . См. словарное определение цзяньсюн .
  2. ^ . в Сюй Шао#Оценка Цао Цао . Подробности см
  3. ^ Этот Лю Дай ( 劉岱 ) не был тем же человеком, что и Лю Дай ; любезно имя Гуншань), губернатор провинции Янь, убитый в 192.
  4. ^ См . Го Цзя#Предложение Цао Цао сначала атаковать Лю Бэя, прежде чем атаковать Юань Шао . В этом сообщении говорится, что Го Цзя был тем, кто предсказал, что Юань Шао не сделает никакого движения, пока Цао Цао нападает на Лю Бэя .
  5. Имя Гун Ду пишется 共都 в биографии Цао Цао и 龔都 в биографии Лю Бэя.
  6. Три герцогских министра были тремя высшими должностными лицами в правительстве династии Хань и вместе занимали должности глав правительства. Когда Цао Цао упразднил эти три должности и заменил их должностью имперского канцлера (которую он занял вскоре после этого), он консолидировал власть, чтобы стать единоличным главой правительства без необходимости делить власть с каким-либо другим человеком.
  7. Сунь Шэн в своей книге «Итун Пин» ( 異同評 ) прокомментировал, что У Чжи ( 吳志 ) утверждал, что битва при Хэфэе (208 г.) произошла после битвы у Красных скал. Это противоречило тому, что было упомянуто в биографии Цао Цао (что Хэфэй появился до Красных Утесов). Сунь Шэн считал рассказ У Чжи правильным. [Б 15]
  8. Название платформы «Бронзовый воробей» было написано как 銅爵臺 ; tóng jué tái вместо 銅雀臺 ; Тонг Què Tái . Первое было заменено вторым, которое стало более распространенным термином, используемым в наше время для обозначения платформы. См. словарное определение 銅雀臺 .
  9. Цао Цао» Этот ранний образец автобиографического письма, часто называемый «Апология , можно прочитать в полном переводе как часть главы книги с открытым доступом. [18]
  10. ^ Сангочжи ошибочно записал его имя как Цао Бао ( 曹豹 ) , маркиз Раоян ( 饒陽侯 ). Это должен быть Цао Линь.
  11. В древнем Китае императоры и знать нанимали крестьян, чтобы они помогали им работать на своих личных сельскохозяйственных участках. Император владел 1000 му земли, а дворянин - 100 му . Цзи ли ( 籍禮 ) представляла собой церемонию, во время которой император или дворянин трижды поднимал землю плугом или один раз переворачивал ее. Это был символический шаг, показывающий, что император или дворянин заботился о сельском хозяйстве, и служил примером для подражания для крестьян.
  12. ^ Юанью гуань ( 遠遊冠 ) был разновидностью церемониального головного убора. Цао Цао изображен с юанью гуань на картинке в информационном окне выше.
  13. ^ Было 18 степеней номинальных титулов маркизов и 17 степеней маркизов Гуаньчжун ; каждый обладатель этих титулов имел золотую печать с прикрепленной пурпурной лентой. Было 16 степеней маркизов гуанней ( 關內 ) и гуанвай ( 關外 ); каждый обладатель этих титулов имел бронзовую печать с ручкой, вырезанной в форме черепахи, и с прикрепленной черной лентой. У Пяти Советников было 15 степеней; обладатели этих титулов имели каждый бронзовую печать с ручкой, вырезанной в форме нефритового кольца, и с прикрепленной черной лентой. Все носители этих титулов не имели феодальных владений с облагаемыми налогом дворами; они обладали только почетными титулами. Эти новые титулы были созданы в дополнение к существовавшим ранее рангам маркизов, которые были разделены на шесть степеней. [Б 25] Историк Пэй Сунчжи считал, что Цао Цао начал практику присвоения почетных званий в конце династии Восточная Хань. [Б 26] но см. также Маркиз дальнего боя .
  14. ^ . в разделе Сыма Фан#Отношения с Цао Цао . Подробности см
  15. ^ Пангонг ( ) был учебным заведением для сыновей знати и аристократов.
  16. ^ Узурпация Ци Тянь
  17. ^ Термин цуан ни ( 篡逆 ) состоит из двух китайских иероглифов, которые означают «узурпировать» и «бросить вызов» соответственно. В древнем Китае он использовался как уничижительный термин в политическом контексте для обвинения людей в намерении узурпировать императорский трон, что считалось предательским по своей сути. См. словарное определение 篡逆 .
  18. ^ Серия лекций И ​​Чжунтяня называлась Пинь Сан Го (品三国; Анализ Трех Королевств ). Он написал книгу из двух частей, также названную Пинь Сан Го , о своей серии лекций, включая некоторую информацию, которая не была раскрыта в лекциях.
  19. ^ Согласно конфуцианскому учению, тело человека — это дар его родителей, поэтому причинение ему какого-либо вреда является несыновним поступком, поэтому древние китайцы не стригли волосы. Цао Цао на самом деле совершил символическую казнь над собой, когда отрезал себе волосы, потому что отрезанная прядь волос символизировала его голову.

Записи Трех Королевств

[ редактировать ]
  • Чэнь Шоу (1959) [200-е годы]. Записи Трех Королевств Пекин: Чжунхуа Шуцзюй. Цитируется как Сангочжи .
  1. ^ Чен и Пей 429 , с. я
  2. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.1 : «Император Тайцзу Ву был уроженцем государства Пей. Его фамилия была Цао, его имя было Цао, а его любезное имя было Мэндэ. Он был после премьер-министра династии Хань Гошена. Во время Во время правления императора Хуаня Цао Тэн был назначен императором Чанцю и получил титул Фэй Тинхоу, приемный сын Сун Си, был повышен до Тайвэя, и никто не может судить о происхождении Сун».
  3. ^ Чен и Пей 429 , 1.2 : «Тайдзу был менее бдительным и могущественным, но он позволял своим рыцарям развратиться и не мог регулировать свою профессию. Это странная вещь, которую никто в мире никогда не видел».
  4. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.2 : «Только Лян Гоцяо Сюань и Наньян Хэ Юн разные. Сюань сказал Тайцзу: «Мир вот-вот погрузится в хаос, и таланты мира не смогут спасти его. Тот, кто может принести. мир за миром принадлежит королю!»
  5. Чэнь и Пэй 429 , 1.2 : «В возрасте 20 лет он продвинул Сяоляня как Лана, изгнал Северную Вэй из Лояна и переехал в Дуньцю Лин».
  6. ^ Чен и Пей 429 , 1.2 : «Зарегистрируйтесь в Илане».
  7. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.3–4 : «В конце периода Гуанхэ восстали Желтые тюрбаны. Они отдали дань уважения капитану кавалерии и напали на воров Инчуань. Он переехал в Цзинань и стал премьер-министром. более десяти уездов в стране.Многие из главных чиновников привязались к знатным родственникам и провозили краденое добро, поэтому восемь из них были освобождены от непристойных жертвоприношений, предатели бежали, и графство было в трепете;
  8. ^ Чен и Пэй 429 , 1.4 : «Через долгое время он вернулся в префектуру Дунцзюнь. Если он этого не сделал, он пожаловался на болезнь и вернулся в свой родной город».
  9. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.4 : «В Цинчжи Ван Фэнь, губернатор Цзичжоу, Сюй Ю из Наньяна, Чжоу Цзин из штата Пэй и другие герои собрались вместе, чтобы заговор с целью свергнуть императора Линя и основать маркиза Хэфэй. Они подали в суд. Тайдзу, но Тайдзу отказался и другие потерпели поражение».
  10. ^ Чен и Пей 429 , 1.5 : «Цзинчэн Бяньчжан и Хань Суй убили губернатора во время восстания. В армии было более 100 000 человек, и мир был в смятении. Тайцзу был назначен капитаном армии Дянь. ."
  11. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.5 : «Император Хуэйлин умер, принц взошел на трон, и королева-мать пришла ко двору. Генерал Хэ Цзинь и Юань Шао планировали убить евнухов, но королева-мать отказалась слушать. Цзинь вызвал Дун Чжо, чтобы угрожать королеве-матери».
  12. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.5 : «Чжо не прибыл и вошел, чтобы увидеть и убить его. Когда Чжо прибыл, он сверг императора и назначил его королем Хуннуном и императором Сианем».
  13. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.5 : «Чжо Бяо, Тайцзу, был капитаном школы Сяоци и хотел помочь ему спланировать дела. Тайцзу сменил имя и отправился на восток».
  14. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.5 : «Когда он покинул таможню и прошел через Чжунмоу, его заподозрил начальник павильона. Он отправился в уезд, и некоторые люди в городе тайно знали его, чтобы он мог найти вне."
  15. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.5 : «Чжо Суй убил королеву-мать и короля Хуннуна. Когда Тайцзу отправился в Чэньлю, он раскидал богатство своей семьи и присоединился к праведным солдатам, чтобы убить Чжо. В двенадцатом месяце зимы он начал собирать войска против Цзиу. Средний возраст — шесть лет».
  16. Чэнь и Пэй 429 , 1.6 : «В первый месяц весны в первый год Чупина... каждого было по десятку тысяч человек, и они рекомендовали его в качестве лидера альянса. Тайцзу отправился к генералу Фэну. "
  17. Чэнь и Пей 429 , 1.7–8 : «Когда Тайцзу прибыл в Суаньцзао, в армии было более 100 000 солдат. У него был сбор вина на высоком уровне, и он не собирался добиваться прогресса. Тайцзу отругал его из-за плана и сказал: «Все выслушайте мой план. , послал Бохая, чтобы вести людей от реки к Мэнджину, и генералов Суаньцзао, чтобы защитить Чэнгао и занять Аокан, заблокировать Фуюань и Тайгу и полностью контролировать опасность; послал генерала Юаня, чтобы возглавьте армию Наньяна, Цзюньдана и Си, чтобы войти в Угуань, чтобы шокировать. Три вспомогательных войска: все они построены с высокими и глубокими стенами. Не вступайте в бой. Они будут служить подозрительными солдатами, чтобы показать ситуацию в мире. решительные, подчиняясь и наказывая повстанцев. Теперь солдаты действуют праведно. Если они будут подозрительны и не будут продвигаться вперед, они потеряют надежду мира и украдут врага!» Мяо и другие не смогут это использовать. . "
  18. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.8 : «У Тайцзу было мало солдат, поэтому он отправился в Янчжоу с Сяхоу Дуном и другими, чтобы набрать войска. Губернатор Чэнь Вэнь, губернатор Даньяна Чжоу Синь и более 4000 солдат. Когда они вернулись в Лункан , многие солдаты восстали, Чжи и Цзяньпин собрали более тысячи солдат и вошли в Тунхэ».
  19. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.8 : «Юань Шао и Хань Фу планировали сделать императором Лю Юя, пастуха Ючжоу, но Тайцзу отказался».
  20. ^ Чен и Пей 429 , 1.8 : «Шао попробовал еще одну нефритовую печать и поднял ее к локтю, пока Тайдзу сидел. Тайцзу засмеялся, и ему стало противно».
  21. ^ Чен и Пей 429 , 1.8–9 : «Бандиты Черной горы Ю Ду, Бай Рао, Суй Гу и более десяти тысяч человек напали на округа Вэй и округ Дун. Ван Гун не мог их контролировать. Тайцзу повел свои войска в округ Дун. и напал на уезд Бай Рао, Юань Шаоинь назначил Тайцзу наместником Дунцжуна и управлял Дунвуяном... Тайцзу хотел напасть на Суйгу, а также напал на хуннов в Фулуо и Нэйхуане, и все они были разбиты».
  22. ^ Чен и Пей 429 , 1.9–10 : «Миллионы желтых повязок из Цинчжоу вошли в Яньчжоу, ... Синь Най, государственный чиновник Ван Цянь и другие отправились в Дунцзюнь, чтобы поприветствовать Тайцзу, чтобы возглавить пастуха Яньчжоу. Затем они двинулись в атаку. Желтые повязки в Чжандуне, Шоу ... Преследовали «Желтые повязки» до Цзибэя и умоляли о сдаче. Зимой они приняли более 300 000 сдавшихся солдат, в том числе более миллиона мужчин и женщин. Они набрали своих элитных солдат, имена которых были названы. Цинчжоуские солдаты.
  23. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.10 : «Между Юань Шу и Шао возник разрыв, поэтому Шу попросил Гунсунь Цзань о помощи. Зань послал Лю Бэя в гарнизон Гаотанг, Шаньцзин в гарнизон Пинъюань, а Тао Цянь в гарнизон Фагана, чтобы заставить Шао. Тайцзу и Шао встретились для атаки, но все были уничтожены. Весной четвертого года Лю Бяо, военный командир Цзинчжоу, отрезал Шу зерновую дорогу, и Шу повел свои войска в Чэньлю и разместил оставшихся бандитов из Фэнцю. Хэйшань, Юй Фулуо и другие помогли ему разместиться в Куантине. Тайцзу напал на Сяна, спас его, сразился с ним и победил его. Он отступил в Фэнцю, но прежде чем они смогли присоединиться к нему, он отправился в Сянъи и преследовал Тайшоу. прорвал канал и затопил город, а затем отправился в Нинлин. Преследуйте его и отправляйтесь в Цзюцзян, возвращаясь в Динтао».
  24. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.10 : «Сяпи Цэсюань собрал тысячи людей и объявил себя императором. Тао Цянь, пастор Сюйчжоу, вместе собрал войска, забрал Хуа и Фэя с горы Тай и ненадолго назначил город. Осенью Тайцзу завоевал Тао Цянь и спустился вниз. Здесь более десяти городов, и я не смею покидать город».
  25. ^ Чен и Пей 429 , 1.11 : «В первые дни Тайцзу Сун был убит Тао Цянем после того, как он ушел с официальной должности. Поэтому Тайцзу планировал возобновить Восточную экспедицию. В Ся... он возобновил экспедицию против Тао Цянь и поражение. После пяти городов они достигли Восточно-Китайского моря и пересекли Тан, Цянь отправил Цао Бао и Лю Бэя в лагерь на востоке Тан, попросив Тайцзу победить их, поэтому они напали на Сянбэня и убили многих из них.
  26. ^ 429 , 8.249 Чен и Пей
  27. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.11–12 : «Бу послал войска в бой и сначала использовал свою кавалерию, чтобы атаковать солдат Цинчжоу. Солдаты Цинчжоу бросились, и Тайцзу Чэнь внезапно поскакал. Он упал с лошади и обжег левую ладонь. Сыма Лоуи помог Тайдзу подняться... и они оставались с Бу более ста дней. Люди были голодны, а еда закончилась, поэтому их увели.
  28. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.12 : «Бу Фу пришел сражаться с более чем 10 000 солдат из Дунвэя и Чэнь Гуна. В то время солдат Тайцзу было мало, поэтому он устроил засаду, атаковал внезапными войсками и разгромил их. "
  29. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.11–12 : «Хуэй Чжан Мяо и Чэнь Гун восстали против Лу Бу, и все округа и округа ответили… Бу ушел ночью, Тайцзу снова атаковал, захватил Динтао и разделил свои войска на умиротворить округа Бу Лю Бэй отправился на восток... В десятом месяце зимы император воздал должное Тайцзу Яньчжоу».
  30. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.15 : «Юань Шу хотел провозгласить себя императором в Хуайнане, поэтому он послал кого-то подать в суд на Люй Бу. Бу принял своего посланника и отправил ему письмо. Шу разгневался и напал на Бу, но потерпел поражение от Бу».
  31. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.16 : «Люй Бу послал Гао Шуня к Юань Шу, чтобы напасть на Лю Бэя, а герцог послал Ся Ходуня, чтобы спасти его, но это не помогло. Бэй потерпел поражение от Шуня. В сентябре Гундун провел кампанию за Бу. ...Более чем через месяц Бу Сун Сянь, Вэй Сюй и другие взяли под свой контроль Чэнь Гун и сдались городу. Они убили всех солдат в Бу и Гуне, Цзан Ба, Сунь Гуаня, У Дуня. Инь Ли и Чан Си собрали свои войска, чтобы победить Лю Бэя и другие, все последовали за Бу. Когда Бу был побежден, а Ба и другие были захвачены, с ними обошлись щедро, и два государства Цин и Сюй были присоединены к морю. , а Ланъе, Дунхай и Бэйхай были разделены на уезды Чэнъян, Личэн и Чанглу».
  32. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.13 : «Тайцзу собирался приветствовать императора, но генералы были подозрительны. Сюнь Юй и Чэн Юй убедили их, поэтому они послали Цао Хуна встретиться с ним на западе. Генералы Дун Чэн и Юань Шу из Вэйская армия сопротивлялась опасности Чанну Хун Ни в коем случае, Рунань, Инчуань Хуанцзинь Хэ И, Лю Пи, Хуан Шао, Хэ Ман и др., насчитывавшие десятки тысяч человек, сначала откликнулись на Юань Шу, а затем примкнули к Сунь Цзяню. В феврале Тайцзу выступил, чтобы победить Пи, Шао и других, И и все они сдались. Император отдал дань уважения генералу Тайцзу Цзяньдэ. В июне Ся он перешел к генералу Чжэндун и получил титул маркиза Фейтинга.
  33. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.13 : «В седьмом месяце осени Ян Фэн и Хань Сянь вернулись в Лоян в качестве императоров и отправили их в Дуньлян. Затем Тайцзу отправился в Лоян, защитил Киото и сбежал из Сиама. поддельный фестиваль Тайцзу Юэ, записанный. Когда Лоян был разрушен, Дун Чжао и другие убедили Тайцзу идти на восток. Он сделал Тайцзу генералом и пожаловал ему титул маркиза Упина.
  34. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.13 : «Итак, Юань Шао был назначен Тайвэем. Шао Шао находился под командованием герцога и отказался принять его. Герцог настоял на своей отставке и дал Шао должность генерала. Император поклонялся компания опустела и поехала генералом. Это годовое использование, Цзао Чжи, Хань Хао и другие обсудили и начали налаживать сельское хозяйство».
  35. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.14–17 : «В первом месяце весны второго года герцог прибыл в Ван. Чжан Сю сдался, но позже пожалел об этом и восстал. Герцог сражался с армией и потерпел поражение. На него нацелились шальные стрелы. Старший сын Анг и его ученик Анмин убиты... Зимой в ноябре герцог двинулся с юга и прибыл в Хуян. Он напал на Уинь и спустился. Лагерь роты был немного впереди. … При встрече воры заявили, что герцог бежал, а армия пришла их преследовать. Они атаковали пешими и кавалерийскими войсками и разгромили их. Осенью июля герцог вернулся к Сюй во главе войск. сдаться и получил титул маркиза».
  36. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.15 , 19: «В девятом месяце осени Шу вторгся в Чэня, и Гундун выступил против него. Когда Шу услышал, что приближается Гун, он бросил свою армию и ушел, оставив позади своих генералов Цяо Жуй, Ли Фэн, Лян Ган и Лэцзю прибыл, он победил Руя и других и убил их всех. Герцог также пообещал... Юань Шу был побежден Ченом и оказался в небольшой ловушке. Юань Тан послал его из Цинчжоу, чтобы встретиться с ним. Лю Бэй и Чжу Лин хотели его убить».
  37. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.17 : «В то время Юань Шаоси и Гунсунь Цзань захватили территорию четырех государств с более чем 100 000 солдатами и отправились атаковать Сюй... Осенью и августом Гунсунь Цзань двинулся в Лиян и отправил Цзан Ба и других в Цинчжоу. Прорваться через Ци, Бэйхай и Дунъань и остаться на реке Цзиньтунь. В сентябре Гун вернул войска и охранял Гуанду... В декабре Гунгуаньду был охраняем. .
  38. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.18 : «Чэн Юй и Го Цзя услышали, что герцог послал Бэя, и сказали герцогу: «Лю Бэю нельзя потакать». Герцог пожалел об этом и не смог его преследовать. Прежде чем подготовка была окончена, Инь вступил в сговор с Дун Чэном и другими с целью восстания, и когда они достигли Сяпи, они убили Че Чжоу, губернатора Сюйчжоу, и собрали войска для гарнизона Пэя. Он послал Лю Дая и Ван Чжуна атаковать их, но они не смогли их победить. "
  39. ^ Чен и Пей 429 , 1.18 : «В первый месяц весны пятого года Дун Чэн и другие замышляли предать его, но все они были казнены. Генералы герцога двинулись с востока, чтобы подготовиться, и все генералы сказал: «Тот, кто соревнуется с герцогом за мир, - это Юань Шао. Теперь приходит Шаофан. Что произойдет, если Шао воспользуется людьми на востоке?» Герцог сказал: «Лю Бэй - великий человек. он не нападает сейчас, у него будут проблемы позже. Хотя у Юань Шао большие амбиции, он отступит, когда что-то произойдет», — также сказал Го Цзя. Убедив герцога, он атаковал на восток, подготовился и победил его.. Герцог вернулся в Гуанду, но солдаты Шао не смогли выйти. "
  40. ^ Чен и Пей , 17.523 429
  41. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.19 : «В феврале Шао послал Го Ту, Чунь Юйцюн и Янь Ляна атаковать Лю Яня, губернатора Дунцжуна, в Байме. Шао повел свои войска в Лиян и переправился через реку. В апреле Летом Гунбэй спас Яня.. Гун Най повел свои войска и двинулся к Байме. Не далее чем в десяти милях Лян был напуган и контратаковал. Он послал Чжан Ляо и Гуань Юя вперед, чтобы разгромить Ляна. Байма и двинул своих людей на запад вдоль реки. Затем Шао переправился через реку и преследовал армию герцога к югу от Яньцзина. Когда они достигли юга Яньцзина, у них было менее 600 всадников, поэтому они начали атаку и разгромили их. Чжоу и Лян были известными генералами Шао Чжэня. Герцог вернул Гуань Юя Баоянву, а Гуань Юй вернулся к Лю Бэю.
  42. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.20–21 : «Сунь Цэ слышал, что герцог спорил с Шао, поэтому он планировал напасть на Сюй, но был убит убийцей, прежде чем он успел это сделать. Лю Пи и другие из Рунаня сдались восстал против Шао, поэтому он дал краткое обещание, и посланник Шао Лю Бэй помог, а министр Цао Жэнь приготовился уйти, а затем прибыл Юань Шао с тысячами тележек с зерном. Используя план Сюнь Ю, он послал Сюй Хуана и Ши Хуаня. напали на них, и они уничтожили их и сожгли все их повозки. После нескольких месяцев отказа, хотя генералы были разбиты в бою, их запасы продовольствия были исчерпаны, а солдаты изнурены».
  43. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.21 : «Чиновник сказал гадалке: «Я сломаю Шао для тебя на пятнадцатый день, так что я больше не буду на тебя работать». для перевозки зерна, отправив Чунь Юй Цюн и еще пятерых человек. Он отправил более 10 000 солдат в лагерь и остался в сорока милях к северу от Шао Ина. Сюй Ю, советник Шао, был жадным до денег, а Шао не мог их получить, поэтому он прибежал, потому что сказал, что нападет на Цюнга и других. Когда левые и правые сомневались, Сюнь Ю и Цзя Сюй убедили общественность. Герцог Най оставил Цао Хуна охранять и поехал ночью на пять тысяч человек, чтобы встретить его утром. Цюн и другие увидели, что государственных солдат мало, и вышли из Чэнмэня. Герцог атаковал в спешке, Цюн отступил в лагерь охраны, а затем атаковал. Шао послал свою кавалерию спасти Цюн. Люди слева и справа могут сказать: «Воры приближаются, пожалуйста, разделите свои войска, чтобы противостоять им». Герцог сердито сказал: «Вор стоит за мной, Най Бай!» Все солдаты сражались насмерть, сильно победив Ционга и других, и обезглавили их всех. Когда Шао впервые услышал, что герцог нападает на Цюн, он сказал своему старшему сыну Тану: «Просто напади на Цюн и других. Я захвачу их лагерь, но им некуда будет возвращаться, поэтому он отправил туда Чжан Хэ и Гао Ланя!» атаковать Цао Хун. Когда Он и другие услышали, что Цион сломлен, они пришли сдаться. Армия Шао потерпела поражение, а Шао и Тан оставили свою армию и переправились через реку. Не сумев догнать, они собрали весь свой багаж, книги и сокровища и всех захватили. Герцог получил письмо Шао, и все обещанные им письма и письма, находящиеся в армии, были сожжены. Многие уезды Цзичжоу сдали свои города и поселки. "
  44. ^ Чен и Пей 429 , 32.876 : «Шао отправил свои войска обратно в Рунань, где они присоединились к бандиту Гун Ду и другим, тысячам их. Цао Гун послал Цай Яна атаковать их, и они были убиты бывшим лордом».
  45. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.22 : «В апреле шестого года лета я поднял свои войска на реке, атаковал армию Шао Цан Тина и разбил ее. Шао вернулся, снова собрал своих разрозненных солдат и захватил мятежные округа. В сентябре герцог вернул Сюй. Когда Шао Чжи не был побежден, он послал Лю Бэя атаковать Рунань, и все повстанцы в Рунане ждали его. Однако они были разбиты Гун Наном, поэтому он отправился к Лю Бяо. Все разошлись».
  46. ^ Чен и Пей 429 , 1.22–23 : «Весной седьмого года, в первый месяц года, общественная армия бросила и приказала: «Мои солдаты-повстанцы, ради мира, чтобы подавить беспорядки, так что мне грустно и грустно. Пришли его праведные воины, а у солдат нет последней Души и духа, нечего спустя сто лет ненавидеть!»».
  47. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.23 : «После того, как армия Шао Цзы потерпела поражение, он заболел европейской кровью и умер в мае Ся. Сяози Шандай, генерал колесницы Тан Цзыхао и генерал кавалерии, дислоцировались в Лияне. Осенью и сентябрем общественность выступала за него, и Лянь Тан Шан потерпел поражение и отступил. Весной восьмого года он напал на Го и разгромил его. В четвертом месяце лета он двинулся на Е и остался в Лияне.
  48. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.24 : «В седьмом месяце осени в приказе говорилось: «... Он приказал каждому уезду изучать литературу. Когда уезд был полон 500 дворов, были назначены школьные чиновники и выдающиеся таланты. поселка были отобраны для преподавания...""
  49. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.24–26 : «В августе герцог победил Лю Бяо, и армия находилась в Сипине. Когда герцог отправился в Е и пошел на юг, Тан и Шан сражались за Цзичжоу. Тан потерпел поражение от Шаня. и отправился на равнину Бао. Шан спешил атаковать. Тан послал Синь Пи сдаться и попросил о помощи. Все генералы были подозрительны, но Сюнь Ю убедил герцога принять это, и герцог повел армию обратно. В десятом месяце зимы он отправился в Лиян и женился на Тане. Вода потекла в Байгоу, чтобы соединить зерновую дорогу. В феврале Шан возобновил нападение на Тан, оставив Су Ю и Шэнь Пэя охранять Е... В августе Шань возобновил нападение на Тан. Брат Шэнь Пэя Ронг открыл свои войска у восточных ворот города и сразился с ними. После поражения он был убит и убит. Когда он пришел поклониться могиле Шао, он расплакался. Он утешил жену Шао, вернул ей сокровища семьи. , и дал ей смешанный шелк и сережки. На девятом месяце в приказе говорилось: «У семьи Юань в Хэбэе проблемы, и в этом году у них нет налога!» власть и сила. Император передал Цзичжоу пастырский контроль как герцогу и вернул его Яньчжоу. "
  50. ^ Чен и Пей 429 , 1.26–27 : «Когда герцог осадил Е, Тан Ло захватил Ганьлин, Аньпин, Бохай и Хексиан. Они все равно потерпели поражение и вернулись в Чжуншань. Тан напал на них, но они все равно бросились в Гуань. , а затем возглавил свои войска. Герцог оставил письмо Тана и был ответственен за разрыв брака. Девушка вернулась, а затем двинулась на равнины, чтобы защитить Нанпи, уничтожить его, убить его жену, и Цзичжоу обретает мир. ... В том месяце генералы Юань Си Цзяо Чу, Чжан Нань и другие восстали против Си и Шана, и У Ван, командующий Си и Шанбэнь, взял их в плен. Уезд сдался, и ему был пожалован титул маркиза».
  51. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.28 : «В первые дни Юань Шао возглавлял губернатора Ичжоу вместе со своим племянником Гао Ганем. Герцог победил Е и сдался, поэтому он был назначен губернатором. Когда Цянь услышал, что герцог атакует У Ван восстал против государства и взял на себя управление партией. Префект собрал свои войска для охраны Хугуаня и послал Юэ Цзиня и Ли Дяня атаковать его. В первый месяц весны одиннадцатого года Гунчжэн Цянь услышал об этом. Он оставил своих генералов охранять город и отправился к сюнну просить о помощи. На третьем месяце Шаньюя Шаньюй не принял ее. Затем он двинулся на Цзинчжоу, был схвачен и убит Ван Яном, капитаном Шанлуо. Ли Дянь победил их и двинулся на остров, отрезав Сянби, Тан и Ци в Восточно-Китайском море, чтобы принести пользу Ланье и создать уезд Чанлу».
  52. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.27 : «В четвертом месяце лета бандит Черной горы Чжан Янь сдался с более чем 100 000 своих людей и получил титул маркиза. Поэтому Чжао Ду, Хо Ну и другие убили губернатора. Ючжоу и префект Чжоцзюня. Три округа У Ван напали на Сянь Юя и помогли Куан Пину. В восьмом месяце осени герцог двинулся на них, а затем переправился через реку Лу, ​​чтобы спасти Куан Пина. Октябре герцог вернулся в Е.
  53. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.28 : «Три округа У Ваня унаследовали хаос в мире и разрушили Ючжоу. Было несколько ханьцев с более чем 100 000 семей. Юань Шао сделал своего вождя Чаньюем, а членов его семьи как и его дочери, его жена Янь Шаньюй Тадунь в западной династии Ляо была особенно сильной и любимой Шао. Поэтому братья Шан возвращались к нему и несколько раз нападали на него. Он впадает в реку Лу и называется каналом Цюаньчжоу, чтобы соединиться с ним. море. "
    Чэнь и Пей 429 , 1.29–30 : «Генерал двинулся на север к трем округам Карасума... В августе он поднялся на гору Байлан. Солдаты и пленники встретились в большом количестве. Автобус был тяжелым сзади, и пленных было мало. Все слева и справа боялись. Когда герцог поднялся высоко, он увидел, что пленники не в порядке, поэтому послал свои войска атаковать их, используя Чжан Ляо в качестве авангарда. Влиятельные люди в западном Ляонине и Бэйпине бросили своих людей и бежали в восточный Ляонин вместе с Шанем и Си. Сначала Гунсунь Кан, префект Ляодуна, отказался принять предложение или напал на них. Брат Шан может быть зверем. Герцог сказал: «Мы послали Канга убить Шана и Си, поэтому нам не нужно беспокоиться о войсках». Супуван и другие проходят по его голове. Генералы могут спросить: «Почему герцог вернулся и Кан обезглавил его, чтобы отослать Шана и Си?» Герцог сказал: «Они всегда боялись Шанга и других. Если я буду беспокоиться, я применю свою силу, если я Я медленный, я буду использовать свою собственную силу. Вот насколько это мощно». В ноябре Ишуй Дайцзюнь Карасума Синчан приехал в Пуфулу, а Шанцзюнь Карасума Синчан приехал в Налоу, чтобы поздравить его. "
  54. ^ Чен и Пей 429 , 1.28 : «Поэтому более двадцати великих министров были удостоены титула принца, а остальным были присвоены титулы в их порядке».
  55. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.30 : «В первый месяц весны тринадцатого года герцог вернулся в Е и построил пруд Сюаньу для обучения мастера лодок. Трое чиновников династии Хань были уволены, а премьер-министр и был назначен цензор. В шестом месяце лета герцог стал премьер-министром».
  56. ^ Чэнь и Пей 429 , 32.878 : «Цао Гун думал, что у Цзянлина сильная армия, и боялся, что Первый Лорд займет ее, поэтому он освободил свой тяжелый багаж и отправил свою легкую армию в Сянъян. Когда он услышал, что Первый Лорд Пройдя более 300 миль за один день и одну ночь, Цао Гун бросился за ним с Чжугэ Ляном, Чжан Фэем, Чжао Юнем и другими. получили большое количество своего багажа».
  57. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.30 : «В седьмом месяце осени Гун Нань выступил против Лю Бяо. В августе Бяо умер, и его сын Цун Дай находился в Сянъяне, а Лю Бэй находился в Фане. В сентябре Гун отправился в Синье, и Цун сдался. Отправившись в Сякоу, герцог двинулся в Цзянлин и приказал чиновникам и жителям Цзинчжоу изменить ситуацию. Основываясь на заслугах послушания Цзинчжоу, 15 маркизов назначили генерала Лю Бяо префектом. Цзянся и приказал объединить войска, был назначен Хань Сун, известный ученый в Цзинчжоу.
  58. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.30–31 : «Лю Чжан, пастух Ичжоу, начал призываться и отправлять войска в армию. В декабре Сунь Цюань готовился атаковать Хэфэй. Герцог набрал рекрутов из Цзянлина и отправился в Бацю, отправив Чжан Си на помощь Хэфэю. Когда Цюань услышал о прибытии Си, он отправился в Чиби, чтобы подготовиться к войне. В результате произошла сильная эпидемия, и многие чиновники погибли, поэтому он повел армию обратно в уезды Цзинчжоу и Цзяннань».
  59. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.32 : «Весной и марте четырнадцатого года армия прибыла в Цяо, и они построили легкие лодки, чтобы контролировать воду. В седьмом месяце осени они вошли в реку Хуайхэ из водоворота , и вышла благодатная вода, и армия присоединилась к Фэй Синь Вэю, в приказе говорилось: «Поскольку скоро армия в походе, или эпидемия, чиновники умирают и не возвращаются, семьи опозорены, а народ вытесняется.Как может быть счастлив доброжелательный человек, если у него нет иного выбора, кроме как оставить семью погибшего без фундамента и неспособной выжить. Чиновников не следует отсекать, а первых лиц следует сохранять и о них заботиться? чтобы выразить свои пожелания «Главные должностные лица уездов и уездов Янчжоу были назначены для обработки полей в Шаопи. В декабре армия вернулась в Цяо. "
  60. ^ Чен и Пей 429 , 1.32 : «Зимой [пятнадцатого года] была построена бронзовая платформа Цзюэ».
  61. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.34 : «В первый месяц весны шестнадцатого года император приказал принцу Пи стать главным министром пяти чувств, получить официальную должность и быть заместителем премьер-министр».
  62. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.34 : «Шан Яо и другие в Тайюане восстали против Далина и послали Ся Хоуюаня и Сюй Хуана окружить и разбить его».
  63. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.34 : «Чжан Лу оккупировал Ханьчжун. В марте он послал Чжун Яо атаковать его. Министр Юань и другие отправились из Хэдуна, чтобы встретиться с Яо. В то время генералы в Гуаньчжуне подозревали, что Яо хочет чтобы напасть на себя, поэтому Ма Чао и Хань Суй, Ян Цю, Ли Кан, Чэн И и другие восстали.
  64. ^ Чен и Пей 429 , 1.34 : «Герцог переправился из Тунгуаня на север, но прежде чем он смог это сделать, он бросился к лодке, чтобы сражаться. Капитан школы Дин Фэй пас скот и лошадей, чтобы приманить воров, а воры взяли скот и лошадей наугад. Герцог смог переправиться через реку и пошёл по реке коридором на юг».
  65. ^ Чен и Пей 429 , 1.34–35 : «В сентябре мы двинулись, чтобы пересечь реку Вэй. ... Я бросил ему вызов, но он отказался. Я настоял на уступке земли и попросил прислать к нему Ренци. Он поделился планом Цзя Сюя и дал ложное обещание… Хань Суй попросил о встрече с герцогом, который был того же возраста, что и отец Суй, сыновним и честным, и того же поколения, что и Суй, поэтому у него это не было так хорошо. военное дело, когда он говорил о передвижении лошадей, но он говорил о старых историях в Киото, держась за руки и смеясь. Когда он спросил: «Что ты сказал?» Тогда он сказал: «Мне нечего сказать». очень подозрительно. ...На следующий день Гун снова написал Суй и внес много исправлений, например, Суй изменил заказ, чем больше его, тем более сомнительным становится Суй; Гонгнай сражался с Кери. Сначала он бросил ему вызов легкими войсками и сражался долгое время. Затем он использовал тигров и конницу, чтобы атаковать его с обеих сторон, и победил его, убив Чэн И, Ли Кана и других. Суй и Чао отправились в Лянчжоу, Ян Цю отправился в Аньдин, а Гуаньчжунпин. "
  66. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.36 : «На десятом месяце зимы армия двинулась на север из Чанъаня, чтобы завоевать Ян Цю и окружила Аньдин. Наступила осень... В декабре она вернулась из Аньдина, оставив Сяхоу Юаня в гарнизоне. Чанъань... Оставшиеся войска Ма Чао Лян Син и другие разместились в Ланьтяне и послали Ся Хоюаня разгромить их».
    Чэнь и Пей 429 , 1.42 : «Ма Чао был в Ханьяне и пострадал от Цян и Ху. Король Ди восстал против Чао и основал лагерь, чтобы омолодить страну. Он послал Ся Хоюаня атаковать его. В первый месяц весна девятнадцатого года... Наньань Чжао Цюй и Ханьян Инь Фэн ждали нападения на Чао, но его жена бежала в Ханьчжун, затем Хань двинулся в Цзиньчэн и вошел в состав десятков тысяч войск Ди Вана. Он возглавил более чем. десять тысяч кавалеристов Цяна и Ху сражались против Сяхоу Юаня и победили его. Затем он отправился в Сипин и напал на него, провинцию Аньдун и округ Юнъян.
    Чэнь и Пей 429 , 1.44 : «В первые дни Сун Цзянь из Лунси утверждал, что является королем династии Хань в верховьях реки. Он собрал толпу людей, чтобы пин Хань, сменил династию Юань и назначил сотни чиновников на протяжении более 30 лет. Он послал Ся Хоюаня омолодить страну и бороться с ним. В десятом месяце зимы он зарезал У Ханя».
  67. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.37 : «Зимой и десятым месяцем семнадцатого года публика завоевала Сунь Цюань. В первый месяц весны восемнадцатого года он двинулся на Руксукоу, разбил лагерь Цюань Цзянси и завоевал власть в качестве главнокомандующего Гунсуня Яна, который затем повёл армию обратно».
  68. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.43–45 : «В седьмом месяце осени девятнадцатого года герцог завоевал Сунь Цюань. ... Герцог вернулся из Хэфэя. ... В восьмом месяце двадцатого года Сунь Цюань окружил Хэфэй и Чжан Ляо, Ли Дянь победил его».
  69. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.49 : «В десятом месяце зимы двадцать первого года была организована армия, а затем был завоеван Сунь Цюань. С ноября до Цяо. В первый месяц весны двадцатого года - второй год королевская армия оставалась в гнезде. В феврале они двинулись в Тун Цзянси Хао Си, построив город в Руксукоу и отказавшись защищать его, поэтому он заставил армию атаковать. В марте Ван возглавил свою армию. вернулся, оставив Ся Ходуня, Цао Жэня, Чжан Ляо и других поселиться в Чао.
  70. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.45 : «В марте [20-го года] Гунси напал на Чжан Лу и достиг Чэнцана. Он вошел в Ди из Уду. Ди заблокировал дорогу и послал Чжан Хэ, Чжу Лина и других сломать ее. Ся В апреле герцог покинул Сангуань из Чэнцана и отправился в Хэчи. Король Ди Доу Мао отказался сдаться. В мае он напал и убил генералов Цюй Яня и Цзян Ши из Сипина и Цзиньчэна и отправил их в Хань. . Тогда голова».
  71. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.45 : «В седьмом месяце осени герцог прибыл в Янпин. Чжан Лу послал своего младшего брата Вэя и генерала Ян Ана занять перевал Янпин и построил город через гору на протяжении более десяти миль. Им не удалось уничтожить его, поэтому они повели армию обратно. Воры. Видя, что армия отступает, гарнизон был распущен. Герцог тайно послал Се Сяньцзи, Гао Цзо и других, чтобы воспользоваться опасностью, атаковать ночью. победили их. Они убили своего генерала Ян Жэня и напали на стражу. Охранники и другие бежали ночью, а герцог Лу ворвался в Бачжун и забрал все сокровища из сокровищницы Лу».
  72. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.45–46 : «И Ба, и Хань сдались. Округ Нин династии Хань был возвращен Ханьчжуну; Аньян и Сичэн из Ханьчжуна были разделены на округ Сичэн, куда был помещен префект; округа Си и Шанъюн были разделены , где находился губернатор ... На девятом месяце Пу Ху, король Ба Ци, и Ду И, маркиз Си И, пришли, чтобы присоединиться к народам Ба И и Си, и они разделили округ Ба. , с Ху в качестве префекта Бадуна и И в качестве префекта Бразилии, и все они получили титул герцога. На одиннадцатом месяце Лу сдался Бачжуну и сделал Лу и его пятерых сыновей принцами Лю Бэя напал на Ичжоу и взял. контроль над Бачжуном Он послал Чжан Хэ атаковать его. В декабре герцог вернулся из Наньчжэна и остановился в Сяхоуань в Ханьчжуне».
  73. Чен и Пей 429 , 1.50–51 : «[Зима 22-го года] Лю Бэй послал Чжан Фэя, Ма Чао, У Ланя и других защищать лагерь; он послал Цао Хуна отказаться. Весной 23-го года ... Цао Хун победил У Ланя, убил своего генерала Жэнь Куя и других. В марте Чжан Фэй и Ма Чао отправились в Ханьчжун, а Инь Пин Ди Цян Дуань убил У Ланя и сдал ему голову.
  74. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.51–52 : «На седьмом месяце осени армия была организована, и Лю Бэй двинулся на запад. В сентябре он прибыл в Чанъань. ... Ся Хоуюань сражался с Лю Бэем в Янпин, и был убит Бэем. В марте Ван, оставив Сегу из Чанъаня, армия собиралась подойти к Ханьчжуну, и тогда они были готовы отказаться от защиты из-за опасности».
  75. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.52 : «В пятом месяце Ся мы повели армию обратно в Чанъань».
  76. ^ Чен и Пей 429 , 1.52 : «В седьмом месяце осени... его послали в Цзинь, чтобы помочь Цао Жэню атаковать Гуань Юя. В августе река Хань вышла из берегов и затопила армию Цзинь. Армия была уничтожена, и Юй был забанен, поэтому он окружил Жэня Сюй Хуана и послал его спасти.
  77. ^ Чэнь и Пей 429 , 36.941 : «Цао Гун предложил переехать в столицу Сюй, чтобы избежать встречи со своими врагами. Король Сыма Сюань и Цзян Цзи думали, что Гуань Юй добьется успеха, но Сунь Цюань не хотел этого делать. Они могли послать людей чтобы убедить Цюаня прокрасться за ним, и пообещал уступить юг реки Янцзы, чтобы запечатать ее. Если у вас есть сила, то Фань Вэй будет освобожден».
  78. ^ Чен и Пей 429 , 1.52 : «На десятом месяце зимы армия вернулась в Лоян. ... Сунь Цюань послал посланника написать письмо с просьбой о вступлении в силу Гуань Юя. Король двинулся на юг от Лояна, чтобы завоевать Ю, но прежде чем он прибыл, он напал на Ю и победил его. Ю уходит, а Рен окружает его.
  79. ^ Чен и Пей 429 , 1.53 : «В первом месяце весны двадцать пятого года я прибыл в Лоян. Цюань напал, отрезал перья и прошел на его голове».
  80. ^ Чен и Пей 429 , 1.36 : «В первый месяц весны семнадцатого года герцог вернулся в Е. Император приказал герцогу воздать должное имени герцога. Он вошел во двор, не торопясь, и отправился во дворец на своих ботинках, как в истории Сяо Хэ... Покачиваясь в реке, Чаогэ и Линьли, Вэйго Дунцю, Дуньцю, Дунвуян и Фацянь, Литао Цзюлу, Цючжоу и Наньхэ, Жэньчэн Гуанпина, Сянго, Ханьдань и Иян Чжао принесут пользу округу Вэй».
  81. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.37 : «В первый месяц весны восемнадцатого года... был издан императорский указ, и четырнадцать штатов были реорганизованы в девять штатов. В четвертом месяце лета они прибыли в Е. На пятом месяце Биншэнь император послал императорского цензора Си Лу, чтобы тот поддерживал политику сдержанности. Он был назначен герцогом Вэй».
    Чэнь и Пей 429 , 1.42 : «В седьмом месяце осени был построен родовой храм Вэй Шецзи. Три дочери императора Пингуна — дворянки, а младшая останется в стране надолго».
  82. ^ Чен и Пей 429 , 1.42 : «В сентябре была построена терраса Цзиньху и вырыт канал, чтобы отвести Чжаншуй в Байгоу и соединить реку. Зимой и октябре округ Вэй был разделен на восточную и западную части, а В ноябре был назначен капитан. Вначале были созданы Шаншу, Шичжун и Люцин.
  83. ^ Чен и Пей 429 , 1.42–43 : «В первый месяц весны девятнадцатого года мы начали возделывать наши домашние поля. ... В марте [девятнадцатого года] император сделал Вэй Гуна трон принцам и королям и наградил его золотой печатью Фу Юаньюаньгуань.
  84. Чэнь и Пэй 429 , 1.44 : «В ноябре [19-го года] императрица Фу династии Хань села писать письмо своему отцу, капитану кавалерийской школы в старом лагере. Император Юнь обвинил Дун Чэна был казнен и возмутился герцогом. Его слова были очень безобразны. Услышав об этом, он был низложен и умер, а все его братья были наказаны».
  85. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.44 : «В декабре герцог прибыл в Мэнджин. Император приказал герцогу установить во дворце люстру и колокольню. ... Поэтому он назначил подчиненных Цао Цао».
  86. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.45–46 : «В первый месяц весны двадцатого года император провозгласил дочь герцога своей королевой. Он сделал округа Юньчжун, Динсян, Уюань и Шуофан в провинциях, и основали округ, чтобы руководить народом. для награждения военных заслуг».
  87. ^ Чен и Пэй 429 , 1.47 : «Весной и февралем двадцать первого года герцог вернулся в Е».
  88. ^ Чен и Пей 429 , 1.47 : «На третьем месяце Реньинь мой тесть обрабатывал свою землю».
  89. ^ Чэнь и Пэй 429 , 1.47 : «В пятом месяце лета император вошел в герцога и стал королем Вэй. Дайцзюнь Увансинчанью Пуфулу и его принцы пришли ко двору. Император назначил принцессу принцессой и ел суп в Муи на седьмом месяце осени сюнну Наньдан привел своего короля в Хучуцюань, чтобы угостить своих гостей, поэтому он остался в Вэй и послал короля Юсяня наблюдать за страной. В восьмом месяце он назначил Чжун Яо из Дали своим главным. министр.
  90. Чэнь и Пей 429 , 1.49 : «[В четвёртом месяце лета двадцать второго года] император приказал королю поднять знамя императора и вызывать его полицейским при выходе. В пятом месяце На шестом месяце цензором был назначен военный советник Хуа Синь. На десятом месяце зимы император приказал Ван Мяну ехать в золотой колеснице с шестью лошадьми. час вспомогательную колесницу и сделай Пи принцем Вэй».
  91. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.50 : «В первый месяц весны 23-го года императорский врач династии Хань приказал Цзибэню восстать против Шаофу Гэн Цзи, Сычжи Вэйхуана и других, напасть на Сюй, сжечь лагерь премьер-министр Чан Ши Ван Би и сражающийся с Инчуань Дяньнун Чжунлан Ян Куан будут убиты».
  92. ^ Чен и Пей 429 , 1.52 : «В седьмом месяце осени я взял свою жену Бянь своей королевой».
  93. ^ Чен и Пей 429 , 1.53 : «В посмертном приказе говорилось: «Мир еще не стабилен, и невозможно соблюдать древние времена. После похорон все солдаты будут сняты с униформы. будет гарнизон, войскам не будет разрешено покидать гарнизон. Есть подразделения и руководители, которые несут ответственность за свои обязанности».
  94. ^ Чэнь и Пей 429 , 1.53 : «Гэнцзы, король умер в Лояне в возрасте шестидесяти шести лет. ... Его посмертный титул - король У. Он был похоронен в Гаолине на Динмао во втором месяце».
  95. ^ 429 , 2,76 Чен и Пей
  96. ^ Чэнь Шоу , в Chen and Pei 429 , 1.55 : «В комментариях говорится: В конце династии Хань мир был в хаосе, герои и герои возникли вместе, а Юань Шао был могущественным и непобедимым в четырех государствах. Тайцзу планировал и маневрировали, хлестали Ю Нея и продвигали. Магические техники Шэня и Шана, уникальная тактика Хана и Бая и официальные материалы — каждый из них имеет свои собственные инструменты, и они могут свободно предаваться своим старым порокам. контролировать имперскую машину и победить великую индустрию, но их четкую стратегию можно назвать лучшей. Выдающийся человек, превосходный герой».

Сангожи Чжу

[ редактировать ]
  • Чэнь Шоу (1977) [429]. Пей Сунчжи (ред.). Аннотированные записи Трех Королевств Заметки о Трех Королевствах . Тайбэй: Типография Динвэнь, упоминается как Сангочжи чжу .
    • Ван Чен ; Сюнь И ; Жуань Цзи (ок. 250-е гг.). Вэй Шу [ Книга Вэй ] (официальная история).
    • Сыма Бяо. Цзючжоу Чунцю Кюсю весна и осень [ Хроники девяти государств ] (частная история).
    • Сунь Шэн. Вэй Ши Чунцю Весенний и осенний период Вэй [ Хроника дома Вэй ] (частная история).
    • Сунь Шэн Итун Цзаю (Сходства и различия); Итун Пин (Комментарии к сходствам и различиям) (текстовая критика).
    • Ю Хуан (265) . Вэй Лю (частная история).
    • Юэ Цзы (乐子) Шаньян Гун Цзайцзи . Публичный листинг Sanyo [ Разные записи герцога Шаньяна [императора Сяня] ].
    • аноним Цао Мань Чжуань . Цао Маньчжуань [ Биография Цао Маня [Цао Цао] ] (народные сказки).
    • Лю Ай (Лю Ай) Цзи . Император Сянь Цзи [ Анналы императора Сианя ] (аннал).
    • Сяньди Циджу Чжу Заметки о повседневной жизни императора Сианя [ Заметки о повседневной жизни императора Сианя ] (императорский ежедневник). 234.
    • Фу Сюань ок. 270-е гг.). ( Фу Цзы (эссе).
    • Юй Пу (虞楥) (300) . Биография Цзян Бяо (частная история).
    • (Го Бань) Го Сун Вэй и Джин Шию [ Сказки о мире Вэй и Цзинь ] (устная история).
    • Ху Чун (Ху Чонг) (ок. 280 г.) . У Ли [ Хронология Ву ] (официальная история).
    • Чжан Хуа (290-е гг.) . естественная история (разное).
  1. ^ Пей Сунчжи в Chen and Pei 429 , 4.133 2.
  2. ^ Сунь Шэн , Итун Цзаю : «Спросите Сюй Цзыцзяна: «Как я похож на человека?» Цзыцзян не дурак. Когда его спросили, генерал сказал: «Вы способный министр в управлении миром, но предатель в смутные времена» засмеялся. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 1.3 n. 3.
  3. Книга Вэй : «Зять Тайцзу Конга, Цян Хоу Сун Ци, был казнен и уволен с должности. Позже он смог изучить древние знания и возобновить свою экспедицию, чтобы отдать дань уважения Илану. Во-первых, Генерал Доу Ву и Тайфу Чэнь Фан планировали убить евнухов, но он пострадал, написал Чэнь Ву и другим, кто был честным и подставленным, и злые люди заполнили двор, а хорошие люди были заблокированы, и их слова были заблокированы. слишком резко» Цитируется по Chen and Pei 429 , 1.3 n.4.
  4. Книга Вэй : Это более поздний указ, изданный Юань Санфу: недействительно отчитываться перед правительством штата и округа, а те, кто распространяет слухи, будут освобождены от увольнения. Три принца злые, все они хотят увидеть мир, и идут рука об руку с взятками и взятками. Сильные обижены и не показываются. Слабые придерживаются правды и часто подставляются. Тайдзу был болен. В этом году я спросил о плюсах и минусах стихийных бедствий, поэтому написал еще одно письмо с протестом, в котором говорилось, что мемориал, данный тремя министрами, был специально предназначен для того, чтобы избежать благородных родственников. Согласно мемориалу, император выразил соболезнования и показал, что три правительства несут ответственность за уступку. Все те, кто использовал слухи, чтобы победить его, все отдали дань уважения Илану. После этого политические и религиозные дела становились все более хаотичными, а высокомерие и хитрость становились все более жестокими, уничтожая многих людей. Тайдзу знал, что не сможет исправить ситуацию, поэтому перестал давать свои советы. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 1.3 n.4.
  5. Книга Вэй : «Высшие должностные лица были жадными и полагались на свою власть. Они ничего не делали раньше. Когда они услышали, что Тайцзу приближается, они все уволили его. Маленькие и большие были потрясены, а предатели бежали и бежали в другие уезды процветали политические и религиозные дела, Ицзюнь Цинпин» Цит. по Чэнь и Пей 429 , 1.4 н.1.
  6. Книга Вэй : «В первые дни Лю Чжан, король Чэнъян Цзин, основал храм в своей стране из-за его заслуг перед династией Хань. Округа Цинчжоу последовали этому примеру, особенно в Цзинане, с более чем 600 храмов. Люди Цзя, возможно, имитировали службу двух тысяч каменных колесниц. После популяризации музыки роскошь становилась все более распространенной, и люди обеднели. В прошлом ни один чиновник не осмелился запретить это. , все они разрушили родовые залы, а чиновникам и народу было запрещено поклоняться в храме. Таким образом, непристойное поклонение миру закончилось». Цитируется по Chen and Pei 429 , 1.4 n.1.
  7. Книга Вэй : «Поэтому могущественные министры посвятили себя суду, а знатные родственники действовали произвольно. Тайцзу не мог нарушать закон и добиваться примирения. Он насчитал множество неповиновений, опасаясь, что это будет катастрофой для семьи, поэтому он умолял остаться охранником. Он воздавал должное Илану, часто жаловался на болезнь и сообщал о своем возвращении. В сельской местности за городом весной и летом он изучал чтение и биографию, а осенью охотился. и зима для собственного развлечения» Цитируется по Chen and Pei 429 , 1.4 n.2.
  8. Книга Вэй : «Тайцзу засмеялся, когда услышал это, и сказал: «В древние и современные времена уместно иметь евнухов и высокопоставленных чиновников, но хозяин мира не должен допустить, чтобы ложная благосклонность власти привела к этому. наказать его преступления, он должен наказать первородное зло, и тюремщика достаточно "Ну, зачем вызывать иностранных генералов одного за другим? Если вы хотите его наказать, то все раскроется, и я увижу его поражение". Чен и Пей 429 , 1,5 н.
  9. Книга Вэй : «Солдаты задумали восстание и ночью сожгли палатку Тайцзу». Цитируется в Chen and Pei 429 , 1.8 n. 1 (первый номер 1).
  10. Книга Вэй : «Тайцзу ответил Юань Шао: «Преступление Дун Чжо было жестоким по всему миру. Мы объединились с массами, чтобы собрать праведные армии, и все, кто рядом, кто далеко, ответят. Вот почему мы движемся за праведность. Теперь молодой господин слаб и не имеет контроля над вероломными министрами. Провокация разрушения Чанги, и как только изменения будут внесены, кто будет в безопасности в мире: «Все смотрят на север, а я иду с запада. Цитируется у Чэня и Пэя 429 , 1,8 п. 1 (второй п. 1)
  11. Книга Вэй : «Тогда все солдаты вышли за пшеницей. Осталось не более тысячи человек, и лагерь не был прочным. Тайцзу приказал женщинам охранять Пи, но все солдаты отказались. Там На западе от лагеря была большая насыпь, а деревья росли глубоко на юге. Когда произошла засада, он повел свою армию к югу от деревни более чем на десять миль. завтра Тайцзу спрятался в насыпи, а когда он был на полпути из насыпи, Бу И выдвинулся вперед и приказал легким войскам бросить ему вызов» Цит. по Чэнь и Пей 429 , 1.12-13 н. 1 (второй н. 1). .
  12. ^ Сяньди Цзи : «Он также возглавлял Сили Сяовэй». Цитируется в Chen and Pei 429 , 1.13 n.
  13. ^ Цао Цао (429) [211], Декабрьский Орден Цзихай Цао Цао [ Апология ], Вэй У гу ши История Вэй Ву [ Мемуары лорда У из Вэй ], Дань Ши У Пин Десять тысяч семей
    Цитируется у Чэня и Пэя 429 , 1.32–34 н. 1.
  14. Книга Вэй : «Юань Шаочжи был в Хэбэе, а солдаты ели тутовые деревья. Юань Шу был в Цзяне и Хуайхэ, и они отдавали их тутовым деревьям. Люди ели друг друга, и государство находилось в депрессии... В этом возрасте он набрал людей для работы в полях и пообещал собрать зерно один миллион дендробиумов, поэтому префектуры и уезды поставили полевых чиновников для сбора зерна со всех сторон, и не было необходимости перевозить зерно». у Чэня и Бэя 429 , 1.14 1.
  15. ^ Сунь Шэн , Итун пин : «По словам У Чжи, Лю Бэй сначала разбил государственную армию, а затем Цюань напал на Хэфэй. Однако в этой записи говорится, что Юнь Цюань сначала напал на Хэфэй, а затем произошел инцидент в Чиби. Это разные вещи. , и У Чжи прав». Цитируется по Chen Chen и Pei 429 , 1.31–32 , п. 2.
  16. ^ Юэ Цзы, Шаньян Гун цзайцзи : «Официальные корабли были сожжены при подготовке к пожару, а войска были отведены с дороги Хуаронг. Когда они столкнулись с грязными дорогами, непроходимыми дорогами и сильным ветром, они заставили солдат нести солому в Заполните его, и кавалерия смогла пройти. Солдаты были зажаты в грязи людьми и лошадьми, и многие из них погибли. Когда солдаты вышли, герцог был очень рад. Генералы спросили об этом, и герцог сказал. : «Лю Бэй, я здесь. Но уже слишком поздно. Я поджег посланника раньше.» Нет никакой разницы.» Он тоже поджег его, но не смог до него добраться. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 1.31 n. 2.
  17. Книга Вэй : «В Гэнчэне император сообщил: Домохозяйство сократится на пять тысяч, а три округа будут разделены на пять тысяч. Три сына будут пожалованы. Чжи будет назван маркизом Пинъюань, Чжи будет Фань Янхоу, Бао будет маркизом Раоян, а еды будет по пять тысяч каждому» Цит. по Чэнь и Пэй 429 , 1.34 п. 1.
  18. Книга Вэй : «Однажды герцог снова поговорил с Суем и другими, и генералы сказали: «Герцог и пленники разговаривают друг с другом. Не рекомендуется легкомысленно отнимать их. Они могут сделать лошадей и палки. на них, чтобы предотвратить их». Это было обнародовано. ...Есть также пять тысяч железных кавалеристов, выстроенных в десять рядов, ярко сияющих на солнце, еще больше пугающих воров. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 1.36, п. 4.
  19. ^ Книга Вэй : «Сам король держит золотое копье, чтобы приказывать наступлению и отступлению». Цитируется у Чэня и Пэя 429 , 1.49 n 1 (первый номер 1).
  20. Книга Вэй : «Армия прошла тысячи миль от горы Уду, поднимаясь и спускаясь через опасные препятствия, и солдаты усердно работали; это был великий пир, и все не забыли свой тяжелый труд. Цитируется в Чэнь и Пэй 429 ». , 1,45 н.
  21. ^ Ху Чун, У Ли : «Цюань послал свою перьевую голову герцогу Цао и похоронил его тело по обрядам принцев». Цитируется в Chen and Pei 429 , 36.942 n.
  22. Книга Вэй : «Фронт и тыл сделали три уступки. Итак, Сюнь Ю, маркиз Шутинг в павильоне Линшу Центральной военной комиссии… ждал, чтобы убедить его выступить… Гонг Най принял приказ». Цитируется у Чэня и Пэя 429 , 1.40–41, с. 9.
  23. ^ Сяньди цицзю чжу : «Посланник Чицзе отправился в Тайчан Да Си Нонг Аньян Тинхоу Ван И и доставил 50 000 кусков биса, шелка, Сюаньхуана и шелка в Напин с пятью посредниками, каждый из которых действовал как Илан для выполнения служебные дела» Цит. по Чэнь и Пэй 429 , 1.42 н. 1.
  24. ^ Сяньди цию чжу : «Он послал Цзо Чжунлана научить Ян Сюаня и Тинхоу Пей Маочжи печатям Цзе и Печати. ​​Цитируется в Чэнь и Пей 429 , 1.43 , № 1 (второй № 1).
  25. ^ Книга Вэй : «Титул маркиза Гуаньчжуна был установлен на 18-м уровне, а титул маркиза Гуаньчжуна - на 17-м уровне, как с золотыми печатями, так и с фиолетовыми лентами; уровень маркиза Гуанвая и Гуанвая был установлен на 16-й уровень, с бронзовыми печатями черепах, новыми чернильными лентами, а чиновники пятого уровня были установлены на 15-й уровень, с бронзовыми печатями Хуан Ню, И Мо Шоу, все не едят и не сдаются, и такие же, как и предыдущие. старый Лиехоу Гуаннай Хоу Фань» Цитируется по Chen and Pei 429 , 1.46 n. 1 (второй n. 1).
  26. ^ Пей Сунчжи в Chen and Pei 429 , 1.46 n. 1 (второй номер 1): «Чэнь Сунчжи думал, что это начало ложной печати».
  27. Книга Вэй : «Он был назначен официальным должностным лицом Чанцзуна». Цитируется в Chen and Pei 429 , 1.49 n.
  28. Книга Вэй : «Назначен первый гвардейский офицер». Цитируется в Chen and Pei 429 , 1.49 n 1 (второй n. 1).
  29. ^ Юй 265 : «Сунь Цюань написал письмо, чтобы выразить свою честь, сказав, что ему суждено стать министром. Король выразил свою власть в письме и сказал: «Этот сын хочет сидеть у моего очага и делать злые дела! Министр Чэнь Цюнь и министр Хуань Цзе написали: «С тех пор, как пришел император Ань из династии Хань, правительство было отстранено от государственной должности, и страна была ликвидирована. На данный момент остались только они. имена, земля и люди, все из которых не Хань. Судьба уже давно исчерпана, и история закончилась. Сегодня Хуану и Лину не подобает быть свободными. Все, кто знает правду, говорят это. «Когда династия Хань иссякнет, семья Хуан должна стать процветающей». Его Величество заставил девять из десяти человек в мире служить династии Хань. Люди с нетерпением ждут этого и жалуются отовсюду. Сунь Цюань стал министром издалека. Небеса и люди ответили в унисон. Я думал, что Ю и Ся не были скромны в своих словах, но Инь и Чжоу не колеблясь наказывали их. Они боялись Бога и знали свою судьбу. , и им нечего было уступать». Цит. по Чэнь и Пей 429 , 1. 52-53 н. 2.
  30. ^ Сунь Шэн , Вэй Ши Чунцю : «Сяхоу Дунь сказал королю: «Мир знает, что Хань Цзо исчерпан, и с древних времен начнется другая династия, те, кто сможет устранить вред людям и вернуть их. люди демократичны. Теперь Ваше Высочество солдат. На протяжении более тридцати лет в Ли Шу были записаны достойные дела, и мир доверял им, и они подчинялись людям. Царь сказал: «Это тоже правительство, если оно будет дано мне, я буду королем Чжоу Вэнем»» Цитируется по Чэнь и Пей 429 , 1.53 н.
  31. ^ Книга Вэй : «Элегантность скромна, а не великолепна. Одежда в гареме некрасива, обувь императорских слуг недостаточно хороша. Если шторы и ширмы сломаны, восполните их. Листья теплые. , и нет никаких декоративных украшений». Цитируется по Chen и Pei 429 , 1.54 n. 2.
  32. ^ Цао Мань чжуань : «Он одет в легкую марлю и носит небольшую сумку для носовых платков и красивых вещей. Иногда он надевает шляпу, чтобы увидеть гостей. Каждый раз, когда он разговаривает с другими, дразнит и декламирует, ему нечего скрывать. и он полон радости, смеясь, пока голова не уткнется в стол, еда и посуда не испачкаются полотенцами, как это легко». Цит. по Чэнь и Пей 429 , 1.54–55 н.
  33. ^ фу , , имитируя древнюю кожу, разрезая шелк на кусок шелка, который в любое время соответствует простому значению и использует цвет, чтобы различать высокое и низкое. Его можно охарактеризовать как военный внешний вид, а не как военный. национальный облик» Цит. по Чэнь и Пэй 429 , 1.54 п. 2. .
  34. ^ , Fu Zi: "太祖愍嫁娶之奢僭,公女適人,皆以皁帳,從婢不過十人。" Cited in Chen and Pei 429, 1фу
  35. ^ Книга Вэй : «Тайцзу контролировал море, а варвары уродливы. Его армия и войска больше основаны на методах Сунь и Ву. Он создает странные вещи в зависимости от ситуации, обманывает врага, чтобы победить». , и меняется, как бог. Он написал более 100 000 слов военных книг. Все генералы участвуют в экспедициях с новыми книгами. Когда что-то происходит, они используют свои руки, чтобы контролировать ситуацию. Тот, кто подчиняется приказам, побеждает. те, кто не подчинится приказам, будут побеждены. Сражаясь против пленников, они будут непринуждены, как будто не хотят воевать, но когда придет решительная возможность, они воспользуются моментом, который переполняется. поэтому каждое сражение должно быть проиграно, и армии повезло победить. Он хорошо знает людей, и его трудно обмануть ложью. Он свободен от запрета и счастлив маршировать в строю. Он захватывает Чжан Ляо и Сюй Хуана. пленников, и все они служат своим приказам и совершают похвальные дела. Он числился знаменитым полководцем, было бесчисленное множество других, которые были произведены в пастухи и опекуны. Они добились больших успехов в армии, исполняли как гражданские, так и военные обязанности. и пробыл в армии более тридцати лет. Они никогда не выпускали из рук книги, днём рассказывая о военных стратегиях, а ночью думая о них. Говорят, что когда забираешься высоко, то надо сочинять новые стихи и настраивать их. в музыку. Оборудование и техника все по правилам, и все они сделаны по своему назначению. Элегантность и бережливость недопустимы, и не надо быть шикарной. Одежда в гареме не красивая, а. обувь императорской гвардии недостаточно хороша. Если занавески и ширмы сломаны, восполните их. Листья теплые и нет декоративных украшений. Когда вы атакуете город и захватываете его, если вы что-то получите. щедрый и красивый, ты будешь вознагражден за свои заслуги, и ты будешь вознагражден за свою службу. Ты не колеблясь отдашь много денег, но тебя не отдадут, если у тебя нет заслуг. сложен и бесполезен, а обычаев слишком много, поэтому перед смертью я сделал четыре ящика с одеждой» Цит. по Чэнь и Пэй 429 , 1.54 н.
  36. Сунь Шэн , Итун Цзаю : «Когда Тайцзу приватно входил во дворец, он часто ждал в комнате Чжана, чтобы дать ему поспать. Затем он танцевал на алебарде во дворе и перелез через стену. Он человек необычайного таланта и боевым искусствам, и никто не сможет ему навредить». Цитируется по Чэнь и Пэй 429 , 1.3 н. 2.
  37. Книга Вэя : «Он чрезвычайно талантлив, он может стрелять в птиц руками и диких зверей из лука. Однажды он застрелил шестьдесят три фазана за один день в Наньпи. Цитируется в Chen and Pei 429 » . 1,54 н. 2.
  38. ^ Сунь Шэн , Итун Цзаю также аннотировал тринадцать глав Сунь У и передал их миру». Цитируется по Chen and Pei 429 , 1.3 : «Он был начитан во многих книгах и особенно хорош в военном искусстве. Он скопировал военное искусство из разных школ и назвал его Цзе Яо. Он n. 2.
  39. Книга Вэй : «Он сам написал более ста тысяч военных книг, и все генералы использовали новые книги для ведения своих кампаний. ... Он руководил армией более тридцати лет, и он никогда не выпускает из рук свои книги. Днем он говорит о военных стратегиях, а ночью размышляет о классике». Цитируется по Chen and Pei 429 , 1.54 n. 2.
  40. ^ Юй Пу, Цзян Бяо чжуань : «Мэн Дэ также утверждал, что он стар и хочет учиться». Цитируется в Chen and Pei 429 , 54.1275 n. 1 (первый номер 1).
  41. ^ Чжан 290-е годы : «Во времена династии Хань Аньпин Цуй Юань, Юань Цзычжэнь, Хуннун Чжан Чжи, Чжиди Чанг были хороши в рукописной каллиграфии, а Тайцзу Ячжи. Хуан Тан, Цай Юн были хороши в музыке, Фэн Ишань Цзыдао, Ван Цзючжэнь. Го Кай и другие умели окружать и окружать друг друга, а Тайцзу также был хорош в развитии своей природы, а также хорошо интерпретировал рецепты и лекарства и привлекал ученых алхимии из Луцзяна, Хуа То из Цяоцзюня. Ганши из Ганьлиня и Це Цзянь из Янчэна — все были здесь. Если вы привыкли есть дикое кудзу ростом до одного фута, вам следует также пить ядовитое вино в небольших количествах». Цитируется по Чен и Пей 429 , 1.54 н. 2.
  42. ^ Книга Вэй : «Когда вы поднимаетесь высоко, вы должны писать стихи и сочинять новые стихи, которые оркеструются и оркеструются, и все они становятся музыкой». Цитируется в Chen and Pei 429 , 1.54 n.
  43. ^ Цао Мань чжуань : «Тайцзу мало умел летать на орлах и собаках, много странствовал, его дядя несколько слов в песне, Тайцзу сказал: «Плохой ветер в ударе». Его дядя рассказал Сун. Сун был поражен и позвал Тайдзу, рот и внешний вид остались прежними. Сун спросил: «Мой дядя сказал, что у тебя случился инсульт, это плохо?» Тайдзу сказал: «Сначала у меня не было инсульта, но я потерял любовь к своему дяде, поэтому я увидел, что был невежественным». После того, как его дядя пожаловался, Сун наконец отказался ему доверять, поэтому Тайдзу мог делать все, что хотел.引于 陈、裴 429 1 .2 сущ.
  44. Цао Мань чжуань : «В первые дни, когда Юань Чжун был премьер-министром Пей, он пытался управлять Тайцзу по закону, но Хуань Шао из штата Пей также игнорировал его. Когда он был в Яньчжоу, замечания Чэнь Лю об уступках вторгся в Тайцзу, и Тайцзу убил его. Его семья, Чжун и Шао, укрылась в Цзяочжоу. Тайцзу послал посланника убить префекта Се. Хуань Шао вышел и поблагодарил его в суде, сказав: «На коленях можно вылечить зло. смерти!" и убил его. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 1.55 , п. 2.
  45. ^ Цао Мань чжуань : «Когда Тайцзу впервые вошел в Вэйси, он отремонтировал и отремонтировал четыре ворот. Он сделал пятицветные палки, более десяти с каждой стороны ворот округа. Любой, кто нарушит запрет, будет убит, не опасаясь перед мощный». Цитируется по Chen and Pei 429 , 1.3 n. 3.
  46. Цао Мань чжуань : «В следующие несколько месяцев император Лин влюбился в дядю Цзянь Шо из Сяохуанмэнь, который путешествовал ночью, поэтому немедленно убил его. Столичные чиновники следили за ним, и никто не смел его обидеть Его любимые министры были больны, но им не удалось причинить вред, поэтому все называли его рекомендованным. Поэтому его перевели в Орден Дунцю» Цит. по Чэнь и Пэй 429 , 1.3 н. 3.
  47. ^ Цао Мань чжуань : «Вкусите войска, маршируйте через пшеницу и прикажите: «Солдаты не будут побеждены пшеницей, а те, кто оскорбит, умрут». Все рыцари спешились и заплатили друг другу пшеницей, поэтому лошадь Тайдзу прыгнула в пшеницу и пошла к регистру мастера, чтобы обсудить преступление. Регистр мастера следовал праведности периода весны и осени и не наложил на него никакого наказания. Тайдзу сказал: «Если вы издаете закон и нарушаете его, почему вы должны мной командовать? Поскольку я военачальник, вы не можете совершить самоубийство. Пожалуйста, накажите себя из-за помощи, ему отрезали волосы и отдали». земля. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 1.55 , п. 2.
  48. Цао Мань чжуань : «К счастью, Цзи часто вздремнул днем, лежа на подушке, и говорил ему: «Я разбужу тебя через мгновение». Когда Цзи увидел мирно лежащего Тайцзу, он немедленно остановился и остановился. когда он понял это, он убил его палкой. «Цитируется по Chen и Pei 429 , 1.55 , п. 2.
  49. Цао Мань чжуань : «Я часто сражаюсь с ворами, но у меня недостаточно зерна. Я лично спрашиваю мастера: «Как дела?» Мастер говорит: «Небольшого количества дендробиума может быть достаточно», — сказал Тайцзу. «Хорошо». Позже в армии Тайдзу сказал: «Предок обманул людей», и Тайдзу сказал мастеру: «Я должен использовать смерть короля, чтобы наказать людей, иначе дело не будет решено». и принял титул вождя и сказал: «Путешествуйте Сяоху, украдите официальную долину и обезглавьте военные . ворота »
  50. Сыма Бяо , Цзю Чжоу Чунцю : «Когда король хотел вернуться, он издал приказ, в котором говорилось: «Куриные ребрышки», но чиновники не знали, что он имел в виду. Ян Сю, главный регистратор, затем плотно замаскировался. Люди удивились и спросили Сю: «Откуда вы это знаете?» Сю сказал: «Куриные ребрышки моего мужа, их жалко выбрасывать, а они есть». есть нечего. Для сравнения с Ханьчжуном я знаю, что царь хочет вернуть его». Цит. по Чэнь и Пей 429 , 1.52 н.
  51. ^ Цао Мань чжуань : «Ван Гэн ремонтировал северную Вайсе и управлял ею, а порядок был слишком старым». Цитируется в Чэнь и Пей 429 , 1.52 n.
  52. ^ Го Сун, Шиюй : «Тайцзу пришел из Ханьчжуна в Лоян, построил Шидиан, срубил храм Чжуолун, и дерево обескровило». Цитируется в Чэнь и Пэй 429 , 1.53 н.
  53. ^ Цао Мань чжуань : «Король послал своего работника Су Юэ переместить красивые груши и выкопать их. Корни были повреждены и кровоточили. Чем белее выглядели деревья, тем больше они становились белыми. Ван Гун смотрел на них и ненавидел их. , думая, что они зловещие, и он заболел». Цитируется по Chen and Pei 429 , 1. 53 n. 1.

Зыжи Тунцзянь

[ редактировать ]
  1. Цзыжи Тунцзянь 1084 , том 62 : «[На втором году правления императора Сяня]… Юань Шу провозгласил себя императором в Шоучуне и назвал себя семьей Чжун»
  2. ^ Цзыжи Тунцзянь 1084 , том 69 : «В одиннадцатый месяц Гуйю император Хань был удостоен звания герцога Шаньяна. Он исполнил Чжэншо династии Хань и использовал обряды и музыку императора. Он назвал четырех сыновей герцога маркизов он преследовал Тайваня и называл его Тайхуаном; короля У называют императором У, а его храмовое имя — Тайцзу, уважающую короля, — вдовствующую императрицу».
  3. ^ Цзыжи Тунцзянь 1084 , том 197 : «Гуй Хай, который подошел к Е, написал мемориал Вэй Тайцзу, в котором говорилось: «Чтобы внести изменения во времена кризиса, предвидеть врага и устроить сюрпризы, один генерал будет иметь Мудрости более чем достаточно, но таланта десяти тысячам человек не хватит».
  4. ^ Цзыжи Тунцзянь 1084 , том 69 : «Король хорошо знает людей, и его трудно обмануть ложью. Он признает выдающиеся таланты, какими бы скромными они ни были, и использует их везде, где только может. Столкнувшись с врагами, он хочет быть на высоте. легкость, как будто он не хочет сражаться; когда придет время, воспользуйтесь возможностью победить и будьте полны сил, не стесняйтесь отдать много денег, если у вас нет заслуг. не будет вознаграждено. Если использовать его впопыхах, то убьешь обидчика, или прольешь слезы, но пощады в конце концов не будет. Будучи бережливым и не показным, можно победить всех героев и уровень. море».

Шишуо Синьюй

[ редактировать ]
  1. ^ Шишуо Синьюй 430 , гл. 27 §1 : «Когда Вэй У был молод, у него были хорошие отношения с Юань Шао как странствующим рыцарем. Когда он наблюдал за свадьбой, он пробрался в сад хозяина и крикнул по ночам: «Это вор!» Все в Цинлу Когда он скрылся из поля зрения, вошел Вэй Ву, вытащил свой клинок, чтобы ограбить невесту и Шао, но сбился с пути и упал в шипы, Шао не мог пошевелиться и не мог пошевелиться. он крикнул: «Вор здесь!» Шао Дунь был вынужден броситься, и их обоих выбросили. « Мазер 2002 , стр. 476.
  2. Шишуо Синьюй 430 , гл. 27, §5 : «Когда Юань Шао был молод, он однажды послал людей бросать мечи в Вэй Ву ночью, но он не ударил его. Вэй У ударил его, и позже он стал выше. , потому что он лежал на кровати. Меч имеет сильный эффект». Mather 2002 , стр. 478.
  3. ^ Шишуо Синьюй 430 , гл. 27 §2 : «Когда Вэй У был в походе, он заблудился, и все войска хотели пить, поэтому он приказал: «Перед вами большой сливовый лес. кисло-сладкий, который может утолить жажду». Когда солдаты услышали это, вода потекла у них изо рта. Воспользуйтесь этим, чтобы добраться до прежнего источника. « Мазер 2002 , стр. 477.
  4. ^ Шишуо Синьюй 430 , гл. 27 §3 : «Вэй Ву часто говорил: «Когда люди хотят подвергнуть себя опасности, их собственные сердца часто трогаются». Из-за его слов злодей, которого он поцеловал, сказал: «Если ты придешь ко мне». Сторона с тайным мечом, я скажу тебе, что твое сердце тронуто. Подожди. Ты приказал мне исполнить наказание, но ты не должен ничего говорить об этом, иначе ты должен отплатить мне щедро!» Человек, занимавший должность. поверил этому и не испугался, поэтому обезглавил его. Этот человек не узнает, пока не умрет. Те, кто верят, что это правда, будут разочарованы теми, кто ищет бунта. « Мазер 2002 , стр. 477.
  5. Шишуо Синьюй 430 , гл. 27, §4 : «Вэй Учан сказал: «Не подходи ко мне слишком близко, пока я сплю, я порежу людей, когда буду рядом, и не замечу этого. Тебе следует быть осторожным с этим!» После сна, к счастью, кто-то поймал его и накрыл. Из-за этого он был убит. Каждый раз, когда вы спите, никто слева или справа от вас не осмеливается приблизиться. « Мазер 2002 , стр. 477.
  6. ^ Шишуо Синьюй 430 , гл. 14 §1 : «Когда вэйские генералы увидели послов сюнну, они подумали, что они в плохой форме и недостаточно сильны, чтобы завоевать далекую страну. Они послали Цуй Цзигуя, чтобы заменить его, и Император взял нож и положил его на изголовье своей кровати. После этого он приказал шпиону спросить: «Король Вэй, в чем дело?» Посланник хунну ответил: «Король Вэй очень благороден, но человек, который ловит. нож на изголовье кровати — герой». Когда Вэй У услышал об этом, он преследовал и убил посланника. « Мазер 2002 , стр. 330.
  7. ^ Шишуо Синьюй 430 , гл. 31 §1 : «В Вэй У была проститутка. У нее был самый благородный голос, но темперамент ее был жестоким. Она любила таланты, когда хотела их убить, но была невыносима, когда хотела. чтобы убить их. Поэтому она выбрала сотню людей, чтобы обучать их всех одновременно. Когда она была молода, был один человек. Если выговоритесь, убейте злых». Mather 2002 , стр. 500.

Другие цитаты

[ редактировать ]
  1. ^ де Креспиньи (2007) , стр. 35, 38.
  2. ^ де Креспиньи (2010) , с. 464.
  3. ^ де Креспиньи (2010) , с. 460.
  4. ^ де Креспиньи (2010) , стр. 319–329 н. 44.
  5. ^ де Креспиньи (2010) , с. 35.
  6. ^ де Креспиньи (2010) , с. 26.
  7. ^ де Креспиньи (2010) , с. 36.
  8. ^ Фан Йе , изд. (1965) [445]. « Том 68, биография Сюй Шао ». Хоу Хан Шу Книга Поздней династии Хань [ Книга Поздней Хань ]. Пекин: Чжунхуа Шуцзюй. Когда Цао Цао был слаб, он часто говорил смиренно и предлагал щедрые подарки, прося для себя. Шао презирал его и отказался противостоять ему, поэтому Цао ждал возможности пригрозить Шао, у него не было другого выбора, кроме как сказать: «Ты предатель в мире и покое, а Цао ушел в ярости». .
  9. ^ де Креспиньи (2010) , стр. 61–62.
  10. ^ де Креспиньи (2010) , с. 87.
  11. ^ де Креспиньи (2010) , стр. 84–85.
  12. ^ де Креспиньи (2010) , с. 116.
  13. ^ де Креспиньи (2010) , стр. 91–92.
  14. ^ де Креспиньи (2010) , с. 236.
  15. ^ де Креспиньи (2010) , с. 420.
  16. ^ де Креспиньи (2010) , стр. 116–117.
  17. ^ де Креспиньи (2010) , с. 331 н. 86.
  18. ^ Эбри, Патрисия Бакли; Конг Эллен Чжан; Пин Яо, ред. (2023). «Военные, рекламирующие свои заслуги: очерки Цао Цао 曹操 (155–220) и его сына Цао Пи 曹丕 (187–226)». Китайские автобиографические произведения: антология личных рассказов . Вашингтонский университет Пресс. стр. 59–66. ISBN  9780295751221 . JSTOR   j.ctv369c5z3.14 .
  19. ^ де Креспиньи (2010) , с. 472.
  20. ^ «Определение 士田» zdic китайский словарь (на китайском языке).
  21. ^ Линь Шуцзюань (28 декабря 2009 г.). «Раскопана гробница легендарного правителя» . Китайская газета . Проверено 28 июля 2023 г.
  22. ^ Чжан Чжунцзян (张中江) (29 декабря 2009 г.). «Эксперты говорят, что нет достаточных доказательств, чтобы подтвердить, что могила Цао Цао находится в Аньяне, Хэнань» Ученые говорят, что нет достаточных доказательств, чтобы подтвердить могилу Цао Цао в Аньяне, Хэнань (на китайском языке). Новости Тэнсюня . Проверено 28 июля 2023 г.
  23. ^ Ван Юнь (王荟) (29 января 2010 г.). «SACH подтверждает, что гробница Восточной Хань в Аньяне, Хэнань, принадлежала Цао Цао» Государственное управление культурного наследия идентифицирует владельца гробницы династии Восточная Хань в Аньяне, провинция Хэнань, как Цао Цао. (на китайском языке). Новости Тэнсюня . Проверено 28 июля 2023 г.
  24. ^ Цзян Ваньцзюань (24 августа 2010 г.). «Могила Цао Цао: эксперты установили, что находки и артефакты являются поддельными» . Глобал Таймс. Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 года.
  25. ^ «Гробница Сигаосюэ в Аньяне должна принадлежать Цао Хуаню. «Гробница Цао Цао» подходит к неловкому концу» Пещера Сигао в Аньяне должна была быть могилой Цао Хуаня, но «Могила Цао Цао» закончилась конфузом. (на китайском языке). 360doc.com. 13 сентября 2010 г. Проверено 28 июля 2023 г.
  26. ^ Ян Юго (杨玉国) (3 мая 2013 г.). «Мавзолей Цао Цао и монастырь Шаолинь в провинции Хэнань выбраны в качестве важнейших исторических и культурных объектов, охраняемых на национальном уровне» Хэнаньский храм Цаокао Гаолин Шаолинь был выбран в качестве национального объекта по защите ключевых культурных реликвий. (на китайском языке). ЦНИИ онлайн. Архивировано из оригинала 4 мая 2014 года.
  27. ^ Се Цзяньсяо (谢京晓); Ян Чжитянь (杨之天) (28 апреля 2023 г.) «Открывается музей археологических раскопок Аньян Цао Цао» . Открытие музея руин Аньян Цао Цао Гаолин . Хэнань Дейли . Архивировано из оригинала 28 июля 2023 года – через Департамент культуры и туризма провинции Хэнань.
  28. ^ Ван Чуанчао; Ян Ши; Хоу Чжэн; Фу Вэньцин; Сюн Момяо; Хан Шэн; Цзинь Ли; Ли Хуэй (2012). «Настоящие Y-хромосомы раскрывают происхождение императора Цао Цао, жившего 1800 лет назад» . Журнал генетики человека . 57 (3): 216–218. дои : 10.1038/jhg.2011.147 . ПМИД   22189622 .
  29. ^ Ван Чуанчао; Ян Ши; Яо Кан; Хуан Сююань; Ао Сюэ; Ван Чжаньфэн; Хан Шэн; Цзинь Ли; Ли Хуэй (14 февраля 2013 г.). «Древняя ДНК двоюродного дедушки императора Цао Цао совпадает с ДНК его нынешних потомков: комментарий к нынешним Y-хромосомам раскрывает происхождение императора Цао Цао 1800 лет назад» . Журнал генетики человека . 58 (4). Японское общество генетики человека: 238–239. дои : 10.1038/jhg.2013.5 . ПМИД   23407348 .
  30. ^ Ван Вэй (王蔚) (11 декабря 2013 г.). «Ученые из Шанхайского университета обсуждают исследование Фуданя (университета) ДНК Цао Цао: зуба Цао Дина недостаточно, чтобы определить происхождение (Цао Цао)» Шанхайские ученые обсуждают исследование ДНК Фудань Цао Цао: трудно раскрыть жизненный опыт Цао Дина, просто взглянув на его зубы . Sina News (на китайском языке). Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  31. ^ Дэвис, Альберт Ричард (1962). Книга китайских стихов «Пингвин» (Пингвины-поэты D65) . Перевод Котеволла, Роберта; Смит, Норман Л. (первое изд.). Лондон: Книги Пингвина. п. VI.
  32. ^ Уотсон, Бертон (1971). Китайский лиризм: поэзия ши со второго по двенадцатый век . Издательство Колумбийского университета. п. 38. ISBN  0-231-03464-4 .
  33. ^ Йип, Вай-лим (1997). Китайская поэзия: антология основных модусов и жанров . Дарем: Издательство Университета Дьюка. стр. 130–133. ISBN  0-8223-1946-2 .
  34. ^ Ли Фан , изд. (984). « Том 93: Монархи № 18: Вэй Тайцзу У Хуанди . » Тайпинг с королевским видом [ Императорские чтения эпохи тайпинов ] «Император Тайцзун из династии Тан отдал дань уважения императору У из династии Вэй» сказал: ...Величественный внешний вид императора часто приводил к тяжелым судьбам. Роль столпа та же, что и в прошлом; вклад исправления отличается от вклада прошлого.
  35. ^ Лю Чжицзи , изд. (710). « Том 7, глава 27: Тан цзэ . » Камень случае с Цао Гуном, основавшим королевское дело, вор убил его мать и тайно заставил сделать это Господа. Он совершил преступление на сотнях полей и принес несчастье тысячам королей.
  36. ^ Су Ши (1595 г.) [11 век]. Дети в Тусяне услышали о языке Троецарствия [Дети в грязном переулке слушают «Сказки о трёх королевствах».] В Чжао Юнцзя (趙用賢) (ред.). Дунпо Жилин: Хуайгу (Дунпо Жилин·Наогу) .Дунпо Цюаньцзи (Полное собрание сочинений Дунпо) [ Полное собрание Су Дунпо ], том 101. Когда дело доходит до дел Трех Королевств, когда Лю Сюаньдэ терпит поражение, он часто хмурится, а некоторые заливаются слезами, когда он слышит, что Цао Цао побежден, он громко поет;
  37. ^ Ван Вэньлян (王文梁) (1999) . Святые и японская и китайская культура [ Мудрецы в японской и китайской культуре ] (на китайском языке: Social Sciences Academic Press, 1885. ISBN) .  9787801491183 .
  38. ^ Лу Синь (1927) Вэй – Цзинь Фэнду цзи Вэньчжан юй Яо цзи Цзю чжи Гуаньси . Отношения между стилем Вэй и Цзинь и предметами, медициной и вином. [ Взаимосвязь между медициной и алкоголем в обычаях и литературе династий Вэй и Цзинь ]. Эри Джи (уже собрано) .На самом деле Цао Цао очень способный человек, по крайней мере, герой. Хоть я и не сторонник Цао Цао, но, несмотря ни на что, я всегда очень им восхищаюсь.
  39. ^ Ли Чжия (李治亚) (10 апреля 2013 г.). «Цао Цао был самой уважаемой исторической личностью председателя Мао» Древним человеком, которого председатель Мао ценил больше всего, был Цао Цао. (на китайском языке Banbijiang中文网(banbijiang.com) Проверено 28 июля 2023 г. ).
  40. ^ «И Чжунтянь» . Китайская книжная международная организация . Проверено 5 июня 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  41. ^ де Креспиньи (2010) , с. 499.
  42. ^ де Креспиньи (2010) , с. 31.
  43. ^ «Словарное определение взгляда на цветки сливы для утоления жажды» . zdic 汉
  44. ^ де Креспиньи (2010) , с. 200.
  45. ^ Купола, Юрген (1985). Пэн Дэ-хуай: Человек и образ . Лондон: К. Херст и компания. п. 91. ИСБН  0-905838-99-8 .
  46. ^ Хьюхарт, Барри (1988). История камня . Даблдэй. стр. 13, 55.

Современные источники

[ редактировать ]
  • де Креспиньи, Рэйф (2007). Биографический словарь от Поздней Хань до Троецарствия 23–220 гг . н.э. Лейден: Брилл. ISBN  9789004156050 .
  • де Креспиньи, Рэйф (2010). Имперский военачальник: биография Цао Цао 155–220 гг . н.э. Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-18830-3 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • де Креспиньи, Рэйф (1990), «Человек с маргинала: Цао Цао и три королевства», Пятьдесят первая лекция Джорджа Эрнеста Моррисона по этнологии, 1990 , факультет азиатских исследований, Австралийский национальный университет .
  • Ло Гуаньчжун (1998) [1300-е гг.]. Романтика Трех Королевств [ Роман о трёх королевствах ]. Юнхэ, Тайвань: Издательство Zhiyang.
  • Ло Гуаньчжун (2007). Троецарствие: Исторический роман . Перевод Робертса, Мосса. Пекин: Издательство иностранных языков. ISBN  978-7-119-00590-4 .
  • Лю Симиан (2008). Лю Симиан Цзян Санго. Лу Симиан рассказывает о Трех Королевствах (на китайском языке). Пекин: Издательство Цзючжоу. ISBN  978-7-80195-865-5 .
  • Лю Симиан (2009). Люй Чжу Санго Шихуа. История Трех Королевств, написанная Лу (на китайском языке). Пекин: Китайская молодежная пресса. ISBN  978-7-5006-8619-4 .
  • И Чжунтянь 2006) Хуан Тинтин (ред.). ( Вкус Трех Королевств (на китайском языке). Гонконг: Издательство Sanlian. ISBN  978-962-04-2609-4 .
  • Чжунтянь (2007) Цай Линчжи (редактор). И Наслаждаясь тремя королевствами (продолжение) (на китайском языке). Гонконг: Издательство Sanlian. ISBN  978-962-04-2693-3 .
  • ) (2001). Чжан Цзояо (张zuoyao Комментарий к Цао Цао (на китайском языке). Нанкин: Издательство Нанкинского университета. ISBN  7305035157 .
  • ). Чжан Цзояо ( 2002 Биография Цао Цао (на китайском языке). Пекин: Народное издательство. ISBN  7010032149 .
[ редактировать ]
Император У Цао Вэй
Родился: 155   Умер: 15 марта 220 г.
Царственные титулы
Предшественник
Сам
как герцог Вэй
Король Вэй
216–220
Преемник
Политические офисы
Вакантный
Последний раз титул принадлежал
Дун Чжо
посту государственного канцлера
Имперский канцлер
Восточная Хань
208–220
Преемник
Китайская знать
Новое название Герцог Вэй
213–216
Преемник
Сам
как король Вэй
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 20f79e81e8df2a98bec905e392b89053__1721827140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/53/20f79e81e8df2a98bec905e392b89053.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cao Cao - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)