Малин Кунданг
Малин Кунданг | |
---|---|
![]() Легенда о Малин Кунданге, изображенная на индонезийской марке 1998 года. | |
Люди говорят | |
Имя | Малин Кунданг |
Мифология | Минангкабау |
Страна | Индонезия |
Область | Западная Суматра |
Малин Кунданг — популярная сказка в индонезийском фольклоре , зародившаяся в провинции Западная Суматра . Сказка рассказывает о неблагодарном сыне по имени Малин Кунданг и сосредоточена на темах непослушания и возмездия, превративших его в камень. Помимо этой сказки, в Юго-Восточной Азии существует еще несколько подобных вариаций, включая Си Танган и Находа Манис, зародившиеся в Малайзии и Брунее. [ 1 ]
История
[ редактировать ]Легенда о Малин Кунданг происходит от народа Минангкабау , проживающего в высокогорьях Западной Суматры, Индонезия. Минангкабау — крупнейшая этническая группа на острове, являющаяся домом для многих культурных сказок, одна из которых — Малин Кунданг. Помимо знаменитой народной сказки, другие легенды, возникшие у народа Минангкабау, включают «Легенду о Белом Сиаманге» и «Волшебную рыбу реки Джания». Эти истории передаются из поколения в поколение и продолжают существовать в устной форме. [ 1 ]
В культуре Минангкабау социокультурные ценности и убеждения, которые используются в качестве ориентира для сообщества, называются местной мудростью. Эти ценности проявляются в различных формах, включая народные сказки, песни и представления. История включает в себя традиционные ценности, которые поддерживают жители Минангкабау, что делает ее неотъемлемой частью народной сказки Минангкабау и вносит вклад в ее культуру. Моральные уроки и более глубокая интерпретация Малин Кунданг являются отражением ценностей предыдущего и нынешнего общества Минангкабау. Это способ сохранить их традиции и продвинуть эти ценности среди нынешнего и будущих поколений народа Минангкабау. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Давным-давно жил мальчик по имени Малин Кунданг. Он жил со своей матерью в рыбацкой деревне на пляже недалеко от Паданга. Малин вырос умным подростком, и его мать очень любила его. Однако жили они в бедности, поскольку единственным источником дохода для них была рыбная ловля. Он мечтал покинуть деревню в поисках лучшей жизни. Однажды Малин заметила корабль, стоявший на якоре у причала пляжа. Он увидел в этом возможность и умолял мать отпустить его в город. Однако его мать сопротивлялась, так как боялась, что с ним что-то может случиться. В конце концов она согласилась и сказала ему запомнить ее и вернуться в деревню. Она дала ему пачку риса в качестве еды и попрощалась, когда он сел на корабль и ушел. [ 1 ]

Каждое утро она стояла на краю пирса и смотрела на океан, ожидая возвращения сына. Она месяцами молилась за его безопасность и возвращение домой. Прошло несколько лет, а она ничего от него не услышала. Однако она всегда ждала его приезда. Однажды к причалу причалил роскошный корабль. Заинтересовавшись, собрались жители деревни. С корабля сошли мужчина и женщина, одетые в роскошную одежду. Увидев, что это ее давно потерянный сын, она тут же подошла к нему и крепко обняла. Вместо того, чтобы принять ее объятия, он с силой вырвался и толкнул ее на землю. Ему было стыдно за рваную и неряшливую одежду своей матери. Его жена свысока посмотрела на ее внешность и спросила, кем она была для Малина. Боясь того, что может подумать его жена, он отказался признать ее своей матерью. Пара вернулась на корабль и уплыла. [ 3 ]
Убитая горем мать молилась о прощении действий этого человека, если он не был ее сыном, и молилась о Божьей справедливости, если он был ее сыном. Вскоре после этого разразился шторм. Молния ударила в корабль Малина, уничтожив его. На следующее утро обломки были разбросаны по пляжу. Среди обломков корабля находился валун в форме человека, который, как полагали, представлял собой Малин Кунданг, стоящую на коленях. Он был проклят и превращен в камень из-за своего поведения по отношению к матери.
Сказка передает нравственный урок, подчеркивая важность уважения и благодарности к родителям. Особое внимание в нем уделяется последствиям и последствиям высокомерия и жадности. Несмотря на все трудности, которые он и его мать преодолели, и ее самоотверженную доброту по отношению к нему, Малин решил отрицать свое скромное происхождение. Таким образом, ему пришлось пожинать последствия. [ 4 ]
Камень Малин Кунданг
[ редактировать ]
История камня Малин Кунданг в народной сказке вдохновила на создание скального образования, известного как Бату Малин Кунданг. Камень представляет собой искусственный артефакт, созданный в 1980-х годах Дасрилом Байрасом и Ибенсани Усманом. Действие истории происходит на реальном пляже, расположенном недалеко от Паданга, под названием Эйр Манис (Сладкая вода). Поэтому артефакт можно найти на этом пляже.
Как и в истории, на камне Малин Кунданг изображен стоящим на коленях, иллюстрируя, как он просит прощения. Волны, разбивающиеся о скалу, издают ревущий звук, который часто ассоциируется со звуками плача.

Помимо камня Малин Кунданг, рядом с камнем есть несколько искусственных скальных образований, форма которых представляет собой фрагменты и обломки корабля, который также превратился в камень. Эти дополнительные скальные образования созданы так, чтобы напоминать типичные припасы и оборудование, которые моряки привозят на корабль, например, веревки и деревянные бочки. [ 5 ]
Создание Бату Малин Кунданг и его связь с народной сказкой популяризировали пляж Эйр Манис, сделав его популярной туристической достопримечательностью в Паданге. Точно так же камень привел к большему признанию традиционной народной легенды.
Вариации
[ редактировать ]Бруней
[ редактировать ]В Брунее есть вариация народной сказки Малин Кунданг, которая называется Находа Манис . История рассказывает о сыне по имени Манис, которого воспитывала богатая вдова и который жил в деревне Кампонг Айер . Его мать накопила свое богатство благодаря смерти его отца и надеется передать свое огромное богатство Манису, когда он станет старше. Ему с ранних лет заложили будущее и научили вести себя, как других знатных сыновей. Однако он имел в виду другое будущее и имел собственные амбиции. Он планировал поехать в город Сулу. Хотя его мать была глубоко опечалена его планами, она не может помешать ему делать то, что он хочет.

Она молилась за него каждый день на протяжении десятилетий с момента его ухода и потратила на эти молитвы все свое богатство, надеясь, что высшая сила благополучно вернет ее сына домой. Постоянные молитвы и посещение мечети привели ее к бедности. Однажды, плывя по реке Бруней, она увидела приближающуюся большую и великолепно выглядящую лодку. Она была в восторге, когда поняла, что это ее сын, и тут же окликнула его из своей крохотной лодки. Он был очень счастлив слышать голос своей матери издалека, приближающийся и приближающийся. Однако он был потрясен, увидев хрупкую старуху, одетую в крестьянскую одежду. Пристыженный, он приказал своей команде оттолкнуть ее лодку. Его мать была потрясена, увидев, что ее сын ведет себя подобным образом. Она тщательно прокляла его, и внезапно разразился шторм, опрокинувший его корабль. [ 6 ]
можно увидеть скальное обнажение под названием Чон Бату Посреди реки Бруней . Он напоминает торчащий из воды корабль и чаще всего ассоциируется с брунейской сказкой. [ 7 ]
Малайзия
[ редактировать ]
есть еще один аналогичный вариант сказки, В Малайзии известный как Си Танган . История рассказывает о сыне по имени Си Танган, который жил в рыбацкой деревне со своими матерью и отцом. Поскольку его отец — бедный рыбак, у них не было много денег, и они жили скромной жизнью. Однако Танган всегда мечтал выехать за пределы своего родного города, чтобы разбогатеть. Однажды он увидел корабль, пришвартованный у причала деревни, и подошел к кораблю в надежде сесть на него. Он поговорил с капитаном, и ему разрешили плыть со своей командой. Его родители не хотели отпускать сына. Однако он был очень непреклонен, и в конце концов ему разрешили путешествовать. Он переплыл множество стран и женился на принцессе.
Однажды жители деревни увидели большой корабль, и новость о том, что капитаном является Танган, немедленно распространилась до его родителей. В восторге от встречи с сыном, они немедленно поплыли к кораблю, взывая к Тангангу. Как только он увидел их внешний вид, Танган притворился, что не знает, кто они такие, и отрицал какие-либо отношения между ними. Он грубо попросил их уйти, и они с великой скорбью поплыли прочь. Когда они вернулись, его мать протянула руки к небу и плакала, призывая Тангана наказать. Небо тут же потемнело, и корабль начал сильно раскачивать. Танган кричал и просил прощения, но было слишком поздно. Танган, его жена и его команда превратились в камень. [ 8 ]
Известняковое образование, известное как пещеры Бату, является популярной туристической достопримечательностью в Гомбаке , Селангор , Малайзия , к северу от Куала-Лумпура , и первоначально было известно как Капал Танганг (Корабль Танганга) из народной сказки . [ 9 ]
Популярная культура
[ редактировать ]Из-за широкой популярности сказки легенда о Малин Кунданге послужила источником вдохновения и основой для различных адаптаций популярной культуры, таких как фильмы, мюзиклы и представления.
- Малин Кунданг - это индонезийский фильм 1971 года, снятый Д. Джаджакусумой и адаптированный на основе народной сказки. Хотя основа и предпосылки фильма во многом были взяты из сказки, в фильм включены дополнительные аспекты, которых не было в оригинальной сказке, например, новые персонажи.
- «Легенда о Малин Кунданг» — спектакль, который был поставлен в Орландо, Флорида, в Центре исполнительских искусств доктора Филлипса. В пьесе используются традиционные индонезийские музыкальные инструменты, называемые ангклунг . [ 10 ]
- #MusikalDiRumahAja — музыкальный веб-сериал, посвященный индонезийским народным сказкам. В первом эпизоде сериала была представлена народная сказка Малин Кунданг. [ 11 ]
- «Малин Кунданг» — индонезийская мыльная опера, вышедшая в 2005 году. Шоу было спродюсировано MD Entertainment и выпущено SCTV. Он берет умеренный оттенок народной сказки и транслировался два сезона, причем второй сезон посвящен дочери Малин Кунданг.
- Автобиография 1979 года «Журналы путешествий Си Тенганга II » написана малазийским лауреатом Мухаммадом Хаджи Саллехом и использует эту историю как метафору общего опыта отхода от своих культурных корней. [ 12 ]
- Си Танган (Астро) — малазийский документальный фильм 2009 года, рассказывающий о происхождении легенды. [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Насутион, Хасимсия; Харахап, Салахуддин; Сукрия, Элпих (2022). «ЭЛЕМЕНТЫ МЕСТНОЙ МУДРОСТИ В ЛЕГЕНДЕ «МАЛИН КУНДАНГ» » . Журнал изучения религий . 5 (1): 22–29 – через Studia Sosia Religia.
- ^ Вудленд, июнь; Зейн, Т; Сетиа, Эдди (2021). «Анализ местной мудрости в дискурсе индонезийского фольклора Малин Кунданг Си Анак Дурхака» . Международный журнал исследований в области образования и социальных наук . 2 (5): 1227–1234 – через IJERSC.
- ^ СМИ, КиберКомпас (09.05.2022). «История Малин Кунданг, проклятия матери на своего непослушного ребенка. Страница всех» . КОМПАС.com (на индонезийском языке) . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Перматахати, Шерли; Зульфа, Септия; Закия, Алифия (октябрь 2022 г.). «Моральные ценности в фольклоре Малин Кунданг» . Журнал образовательных инноваций . 1 (4): 253–260 – через Эдукасиана.
- ^ Сетиянингрум, Пуспасари (4 июля 2022 г.). «4 факта о камне Малин Кунданг на пляже Эйр-Манис. Действительно ли это настоящая фигура непослушного ребенка?» . Компас.com . Проверено 19 марта 2023 г.
- ^ Лабиба, Исья (30 июня 2022 г.). «Фольклор» Si Lancang »из Индонезии, с фольклором« Нахкода Манис »из Брунея и фольклором« Си Тагганг »из Малайзии; структурное исследование сравнительной литературы» [фолклор «Си Ланканг» из Индонезии, с фольклором ». «ИЗ БРУНЕЯ И ФОЛЬКЛОР «СИ ТАГГАНГ» ИЗ МАЛАЙЗИИ; СТРУКТУРНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СРАВНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. WORD SPACE: Журнал исследований языка и литературы (на индонезийском языке). 2 (1): 42–48. дои : 10.53863/jrk.v2i01.385 .
- ↑ Рассказ о несыновнем сыне , Розане Юносе, Brunei Times, 30 марта 2007 г., зеркало. Архивировано 23 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Уолтер Уильям Скит (1900). Малайская магия: введение в фольклор и народную религию Малайского полуострова . Книги о серебряной рыбе. ISBN 983-3221-13-0 .
- ^ Теквин, Лим; Суджауддин, Юсоф; Мохд, Ашраф (2010). «Пещеры Бату: топонимическая ревизия» . Малайский журнал природы . 62 : 335–348.
- ^ « Народный спектакль «Малин Кунданг», поставленный во Флориде» . Джакарта Пост . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Папутунган, Ракапутра. «Обзор: #MusikalDiRumahAja дебютирует с МАЛИН КУНДАНГ» . BroadwayWorld.com . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Доктор Саллех Яапар (2003 г.). «Интервью с малазийским лауреатом Мухаммадом Хаджи Саллехом» . Международный институт азиатских исследований . Проверено 15 октября 2016 г.
- ^ «Классическая история Си Тангана, бедного ребенка из Astro Prima» . mStar (на малайском языке). Стар Медиа Группа Берхад. 3 июля 2009 года . Проверено 15 октября 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Малин Кунданг из фольклора Индонезии
- Проект Накода Манис «Истории АСЕАН» (история и фотографии Чон Бату)